Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Four Acts of Cherishing 卷二 修行之道 四惜
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要珍惜什麼呢 |
| 2 | 15 | 要 | yào | to want | 要珍惜什麼呢 |
| 3 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要珍惜什麼呢 |
| 4 | 15 | 要 | yào | to request | 要珍惜什麼呢 |
| 5 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要珍惜什麼呢 |
| 6 | 15 | 要 | yāo | waist | 要珍惜什麼呢 |
| 7 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要珍惜什麼呢 |
| 8 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要珍惜什麼呢 |
| 9 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要珍惜什麼呢 |
| 10 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要珍惜什麼呢 |
| 11 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要珍惜什麼呢 |
| 12 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要珍惜什麼呢 |
| 13 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要珍惜什麼呢 |
| 14 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要珍惜什麼呢 |
| 15 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要珍惜什麼呢 |
| 16 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要珍惜什麼呢 |
| 17 | 15 | 要 | yào | to desire | 要珍惜什麼呢 |
| 18 | 15 | 要 | yào | to demand | 要珍惜什麼呢 |
| 19 | 15 | 要 | yào | to need | 要珍惜什麼呢 |
| 20 | 15 | 要 | yào | should; must | 要珍惜什麼呢 |
| 21 | 15 | 要 | yào | might | 要珍惜什麼呢 |
| 22 | 11 | 惜 | xī | to pity; to regret | 四惜 |
| 23 | 11 | 惜 | xī | to preserve | 四惜 |
| 24 | 11 | 惜 | xī | to reject | 四惜 |
| 25 | 11 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 四惜 |
| 26 | 11 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 四惜 |
| 27 | 11 | 惜 | xī | Cherish | 四惜 |
| 28 | 11 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 四惜 |
| 29 | 8 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 懂得珍惜 |
| 30 | 6 | 愛 | ài | to love | 將愛散播在人間 |
| 31 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 將愛散播在人間 |
| 32 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 將愛散播在人間 |
| 33 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 將愛散播在人間 |
| 34 | 6 | 愛 | ài | to like | 將愛散播在人間 |
| 35 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 將愛散播在人間 |
| 36 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 將愛散播在人間 |
| 37 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 將愛散播在人間 |
| 38 | 6 | 愛 | ài | my dear | 將愛散播在人間 |
| 39 | 6 | 愛 | ài | Ai | 將愛散播在人間 |
| 40 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 將愛散播在人間 |
| 41 | 6 | 愛 | ài | Love | 將愛散播在人間 |
| 42 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 將愛散播在人間 |
| 43 | 6 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 福報要愛惜 |
| 44 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 老一輩的人 |
| 45 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 老一輩的人 |
| 46 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 老一輩的人 |
| 47 | 5 | 人 | rén | everybody | 老一輩的人 |
| 48 | 5 | 人 | rén | adult | 老一輩的人 |
| 49 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 老一輩的人 |
| 50 | 5 | 人 | rén | an upright person | 老一輩的人 |
| 51 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 老一輩的人 |
| 52 | 5 | 家人 | jiārén | family members | 家人要惜愛 |
| 53 | 5 | 家人 | jiārén | a servant | 家人要惜愛 |
| 54 | 5 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家人要惜愛 |
| 55 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 很快就用完了 |
| 56 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 很快就用完了 |
| 57 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 很快就用完了 |
| 58 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 很快就用完了 |
| 59 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 很快就用完了 |
| 60 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 很快就用完了 |
| 61 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於所處時代物資貧乏 |
| 62 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於所處時代物資貧乏 |
| 63 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於所處時代物資貧乏 |
| 64 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於所處時代物資貧乏 |
| 65 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 由於所處時代物資貧乏 |
| 66 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 由於所處時代物資貧乏 |
| 67 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於所處時代物資貧乏 |
| 68 | 4 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得珍惜 |
| 69 | 4 | 也 | yě | ya | 福報也如同水 |
| 70 | 4 | 能 | néng | can; able | 能減少一些遺憾 |
| 71 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能減少一些遺憾 |
| 72 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能減少一些遺憾 |
| 73 | 4 | 能 | néng | energy | 能減少一些遺憾 |
| 74 | 4 | 能 | néng | function; use | 能減少一些遺憾 |
| 75 | 4 | 能 | néng | talent | 能減少一些遺憾 |
| 76 | 4 | 能 | néng | expert at | 能減少一些遺憾 |
| 77 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能減少一些遺憾 |
| 78 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能減少一些遺憾 |
| 79 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能減少一些遺憾 |
| 80 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能減少一些遺憾 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很快就用完了 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | to assume | 很快就用完了 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很快就用完了 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很快就用完了 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很快就用完了 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 很快就用完了 |
| 87 | 4 | 就 | jiù | to go with | 很快就用完了 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | to die | 很快就用完了 |
| 89 | 4 | 好友 | hǎoyǒu | close friend | 好友要惜情 |
| 90 | 4 | 一 | yī | one | 此生不學一可惜 |
| 91 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此生不學一可惜 |
| 92 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 此生不學一可惜 |
| 93 | 4 | 一 | yī | first | 此生不學一可惜 |
| 94 | 4 | 一 | yī | the same | 此生不學一可惜 |
| 95 | 4 | 一 | yī | sole; single | 此生不學一可惜 |
| 96 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 此生不學一可惜 |
| 97 | 4 | 一 | yī | Yi | 此生不學一可惜 |
| 98 | 4 | 一 | yī | other | 此生不學一可惜 |
| 99 | 4 | 一 | yī | to unify | 此生不學一可惜 |
| 100 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此生不學一可惜 |
| 101 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此生不學一可惜 |
| 102 | 4 | 一 | yī | one; eka | 此生不學一可惜 |
| 103 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 此生不學一可惜 |
| 104 | 3 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 增加一些幸福 |
| 105 | 3 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 增加一些幸福 |
| 106 | 3 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 此生不學一可惜 |
| 107 | 3 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 此生不學一可惜 |
| 108 | 3 | 光陰 | guāngyīn | time | 光陰要惜時 |
| 109 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 我們這一生能擁有富貴 |
| 110 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 好友要惜情 |
| 111 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 好友要惜情 |
| 112 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 好友要惜情 |
| 113 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 好友要惜情 |
| 114 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 好友要惜情 |
| 115 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 好友要惜情 |
| 116 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 好友要惜情 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以誠相待 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 要以誠相待 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 要以誠相待 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 要以誠相待 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以誠相待 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以誠相待 |
| 123 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以誠相待 |
| 124 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 要以誠相待 |
| 125 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 要以誠相待 |
| 126 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以誠相待 |
| 127 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 128 | 3 | 一生 | yīshēng | one life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 129 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 130 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 要珍惜什麼呢 |
| 131 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 光陰要惜時 |
| 132 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 光陰要惜時 |
| 133 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 光陰要惜時 |
| 134 | 3 | 時 | shí | fashionable | 光陰要惜時 |
| 135 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 光陰要惜時 |
| 136 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 光陰要惜時 |
| 137 | 3 | 時 | shí | tense | 光陰要惜時 |
| 138 | 3 | 時 | shí | particular; special | 光陰要惜時 |
| 139 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 光陰要惜時 |
| 140 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 光陰要惜時 |
| 141 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 光陰要惜時 |
| 142 | 3 | 時 | shí | seasonal | 光陰要惜時 |
| 143 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 光陰要惜時 |
| 144 | 3 | 時 | shí | hour | 光陰要惜時 |
| 145 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 光陰要惜時 |
| 146 | 3 | 時 | shí | Shi | 光陰要惜時 |
| 147 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 光陰要惜時 |
| 148 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 光陰要惜時 |
| 149 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 光陰要惜時 |
| 150 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常說 |
| 151 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常說 |
| 152 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 我們常說 |
| 153 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常說 |
| 154 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常說 |
| 155 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常說 |
| 156 | 3 | 說 | shuō | allocution | 我們常說 |
| 157 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常說 |
| 158 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常說 |
| 159 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常說 |
| 160 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常說 |
| 161 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 珍惜福報才會更有福報 |
| 162 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 珍惜福報才會更有福報 |
| 163 | 3 | 更 | gēng | to experience | 珍惜福報才會更有福報 |
| 164 | 3 | 更 | gēng | to improve | 珍惜福報才會更有福報 |
| 165 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 珍惜福報才會更有福報 |
| 166 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 珍惜福報才會更有福報 |
| 167 | 3 | 更 | gēng | contacts | 珍惜福報才會更有福報 |
| 168 | 3 | 更 | gèng | to increase | 珍惜福報才會更有福報 |
| 169 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 珍惜福報才會更有福報 |
| 170 | 3 | 更 | gēng | Geng | 珍惜福報才會更有福報 |
| 171 | 3 | 更 | jīng | to experience | 珍惜福報才會更有福報 |
| 172 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和人交往 |
| 173 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和人交往 |
| 174 | 3 | 和 | hé | He | 和人交往 |
| 175 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和人交往 |
| 176 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和人交往 |
| 177 | 3 | 和 | hé | warm | 和人交往 |
| 178 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和人交往 |
| 179 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和人交往 |
| 180 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和人交往 |
| 181 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和人交往 |
| 182 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和人交往 |
| 183 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和人交往 |
| 184 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和人交往 |
| 185 | 3 | 和 | hé | compatible | 和人交往 |
| 186 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和人交往 |
| 187 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和人交往 |
| 188 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和人交往 |
| 189 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和人交往 |
| 190 | 3 | 和 | hé | venerable | 和人交往 |
| 191 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生再長也不過百歲 |
| 192 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生再長也不過百歲 |
| 193 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生再長也不過百歲 |
| 194 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 195 | 2 | 會 | huì | able to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 196 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 珍惜福報才會更有福報 |
| 197 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 珍惜福報才會更有福報 |
| 198 | 2 | 會 | huì | to assemble | 珍惜福報才會更有福報 |
| 199 | 2 | 會 | huì | to meet | 珍惜福報才會更有福報 |
| 200 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 珍惜福報才會更有福報 |
| 201 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 珍惜福報才會更有福報 |
| 202 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 珍惜福報才會更有福報 |
| 203 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 珍惜福報才會更有福報 |
| 204 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 珍惜福報才會更有福報 |
| 205 | 2 | 會 | huì | to understand | 珍惜福報才會更有福報 |
| 206 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 珍惜福報才會更有福報 |
| 207 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 珍惜福報才會更有福報 |
| 208 | 2 | 會 | huì | to be good at | 珍惜福報才會更有福報 |
| 209 | 2 | 會 | huì | a moment | 珍惜福報才會更有福報 |
| 210 | 2 | 會 | huì | to happen to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 211 | 2 | 會 | huì | to pay | 珍惜福報才會更有福報 |
| 212 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 珍惜福報才會更有福報 |
| 213 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 珍惜福報才會更有福報 |
| 214 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 珍惜福報才會更有福報 |
| 215 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 珍惜福報才會更有福報 |
| 216 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 珍惜福報才會更有福報 |
| 217 | 2 | 會 | huì | Hui | 珍惜福報才會更有福報 |
| 218 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 珍惜福報才會更有福報 |
| 219 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣又不一樣了 |
| 220 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣又不一樣了 |
| 221 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣又不一樣了 |
| 222 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣又不一樣了 |
| 223 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣又不一樣了 |
| 224 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣又不一樣了 |
| 225 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣又不一樣了 |
| 226 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多了一份血親因緣 |
| 227 | 2 | 多 | duó | many; much | 多了一份血親因緣 |
| 228 | 2 | 多 | duō | more | 多了一份血親因緣 |
| 229 | 2 | 多 | duō | excessive | 多了一份血親因緣 |
| 230 | 2 | 多 | duō | abundant | 多了一份血親因緣 |
| 231 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多了一份血親因緣 |
| 232 | 2 | 多 | duō | Duo | 多了一份血親因緣 |
| 233 | 2 | 多 | duō | ta | 多了一份血親因緣 |
| 234 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 修行之道 |
| 235 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 修行之道 |
| 236 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 修行之道 |
| 237 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 修行之道 |
| 238 | 2 | 道 | dào | to think | 修行之道 |
| 239 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 修行之道 |
| 240 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 修行之道 |
| 241 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 修行之道 |
| 242 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 修行之道 |
| 243 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 修行之道 |
| 244 | 2 | 道 | dào | a skill | 修行之道 |
| 245 | 2 | 道 | dào | a sect | 修行之道 |
| 246 | 2 | 道 | dào | a line | 修行之道 |
| 247 | 2 | 道 | dào | Way | 修行之道 |
| 248 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 修行之道 |
| 249 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 250 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 251 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以朋友之間 |
| 252 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以朋友之間 |
| 253 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 254 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 255 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 256 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 257 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 258 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 259 | 2 | 來 | lái | to come | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 260 | 2 | 來 | lái | please | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 261 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 262 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 263 | 2 | 來 | lái | wheat | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 264 | 2 | 來 | lái | next; future | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 265 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 266 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 267 | 2 | 來 | lái | to earn | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 268 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 269 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 270 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 271 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 272 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 273 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 274 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 所以朋友之間 |
| 275 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能減少一些遺憾 |
| 276 | 2 | 三 | sān | three | 君子有三惜 |
| 277 | 2 | 三 | sān | third | 君子有三惜 |
| 278 | 2 | 三 | sān | more than two | 君子有三惜 |
| 279 | 2 | 三 | sān | very few | 君子有三惜 |
| 280 | 2 | 三 | sān | San | 君子有三惜 |
| 281 | 2 | 三 | sān | three; tri | 君子有三惜 |
| 282 | 2 | 三 | sān | sa | 君子有三惜 |
| 283 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 284 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 285 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 道不同 |
| 286 | 2 | 友情 | yǒuqíng | feeling of friendship | 都是因為不懂得珍惜友情所造成 |
| 287 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 珍惜福報才會更有福報 |
| 288 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 珍惜福報才會更有福報 |
| 289 | 2 | 才 | cái | Cai | 珍惜福報才會更有福報 |
| 290 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 珍惜福報才會更有福報 |
| 291 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 珍惜福報才會更有福報 |
| 292 | 2 | 都 | dū | capital city | 都不是一夕所成 |
| 293 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是一夕所成 |
| 294 | 2 | 都 | dōu | all | 都不是一夕所成 |
| 295 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是一夕所成 |
| 296 | 2 | 都 | dū | Du | 都不是一夕所成 |
| 297 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是一夕所成 |
| 298 | 2 | 都 | dū | to reside | 都不是一夕所成 |
| 299 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是一夕所成 |
| 300 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 福報如同銀行的存款 |
| 301 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 福報要愛惜 |
| 302 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 福報要愛惜 |
| 303 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 304 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 305 | 2 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 經常浪費 |
| 306 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 307 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 308 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 都不是一夕所成 |
| 309 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 都不是一夕所成 |
| 310 | 2 | 在 | zài | in; at | 將愛散播在人間 |
| 311 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 將愛散播在人間 |
| 312 | 2 | 在 | zài | to consist of | 將愛散播在人間 |
| 313 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 將愛散播在人間 |
| 314 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 將愛散播在人間 |
| 315 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 此日閒過二可惜 |
| 316 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 此日閒過二可惜 |
| 317 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 此日閒過二可惜 |
| 318 | 2 | 過 | guò | to go | 此日閒過二可惜 |
| 319 | 2 | 過 | guò | a mistake | 此日閒過二可惜 |
| 320 | 2 | 過 | guō | Guo | 此日閒過二可惜 |
| 321 | 2 | 過 | guò | to die | 此日閒過二可惜 |
| 322 | 2 | 過 | guò | to shift | 此日閒過二可惜 |
| 323 | 2 | 過 | guò | to endure | 此日閒過二可惜 |
| 324 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 此日閒過二可惜 |
| 325 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 此日閒過二可惜 |
| 326 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 327 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 328 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 329 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 此日閒過二可惜 |
| 330 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 此日閒過二可惜 |
| 331 | 2 | 日 | rì | a day | 此日閒過二可惜 |
| 332 | 2 | 日 | rì | Japan | 此日閒過二可惜 |
| 333 | 2 | 日 | rì | sun | 此日閒過二可惜 |
| 334 | 2 | 日 | rì | daytime | 此日閒過二可惜 |
| 335 | 2 | 日 | rì | sunlight | 此日閒過二可惜 |
| 336 | 2 | 日 | rì | everyday | 此日閒過二可惜 |
| 337 | 2 | 日 | rì | season | 此日閒過二可惜 |
| 338 | 2 | 日 | rì | available time | 此日閒過二可惜 |
| 339 | 2 | 日 | rì | in the past | 此日閒過二可惜 |
| 340 | 2 | 日 | mì | mi | 此日閒過二可惜 |
| 341 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 此日閒過二可惜 |
| 342 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 此日閒過二可惜 |
| 343 | 2 | 水 | shuǐ | water | 福報也如同水 |
| 344 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 福報也如同水 |
| 345 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 福報也如同水 |
| 346 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 福報也如同水 |
| 347 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 福報也如同水 |
| 348 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 福報也如同水 |
| 349 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 福報也如同水 |
| 350 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 福報也如同水 |
| 351 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 福報也如同水 |
| 352 | 2 | 水 | shuǐ | water | 福報也如同水 |
| 353 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 354 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 355 | 2 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 多半養成惜福的習慣 |
| 356 | 2 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 多半養成惜福的習慣 |
| 357 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 358 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 359 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 360 | 2 | 為 | wéi | to do | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 361 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 362 | 2 | 為 | wéi | to govern | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 363 | 2 | 相待 | xiāngdài | interdependence; mutual dependence | 要以誠相待 |
| 364 | 2 | 相待 | xiāngdài | to entertain | 要以誠相待 |
| 365 | 2 | 四 | sì | four | 四惜 |
| 366 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四惜 |
| 367 | 2 | 四 | sì | fourth | 四惜 |
| 368 | 2 | 四 | sì | Si | 四惜 |
| 369 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四惜 |
| 370 | 1 | 知心 | zhīxīn | a close friend | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 371 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 乃至遭遇挫折 |
| 372 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 乃至遭遇挫折 |
| 373 | 1 | 長詩 | zhǎngshī | long poem | 日長詩 |
| 374 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 由於所處時代物資貧乏 |
| 375 | 1 | 掉 | diào | to drop down | 東西不想吃就倒掉 |
| 376 | 1 | 掉 | diào | to turn; to move | 東西不想吃就倒掉 |
| 377 | 1 | 掉 | diào | to shake; to wag | 東西不想吃就倒掉 |
| 378 | 1 | 掉 | diào | excitement; restlessness; auddhatya | 東西不想吃就倒掉 |
| 379 | 1 | 就業 | jiùyè | to get a job; to start a career | 就業 |
| 380 | 1 | 輕易 | qīngyì | arbitrarily; lightly | 怎能輕易浪費光陰呢 |
| 381 | 1 | 輕易 | qīngyì | simple; easy | 怎能輕易浪費光陰呢 |
| 382 | 1 | 輕易 | qīngyì | to look down on; to slight | 怎能輕易浪費光陰呢 |
| 383 | 1 | 常 | cháng | Chang | 我們常說 |
| 384 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我們常說 |
| 385 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我們常說 |
| 386 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我們常說 |
| 387 | 1 | 使用 | shǐyòng | to use; to employ; to apply; to make use of | 就不得使用了 |
| 388 | 1 | 歲 | suì | age | 人生再長也不過百歲 |
| 389 | 1 | 歲 | suì | years | 人生再長也不過百歲 |
| 390 | 1 | 歲 | suì | time | 人生再長也不過百歲 |
| 391 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 人生再長也不過百歲 |
| 392 | 1 | 久長 | jiǔcháng | a long time | 緣分才會更久長 |
| 393 | 1 | 理所當然 | lǐ suǒ dāngrán | as it should be by rights | 理所當然要更加珍惜了 |
| 394 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 在最需要幫助的時候 |
| 395 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 在最需要幫助的時候 |
| 396 | 1 | 謀 | móu | to plan | 不相為謀 |
| 397 | 1 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 不相為謀 |
| 398 | 1 | 謀 | móu | to strive; to seek | 不相為謀 |
| 399 | 1 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 不相為謀 |
| 400 | 1 | 謀 | móu | to advise | 不相為謀 |
| 401 | 1 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 不相為謀 |
| 402 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 都是因為不懂得珍惜友情所造成 |
| 403 | 1 | 遺憾 | yíhàn | regret; pity | 能減少一些遺憾 |
| 404 | 1 | 換取 | huànqǔ | to exchange | 方能換取真摯的友誼 |
| 405 | 1 | 護 | hù | to protect; to guard | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 406 | 1 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 407 | 1 | 護 | hù | to protect; to guard | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 408 | 1 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 彼此要以誠心相待 |
| 409 | 1 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 彼此要以誠心相待 |
| 410 | 1 | 方能 | fāngnéng | can then (and only then) | 方能換取真摯的友誼 |
| 411 | 1 | 意 | yì | idea | 物品不想用就任意丟棄 |
| 412 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 物品不想用就任意丟棄 |
| 413 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 物品不想用就任意丟棄 |
| 414 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 物品不想用就任意丟棄 |
| 415 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 物品不想用就任意丟棄 |
| 416 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 物品不想用就任意丟棄 |
| 417 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 物品不想用就任意丟棄 |
| 418 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 物品不想用就任意丟棄 |
| 419 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 物品不想用就任意丟棄 |
| 420 | 1 | 意 | yì | meaning | 物品不想用就任意丟棄 |
| 421 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 物品不想用就任意丟棄 |
| 422 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 物品不想用就任意丟棄 |
| 423 | 1 | 意 | yì | Yi | 物品不想用就任意丟棄 |
| 424 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 物品不想用就任意丟棄 |
| 425 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 擁有健康 |
| 426 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 擁有健康 |
| 427 | 1 | 那 | nā | No | 那能任意糟蹋福報呢 |
| 428 | 1 | 那 | nuó | to move | 那能任意糟蹋福報呢 |
| 429 | 1 | 那 | nuó | much | 那能任意糟蹋福報呢 |
| 430 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那能任意糟蹋福報呢 |
| 431 | 1 | 那 | nà | na | 那能任意糟蹋福報呢 |
| 432 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 物品不想用就任意丟棄 |
| 433 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 物品不想用就任意丟棄 |
| 434 | 1 | 用 | yòng | to eat | 物品不想用就任意丟棄 |
| 435 | 1 | 用 | yòng | to spend | 物品不想用就任意丟棄 |
| 436 | 1 | 用 | yòng | expense | 物品不想用就任意丟棄 |
| 437 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 物品不想用就任意丟棄 |
| 438 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 物品不想用就任意丟棄 |
| 439 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 物品不想用就任意丟棄 |
| 440 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 物品不想用就任意丟棄 |
| 441 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 物品不想用就任意丟棄 |
| 442 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 物品不想用就任意丟棄 |
| 443 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 物品不想用就任意丟棄 |
| 444 | 1 | 用 | yòng | to control | 物品不想用就任意丟棄 |
| 445 | 1 | 用 | yòng | to access | 物品不想用就任意丟棄 |
| 446 | 1 | 用 | yòng | Yong | 物品不想用就任意丟棄 |
| 447 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 物品不想用就任意丟棄 |
| 448 | 1 | 伸出 | shēnchū | to extend | 也是家人及時伸出援手 |
| 449 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 增加一些幸福 |
| 450 | 1 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人生難得 |
| 451 | 1 | 難得 | nándé | valuable | 人生難得 |
| 452 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 卡內基曾說 |
| 453 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 卡內基曾說 |
| 454 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 卡內基曾說 |
| 455 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 卡內基曾說 |
| 456 | 1 | 曾 | céng | deep | 卡內基曾說 |
| 457 | 1 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 都是因為不懂得珍惜友情所造成 |
| 458 | 1 | 中說 | zhōng shuō | Zhong Shuo | 中說 |
| 459 | 1 | 血親 | xuèqīn | kin; blood relation | 多了一份血親因緣 |
| 460 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 能減少一些遺憾 |
| 461 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 此身一敗三可惜 |
| 462 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 此身一敗三可惜 |
| 463 | 1 | 身 | shēn | self | 此身一敗三可惜 |
| 464 | 1 | 身 | shēn | life | 此身一敗三可惜 |
| 465 | 1 | 身 | shēn | an object | 此身一敗三可惜 |
| 466 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 此身一敗三可惜 |
| 467 | 1 | 身 | shēn | moral character | 此身一敗三可惜 |
| 468 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 此身一敗三可惜 |
| 469 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 此身一敗三可惜 |
| 470 | 1 | 身 | juān | India | 此身一敗三可惜 |
| 471 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 此身一敗三可惜 |
| 472 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須以愛來維護 |
| 473 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 東西不想吃就倒掉 |
| 474 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 東西不想吃就倒掉 |
| 475 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 東西不想吃就倒掉 |
| 476 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 東西不想吃就倒掉 |
| 477 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 東西不想吃就倒掉 |
| 478 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 東西不想吃就倒掉 |
| 479 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 東西不想吃就倒掉 |
| 480 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 東西不想吃就倒掉 |
| 481 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 東西不想吃就倒掉 |
| 482 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 東西不想吃就倒掉 |
| 483 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 東西不想吃就倒掉 |
| 484 | 1 | 倒 | dào | upside down | 東西不想吃就倒掉 |
| 485 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 東西不想吃就倒掉 |
| 486 | 1 | 倒 | dào | to pour | 東西不想吃就倒掉 |
| 487 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 東西不想吃就倒掉 |
| 488 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 東西不想吃就倒掉 |
| 489 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 490 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 491 | 1 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 家人之間也要相互接納和肯定 |
| 492 | 1 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 長大之後 |
| 493 | 1 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 長大之後 |
| 494 | 1 | 花費 | huāfèi | expense; cost | 隨意花費 |
| 495 | 1 | 花費 | huāfèi | to spend | 隨意花費 |
| 496 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 我們這一生能擁有富貴 |
| 497 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 我們這一生能擁有富貴 |
| 498 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 我們這一生能擁有富貴 |
| 499 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 由於所處時代物資貧乏 |
| 500 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 由於所處時代物資貧乏 |
Frequencies of all Words
Top 620
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要珍惜什麼呢 |
| 2 | 15 | 要 | yào | if | 要珍惜什麼呢 |
| 3 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要珍惜什麼呢 |
| 4 | 15 | 要 | yào | to want | 要珍惜什麼呢 |
| 5 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要珍惜什麼呢 |
| 6 | 15 | 要 | yào | to request | 要珍惜什麼呢 |
| 7 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要珍惜什麼呢 |
| 8 | 15 | 要 | yāo | waist | 要珍惜什麼呢 |
| 9 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要珍惜什麼呢 |
| 10 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要珍惜什麼呢 |
| 11 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要珍惜什麼呢 |
| 12 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要珍惜什麼呢 |
| 13 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要珍惜什麼呢 |
| 14 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要珍惜什麼呢 |
| 15 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要珍惜什麼呢 |
| 16 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要珍惜什麼呢 |
| 17 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要珍惜什麼呢 |
| 18 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要珍惜什麼呢 |
| 19 | 15 | 要 | yào | to desire | 要珍惜什麼呢 |
| 20 | 15 | 要 | yào | to demand | 要珍惜什麼呢 |
| 21 | 15 | 要 | yào | to need | 要珍惜什麼呢 |
| 22 | 15 | 要 | yào | should; must | 要珍惜什麼呢 |
| 23 | 15 | 要 | yào | might | 要珍惜什麼呢 |
| 24 | 15 | 要 | yào | or | 要珍惜什麼呢 |
| 25 | 11 | 惜 | xī | to pity; to regret | 四惜 |
| 26 | 11 | 惜 | xī | to preserve | 四惜 |
| 27 | 11 | 惜 | xī | to reject | 四惜 |
| 28 | 11 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 四惜 |
| 29 | 11 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 四惜 |
| 30 | 11 | 惜 | xī | Cherish | 四惜 |
| 31 | 11 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 四惜 |
| 32 | 8 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 懂得珍惜 |
| 33 | 7 | 的 | de | possessive particle | 福報如同銀行的存款 |
| 34 | 7 | 的 | de | structural particle | 福報如同銀行的存款 |
| 35 | 7 | 的 | de | complement | 福報如同銀行的存款 |
| 36 | 7 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 福報如同銀行的存款 |
| 37 | 6 | 愛 | ài | to love | 將愛散播在人間 |
| 38 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 將愛散播在人間 |
| 39 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 將愛散播在人間 |
| 40 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 將愛散播在人間 |
| 41 | 6 | 愛 | ài | to like | 將愛散播在人間 |
| 42 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 將愛散播在人間 |
| 43 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 將愛散播在人間 |
| 44 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 將愛散播在人間 |
| 45 | 6 | 愛 | ài | my dear | 將愛散播在人間 |
| 46 | 6 | 愛 | ài | Ai | 將愛散播在人間 |
| 47 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 將愛散播在人間 |
| 48 | 6 | 愛 | ài | Love | 將愛散播在人間 |
| 49 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 將愛散播在人間 |
| 50 | 6 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 福報要愛惜 |
| 51 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 老一輩的人 |
| 52 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 老一輩的人 |
| 53 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 老一輩的人 |
| 54 | 5 | 人 | rén | everybody | 老一輩的人 |
| 55 | 5 | 人 | rén | adult | 老一輩的人 |
| 56 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 老一輩的人 |
| 57 | 5 | 人 | rén | an upright person | 老一輩的人 |
| 58 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 老一輩的人 |
| 59 | 5 | 家人 | jiārén | family members | 家人要惜愛 |
| 60 | 5 | 家人 | jiārén | a servant | 家人要惜愛 |
| 61 | 5 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家人要惜愛 |
| 62 | 5 | 了 | le | completion of an action | 很快就用完了 |
| 63 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 很快就用完了 |
| 64 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 很快就用完了 |
| 65 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 很快就用完了 |
| 66 | 5 | 了 | le | modal particle | 很快就用完了 |
| 67 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 很快就用完了 |
| 68 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 很快就用完了 |
| 69 | 5 | 了 | liǎo | completely | 很快就用完了 |
| 70 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 很快就用完了 |
| 71 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 很快就用完了 |
| 72 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 由於所處時代物資貧乏 |
| 73 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 由於所處時代物資貧乏 |
| 74 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 由於所處時代物資貧乏 |
| 75 | 4 | 所 | suǒ | it | 由於所處時代物資貧乏 |
| 76 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 由於所處時代物資貧乏 |
| 77 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於所處時代物資貧乏 |
| 78 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於所處時代物資貧乏 |
| 79 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於所處時代物資貧乏 |
| 80 | 4 | 所 | suǒ | that which | 由於所處時代物資貧乏 |
| 81 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於所處時代物資貧乏 |
| 82 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 由於所處時代物資貧乏 |
| 83 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 由於所處時代物資貧乏 |
| 84 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於所處時代物資貧乏 |
| 85 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 由於所處時代物資貧乏 |
| 86 | 4 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得珍惜 |
| 87 | 4 | 也 | yě | also; too | 福報也如同水 |
| 88 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 福報也如同水 |
| 89 | 4 | 也 | yě | either | 福報也如同水 |
| 90 | 4 | 也 | yě | even | 福報也如同水 |
| 91 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 福報也如同水 |
| 92 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 福報也如同水 |
| 93 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 福報也如同水 |
| 94 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 福報也如同水 |
| 95 | 4 | 也 | yě | ya | 福報也如同水 |
| 96 | 4 | 能 | néng | can; able | 能減少一些遺憾 |
| 97 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能減少一些遺憾 |
| 98 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能減少一些遺憾 |
| 99 | 4 | 能 | néng | energy | 能減少一些遺憾 |
| 100 | 4 | 能 | néng | function; use | 能減少一些遺憾 |
| 101 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能減少一些遺憾 |
| 102 | 4 | 能 | néng | talent | 能減少一些遺憾 |
| 103 | 4 | 能 | néng | expert at | 能減少一些遺憾 |
| 104 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能減少一些遺憾 |
| 105 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能減少一些遺憾 |
| 106 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能減少一些遺憾 |
| 107 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能減少一些遺憾 |
| 108 | 4 | 能 | néng | even if | 能減少一些遺憾 |
| 109 | 4 | 能 | néng | but | 能減少一些遺憾 |
| 110 | 4 | 能 | néng | in this way | 能減少一些遺憾 |
| 111 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能減少一些遺憾 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | right away | 很快就用完了 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很快就用完了 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 很快就用完了 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to assume | 很快就用完了 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很快就用完了 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很快就用完了 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 很快就用完了 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | namely | 很快就用完了 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很快就用完了 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | only; just | 很快就用完了 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 很快就用完了 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | to go with | 很快就用完了 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | already | 很快就用完了 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | as much as | 很快就用完了 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 很快就用完了 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | even if | 很快就用完了 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to die | 很快就用完了 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 很快就用完了 |
| 130 | 4 | 好友 | hǎoyǒu | close friend | 好友要惜情 |
| 131 | 4 | 一 | yī | one | 此生不學一可惜 |
| 132 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此生不學一可惜 |
| 133 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 此生不學一可惜 |
| 134 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 此生不學一可惜 |
| 135 | 4 | 一 | yì | whole; all | 此生不學一可惜 |
| 136 | 4 | 一 | yī | first | 此生不學一可惜 |
| 137 | 4 | 一 | yī | the same | 此生不學一可惜 |
| 138 | 4 | 一 | yī | each | 此生不學一可惜 |
| 139 | 4 | 一 | yī | certain | 此生不學一可惜 |
| 140 | 4 | 一 | yī | throughout | 此生不學一可惜 |
| 141 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 此生不學一可惜 |
| 142 | 4 | 一 | yī | sole; single | 此生不學一可惜 |
| 143 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 此生不學一可惜 |
| 144 | 4 | 一 | yī | Yi | 此生不學一可惜 |
| 145 | 4 | 一 | yī | other | 此生不學一可惜 |
| 146 | 4 | 一 | yī | to unify | 此生不學一可惜 |
| 147 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此生不學一可惜 |
| 148 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此生不學一可惜 |
| 149 | 4 | 一 | yī | or | 此生不學一可惜 |
| 150 | 4 | 一 | yī | one; eka | 此生不學一可惜 |
| 151 | 4 | 不 | bù | not; no | 此生不學一可惜 |
| 152 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 此生不學一可惜 |
| 153 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 此生不學一可惜 |
| 154 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 此生不學一可惜 |
| 155 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 此生不學一可惜 |
| 156 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 此生不學一可惜 |
| 157 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 此生不學一可惜 |
| 158 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 此生不學一可惜 |
| 159 | 4 | 不 | bù | no; na | 此生不學一可惜 |
| 160 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們這一生能擁有富貴 |
| 161 | 3 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 增加一些幸福 |
| 162 | 3 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 增加一些幸福 |
| 163 | 3 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 此生不學一可惜 |
| 164 | 3 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 此生不學一可惜 |
| 165 | 3 | 光陰 | guāngyīn | time | 光陰要惜時 |
| 166 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 我們這一生能擁有富貴 |
| 167 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 好友要惜情 |
| 168 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 好友要惜情 |
| 169 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 好友要惜情 |
| 170 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 好友要惜情 |
| 171 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 好友要惜情 |
| 172 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 好友要惜情 |
| 173 | 3 | 情 | qíng | obviously; clearly | 好友要惜情 |
| 174 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 好友要惜情 |
| 175 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 要以誠相待 |
| 176 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 要以誠相待 |
| 177 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 要以誠相待 |
| 178 | 3 | 以 | yǐ | according to | 要以誠相待 |
| 179 | 3 | 以 | yǐ | because of | 要以誠相待 |
| 180 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 要以誠相待 |
| 181 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 要以誠相待 |
| 182 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 要以誠相待 |
| 183 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 要以誠相待 |
| 184 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 要以誠相待 |
| 185 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 要以誠相待 |
| 186 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 要以誠相待 |
| 187 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 要以誠相待 |
| 188 | 3 | 以 | yǐ | very | 要以誠相待 |
| 189 | 3 | 以 | yǐ | already | 要以誠相待 |
| 190 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 要以誠相待 |
| 191 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 要以誠相待 |
| 192 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 要以誠相待 |
| 193 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 要以誠相待 |
| 194 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 要以誠相待 |
| 195 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 196 | 3 | 一生 | yīshēng | one life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 197 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我們這一生能擁有富貴 |
| 198 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 要珍惜什麼呢 |
| 199 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 要珍惜什麼呢 |
| 200 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 光陰要惜時 |
| 201 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 光陰要惜時 |
| 202 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 光陰要惜時 |
| 203 | 3 | 時 | shí | at that time | 光陰要惜時 |
| 204 | 3 | 時 | shí | fashionable | 光陰要惜時 |
| 205 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 光陰要惜時 |
| 206 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 光陰要惜時 |
| 207 | 3 | 時 | shí | tense | 光陰要惜時 |
| 208 | 3 | 時 | shí | particular; special | 光陰要惜時 |
| 209 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 光陰要惜時 |
| 210 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 光陰要惜時 |
| 211 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 光陰要惜時 |
| 212 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 光陰要惜時 |
| 213 | 3 | 時 | shí | seasonal | 光陰要惜時 |
| 214 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 光陰要惜時 |
| 215 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 光陰要惜時 |
| 216 | 3 | 時 | shí | on time | 光陰要惜時 |
| 217 | 3 | 時 | shí | this; that | 光陰要惜時 |
| 218 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 光陰要惜時 |
| 219 | 3 | 時 | shí | hour | 光陰要惜時 |
| 220 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 光陰要惜時 |
| 221 | 3 | 時 | shí | Shi | 光陰要惜時 |
| 222 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 光陰要惜時 |
| 223 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 光陰要惜時 |
| 224 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 光陰要惜時 |
| 225 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們常說 |
| 226 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們常說 |
| 227 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 我們常說 |
| 228 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們常說 |
| 229 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們常說 |
| 230 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們常說 |
| 231 | 3 | 說 | shuō | allocution | 我們常說 |
| 232 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們常說 |
| 233 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們常說 |
| 234 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們常說 |
| 235 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們常說 |
| 236 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此生不學一可惜 |
| 237 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此生不學一可惜 |
| 238 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此生不學一可惜 |
| 239 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此生不學一可惜 |
| 240 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此生不學一可惜 |
| 241 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 珍惜福報才會更有福報 |
| 242 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 珍惜福報才會更有福報 |
| 243 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 珍惜福報才會更有福報 |
| 244 | 3 | 更 | gèng | again; also | 珍惜福報才會更有福報 |
| 245 | 3 | 更 | gēng | to experience | 珍惜福報才會更有福報 |
| 246 | 3 | 更 | gēng | to improve | 珍惜福報才會更有福報 |
| 247 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 珍惜福報才會更有福報 |
| 248 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 珍惜福報才會更有福報 |
| 249 | 3 | 更 | gēng | contacts | 珍惜福報才會更有福報 |
| 250 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 珍惜福報才會更有福報 |
| 251 | 3 | 更 | gèng | other | 珍惜福報才會更有福報 |
| 252 | 3 | 更 | gèng | to increase | 珍惜福報才會更有福報 |
| 253 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 珍惜福報才會更有福報 |
| 254 | 3 | 更 | gēng | Geng | 珍惜福報才會更有福報 |
| 255 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 珍惜福報才會更有福報 |
| 256 | 3 | 更 | jīng | to experience | 珍惜福報才會更有福報 |
| 257 | 3 | 和 | hé | and | 和人交往 |
| 258 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和人交往 |
| 259 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 和人交往 |
| 260 | 3 | 和 | hé | He | 和人交往 |
| 261 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和人交往 |
| 262 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和人交往 |
| 263 | 3 | 和 | hé | warm | 和人交往 |
| 264 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和人交往 |
| 265 | 3 | 和 | hé | a transaction | 和人交往 |
| 266 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和人交往 |
| 267 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 和人交往 |
| 268 | 3 | 和 | hé | a military gate | 和人交往 |
| 269 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 和人交往 |
| 270 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 和人交往 |
| 271 | 3 | 和 | hé | compatible | 和人交往 |
| 272 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 和人交往 |
| 273 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和人交往 |
| 274 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 和人交往 |
| 275 | 3 | 和 | hé | Harmony | 和人交往 |
| 276 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和人交往 |
| 277 | 3 | 和 | hé | venerable | 和人交往 |
| 278 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生再長也不過百歲 |
| 279 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生再長也不過百歲 |
| 280 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生再長也不過百歲 |
| 281 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 282 | 2 | 會 | huì | able to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 283 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 珍惜福報才會更有福報 |
| 284 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 珍惜福報才會更有福報 |
| 285 | 2 | 會 | huì | to assemble | 珍惜福報才會更有福報 |
| 286 | 2 | 會 | huì | to meet | 珍惜福報才會更有福報 |
| 287 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 珍惜福報才會更有福報 |
| 288 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 珍惜福報才會更有福報 |
| 289 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 珍惜福報才會更有福報 |
| 290 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 珍惜福報才會更有福報 |
| 291 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 珍惜福報才會更有福報 |
| 292 | 2 | 會 | huì | to understand | 珍惜福報才會更有福報 |
| 293 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 珍惜福報才會更有福報 |
| 294 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 珍惜福報才會更有福報 |
| 295 | 2 | 會 | huì | to be good at | 珍惜福報才會更有福報 |
| 296 | 2 | 會 | huì | a moment | 珍惜福報才會更有福報 |
| 297 | 2 | 會 | huì | to happen to | 珍惜福報才會更有福報 |
| 298 | 2 | 會 | huì | to pay | 珍惜福報才會更有福報 |
| 299 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 珍惜福報才會更有福報 |
| 300 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 珍惜福報才會更有福報 |
| 301 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 珍惜福報才會更有福報 |
| 302 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 珍惜福報才會更有福報 |
| 303 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 珍惜福報才會更有福報 |
| 304 | 2 | 會 | huì | Hui | 珍惜福報才會更有福報 |
| 305 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 珍惜福報才會更有福報 |
| 306 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣又不一樣了 |
| 307 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣又不一樣了 |
| 308 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣又不一樣了 |
| 309 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣又不一樣了 |
| 310 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣又不一樣了 |
| 311 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣又不一樣了 |
| 312 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣又不一樣了 |
| 313 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多了一份血親因緣 |
| 314 | 2 | 多 | duó | many; much | 多了一份血親因緣 |
| 315 | 2 | 多 | duō | more | 多了一份血親因緣 |
| 316 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多了一份血親因緣 |
| 317 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多了一份血親因緣 |
| 318 | 2 | 多 | duō | excessive | 多了一份血親因緣 |
| 319 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多了一份血親因緣 |
| 320 | 2 | 多 | duō | abundant | 多了一份血親因緣 |
| 321 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多了一份血親因緣 |
| 322 | 2 | 多 | duō | mostly | 多了一份血親因緣 |
| 323 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多了一份血親因緣 |
| 324 | 2 | 多 | duō | frequently | 多了一份血親因緣 |
| 325 | 2 | 多 | duō | very | 多了一份血親因緣 |
| 326 | 2 | 多 | duō | Duo | 多了一份血親因緣 |
| 327 | 2 | 多 | duō | ta | 多了一份血親因緣 |
| 328 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多了一份血親因緣 |
| 329 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 修行之道 |
| 330 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 修行之道 |
| 331 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 修行之道 |
| 332 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 修行之道 |
| 333 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 修行之道 |
| 334 | 2 | 道 | dào | to think | 修行之道 |
| 335 | 2 | 道 | dào | times | 修行之道 |
| 336 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 修行之道 |
| 337 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 修行之道 |
| 338 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 修行之道 |
| 339 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 修行之道 |
| 340 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 修行之道 |
| 341 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 修行之道 |
| 342 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 修行之道 |
| 343 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 修行之道 |
| 344 | 2 | 道 | dào | a skill | 修行之道 |
| 345 | 2 | 道 | dào | a sect | 修行之道 |
| 346 | 2 | 道 | dào | a line | 修行之道 |
| 347 | 2 | 道 | dào | Way | 修行之道 |
| 348 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 修行之道 |
| 349 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 350 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我們就受到父母的細心訶護 |
| 351 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以朋友之間 |
| 352 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以朋友之間 |
| 353 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以朋友之間 |
| 354 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以朋友之間 |
| 355 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 356 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 357 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 358 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 359 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 360 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 361 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 362 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 363 | 2 | 再 | zài | twice | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 364 | 2 | 再 | zài | even though | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 365 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 366 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 367 | 2 | 再 | zài | again; punar | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 368 | 2 | 來 | lái | to come | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 369 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 370 | 2 | 來 | lái | please | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 371 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 372 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 373 | 2 | 來 | lái | ever since | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 374 | 2 | 來 | lái | wheat | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 375 | 2 | 來 | lái | next; future | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 376 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 377 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 378 | 2 | 來 | lái | to earn | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 379 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 380 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 切莫失去之後再來懊悔 |
| 381 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 382 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 383 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 384 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 385 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 所以朋友之間 |
| 386 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 能減少一些遺憾 |
| 387 | 2 | 三 | sān | three | 君子有三惜 |
| 388 | 2 | 三 | sān | third | 君子有三惜 |
| 389 | 2 | 三 | sān | more than two | 君子有三惜 |
| 390 | 2 | 三 | sān | very few | 君子有三惜 |
| 391 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 君子有三惜 |
| 392 | 2 | 三 | sān | San | 君子有三惜 |
| 393 | 2 | 三 | sān | three; tri | 君子有三惜 |
| 394 | 2 | 三 | sān | sa | 君子有三惜 |
| 395 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 396 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 397 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 道不同 |
| 398 | 2 | 友情 | yǒuqíng | feeling of friendship | 都是因為不懂得珍惜友情所造成 |
| 399 | 2 | 才 | cái | just now | 珍惜福報才會更有福報 |
| 400 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 珍惜福報才會更有福報 |
| 401 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 珍惜福報才會更有福報 |
| 402 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 珍惜福報才會更有福報 |
| 403 | 2 | 才 | cái | Cai | 珍惜福報才會更有福報 |
| 404 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 珍惜福報才會更有福報 |
| 405 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 珍惜福報才會更有福報 |
| 406 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 珍惜福報才會更有福報 |
| 407 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 君子有三惜 |
| 408 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 君子有三惜 |
| 409 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 君子有三惜 |
| 410 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 君子有三惜 |
| 411 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 君子有三惜 |
| 412 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 君子有三惜 |
| 413 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 君子有三惜 |
| 414 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 君子有三惜 |
| 415 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 君子有三惜 |
| 416 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 君子有三惜 |
| 417 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 君子有三惜 |
| 418 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 君子有三惜 |
| 419 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 君子有三惜 |
| 420 | 2 | 有 | yǒu | You | 君子有三惜 |
| 421 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 君子有三惜 |
| 422 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 君子有三惜 |
| 423 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於所處時代物資貧乏 |
| 424 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於所處時代物資貧乏 |
| 425 | 2 | 都 | dōu | all | 都不是一夕所成 |
| 426 | 2 | 都 | dū | capital city | 都不是一夕所成 |
| 427 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不是一夕所成 |
| 428 | 2 | 都 | dōu | all | 都不是一夕所成 |
| 429 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都不是一夕所成 |
| 430 | 2 | 都 | dū | Du | 都不是一夕所成 |
| 431 | 2 | 都 | dōu | already | 都不是一夕所成 |
| 432 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不是一夕所成 |
| 433 | 2 | 都 | dū | to reside | 都不是一夕所成 |
| 434 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都不是一夕所成 |
| 435 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都不是一夕所成 |
| 436 | 2 | 如同 | rútóng | to be like | 福報如同銀行的存款 |
| 437 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 福報要愛惜 |
| 438 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 福報要愛惜 |
| 439 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 440 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 441 | 2 | 浪費 | làngfèi | to waste; to squander | 經常浪費 |
| 442 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 443 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 444 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 都不是一夕所成 |
| 445 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 都不是一夕所成 |
| 446 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 都不是一夕所成 |
| 447 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 都不是一夕所成 |
| 448 | 2 | 在 | zài | in; at | 將愛散播在人間 |
| 449 | 2 | 在 | zài | at | 將愛散播在人間 |
| 450 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 將愛散播在人間 |
| 451 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 將愛散播在人間 |
| 452 | 2 | 在 | zài | to consist of | 將愛散播在人間 |
| 453 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 將愛散播在人間 |
| 454 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 將愛散播在人間 |
| 455 | 2 | 不想 | bùxiǎng | unexpectedly | 東西不想吃就倒掉 |
| 456 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 此日閒過二可惜 |
| 457 | 2 | 過 | guò | too | 此日閒過二可惜 |
| 458 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 此日閒過二可惜 |
| 459 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 此日閒過二可惜 |
| 460 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 此日閒過二可惜 |
| 461 | 2 | 過 | guò | to go | 此日閒過二可惜 |
| 462 | 2 | 過 | guò | a mistake | 此日閒過二可惜 |
| 463 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 此日閒過二可惜 |
| 464 | 2 | 過 | guō | Guo | 此日閒過二可惜 |
| 465 | 2 | 過 | guò | to die | 此日閒過二可惜 |
| 466 | 2 | 過 | guò | to shift | 此日閒過二可惜 |
| 467 | 2 | 過 | guò | to endure | 此日閒過二可惜 |
| 468 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 此日閒過二可惜 |
| 469 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 此日閒過二可惜 |
| 470 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 471 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 472 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 能結交到一個知心好友實在不容易 |
| 473 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 此日閒過二可惜 |
| 474 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 此日閒過二可惜 |
| 475 | 2 | 日 | rì | a day | 此日閒過二可惜 |
| 476 | 2 | 日 | rì | Japan | 此日閒過二可惜 |
| 477 | 2 | 日 | rì | sun | 此日閒過二可惜 |
| 478 | 2 | 日 | rì | daytime | 此日閒過二可惜 |
| 479 | 2 | 日 | rì | sunlight | 此日閒過二可惜 |
| 480 | 2 | 日 | rì | everyday | 此日閒過二可惜 |
| 481 | 2 | 日 | rì | season | 此日閒過二可惜 |
| 482 | 2 | 日 | rì | available time | 此日閒過二可惜 |
| 483 | 2 | 日 | rì | a day | 此日閒過二可惜 |
| 484 | 2 | 日 | rì | in the past | 此日閒過二可惜 |
| 485 | 2 | 日 | mì | mi | 此日閒過二可惜 |
| 486 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 此日閒過二可惜 |
| 487 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 此日閒過二可惜 |
| 488 | 2 | 水 | shuǐ | water | 福報也如同水 |
| 489 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 福報也如同水 |
| 490 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 福報也如同水 |
| 491 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 福報也如同水 |
| 492 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 福報也如同水 |
| 493 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 福報也如同水 |
| 494 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 福報也如同水 |
| 495 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 福報也如同水 |
| 496 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 福報也如同水 |
| 497 | 2 | 水 | shuǐ | water | 福報也如同水 |
| 498 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 499 | 2 | 有的 | yǒude | some | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
| 500 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但是有的人一生為世間奉獻犧牲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 惜 |
|
|
|
| 爱 | 愛 |
|
|
| 福报 | 福報 | fúbào | a blessed reward |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 所 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 卡内基 | 卡內基 | 107 | Carnegie (name) / Andrew Carnegie |
| 清代 | 81 | Qing Dynasty | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
| 相待 | 120 |
|