Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Four Virtues in Life 卷一 生活的佛教 人生四德
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能讓自己有智慧呢 |
2 | 11 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於寧靜的內心 |
3 | 8 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 在於無私的奉獻 |
4 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個人 |
5 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個人 |
6 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該要有美德 |
7 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該要有美德 |
8 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人應該要有美德 |
9 | 7 | 人 | rén | everybody | 人應該要有美德 |
10 | 7 | 人 | rén | adult | 人應該要有美德 |
11 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人應該要有美德 |
12 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人應該要有美德 |
13 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該要有美德 |
14 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的泉源 |
15 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的泉源 |
16 | 6 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧的泉源 |
17 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧的泉源 |
18 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 有四種人生的美德必須要培養 |
19 | 5 | 要 | yào | to want | 有四種人生的美德必須要培養 |
20 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 有四種人生的美德必須要培養 |
21 | 5 | 要 | yào | to request | 有四種人生的美德必須要培養 |
22 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 有四種人生的美德必須要培養 |
23 | 5 | 要 | yāo | waist | 有四種人生的美德必須要培養 |
24 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 有四種人生的美德必須要培養 |
25 | 5 | 要 | yāo | waistband | 有四種人生的美德必須要培養 |
26 | 5 | 要 | yāo | Yao | 有四種人生的美德必須要培養 |
27 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有四種人生的美德必須要培養 |
28 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有四種人生的美德必須要培養 |
29 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有四種人生的美德必須要培養 |
30 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 有四種人生的美德必須要培養 |
31 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有四種人生的美德必須要培養 |
32 | 5 | 要 | yào | to summarize | 有四種人生的美德必須要培養 |
33 | 5 | 要 | yào | essential; important | 有四種人生的美德必須要培養 |
34 | 5 | 要 | yào | to desire | 有四種人生的美德必須要培養 |
35 | 5 | 要 | yào | to demand | 有四種人生的美德必須要培養 |
36 | 5 | 要 | yào | to need | 有四種人生的美德必須要培養 |
37 | 5 | 要 | yào | should; must | 有四種人生的美德必須要培養 |
38 | 5 | 要 | yào | might | 有四種人生的美德必須要培養 |
39 | 5 | 能 | néng | can; able | 靜而後能安 |
40 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 靜而後能安 |
41 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 靜而後能安 |
42 | 5 | 能 | néng | energy | 靜而後能安 |
43 | 5 | 能 | néng | function; use | 靜而後能安 |
44 | 5 | 能 | néng | talent | 靜而後能安 |
45 | 5 | 能 | néng | expert at | 靜而後能安 |
46 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 靜而後能安 |
47 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 靜而後能安 |
48 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 靜而後能安 |
49 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 靜而後能安 |
50 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以每一個人 |
51 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以每一個人 |
52 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以每一個人 |
53 | 5 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 在於寧靜的內心 |
54 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生四德 |
55 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生四德 |
56 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生四德 |
57 | 5 | 堅忍 | jiānrěn | enduring | 在於堅忍的意志 |
58 | 4 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 忍耐的施予 |
59 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
60 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
61 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
62 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
63 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
64 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
65 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
66 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
67 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
68 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
69 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
70 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
71 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
72 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 慮而後能得 |
73 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 慮而後能得 |
74 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 慮而後能得 |
75 | 4 | 得 | dé | de | 慮而後能得 |
76 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 慮而後能得 |
77 | 4 | 得 | dé | to result in | 慮而後能得 |
78 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 慮而後能得 |
79 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 慮而後能得 |
80 | 4 | 得 | dé | to be finished | 慮而後能得 |
81 | 4 | 得 | děi | satisfying | 慮而後能得 |
82 | 4 | 得 | dé | to contract | 慮而後能得 |
83 | 4 | 得 | dé | to hear | 慮而後能得 |
84 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 慮而後能得 |
85 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 慮而後能得 |
86 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 慮而後能得 |
87 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在因地修行時 |
88 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在因地修行時 |
89 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在因地修行時 |
90 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在因地修行時 |
91 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在因地修行時 |
92 | 4 | 美德 | měidé | virtue | 人應該要有美德 |
93 | 4 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 在於堅忍的意志 |
94 | 4 | 意志 | yìzhì | Willpower | 在於堅忍的意志 |
95 | 4 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 願力的實踐 |
96 | 4 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 願力的實踐 |
97 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我們每一個人要想有所成就 |
98 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我們每一個人要想有所成就 |
99 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我們每一個人要想有所成就 |
100 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我們每一個人要想有所成就 |
101 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我們每一個人要想有所成就 |
102 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我們每一個人要想有所成就 |
103 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我們每一個人要想有所成就 |
104 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 有四種人生的美德必須要培養 |
105 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 願力的實踐 |
106 | 3 | 勇敢 | yǒnggǎn | brave | 勇敢的表現 |
107 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人應該要有美德 |
108 | 3 | 都 | dū | capital city | 都希望自己聰明 |
109 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望自己聰明 |
110 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望自己聰明 |
111 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望自己聰明 |
112 | 3 | 都 | dū | Du | 都希望自己聰明 |
113 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望自己聰明 |
114 | 3 | 都 | dū | to reside | 都希望自己聰明 |
115 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望自己聰明 |
116 | 3 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 在於慈悲的胸襟 |
117 | 3 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 在於慈悲的胸襟 |
118 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 在於寧靜的內心 |
119 | 3 | 耐 | nài | to endure; to bear | 要耐得住 |
120 | 3 | 耐 | nài | to resist | 要耐得住 |
121 | 3 | 耐 | nài | to be patient | 要耐得住 |
122 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
123 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
124 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
125 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
126 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
127 | 3 | 就 | jiù | to assume | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
128 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
129 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
130 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
131 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
132 | 3 | 就 | jiù | to go with | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
133 | 3 | 就 | jiù | to die | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
134 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為座右銘 |
135 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為座右銘 |
136 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為座右銘 |
137 | 3 | 為 | wéi | to do | 為座右銘 |
138 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為座右銘 |
139 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為座右銘 |
140 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 在於無私的奉獻 |
141 | 3 | 於 | yú | to go; to | 淵源於寧靜的內心 |
142 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 淵源於寧靜的內心 |
143 | 3 | 於 | yú | Yu | 淵源於寧靜的內心 |
144 | 3 | 於 | wū | a crow | 淵源於寧靜的內心 |
145 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
146 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
147 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
148 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
149 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 在於慈悲的胸襟 |
150 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 在於慈悲的胸襟 |
151 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 在於慈悲的胸襟 |
152 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 在於慈悲的胸襟 |
153 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 在於慈悲的胸襟 |
154 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 在於慈悲的胸襟 |
155 | 3 | 泉源 | quányuán | springhead; fountainhead; (fig.) source | 智慧的泉源 |
156 | 3 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 勇敢的表現 |
157 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐的施予 |
158 | 2 | 惻隱之心 | cèyǐn zhī xīn | compassion | 必須具備惻隱之心 |
159 | 2 | 每 | měi | Mei | 所以每一個人 |
160 | 2 | 者 | zhě | ca | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
161 | 2 | 四 | sì | four | 有四種人生的美德必須要培養 |
162 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種人生的美德必須要培養 |
163 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種人生的美德必須要培養 |
164 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種人生的美德必須要培養 |
165 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種人生的美德必須要培養 |
166 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
167 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
168 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
169 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
170 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
171 | 2 | 與 | yǔ | to give | 如此才能反省過去與規畫未來 |
172 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 如此才能反省過去與規畫未來 |
173 | 2 | 與 | yù | to particate in | 如此才能反省過去與規畫未來 |
174 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 如此才能反省過去與規畫未來 |
175 | 2 | 與 | yù | to help | 如此才能反省過去與規畫未來 |
176 | 2 | 與 | yǔ | for | 如此才能反省過去與規畫未來 |
177 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
178 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
179 | 2 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
180 | 2 | 具足 | jùzú | Completeness | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
181 | 2 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
182 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
183 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
184 | 2 | 仁愛 | rén'ài | benevolence; charity; compassion | 我們對於世間要施予仁愛 |
185 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種人生的美德必須要培養 |
186 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種人生的美德必須要培養 |
187 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種人生的美德必須要培養 |
188 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種人生的美德必須要培養 |
189 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種人生的美德必須要培養 |
190 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種人生的美德必須要培養 |
191 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種人生的美德必須要培養 |
192 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種人生的美德必須要培養 |
193 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種人生的美德必須要培養 |
194 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種人生的美德必須要培養 |
195 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 每天都要有不少於一個小時 |
196 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 或是殘而不廢受人肯定者 |
197 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 靜而後能安 |
198 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜而後能安 |
199 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜而後能安 |
200 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜而後能安 |
201 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜而後能安 |
202 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 靜而後能安 |
203 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜而後能安 |
204 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
205 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
206 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
207 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
208 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
209 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
210 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
211 | 2 | 照 | zhào | to understand | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
212 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
213 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
214 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
215 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
216 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
217 | 2 | 也 | yě | ya | 也立下誓度無量眾生的大願 |
218 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至一星期中 |
219 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至一星期中 |
220 | 2 | 中 | zhōng | China | 甚至一星期中 |
221 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至一星期中 |
222 | 2 | 中 | zhōng | midday | 甚至一星期中 |
223 | 2 | 中 | zhōng | inside | 甚至一星期中 |
224 | 2 | 中 | zhōng | during | 甚至一星期中 |
225 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至一星期中 |
226 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至一星期中 |
227 | 2 | 中 | zhōng | half | 甚至一星期中 |
228 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至一星期中 |
229 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至一星期中 |
230 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至一星期中 |
231 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至一星期中 |
232 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至一星期中 |
233 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀在因地修行時 |
234 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀在因地修行時 |
235 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在因地修行時 |
236 | 2 | 時 | shí | fashionable | 佛陀在因地修行時 |
237 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀在因地修行時 |
238 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀在因地修行時 |
239 | 2 | 時 | shí | tense | 佛陀在因地修行時 |
240 | 2 | 時 | shí | particular; special | 佛陀在因地修行時 |
241 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀在因地修行時 |
242 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀在因地修行時 |
243 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀在因地修行時 |
244 | 2 | 時 | shí | seasonal | 佛陀在因地修行時 |
245 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀在因地修行時 |
246 | 2 | 時 | shí | hour | 佛陀在因地修行時 |
247 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀在因地修行時 |
248 | 2 | 時 | shí | Shi | 佛陀在因地修行時 |
249 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀在因地修行時 |
250 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀在因地修行時 |
251 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀在因地修行時 |
252 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
253 | 2 | 作 | zuò | to do | 我們也可以立志作一個善人 |
254 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我們也可以立志作一個善人 |
255 | 2 | 作 | zuò | to start | 我們也可以立志作一個善人 |
256 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 我們也可以立志作一個善人 |
257 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我們也可以立志作一個善人 |
258 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 我們也可以立志作一個善人 |
259 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 我們也可以立志作一個善人 |
260 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 我們也可以立志作一個善人 |
261 | 2 | 作 | zuò | to rise | 我們也可以立志作一個善人 |
262 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 我們也可以立志作一個善人 |
263 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我們也可以立志作一個善人 |
264 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 我們也可以立志作一個善人 |
265 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我們也可以立志作一個善人 |
266 | 2 | 因地 | yīndì | causative stage | 佛陀在因地修行時 |
267 | 2 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 佛陀在因地修行時 |
268 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月無私照 |
269 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月無私照 |
270 | 2 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 安而後能慮 |
271 | 2 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 安而後能慮 |
272 | 2 | 慮 | lǜ | to exect | 安而後能慮 |
273 | 2 | 慮 | lǜ | anxiety | 安而後能慮 |
274 | 2 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 安而後能慮 |
275 | 2 | 慮 | lǜ | a plan | 安而後能慮 |
276 | 2 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 安而後能慮 |
277 | 2 | 慮 | lǜ | Lu | 安而後能慮 |
278 | 2 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 安而後能慮 |
279 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 靜而後能安 |
280 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 靜而後能安 |
281 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 靜而後能安 |
282 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 靜而後能安 |
283 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 靜而後能安 |
284 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 靜而後能安 |
285 | 2 | 安 | ān | to be content | 靜而後能安 |
286 | 2 | 安 | ān | to cherish | 靜而後能安 |
287 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 靜而後能安 |
288 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 靜而後能安 |
289 | 2 | 安 | ān | ampere | 靜而後能安 |
290 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 靜而後能安 |
291 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 靜而後能安 |
292 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 靜而後能安 |
293 | 2 | 安 | ān | an | 靜而後能安 |
294 | 2 | 安 | ān | Ease | 靜而後能安 |
295 | 2 | 安 | ān | e | 靜而後能安 |
296 | 2 | 安 | ān | an | 靜而後能安 |
297 | 2 | 安 | ān | peace | 靜而後能安 |
298 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 有四種人生的美德必須要培養 |
299 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 有四種人生的美德必須要培養 |
300 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 有四種人生的美德必須要培養 |
301 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
302 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
303 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或是殘而不廢受人肯定者 |
304 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 或是殘而不廢受人肯定者 |
305 | 2 | 而 | néng | can; able | 或是殘而不廢受人肯定者 |
306 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或是殘而不廢受人肯定者 |
307 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 或是殘而不廢受人肯定者 |
308 | 2 | 熬煉 | áoliàn | to boil and smelt | 通過熬煉的 |
309 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了惻隱之心 |
310 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 才能有慈悲心 |
311 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 如此才能反省過去與規畫未來 |
312 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將自己所學福利社會 |
313 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 將自己所學福利社會 |
314 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將自己所學福利社會 |
315 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將自己所學福利社會 |
316 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 將自己所學福利社會 |
317 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 將自己所學福利社會 |
318 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將自己所學福利社會 |
319 | 1 | 殘渣 | cánzhā | remainder; filtered out residue; sediment; waste product; debris; detritus; rubbish | 便淪為殘渣 |
320 | 1 | 聞 | wén | to hear | 才能聞聲救苦 |
321 | 1 | 聞 | wén | Wen | 才能聞聲救苦 |
322 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 才能聞聲救苦 |
323 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 才能聞聲救苦 |
324 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 才能聞聲救苦 |
325 | 1 | 聞 | wén | information | 才能聞聲救苦 |
326 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 才能聞聲救苦 |
327 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 才能聞聲救苦 |
328 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 才能聞聲救苦 |
329 | 1 | 聞 | wén | to question | 才能聞聲救苦 |
330 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 才能聞聲救苦 |
331 | 1 | 煉 | liàn | to smelt | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
332 | 1 | 煉 | liàn | to refine; to distill; to condense | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
333 | 1 | 煉 | liàn | to choose the right words | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
334 | 1 | 煉 | liàn | to heat; to burn | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
335 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人 |
336 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 必須具備惻隱之心 |
337 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 必須具備惻隱之心 |
338 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 必須具備惻隱之心 |
339 | 1 | 鋼 | gāng | steel | 才能成為精鋼 |
340 | 1 | 鋼 | gāng | hard; strong; tough | 才能成為精鋼 |
341 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 將自己所學福利社會 |
342 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望自己聰明 |
343 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望自己聰明 |
344 | 1 | 伽利略 | Jiālìlüè | Galileo Galilei | 科學家伽利略說 |
345 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
346 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
347 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
348 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
349 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
350 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
351 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
352 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
353 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
354 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
355 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
356 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
357 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
358 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
359 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
360 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
361 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
362 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如阿彌陀佛在因地為法藏比丘時 |
363 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如阿彌陀佛在因地為法藏比丘時 |
364 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如阿彌陀佛在因地為法藏比丘時 |
365 | 1 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
366 | 1 | 濁 | zhuó | voiced | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
367 | 1 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
368 | 1 | 馬拉松賽 | mǎlāsōng sài | marathon race | 人生就像一場馬拉松賽跑 |
369 | 1 | 立下 | lìxià | to create; to establish | 也立下誓度無量眾生的大願 |
370 | 1 | 立下 | lìxià | to attack immediately | 也立下誓度無量眾生的大願 |
371 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將自己所學福利社會 |
372 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將自己所學福利社會 |
373 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將自己所學福利社會 |
374 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將自己所學福利社會 |
375 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將自己所學福利社會 |
376 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將自己所學福利社會 |
377 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將自己所學福利社會 |
378 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將自己所學福利社會 |
379 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將自己所學福利社會 |
380 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將自己所學福利社會 |
381 | 1 | 將 | jiàng | king | 將自己所學福利社會 |
382 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將自己所學福利社會 |
383 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將自己所學福利社會 |
384 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將自己所學福利社會 |
385 | 1 | 淵源 | yuānyuán | origin; root | 淵源於寧靜的內心 |
386 | 1 | 淵源 | yuānyuán | source of a river | 淵源於寧靜的內心 |
387 | 1 | 淵源 | yuānyuán | vast; grand | 淵源於寧靜的內心 |
388 | 1 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
389 | 1 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
390 | 1 | 爐 | lú | a censer | 現實的生活是一座熊熊的煉爐 |
391 | 1 | 水 | shuǐ | water | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
392 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
393 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
394 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
395 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
396 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
397 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
398 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
399 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
400 | 1 | 水 | shuǐ | water | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
401 | 1 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 我們也可以立志作一個善人 |
402 | 1 | 立志 | lìzhì | Aspire | 我們也可以立志作一個善人 |
403 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 或是殘而不廢受人肯定者 |
404 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 或是殘而不廢受人肯定者 |
405 | 1 | 殘 | cán | disabled | 或是殘而不廢受人肯定者 |
406 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 或是殘而不廢受人肯定者 |
407 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 或是殘而不廢受人肯定者 |
408 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 或是殘而不廢受人肯定者 |
409 | 1 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 或是殘而不廢受人肯定者 |
410 | 1 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 或是殘而不廢受人肯定者 |
411 | 1 | 廢 | fèi | useless; worthless | 或是殘而不廢受人肯定者 |
412 | 1 | 廢 | fèi | a useless thing | 或是殘而不廢受人肯定者 |
413 | 1 | 廢 | fèi | loss; parihāṇi | 或是殘而不廢受人肯定者 |
414 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能少於半天 |
415 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦以 |
416 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 才能視人如己出 |
417 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 才能視人如己出 |
418 | 1 | 視 | shì | to regard | 才能視人如己出 |
419 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 才能視人如己出 |
420 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 才能視人如己出 |
421 | 1 | 視 | shì | to take care of | 才能視人如己出 |
422 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 才能視人如己出 |
423 | 1 | 視 | shì | eyesight | 才能視人如己出 |
424 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 通不過熬煉的 |
425 | 1 | 通 | tōng | open | 通不過熬煉的 |
426 | 1 | 通 | tōng | to connect | 通不過熬煉的 |
427 | 1 | 通 | tōng | to know well | 通不過熬煉的 |
428 | 1 | 通 | tōng | to report | 通不過熬煉的 |
429 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 通不過熬煉的 |
430 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 通不過熬煉的 |
431 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 通不過熬煉的 |
432 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 通不過熬煉的 |
433 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 通不過熬煉的 |
434 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通不過熬煉的 |
435 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通不過熬煉的 |
436 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通不過熬煉的 |
437 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 通不過熬煉的 |
438 | 1 | 通 | tōng | an expert | 通不過熬煉的 |
439 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 通不過熬煉的 |
440 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 生活的佛教 |
441 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 生活的佛教 |
442 | 1 | 艱難 | jiānnán | difficult | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
443 | 1 | 艱難 | jiānnán | hardship; kṛcchra | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
444 | 1 | 靜心 | jìngxīn | settle the mind; to focus; to meditate | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
445 | 1 | 靜心 | jìngxīn | Tranquil Mind | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
446 | 1 | 鋪路 | pūlù | to pave (with paving stones); to lay a road; to give a present to somebody to ensure success | 造橋鋪路成就眾生 |
447 | 1 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 每天都要有不少於一個小時 |
448 | 1 | 少 | shǎo | few | 不能少於半天 |
449 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 不能少於半天 |
450 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 不能少於半天 |
451 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 不能少於半天 |
452 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 不能少於半天 |
453 | 1 | 少 | shào | young | 不能少於半天 |
454 | 1 | 少 | shào | youth | 不能少於半天 |
455 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 不能少於半天 |
456 | 1 | 少 | shào | Shao | 不能少於半天 |
457 | 1 | 少 | shǎo | few | 不能少於半天 |
458 | 1 | 實 | shí | real; true | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
459 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
460 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
461 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
462 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
463 | 1 | 實 | shí | solid | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
464 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
465 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
466 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
467 | 1 | 實 | shí | effect; result | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
468 | 1 | 實 | shí | an honest person | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
469 | 1 | 實 | shí | to fill | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
470 | 1 | 實 | shí | complete | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
471 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
472 | 1 | 實 | shí | to practice | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
473 | 1 | 實 | shí | namely | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
474 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
475 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
476 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
477 | 1 | 實 | shí | Shichen | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
478 | 1 | 實 | shí | Real | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
479 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 如果你想通過現實大冶洪爐的磨練 |
480 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 如何才能讓自己有智慧呢 |
481 | 1 | 沉靜 | chénjìng | peaceful; quiet; calm; gentle | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
482 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 如此才能反省過去與規畫未來 |
483 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 如此才能反省過去與規畫未來 |
484 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 如此才能反省過去與規畫未來 |
485 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 如此才能反省過去與規畫未來 |
486 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 如此才能反省過去與規畫未來 |
487 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 如此才能反省過去與規畫未來 |
488 | 1 | 過去 | guòqù | past | 如此才能反省過去與規畫未來 |
489 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 才能與樂拔苦 |
490 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 才能與樂拔苦 |
491 | 1 | 樂 | lè | Le | 才能與樂拔苦 |
492 | 1 | 樂 | yuè | music | 才能與樂拔苦 |
493 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 才能與樂拔苦 |
494 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 才能與樂拔苦 |
495 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 才能與樂拔苦 |
496 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 才能與樂拔苦 |
497 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 才能與樂拔苦 |
498 | 1 | 樂 | lào | Lao | 才能與樂拔苦 |
499 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 才能與樂拔苦 |
500 | 1 | 樂 | lè | Joy | 才能與樂拔苦 |
Frequencies of all Words
Top 626
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
2 | 45 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
3 | 45 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
4 | 45 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
5 | 13 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能讓自己有智慧呢 |
6 | 11 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於寧靜的內心 |
7 | 8 | 無私 | wúsī | selfless; unselfish; disinterested; altruistic | 在於無私的奉獻 |
8 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以每一個人 |
9 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個人 |
10 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以每一個人 |
11 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個人 |
12 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四種人生的美德必須要培養 |
13 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四種人生的美德必須要培養 |
14 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四種人生的美德必須要培養 |
15 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四種人生的美德必須要培養 |
16 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四種人生的美德必須要培養 |
17 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四種人生的美德必須要培養 |
18 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四種人生的美德必須要培養 |
19 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四種人生的美德必須要培養 |
20 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四種人生的美德必須要培養 |
21 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四種人生的美德必須要培養 |
22 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四種人生的美德必須要培養 |
23 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有四種人生的美德必須要培養 |
24 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有四種人生的美德必須要培養 |
25 | 7 | 有 | yǒu | You | 有四種人生的美德必須要培養 |
26 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四種人生的美德必須要培養 |
27 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四種人生的美德必須要培養 |
28 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人應該要有美德 |
29 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人應該要有美德 |
30 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人應該要有美德 |
31 | 7 | 人 | rén | everybody | 人應該要有美德 |
32 | 7 | 人 | rén | adult | 人應該要有美德 |
33 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人應該要有美德 |
34 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人應該要有美德 |
35 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人應該要有美德 |
36 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的泉源 |
37 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的泉源 |
38 | 6 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧的泉源 |
39 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧的泉源 |
40 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 有四種人生的美德必須要培養 |
41 | 5 | 要 | yào | if | 有四種人生的美德必須要培養 |
42 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有四種人生的美德必須要培養 |
43 | 5 | 要 | yào | to want | 有四種人生的美德必須要培養 |
44 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 有四種人生的美德必須要培養 |
45 | 5 | 要 | yào | to request | 有四種人生的美德必須要培養 |
46 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 有四種人生的美德必須要培養 |
47 | 5 | 要 | yāo | waist | 有四種人生的美德必須要培養 |
48 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 有四種人生的美德必須要培養 |
49 | 5 | 要 | yāo | waistband | 有四種人生的美德必須要培養 |
50 | 5 | 要 | yāo | Yao | 有四種人生的美德必須要培養 |
51 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有四種人生的美德必須要培養 |
52 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有四種人生的美德必須要培養 |
53 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有四種人生的美德必須要培養 |
54 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 有四種人生的美德必須要培養 |
55 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有四種人生的美德必須要培養 |
56 | 5 | 要 | yào | to summarize | 有四種人生的美德必須要培養 |
57 | 5 | 要 | yào | essential; important | 有四種人生的美德必須要培養 |
58 | 5 | 要 | yào | to desire | 有四種人生的美德必須要培養 |
59 | 5 | 要 | yào | to demand | 有四種人生的美德必須要培養 |
60 | 5 | 要 | yào | to need | 有四種人生的美德必須要培養 |
61 | 5 | 要 | yào | should; must | 有四種人生的美德必須要培養 |
62 | 5 | 要 | yào | might | 有四種人生的美德必須要培養 |
63 | 5 | 要 | yào | or | 有四種人生的美德必須要培養 |
64 | 5 | 能 | néng | can; able | 靜而後能安 |
65 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 靜而後能安 |
66 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 靜而後能安 |
67 | 5 | 能 | néng | energy | 靜而後能安 |
68 | 5 | 能 | néng | function; use | 靜而後能安 |
69 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 靜而後能安 |
70 | 5 | 能 | néng | talent | 靜而後能安 |
71 | 5 | 能 | néng | expert at | 靜而後能安 |
72 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 靜而後能安 |
73 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 靜而後能安 |
74 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 靜而後能安 |
75 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 靜而後能安 |
76 | 5 | 能 | néng | even if | 靜而後能安 |
77 | 5 | 能 | néng | but | 靜而後能安 |
78 | 5 | 能 | néng | in this way | 靜而後能安 |
79 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 靜而後能安 |
80 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以每一個人 |
81 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以每一個人 |
82 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以每一個人 |
83 | 5 | 寧靜 | níngjìng | tranquil; tranquility; serenity | 在於寧靜的內心 |
84 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生四德 |
85 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生四德 |
86 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 人生四德 |
87 | 5 | 堅忍 | jiānrěn | enduring | 在於堅忍的意志 |
88 | 4 | 施予 | shīyǔ | to donate; to give | 忍耐的施予 |
89 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
90 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
91 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
92 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
93 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
94 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
95 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
96 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 |
97 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 |
98 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
99 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
100 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
101 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
102 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
103 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
104 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
105 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
106 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
107 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 |
108 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
109 | 4 | 得 | de | potential marker | 慮而後能得 |
110 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 慮而後能得 |
111 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 慮而後能得 |
112 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 慮而後能得 |
113 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 慮而後能得 |
114 | 4 | 得 | dé | de | 慮而後能得 |
115 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 慮而後能得 |
116 | 4 | 得 | dé | to result in | 慮而後能得 |
117 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 慮而後能得 |
118 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 慮而後能得 |
119 | 4 | 得 | dé | to be finished | 慮而後能得 |
120 | 4 | 得 | de | result of degree | 慮而後能得 |
121 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 慮而後能得 |
122 | 4 | 得 | děi | satisfying | 慮而後能得 |
123 | 4 | 得 | dé | to contract | 慮而後能得 |
124 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 慮而後能得 |
125 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 慮而後能得 |
126 | 4 | 得 | dé | to hear | 慮而後能得 |
127 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 慮而後能得 |
128 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 慮而後能得 |
129 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 慮而後能得 |
130 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在因地修行時 |
131 | 4 | 在 | zài | at | 佛陀在因地修行時 |
132 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在因地修行時 |
133 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在因地修行時 |
134 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在因地修行時 |
135 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在因地修行時 |
136 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在因地修行時 |
137 | 4 | 美德 | měidé | virtue | 人應該要有美德 |
138 | 4 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 在於堅忍的意志 |
139 | 4 | 意志 | yìzhì | Willpower | 在於堅忍的意志 |
140 | 4 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 願力的實踐 |
141 | 4 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 願力的實踐 |
142 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 我們每一個人要想有所成就 |
143 | 4 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 我們每一個人要想有所成就 |
144 | 4 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 我們每一個人要想有所成就 |
145 | 4 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 我們每一個人要想有所成就 |
146 | 4 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 我們每一個人要想有所成就 |
147 | 4 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 我們每一個人要想有所成就 |
148 | 4 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 我們每一個人要想有所成就 |
149 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 有四種人生的美德必須要培養 |
150 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 願力的實踐 |
151 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為靜才是智慧的泉源 |
152 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
153 | 3 | 如 | rú | if | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
154 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
155 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
156 | 3 | 如 | rú | this | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
157 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
158 | 3 | 如 | rú | to go to | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
159 | 3 | 如 | rú | to meet | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
160 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
161 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
162 | 3 | 如 | rú | and | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
163 | 3 | 如 | rú | or | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
164 | 3 | 如 | rú | but | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
165 | 3 | 如 | rú | then | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
166 | 3 | 如 | rú | naturally | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
167 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
168 | 3 | 如 | rú | you | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
169 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
170 | 3 | 如 | rú | in; at | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
171 | 3 | 如 | rú | Ru | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
172 | 3 | 如 | rú | Thus | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
173 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
174 | 3 | 如 | rú | like; iva | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
175 | 3 | 勇敢 | yǒnggǎn | brave | 勇敢的表現 |
176 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 都希望自己聰明 |
177 | 3 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人應該要有美德 |
178 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因為靜才是智慧的泉源 |
179 | 3 | 是 | shì | is exactly | 因為靜才是智慧的泉源 |
180 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因為靜才是智慧的泉源 |
181 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 因為靜才是智慧的泉源 |
182 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 因為靜才是智慧的泉源 |
183 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因為靜才是智慧的泉源 |
184 | 3 | 是 | shì | true | 因為靜才是智慧的泉源 |
185 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 因為靜才是智慧的泉源 |
186 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因為靜才是智慧的泉源 |
187 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 因為靜才是智慧的泉源 |
188 | 3 | 是 | shì | Shi | 因為靜才是智慧的泉源 |
189 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 因為靜才是智慧的泉源 |
190 | 3 | 是 | shì | this; idam | 因為靜才是智慧的泉源 |
191 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望自己聰明 |
192 | 3 | 都 | dū | capital city | 都希望自己聰明 |
193 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望自己聰明 |
194 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望自己聰明 |
195 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望自己聰明 |
196 | 3 | 都 | dū | Du | 都希望自己聰明 |
197 | 3 | 都 | dōu | already | 都希望自己聰明 |
198 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望自己聰明 |
199 | 3 | 都 | dū | to reside | 都希望自己聰明 |
200 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望自己聰明 |
201 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都希望自己聰明 |
202 | 3 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 在於慈悲的胸襟 |
203 | 3 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 在於慈悲的胸襟 |
204 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 在於寧靜的內心 |
205 | 3 | 耐 | nài | to endure; to bear | 要耐得住 |
206 | 3 | 耐 | nài | to resist | 要耐得住 |
207 | 3 | 耐 | nài | to be patient | 要耐得住 |
208 | 3 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
209 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
210 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
211 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
212 | 3 | 就 | jiù | right away | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
213 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
214 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
215 | 3 | 就 | jiù | to assume | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
216 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
217 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
218 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
219 | 3 | 就 | jiù | namely | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
220 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
221 | 3 | 就 | jiù | only; just | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
222 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
223 | 3 | 就 | jiù | to go with | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
224 | 3 | 就 | jiù | already | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
225 | 3 | 就 | jiù | as much as | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
226 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
227 | 3 | 就 | jiù | even if | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
228 | 3 | 就 | jiù | to die | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
229 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
230 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為座右銘 |
231 | 3 | 為 | wèi | because of | 為座右銘 |
232 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為座右銘 |
233 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為座右銘 |
234 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為座右銘 |
235 | 3 | 為 | wéi | to do | 為座右銘 |
236 | 3 | 為 | wèi | for | 為座右銘 |
237 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為座右銘 |
238 | 3 | 為 | wèi | to | 為座右銘 |
239 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為座右銘 |
240 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為座右銘 |
241 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為座右銘 |
242 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為座右銘 |
243 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為座右銘 |
244 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為座右銘 |
245 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 在於無私的奉獻 |
246 | 3 | 於 | yú | in; at | 淵源於寧靜的內心 |
247 | 3 | 於 | yú | in; at | 淵源於寧靜的內心 |
248 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 淵源於寧靜的內心 |
249 | 3 | 於 | yú | to go; to | 淵源於寧靜的內心 |
250 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 淵源於寧靜的內心 |
251 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 淵源於寧靜的內心 |
252 | 3 | 於 | yú | from | 淵源於寧靜的內心 |
253 | 3 | 於 | yú | give | 淵源於寧靜的內心 |
254 | 3 | 於 | yú | oppposing | 淵源於寧靜的內心 |
255 | 3 | 於 | yú | and | 淵源於寧靜的內心 |
256 | 3 | 於 | yú | compared to | 淵源於寧靜的內心 |
257 | 3 | 於 | yú | by | 淵源於寧靜的內心 |
258 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 淵源於寧靜的內心 |
259 | 3 | 於 | yú | for | 淵源於寧靜的內心 |
260 | 3 | 於 | yú | Yu | 淵源於寧靜的內心 |
261 | 3 | 於 | wū | a crow | 淵源於寧靜的內心 |
262 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 淵源於寧靜的內心 |
263 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
264 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
265 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
266 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
267 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 在於慈悲的胸襟 |
268 | 3 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 在於慈悲的胸襟 |
269 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 在於慈悲的胸襟 |
270 | 3 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 在於慈悲的胸襟 |
271 | 3 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 在於慈悲的胸襟 |
272 | 3 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 在於慈悲的胸襟 |
273 | 3 | 泉源 | quányuán | springhead; fountainhead; (fig.) source | 智慧的泉源 |
274 | 3 | 而後 | érhòu | after that; then | 靜而後能安 |
275 | 3 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 勇敢的表現 |
276 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐的施予 |
277 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們對於世間要施予仁愛 |
278 | 2 | 惻隱之心 | cèyǐn zhī xīn | compassion | 必須具備惻隱之心 |
279 | 2 | 每 | měi | each; every | 所以每一個人 |
280 | 2 | 每 | měi | each; every | 所以每一個人 |
281 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 所以每一個人 |
282 | 2 | 每 | měi | even if | 所以每一個人 |
283 | 2 | 每 | měi | Mei | 所以每一個人 |
284 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
285 | 2 | 者 | zhě | that | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
286 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
287 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
288 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
289 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
290 | 2 | 者 | zhuó | according to | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
291 | 2 | 者 | zhě | ca | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
292 | 2 | 四 | sì | four | 有四種人生的美德必須要培養 |
293 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 有四種人生的美德必須要培養 |
294 | 2 | 四 | sì | fourth | 有四種人生的美德必須要培養 |
295 | 2 | 四 | sì | Si | 有四種人生的美德必須要培養 |
296 | 2 | 四 | sì | four; catur | 有四種人生的美德必須要培養 |
297 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的佛教 |
298 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的佛教 |
299 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的佛教 |
300 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的佛教 |
301 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的佛教 |
302 | 2 | 與 | yǔ | and | 如此才能反省過去與規畫未來 |
303 | 2 | 與 | yǔ | to give | 如此才能反省過去與規畫未來 |
304 | 2 | 與 | yǔ | together with | 如此才能反省過去與規畫未來 |
305 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 如此才能反省過去與規畫未來 |
306 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 如此才能反省過去與規畫未來 |
307 | 2 | 與 | yù | to particate in | 如此才能反省過去與規畫未來 |
308 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 如此才能反省過去與規畫未來 |
309 | 2 | 與 | yù | to help | 如此才能反省過去與規畫未來 |
310 | 2 | 與 | yǔ | for | 如此才能反省過去與規畫未來 |
311 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
312 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
313 | 2 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
314 | 2 | 具足 | jùzú | Completeness | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
315 | 2 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 就是具足悲憫眾生的慈心 |
316 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
317 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
318 | 2 | 仁愛 | rén'ài | benevolence; charity; compassion | 我們對於世間要施予仁愛 |
319 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種人生的美德必須要培養 |
320 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有四種人生的美德必須要培養 |
321 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 有四種人生的美德必須要培養 |
322 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有四種人生的美德必須要培養 |
323 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有四種人生的美德必須要培養 |
324 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 有四種人生的美德必須要培養 |
325 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 有四種人生的美德必須要培養 |
326 | 2 | 種 | zhǒng | race | 有四種人生的美德必須要培養 |
327 | 2 | 種 | zhǒng | species | 有四種人生的美德必須要培養 |
328 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有四種人生的美德必須要培養 |
329 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有四種人生的美德必須要培養 |
330 | 2 | 小時 | xiǎoshí | hour | 每天都要有不少於一個小時 |
331 | 2 | 不 | bù | not; no | 或是殘而不廢受人肯定者 |
332 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或是殘而不廢受人肯定者 |
333 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 或是殘而不廢受人肯定者 |
334 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 或是殘而不廢受人肯定者 |
335 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或是殘而不廢受人肯定者 |
336 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或是殘而不廢受人肯定者 |
337 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或是殘而不廢受人肯定者 |
338 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 或是殘而不廢受人肯定者 |
339 | 2 | 不 | bù | no; na | 或是殘而不廢受人肯定者 |
340 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 靜而後能安 |
341 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜而後能安 |
342 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜而後能安 |
343 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜而後能安 |
344 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜而後能安 |
345 | 2 | 靜 | jìng | tranquilly | 靜而後能安 |
346 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 靜而後能安 |
347 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜而後能安 |
348 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
349 | 2 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
350 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
351 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
352 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
353 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
354 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
355 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
356 | 2 | 照 | zhào | to understand | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
357 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
358 | 2 | 照 | zhào | towards | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
359 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
360 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
361 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
362 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 靜心就如濁水沉靜後才能照物 |
363 | 2 | 也 | yě | also; too | 也立下誓度無量眾生的大願 |
364 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也立下誓度無量眾生的大願 |
365 | 2 | 也 | yě | either | 也立下誓度無量眾生的大願 |
366 | 2 | 也 | yě | even | 也立下誓度無量眾生的大願 |
367 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也立下誓度無量眾生的大願 |
368 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也立下誓度無量眾生的大願 |
369 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也立下誓度無量眾生的大願 |
370 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也立下誓度無量眾生的大願 |
371 | 2 | 也 | yě | ya | 也立下誓度無量眾生的大願 |
372 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至一星期中 |
373 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至一星期中 |
374 | 2 | 中 | zhōng | China | 甚至一星期中 |
375 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至一星期中 |
376 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 甚至一星期中 |
377 | 2 | 中 | zhōng | midday | 甚至一星期中 |
378 | 2 | 中 | zhōng | inside | 甚至一星期中 |
379 | 2 | 中 | zhōng | during | 甚至一星期中 |
380 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至一星期中 |
381 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至一星期中 |
382 | 2 | 中 | zhōng | half | 甚至一星期中 |
383 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甚至一星期中 |
384 | 2 | 中 | zhōng | while | 甚至一星期中 |
385 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至一星期中 |
386 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至一星期中 |
387 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至一星期中 |
388 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至一星期中 |
389 | 2 | 中 | zhōng | middle | 甚至一星期中 |
390 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀在因地修行時 |
391 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀在因地修行時 |
392 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在因地修行時 |
393 | 2 | 時 | shí | at that time | 佛陀在因地修行時 |
394 | 2 | 時 | shí | fashionable | 佛陀在因地修行時 |
395 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀在因地修行時 |
396 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀在因地修行時 |
397 | 2 | 時 | shí | tense | 佛陀在因地修行時 |
398 | 2 | 時 | shí | particular; special | 佛陀在因地修行時 |
399 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀在因地修行時 |
400 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀在因地修行時 |
401 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀在因地修行時 |
402 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀在因地修行時 |
403 | 2 | 時 | shí | seasonal | 佛陀在因地修行時 |
404 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀在因地修行時 |
405 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀在因地修行時 |
406 | 2 | 時 | shí | on time | 佛陀在因地修行時 |
407 | 2 | 時 | shí | this; that | 佛陀在因地修行時 |
408 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀在因地修行時 |
409 | 2 | 時 | shí | hour | 佛陀在因地修行時 |
410 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀在因地修行時 |
411 | 2 | 時 | shí | Shi | 佛陀在因地修行時 |
412 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀在因地修行時 |
413 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀在因地修行時 |
414 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀在因地修行時 |
415 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠在艱難險境中獲救重生者 |
416 | 2 | 作 | zuò | to do | 我們也可以立志作一個善人 |
417 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 我們也可以立志作一個善人 |
418 | 2 | 作 | zuò | to start | 我們也可以立志作一個善人 |
419 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 我們也可以立志作一個善人 |
420 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 我們也可以立志作一個善人 |
421 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 我們也可以立志作一個善人 |
422 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 我們也可以立志作一個善人 |
423 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 我們也可以立志作一個善人 |
424 | 2 | 作 | zuò | to rise | 我們也可以立志作一個善人 |
425 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 我們也可以立志作一個善人 |
426 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 我們也可以立志作一個善人 |
427 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 我們也可以立志作一個善人 |
428 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 我們也可以立志作一個善人 |
429 | 2 | 因地 | yīndì | causative stage | 佛陀在因地修行時 |
430 | 2 | 因地 | yīndì | the circumstances of place | 佛陀在因地修行時 |
431 | 2 | 日月 | rì yuè | the sun and moon | 日月無私照 |
432 | 2 | 日月 | rì yuè | day and month; every day and every month; season; life and livelihood | 日月無私照 |
433 | 2 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 安而後能慮 |
434 | 2 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 安而後能慮 |
435 | 2 | 慮 | lǜ | to exect | 安而後能慮 |
436 | 2 | 慮 | lǜ | anxiety | 安而後能慮 |
437 | 2 | 慮 | lǜ | likely; probably | 安而後能慮 |
438 | 2 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 安而後能慮 |
439 | 2 | 慮 | lǜ | a plan | 安而後能慮 |
440 | 2 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 安而後能慮 |
441 | 2 | 慮 | lǜ | Lu | 安而後能慮 |
442 | 2 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 安而後能慮 |
443 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 靜而後能安 |
444 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 靜而後能安 |
445 | 2 | 安 | ān | where | 靜而後能安 |
446 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 靜而後能安 |
447 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 靜而後能安 |
448 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 靜而後能安 |
449 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 靜而後能安 |
450 | 2 | 安 | ān | to be content | 靜而後能安 |
451 | 2 | 安 | ān | to cherish | 靜而後能安 |
452 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 靜而後能安 |
453 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 靜而後能安 |
454 | 2 | 安 | ān | ampere | 靜而後能安 |
455 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 靜而後能安 |
456 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 靜而後能安 |
457 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 靜而後能安 |
458 | 2 | 安 | ān | how; why | 靜而後能安 |
459 | 2 | 安 | ān | thus; so; therefore | 靜而後能安 |
460 | 2 | 安 | ān | deliberately | 靜而後能安 |
461 | 2 | 安 | ān | naturally | 靜而後能安 |
462 | 2 | 安 | ān | an | 靜而後能安 |
463 | 2 | 安 | ān | Ease | 靜而後能安 |
464 | 2 | 安 | ān | e | 靜而後能安 |
465 | 2 | 安 | ān | an | 靜而後能安 |
466 | 2 | 安 | ān | peace | 靜而後能安 |
467 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 有四種人生的美德必須要培養 |
468 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 有四種人生的美德必須要培養 |
469 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 有四種人生的美德必須要培養 |
470 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
471 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
472 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或是殘而不廢受人肯定者 |
473 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或是殘而不廢受人肯定者 |
474 | 2 | 而 | ér | you | 或是殘而不廢受人肯定者 |
475 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或是殘而不廢受人肯定者 |
476 | 2 | 而 | ér | right away; then | 或是殘而不廢受人肯定者 |
477 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或是殘而不廢受人肯定者 |
478 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或是殘而不廢受人肯定者 |
479 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或是殘而不廢受人肯定者 |
480 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 或是殘而不廢受人肯定者 |
481 | 2 | 而 | ér | so as to | 或是殘而不廢受人肯定者 |
482 | 2 | 而 | ér | only then | 或是殘而不廢受人肯定者 |
483 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 或是殘而不廢受人肯定者 |
484 | 2 | 而 | néng | can; able | 或是殘而不廢受人肯定者 |
485 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或是殘而不廢受人肯定者 |
486 | 2 | 而 | ér | me | 或是殘而不廢受人肯定者 |
487 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 或是殘而不廢受人肯定者 |
488 | 2 | 而 | ér | possessive | 或是殘而不廢受人肯定者 |
489 | 2 | 熬煉 | áoliàn | to boil and smelt | 通過熬煉的 |
490 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了惻隱之心 |
491 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 才能有慈悲心 |
492 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 如此才能反省過去與規畫未來 |
493 | 1 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 將自己所學福利社會 |
494 | 1 | 所 | suǒ | an office; an institute | 將自己所學福利社會 |
495 | 1 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 將自己所學福利社會 |
496 | 1 | 所 | suǒ | it | 將自己所學福利社會 |
497 | 1 | 所 | suǒ | if; supposing | 將自己所學福利社會 |
498 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將自己所學福利社會 |
499 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 將自己所學福利社會 |
500 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將自己所學福利社會 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
智慧 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
人生 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
在 | zài | in; bhū | |
意志 | yìzhì | Willpower |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大冶 | 100 | Daye | |
地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法藏 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
伽利略 | 74 | Galileo Galilei | |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
孔子 | 75 | Confucius | |
舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
想通 | 120 | to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
法藏 | 102 |
|
|
割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
四德 | 115 | the four virtues | |
四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
因地 | 121 |
|
|
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
愿力 | 願力 | 121 |
|