Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: A Verse on Good Conduct 卷三 道德福命 處世偈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人活到七 |
| 2 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人活到七 |
| 3 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有的人活到七 |
| 4 | 8 | 人 | rén | everybody | 有的人活到七 |
| 5 | 8 | 人 | rén | adult | 有的人活到七 |
| 6 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有的人活到七 |
| 7 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有的人活到七 |
| 8 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人活到七 |
| 9 | 8 | 一 | yī | one | 有一首四句偈提供參考 |
| 10 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首四句偈提供參考 |
| 11 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首四句偈提供參考 |
| 12 | 8 | 一 | yī | first | 有一首四句偈提供參考 |
| 13 | 8 | 一 | yī | the same | 有一首四句偈提供參考 |
| 14 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有一首四句偈提供參考 |
| 15 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有一首四句偈提供參考 |
| 16 | 8 | 一 | yī | Yi | 有一首四句偈提供參考 |
| 17 | 8 | 一 | yī | other | 有一首四句偈提供參考 |
| 18 | 8 | 一 | yī | to unify | 有一首四句偈提供參考 |
| 19 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首四句偈提供參考 |
| 20 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首四句偈提供參考 |
| 21 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有一首四句偈提供參考 |
| 22 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 23 | 6 | 要 | yào | to want | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 24 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 25 | 6 | 要 | yào | to request | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 26 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 27 | 6 | 要 | yāo | waist | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 28 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 29 | 6 | 要 | yāo | waistband | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 30 | 6 | 要 | yāo | Yao | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 31 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 32 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 33 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 34 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 35 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 36 | 6 | 要 | yào | to summarize | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 37 | 6 | 要 | yào | essential; important | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 38 | 6 | 要 | yào | to desire | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 39 | 6 | 要 | yào | to demand | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 40 | 6 | 要 | yào | to need | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 41 | 6 | 要 | yào | should; must | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 42 | 6 | 要 | yào | might | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 43 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 人有前面的世界 |
| 44 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 人有前面的世界 |
| 45 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 人有前面的世界 |
| 46 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 人有前面的世界 |
| 47 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 人有前面的世界 |
| 48 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 人有前面的世界 |
| 49 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 人有前面的世界 |
| 50 | 6 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 人我是非之前忍耐三分 |
| 51 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 52 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 53 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 54 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
| 55 | 5 | 他 | tā | other | 反而讓他幾分 |
| 56 | 5 | 他 | tā | tha | 反而讓他幾分 |
| 57 | 5 | 他 | tā | ṭha | 反而讓他幾分 |
| 58 | 5 | 他 | tā | other; anya | 反而讓他幾分 |
| 59 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 60 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時快樂逍遙 |
| 61 | 4 | 耐 | nài | to resist | 耐一時快樂逍遙 |
| 62 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時快樂逍遙 |
| 63 | 4 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步海闊天空 |
| 64 | 4 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步海闊天空 |
| 65 | 4 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步海闊天空 |
| 66 | 4 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步海闊天空 |
| 67 | 4 | 退 | tuì | to give back | 退一步海闊天空 |
| 68 | 4 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步海闊天空 |
| 69 | 4 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步海闊天空 |
| 70 | 4 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步海闊天空 |
| 71 | 4 | 退 | tuì | obsolete | 退一步海闊天空 |
| 72 | 4 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步海闊天空 |
| 73 | 4 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步海闊天空 |
| 74 | 4 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步海闊天空 |
| 75 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓三分何等清閒 |
| 76 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓三分何等清閒 |
| 77 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓三分何等清閒 |
| 78 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 79 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 80 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 81 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步海闊天空 |
| 82 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步海闊天空 |
| 83 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步海闊天空 |
| 84 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步海闊天空 |
| 85 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步海闊天空 |
| 86 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步海闊天空 |
| 87 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步海闊天空 |
| 88 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步海闊天空 |
| 89 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步海闊天空 |
| 90 | 4 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 讓三分何等清閒 |
| 91 | 4 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 讓三分何等清閒 |
| 92 | 3 | 幾 | jǐ | several | 忍幾句無憂自在 |
| 93 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 忍幾句無憂自在 |
| 94 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 忍幾句無憂自在 |
| 95 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 忍幾句無憂自在 |
| 96 | 3 | 幾 | jī | near to | 忍幾句無憂自在 |
| 97 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 忍幾句無憂自在 |
| 98 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 忍幾句無憂自在 |
| 99 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 忍幾句無憂自在 |
| 100 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 忍幾句無憂自在 |
| 101 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 忍幾句無憂自在 |
| 102 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 忍幾句無憂自在 |
| 103 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 忍幾句無憂自在 |
| 104 | 3 | 幾 | jī | ji | 忍幾句無憂自在 |
| 105 | 3 | 也 | yě | ya | 卻一輩子也學不會 |
| 106 | 3 | 海闊天空 | hǎi kuò tiān kōng | wide sea and sky; boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun | 退一步海闊天空 |
| 107 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 忍幾句無憂自在 |
| 108 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
| 109 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 忍幾句無憂自在 |
| 110 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 忍幾句無憂自在 |
| 111 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 忍幾句無憂自在 |
| 112 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 耐一時快樂逍遙 |
| 113 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 耐一時快樂逍遙 |
| 114 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 耐一時快樂逍遙 |
| 115 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 耐一時快樂逍遙 |
| 116 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 耐一時快樂逍遙 |
| 117 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 所以退一步想 |
| 118 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 所以退一步想 |
| 119 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 所以退一步想 |
| 120 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 所以退一步想 |
| 121 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 所以退一步想 |
| 122 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 所以退一步想 |
| 123 | 3 | 句 | jù | sentence | 忍幾句無憂自在 |
| 124 | 3 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 忍幾句無憂自在 |
| 125 | 3 | 句 | gōu | to tease | 忍幾句無憂自在 |
| 126 | 3 | 句 | gōu | to delineate | 忍幾句無憂自在 |
| 127 | 3 | 句 | gōu | a young bud | 忍幾句無憂自在 |
| 128 | 3 | 句 | jù | clause; phrase; line | 忍幾句無憂自在 |
| 129 | 3 | 句 | jù | a musical phrase | 忍幾句無憂自在 |
| 130 | 3 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 忍幾句無憂自在 |
| 131 | 3 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 向前的世界雖然積極 |
| 132 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 133 | 3 | 清閒 | qīngxián | idle; leisurely | 讓三分何等清閒 |
| 134 | 3 | 無憂 | wú yōu | did not worry | 忍幾句無憂自在 |
| 135 | 3 | 無憂 | wú yōu | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
| 136 | 3 | 無憂 | wú yōu | without sorrow | 忍幾句無憂自在 |
| 137 | 3 | 無憂 | wú yōu | Aśoka; Asoka; Ashoka | 忍幾句無憂自在 |
| 138 | 3 | 無憂 | wú yōu | no sorrow | 忍幾句無憂自在 |
| 139 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 耐一時快樂逍遙 |
| 140 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 耐一時快樂逍遙 |
| 141 | 3 | 首 | shǒu | head | 有一首四句偈提供參考 |
| 142 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有一首四句偈提供參考 |
| 143 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 有一首四句偈提供參考 |
| 144 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 有一首四句偈提供參考 |
| 145 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有一首四句偈提供參考 |
| 146 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 有一首四句偈提供參考 |
| 147 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 有一首四句偈提供參考 |
| 148 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 有一首四句偈提供參考 |
| 149 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有一首四句偈提供參考 |
| 150 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 有一首四句偈提供參考 |
| 151 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 有一首四句偈提供參考 |
| 152 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有一首四句偈提供參考 |
| 153 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 有一首四句偈提供參考 |
| 154 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 155 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 156 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 157 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 於是你來我往 |
| 158 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 於是你來我往 |
| 159 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 於是你來我往 |
| 160 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 於是你來我往 |
| 161 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 於是你來我往 |
| 162 | 2 | 往 | wǎng | former times | 於是你來我往 |
| 163 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 於是你來我往 |
| 164 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 於是你來我往 |
| 165 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 166 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 167 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 168 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 169 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 170 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 171 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自然心中無懊惱 |
| 172 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 自然心中無懊惱 |
| 173 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
| 174 | 2 | 無 | wú | to not have | 自然心中無懊惱 |
| 175 | 2 | 無 | wú | Wu | 自然心中無懊惱 |
| 176 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
| 177 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 這一首處世的偈語 |
| 178 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 常常是不經意的一句話所引發 |
| 179 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 180 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 181 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 182 | 2 | 得 | dé | de | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 183 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 184 | 2 | 得 | dé | to result in | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 185 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 186 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 187 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 188 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 189 | 2 | 得 | dé | to contract | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 190 | 2 | 得 | dé | to hear | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 191 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 192 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 193 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 194 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
| 195 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 196 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 197 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 198 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 199 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 200 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 201 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 202 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 203 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 204 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 也有退讓的境界 |
| 205 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 也有退讓的境界 |
| 206 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 也有退讓的境界 |
| 207 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 也有退讓的境界 |
| 208 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 也有退讓的境界 |
| 209 | 2 | 後 | hòu | after; later | 不落人後 |
| 210 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 不落人後 |
| 211 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 不落人後 |
| 212 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 不落人後 |
| 213 | 2 | 後 | hòu | late; later | 不落人後 |
| 214 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不落人後 |
| 215 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不落人後 |
| 216 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 不落人後 |
| 217 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不落人後 |
| 218 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
| 219 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 不落人後 |
| 220 | 2 | 後 | hòu | following | 不落人後 |
| 221 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 不落人後 |
| 222 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不落人後 |
| 223 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 不落人後 |
| 224 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
| 225 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 不落人後 |
| 226 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 不落人後 |
| 227 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 228 | 2 | 會 | huì | able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 229 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 230 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 231 | 2 | 會 | huì | to assemble | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 232 | 2 | 會 | huì | to meet | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 233 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 234 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 235 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 236 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 237 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 238 | 2 | 會 | huì | to understand | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 239 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 240 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 241 | 2 | 會 | huì | to be good at | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 242 | 2 | 會 | huì | a moment | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 243 | 2 | 會 | huì | to happen to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 244 | 2 | 會 | huì | to pay | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 245 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 246 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 247 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 248 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 249 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 250 | 2 | 會 | huì | Hui | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 251 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 252 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 功名富貴之前退讓三分 |
| 253 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是好話 |
| 254 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是好話 |
| 255 | 2 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 也有退讓的境界 |
| 256 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有看清這兩個世界 |
| 257 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然心中無懊惱 |
| 258 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然心中無懊惱 |
| 259 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的爭執 |
| 260 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的爭執 |
| 261 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的爭執 |
| 262 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的爭執 |
| 263 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間的爭執 |
| 264 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的爭執 |
| 265 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世偈 |
| 266 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍幾句無憂自在 |
| 267 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍幾句無憂自在 |
| 268 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍幾句無憂自在 |
| 269 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍幾句無憂自在 |
| 270 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有一首四句偈提供參考 |
| 271 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 有一首四句偈提供參考 |
| 272 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻一輩子也學不會 |
| 273 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻一輩子也學不會 |
| 274 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻一輩子也學不會 |
| 275 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻一輩子也學不會 |
| 276 | 1 | 埋 | mái | to bury | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 277 | 1 | 埋 | mái | to secrete; to conceal | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 278 | 1 | 埋 | mán | to blame; to complain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 279 | 1 | 埋 | mái | bury; nikhan | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 280 | 1 | 朵 | duǒ | earlobe | 一朵花的開放 |
| 281 | 1 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 一朵花的開放 |
| 282 | 1 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 一朵花的開放 |
| 283 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 284 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 285 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 286 | 1 | 育 | yù | Yu | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 287 | 1 | 活 | huó | alive; living | 有的人活到七 |
| 288 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活到七 |
| 289 | 1 | 活 | huó | work | 有的人活到七 |
| 290 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活到七 |
| 291 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活到七 |
| 292 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活到七 |
| 293 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活到七 |
| 294 | 1 | 所在 | suǒzài | place; location | 利之所在 |
| 295 | 1 | 反唇相譏 | fǎn chún xiāng jī | to answer back sarcastically ; to retort | 反唇相譏 |
| 296 | 1 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 唯有自己用心轉境 |
| 297 | 1 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 唯有自己用心轉境 |
| 298 | 1 | 境 | jìng | situation; circumstances | 唯有自己用心轉境 |
| 299 | 1 | 境 | jìng | degree; level | 唯有自己用心轉境 |
| 300 | 1 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 唯有自己用心轉境 |
| 301 | 1 | 境 | jìng | sphere; region | 唯有自己用心轉境 |
| 302 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 所以遇到不如意的境界 |
| 303 | 1 | 四句偈 | sì jù jì | a four line gatha | 有一首四句偈提供參考 |
| 304 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 唯有自己用心轉境 |
| 305 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 唯有自己用心轉境 |
| 306 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 唯有自己用心轉境 |
| 307 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 唯有自己用心轉境 |
| 308 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 唯有自己用心轉境 |
| 309 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 唯有自己用心轉境 |
| 310 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 唯有自己用心轉境 |
| 311 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 做人也要忍得住責備 |
| 312 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 做人也要忍得住責備 |
| 313 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 耐得住委屈 |
| 314 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 耐得住委屈 |
| 315 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 316 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 317 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 318 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 319 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 320 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 321 | 1 | 雪 | xuě | snow | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 322 | 1 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 323 | 1 | 能 | néng | can; able | 希望大家能以此做為參考 |
| 324 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 希望大家能以此做為參考 |
| 325 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望大家能以此做為參考 |
| 326 | 1 | 能 | néng | energy | 希望大家能以此做為參考 |
| 327 | 1 | 能 | néng | function; use | 希望大家能以此做為參考 |
| 328 | 1 | 能 | néng | talent | 希望大家能以此做為參考 |
| 329 | 1 | 能 | néng | expert at | 希望大家能以此做為參考 |
| 330 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 希望大家能以此做為參考 |
| 331 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望大家能以此做為參考 |
| 332 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望大家能以此做為參考 |
| 333 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 希望大家能以此做為參考 |
| 334 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 後面還有半個世界 |
| 335 | 1 | 安然自在 | ān rán zì zài | Peaceful and Carefree | 何等安然自在 |
| 336 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 337 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 338 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 339 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 340 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 341 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 342 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 343 | 1 | 時 | shí | particular; special | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 344 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 345 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 346 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 347 | 1 | 時 | shí | seasonal | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 348 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 349 | 1 | 時 | shí | hour | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 350 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 351 | 1 | 時 | shí | Shi | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 352 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 353 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 354 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 355 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但是回頭一看 |
| 356 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但是回頭一看 |
| 357 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但是回頭一看 |
| 358 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但是回頭一看 |
| 359 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但是回頭一看 |
| 360 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但是回頭一看 |
| 361 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但是回頭一看 |
| 362 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但是回頭一看 |
| 363 | 1 | 看 | kàn | see | 但是回頭一看 |
| 364 | 1 | 七 | qī | seven | 有的人活到七 |
| 365 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 有的人活到七 |
| 366 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 有的人活到七 |
| 367 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 有的人活到七 |
| 368 | 1 | 懊惱 | àonǎo | annoyed; vexed; upset | 自然心中無懊惱 |
| 369 | 1 | 懊惱 | àonǎo | chirping sound of a partridge | 自然心中無懊惱 |
| 370 | 1 | 開放 | kāifàng | to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to lift restrictions | 一朵花的開放 |
| 371 | 1 | 開放 | kāifàng | to open; to bloom | 一朵花的開放 |
| 372 | 1 | 開放 | kāifàng | to release; to set free; to liberate | 一朵花的開放 |
| 373 | 1 | 開放 | kāifàng | to shoot; to fire; to launch | 一朵花的開放 |
| 374 | 1 | 開放 | kāifàng | to be open-minded | 一朵花的開放 |
| 375 | 1 | 開放 | kāifàng | Openness | 一朵花的開放 |
| 376 | 1 | 壞話 | huàihuà | unpleasant talk; malicious words | 他就成了壞話 |
| 377 | 1 | 忍得住 | rěndezhù | to refrain; to be able to endure it | 做人也要忍得住責備 |
| 378 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 才能進德 |
| 379 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 380 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 381 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 他就是好話 |
| 382 | 1 | 採 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 383 | 1 | 不經意 | bùjīngyì | not paying attention; carelessly; by accident | 常常是不經意的一句話所引發 |
| 384 | 1 | 潮濕 | cháoshī | damp; moist; humid | 潮濕 |
| 385 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 希望大家能以此做為參考 |
| 386 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 希望大家能以此做為參考 |
| 387 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 希望大家能以此做為參考 |
| 388 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 希望大家能以此做為參考 |
| 389 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 才能真正擁有全面的人生 |
| 390 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 我們無法要求別人都說好話 |
| 391 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 我們無法要求別人都說好話 |
| 392 | 1 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 393 | 1 | 蘊 | yùn | to contain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 394 | 1 | 蘊 | yùn | profundity | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 395 | 1 | 蘊 | yùn | withered grass | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 396 | 1 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 397 | 1 | 全面 | quánmiàn | all aspects; comprehensive | 才能真正擁有全面的人生 |
| 398 | 1 | 深 | shēn | deep | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 399 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 400 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 401 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 402 | 1 | 深 | shēn | depth | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 403 | 1 | 深 | shēn | far | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 404 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 405 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 406 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 407 | 1 | 深 | shēn | late | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 408 | 1 | 深 | shēn | great | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 409 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 410 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 411 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 412 | 1 | 求 | qiú | to request | 所以對人不必要求十分 |
| 413 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 所以對人不必要求十分 |
| 414 | 1 | 求 | qiú | to implore | 所以對人不必要求十分 |
| 415 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 所以對人不必要求十分 |
| 416 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 所以對人不必要求十分 |
| 417 | 1 | 求 | qiú | to attract | 所以對人不必要求十分 |
| 418 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 所以對人不必要求十分 |
| 419 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 所以對人不必要求十分 |
| 420 | 1 | 求 | qiú | to demand | 所以對人不必要求十分 |
| 421 | 1 | 求 | qiú | to end | 所以對人不必要求十分 |
| 422 | 1 | 丰姿 | fēngzī | charm; good looks | 展現丰姿 |
| 423 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有一首四句偈提供參考 |
| 424 | 1 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 人有前面的世界 |
| 425 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 功名富貴之前退讓三分 |
| 426 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 功名富貴之前退讓三分 |
| 427 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 功名富貴之前退讓三分 |
| 428 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 其實語言是名言假相 |
| 429 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 其實語言是名言假相 |
| 430 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 其實語言是名言假相 |
| 431 | 1 | 其 | qí | Qi | 不居其前 |
| 432 | 1 | 處世哲學 | chǔshì zhéxué | the philosophy of life | 處世哲學 |
| 433 | 1 | 蝶 | dié | butterfly | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 434 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 才能真正擁有全面的人生 |
| 435 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 容許各種不同的聲音存在 |
| 436 | 1 | 花 | huā | Hua | 一朵花的開放 |
| 437 | 1 | 花 | huā | flower | 一朵花的開放 |
| 438 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 一朵花的開放 |
| 439 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 一朵花的開放 |
| 440 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 一朵花的開放 |
| 441 | 1 | 花 | huā | having flowers | 一朵花的開放 |
| 442 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 一朵花的開放 |
| 443 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 一朵花的開放 |
| 444 | 1 | 花 | huā | false; empty | 一朵花的開放 |
| 445 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 一朵花的開放 |
| 446 | 1 | 花 | huā | excited | 一朵花的開放 |
| 447 | 1 | 花 | huā | to flower | 一朵花的開放 |
| 448 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 一朵花的開放 |
| 449 | 1 | 寂寞 | jìmò | lonely | 寂寞 |
| 450 | 1 | 寂寞 | jìmò | tranquil | 寂寞 |
| 451 | 1 | 看清 | kàn qīng | to see clearly | 唯有看清這兩個世界 |
| 452 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常是不經意的一句話所引發 |
| 453 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 自然心中無懊惱 |
| 454 | 1 | 步步 | bùbù | step by step; at every step | 不一定要步步向前 |
| 455 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠有所受用 |
| 456 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時候需要忍耐一下 |
| 457 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時候需要忍耐一下 |
| 458 | 1 | 造就 | zàojiù | to bring up; to train | 才堪造就 |
| 459 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 460 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 461 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 462 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 463 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 464 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 465 | 1 | 雨 | yù | to rain | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 466 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 467 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 468 | 1 | 雨 | yù | to fall | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 469 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利之所在 |
| 470 | 1 | 利 | lì | profit | 利之所在 |
| 471 | 1 | 利 | lì | sharp | 利之所在 |
| 472 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利之所在 |
| 473 | 1 | 利 | lì | Li | 利之所在 |
| 474 | 1 | 利 | lì | to be useful | 利之所在 |
| 475 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利之所在 |
| 476 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 利之所在 |
| 477 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 你會得到更多 |
| 478 | 1 | 後面 | hòumian | rear; back | 後面還有半個世界 |
| 479 | 1 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 後面還有半個世界 |
| 480 | 1 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 何況現在是民主時代 |
| 481 | 1 | 蜜 | mì | honey | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 482 | 1 | 蜜 | mì | sweet | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 483 | 1 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 能夠有所受用 |
| 484 | 1 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 能夠有所受用 |
| 485 | 1 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 能夠有所受用 |
| 486 | 1 | 前 | qián | front | 不居其前 |
| 487 | 1 | 前 | qián | former; the past | 不居其前 |
| 488 | 1 | 前 | qián | to go forward | 不居其前 |
| 489 | 1 | 前 | qián | preceding | 不居其前 |
| 490 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 不居其前 |
| 491 | 1 | 前 | qián | to appear before | 不居其前 |
| 492 | 1 | 前 | qián | future | 不居其前 |
| 493 | 1 | 前 | qián | top; first | 不居其前 |
| 494 | 1 | 前 | qián | battlefront | 不居其前 |
| 495 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 不居其前 |
| 496 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 不居其前 |
| 497 | 1 | 爭執 | zhēngzhí | to dispute; to disagree; to be stubborn | 人與人之間的爭執 |
| 498 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 容許各種不同的聲音存在 |
| 499 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 容許各種不同的聲音存在 |
| 500 | 1 | 偈 | jì | a verse | 處世偈 |
Frequencies of all Words
Top 516
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 2 | 17 | 的 | de | structural particle | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 3 | 17 | 的 | de | complement | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 5 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人活到七 |
| 6 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人活到七 |
| 7 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有的人活到七 |
| 8 | 8 | 人 | rén | everybody | 有的人活到七 |
| 9 | 8 | 人 | rén | adult | 有的人活到七 |
| 10 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有的人活到七 |
| 11 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有的人活到七 |
| 12 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人活到七 |
| 13 | 8 | 一 | yī | one | 有一首四句偈提供參考 |
| 14 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首四句偈提供參考 |
| 15 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一首四句偈提供參考 |
| 16 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首四句偈提供參考 |
| 17 | 8 | 一 | yì | whole; all | 有一首四句偈提供參考 |
| 18 | 8 | 一 | yī | first | 有一首四句偈提供參考 |
| 19 | 8 | 一 | yī | the same | 有一首四句偈提供參考 |
| 20 | 8 | 一 | yī | each | 有一首四句偈提供參考 |
| 21 | 8 | 一 | yī | certain | 有一首四句偈提供參考 |
| 22 | 8 | 一 | yī | throughout | 有一首四句偈提供參考 |
| 23 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一首四句偈提供參考 |
| 24 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有一首四句偈提供參考 |
| 25 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有一首四句偈提供參考 |
| 26 | 8 | 一 | yī | Yi | 有一首四句偈提供參考 |
| 27 | 8 | 一 | yī | other | 有一首四句偈提供參考 |
| 28 | 8 | 一 | yī | to unify | 有一首四句偈提供參考 |
| 29 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首四句偈提供參考 |
| 30 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首四句偈提供參考 |
| 31 | 8 | 一 | yī | or | 有一首四句偈提供參考 |
| 32 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有一首四句偈提供參考 |
| 33 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 34 | 6 | 是 | shì | is exactly | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 35 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 36 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 37 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 38 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 39 | 6 | 是 | shì | true | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 40 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 41 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 42 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 43 | 6 | 是 | shì | Shi | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 44 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 45 | 6 | 是 | shì | this; idam | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 47 | 6 | 要 | yào | if | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 48 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 49 | 6 | 要 | yào | to want | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 50 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 51 | 6 | 要 | yào | to request | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 52 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 53 | 6 | 要 | yāo | waist | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 54 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 55 | 6 | 要 | yāo | waistband | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 56 | 6 | 要 | yāo | Yao | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 57 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 58 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 59 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 60 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 61 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 62 | 6 | 要 | yào | to summarize | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 63 | 6 | 要 | yào | essential; important | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 64 | 6 | 要 | yào | to desire | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 65 | 6 | 要 | yào | to demand | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 66 | 6 | 要 | yào | to need | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 67 | 6 | 要 | yào | should; must | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 68 | 6 | 要 | yào | might | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 69 | 6 | 要 | yào | or | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 70 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 人有前面的世界 |
| 71 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 人有前面的世界 |
| 72 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 人有前面的世界 |
| 73 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 人有前面的世界 |
| 74 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 人有前面的世界 |
| 75 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 人有前面的世界 |
| 76 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 人有前面的世界 |
| 77 | 6 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 人我是非之前忍耐三分 |
| 78 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 79 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 80 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 81 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 82 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 83 | 5 | 他 | tā | he; him | 反而讓他幾分 |
| 84 | 5 | 他 | tā | another aspect | 反而讓他幾分 |
| 85 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
| 86 | 5 | 他 | tā | everybody | 反而讓他幾分 |
| 87 | 5 | 他 | tā | other | 反而讓他幾分 |
| 88 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
| 89 | 5 | 他 | tā | tha | 反而讓他幾分 |
| 90 | 5 | 他 | tā | ṭha | 反而讓他幾分 |
| 91 | 5 | 他 | tā | other; anya | 反而讓他幾分 |
| 92 | 5 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 讓三分何等清閒 |
| 93 | 5 | 何等 | héděng | sigh | 讓三分何等清閒 |
| 94 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 95 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一首四句偈提供參考 |
| 96 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一首四句偈提供參考 |
| 97 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一首四句偈提供參考 |
| 98 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一首四句偈提供參考 |
| 99 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一首四句偈提供參考 |
| 100 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一首四句偈提供參考 |
| 101 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一首四句偈提供參考 |
| 102 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一首四句偈提供參考 |
| 103 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一首四句偈提供參考 |
| 104 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一首四句偈提供參考 |
| 105 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一首四句偈提供參考 |
| 106 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一首四句偈提供參考 |
| 107 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一首四句偈提供參考 |
| 108 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一首四句偈提供參考 |
| 109 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一首四句偈提供參考 |
| 110 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一首四句偈提供參考 |
| 111 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時快樂逍遙 |
| 112 | 4 | 耐 | nài | to resist | 耐一時快樂逍遙 |
| 113 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時快樂逍遙 |
| 114 | 4 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步海闊天空 |
| 115 | 4 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步海闊天空 |
| 116 | 4 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步海闊天空 |
| 117 | 4 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步海闊天空 |
| 118 | 4 | 退 | tuì | to give back | 退一步海闊天空 |
| 119 | 4 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步海闊天空 |
| 120 | 4 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步海闊天空 |
| 121 | 4 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步海闊天空 |
| 122 | 4 | 退 | tuì | obsolete | 退一步海闊天空 |
| 123 | 4 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步海闊天空 |
| 124 | 4 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步海闊天空 |
| 125 | 4 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步海闊天空 |
| 126 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓三分何等清閒 |
| 127 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓三分何等清閒 |
| 128 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓三分何等清閒 |
| 129 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓三分何等清閒 |
| 130 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 131 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 132 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 133 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步海闊天空 |
| 134 | 4 | 步 | bù | a pace | 退一步海闊天空 |
| 135 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步海闊天空 |
| 136 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步海闊天空 |
| 137 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步海闊天空 |
| 138 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步海闊天空 |
| 139 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步海闊天空 |
| 140 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步海闊天空 |
| 141 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步海闊天空 |
| 142 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步海闊天空 |
| 143 | 4 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 讓三分何等清閒 |
| 144 | 4 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 讓三分何等清閒 |
| 145 | 3 | 幾 | jǐ | several | 忍幾句無憂自在 |
| 146 | 3 | 幾 | jǐ | how many | 忍幾句無憂自在 |
| 147 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 忍幾句無憂自在 |
| 148 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 忍幾句無憂自在 |
| 149 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 忍幾句無憂自在 |
| 150 | 3 | 幾 | jī | nearly; almost | 忍幾句無憂自在 |
| 151 | 3 | 幾 | jī | near to | 忍幾句無憂自在 |
| 152 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 忍幾句無憂自在 |
| 153 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 忍幾句無憂自在 |
| 154 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 忍幾句無憂自在 |
| 155 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 忍幾句無憂自在 |
| 156 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 忍幾句無憂自在 |
| 157 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 忍幾句無憂自在 |
| 158 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 忍幾句無憂自在 |
| 159 | 3 | 幾 | jī | ji | 忍幾句無憂自在 |
| 160 | 3 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 忍幾句無憂自在 |
| 161 | 3 | 也 | yě | also; too | 卻一輩子也學不會 |
| 162 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卻一輩子也學不會 |
| 163 | 3 | 也 | yě | either | 卻一輩子也學不會 |
| 164 | 3 | 也 | yě | even | 卻一輩子也學不會 |
| 165 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 卻一輩子也學不會 |
| 166 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 卻一輩子也學不會 |
| 167 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 卻一輩子也學不會 |
| 168 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 卻一輩子也學不會 |
| 169 | 3 | 也 | yě | ya | 卻一輩子也學不會 |
| 170 | 3 | 這 | zhè | this; these | 唯有看清這兩個世界 |
| 171 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 唯有看清這兩個世界 |
| 172 | 3 | 這 | zhè | now | 唯有看清這兩個世界 |
| 173 | 3 | 這 | zhè | immediately | 唯有看清這兩個世界 |
| 174 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 唯有看清這兩個世界 |
| 175 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 唯有看清這兩個世界 |
| 176 | 3 | 海闊天空 | hǎi kuò tiān kōng | wide sea and sky; boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun | 退一步海闊天空 |
| 177 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 忍幾句無憂自在 |
| 178 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
| 179 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 忍幾句無憂自在 |
| 180 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 忍幾句無憂自在 |
| 181 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 忍幾句無憂自在 |
| 182 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 耐一時快樂逍遙 |
| 183 | 3 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 耐一時快樂逍遙 |
| 184 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 耐一時快樂逍遙 |
| 185 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 耐一時快樂逍遙 |
| 186 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 耐一時快樂逍遙 |
| 187 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 耐一時快樂逍遙 |
| 188 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 所以退一步想 |
| 189 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 所以退一步想 |
| 190 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 所以退一步想 |
| 191 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 所以退一步想 |
| 192 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 所以退一步想 |
| 193 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 所以退一步想 |
| 194 | 3 | 句 | jù | sentence | 忍幾句無憂自在 |
| 195 | 3 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 忍幾句無憂自在 |
| 196 | 3 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 忍幾句無憂自在 |
| 197 | 3 | 句 | gōu | to tease | 忍幾句無憂自在 |
| 198 | 3 | 句 | gōu | to delineate | 忍幾句無憂自在 |
| 199 | 3 | 句 | gōu | if | 忍幾句無憂自在 |
| 200 | 3 | 句 | gōu | a young bud | 忍幾句無憂自在 |
| 201 | 3 | 句 | jù | clause; phrase; line | 忍幾句無憂自在 |
| 202 | 3 | 句 | jù | a musical phrase | 忍幾句無憂自在 |
| 203 | 3 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 忍幾句無憂自在 |
| 204 | 3 | 你 | nǐ | you | 你會得到更多 |
| 205 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
| 206 | 3 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 向前的世界雖然積極 |
| 207 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 做人處事是人生的一門大學問 |
| 208 | 3 | 清閒 | qīngxián | idle; leisurely | 讓三分何等清閒 |
| 209 | 3 | 無憂 | wú yōu | did not worry | 忍幾句無憂自在 |
| 210 | 3 | 無憂 | wú yōu | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
| 211 | 3 | 無憂 | wú yōu | without sorrow | 忍幾句無憂自在 |
| 212 | 3 | 無憂 | wú yōu | Aśoka; Asoka; Ashoka | 忍幾句無憂自在 |
| 213 | 3 | 無憂 | wú yōu | no sorrow | 忍幾句無憂自在 |
| 214 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 耐一時快樂逍遙 |
| 215 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 耐一時快樂逍遙 |
| 216 | 3 | 首 | shǒu | head | 有一首四句偈提供參考 |
| 217 | 3 | 首 | shǒu | measure word for poems | 有一首四句偈提供參考 |
| 218 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有一首四句偈提供參考 |
| 219 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 有一首四句偈提供參考 |
| 220 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 有一首四句偈提供參考 |
| 221 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有一首四句偈提供參考 |
| 222 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 有一首四句偈提供參考 |
| 223 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 有一首四句偈提供參考 |
| 224 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 有一首四句偈提供參考 |
| 225 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有一首四句偈提供參考 |
| 226 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 有一首四句偈提供參考 |
| 227 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 有一首四句偈提供參考 |
| 228 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有一首四句偈提供參考 |
| 229 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 有一首四句偈提供參考 |
| 230 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 231 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 232 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 233 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 無非要我們凡事退一步想 |
| 234 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 於是你來我往 |
| 235 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 於是你來我往 |
| 236 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 於是你來我往 |
| 237 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 於是你來我往 |
| 238 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 於是你來我往 |
| 239 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 於是你來我往 |
| 240 | 2 | 往 | wǎng | former times | 於是你來我往 |
| 241 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 於是你來我往 |
| 242 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 於是你來我往 |
| 243 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 244 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 245 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 246 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 247 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 248 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 249 | 2 | 無 | wú | no | 自然心中無懊惱 |
| 250 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自然心中無懊惱 |
| 251 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 自然心中無懊惱 |
| 252 | 2 | 無 | wú | has not yet | 自然心中無懊惱 |
| 253 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
| 254 | 2 | 無 | wú | do not | 自然心中無懊惱 |
| 255 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 自然心中無懊惱 |
| 256 | 2 | 無 | wú | regardless of | 自然心中無懊惱 |
| 257 | 2 | 無 | wú | to not have | 自然心中無懊惱 |
| 258 | 2 | 無 | wú | um | 自然心中無懊惱 |
| 259 | 2 | 無 | wú | Wu | 自然心中無懊惱 |
| 260 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 自然心中無懊惱 |
| 261 | 2 | 無 | wú | not; non- | 自然心中無懊惱 |
| 262 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
| 263 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 這一首處世的偈語 |
| 264 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 常常是不經意的一句話所引發 |
| 265 | 2 | 得 | de | potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 266 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 267 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 268 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 269 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 270 | 2 | 得 | dé | de | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 271 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 272 | 2 | 得 | dé | to result in | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 273 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 274 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 275 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 276 | 2 | 得 | de | result of degree | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 277 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 278 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 279 | 2 | 得 | dé | to contract | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 280 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 281 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 282 | 2 | 得 | dé | to hear | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 283 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 284 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 285 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 286 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
| 287 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
| 288 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 289 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 290 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 291 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 292 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 293 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 294 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 295 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
| 296 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 297 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 298 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 299 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 300 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 也有退讓的境界 |
| 301 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 也有退讓的境界 |
| 302 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 也有退讓的境界 |
| 303 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 也有退讓的境界 |
| 304 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 也有退讓的境界 |
| 305 | 2 | 後 | hòu | after; later | 不落人後 |
| 306 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 不落人後 |
| 307 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 不落人後 |
| 308 | 2 | 後 | hòu | behind | 不落人後 |
| 309 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 不落人後 |
| 310 | 2 | 後 | hòu | late; later | 不落人後 |
| 311 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 不落人後 |
| 312 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不落人後 |
| 313 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不落人後 |
| 314 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 不落人後 |
| 315 | 2 | 後 | hòu | then | 不落人後 |
| 316 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不落人後 |
| 317 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
| 318 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 不落人後 |
| 319 | 2 | 後 | hòu | following | 不落人後 |
| 320 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 不落人後 |
| 321 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不落人後 |
| 322 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 不落人後 |
| 323 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
| 324 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 不落人後 |
| 325 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 不落人後 |
| 326 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 327 | 2 | 會 | huì | able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 328 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 329 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 330 | 2 | 會 | huì | to assemble | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 331 | 2 | 會 | huì | to meet | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 332 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 333 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 334 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 335 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 336 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 337 | 2 | 會 | huì | to understand | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 338 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 339 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to be good at | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 341 | 2 | 會 | huì | a moment | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 342 | 2 | 會 | huì | to happen to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 343 | 2 | 會 | huì | to pay | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 344 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 345 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 346 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 347 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 348 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 349 | 2 | 會 | huì | Hui | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 350 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
| 351 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 功名富貴之前退讓三分 |
| 352 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要太衝動 |
| 353 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是好話 |
| 354 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是好話 |
| 355 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是好話 |
| 356 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是好話 |
| 357 | 2 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 也有退讓的境界 |
| 358 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有看清這兩個世界 |
| 359 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然心中無懊惱 |
| 360 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然心中無懊惱 |
| 361 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然心中無懊惱 |
| 362 | 2 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的爭執 |
| 363 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的爭執 |
| 364 | 2 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的爭執 |
| 365 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的爭執 |
| 366 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的爭執 |
| 367 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的爭執 |
| 368 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的爭執 |
| 369 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間的爭執 |
| 370 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的爭執 |
| 371 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世偈 |
| 372 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍幾句無憂自在 |
| 373 | 2 | 忍 | rěn | willingly | 忍幾句無憂自在 |
| 374 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍幾句無憂自在 |
| 375 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍幾句無憂自在 |
| 376 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍幾句無憂自在 |
| 377 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有一首四句偈提供參考 |
| 378 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 有一首四句偈提供參考 |
| 379 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻一輩子也學不會 |
| 380 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻一輩子也學不會 |
| 381 | 2 | 卻 | què | still | 卻一輩子也學不會 |
| 382 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻一輩子也學不會 |
| 383 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻一輩子也學不會 |
| 384 | 2 | 卻 | què | just now | 卻一輩子也學不會 |
| 385 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻一輩子也學不會 |
| 386 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻一輩子也學不會 |
| 387 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻一輩子也學不會 |
| 388 | 1 | 埋 | mái | to bury | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 389 | 1 | 埋 | mái | to secrete; to conceal | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 390 | 1 | 埋 | mán | to blame; to complain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 391 | 1 | 埋 | mái | bury; nikhan | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 392 | 1 | 朵 | duǒ | measure word for flowers and clouds | 一朵花的開放 |
| 393 | 1 | 朵 | duǒ | earlobe | 一朵花的開放 |
| 394 | 1 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 一朵花的開放 |
| 395 | 1 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 一朵花的開放 |
| 396 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 397 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 398 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 399 | 1 | 育 | yù | Yu | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 400 | 1 | 無非 | wúfēi | nothing but | 無非要我們凡事退一步想 |
| 401 | 1 | 活 | huó | alive; living | 有的人活到七 |
| 402 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活到七 |
| 403 | 1 | 活 | huó | work | 有的人活到七 |
| 404 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活到七 |
| 405 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活到七 |
| 406 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活到七 |
| 407 | 1 | 活 | huó | exactly | 有的人活到七 |
| 408 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活到七 |
| 409 | 1 | 所在 | suǒzài | place; location | 利之所在 |
| 410 | 1 | 反唇相譏 | fǎn chún xiāng jī | to answer back sarcastically ; to retort | 反唇相譏 |
| 411 | 1 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 唯有自己用心轉境 |
| 412 | 1 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 唯有自己用心轉境 |
| 413 | 1 | 境 | jìng | situation; circumstances | 唯有自己用心轉境 |
| 414 | 1 | 境 | jìng | degree; level | 唯有自己用心轉境 |
| 415 | 1 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 唯有自己用心轉境 |
| 416 | 1 | 境 | jìng | sphere; region | 唯有自己用心轉境 |
| 417 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 所以遇到不如意的境界 |
| 418 | 1 | 四句偈 | sì jù jì | a four line gatha | 有一首四句偈提供參考 |
| 419 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 唯有自己用心轉境 |
| 420 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 唯有自己用心轉境 |
| 421 | 1 | 轉 | zhuàn | a revolution | 唯有自己用心轉境 |
| 422 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 唯有自己用心轉境 |
| 423 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 唯有自己用心轉境 |
| 424 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 唯有自己用心轉境 |
| 425 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 唯有自己用心轉境 |
| 426 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 唯有自己用心轉境 |
| 427 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 做人也要忍得住責備 |
| 428 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 做人也要忍得住責備 |
| 429 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 耐得住委屈 |
| 430 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 耐得住委屈 |
| 431 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 432 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 433 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 434 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 435 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 436 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 437 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 438 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
| 439 | 1 | 雪 | xuě | snow | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 440 | 1 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 還要耐得住風霜雨雪 |
| 441 | 1 | 能 | néng | can; able | 希望大家能以此做為參考 |
| 442 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 希望大家能以此做為參考 |
| 443 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望大家能以此做為參考 |
| 444 | 1 | 能 | néng | energy | 希望大家能以此做為參考 |
| 445 | 1 | 能 | néng | function; use | 希望大家能以此做為參考 |
| 446 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望大家能以此做為參考 |
| 447 | 1 | 能 | néng | talent | 希望大家能以此做為參考 |
| 448 | 1 | 能 | néng | expert at | 希望大家能以此做為參考 |
| 449 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 希望大家能以此做為參考 |
| 450 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望大家能以此做為參考 |
| 451 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望大家能以此做為參考 |
| 452 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 希望大家能以此做為參考 |
| 453 | 1 | 能 | néng | even if | 希望大家能以此做為參考 |
| 454 | 1 | 能 | néng | but | 希望大家能以此做為參考 |
| 455 | 1 | 能 | néng | in this way | 希望大家能以此做為參考 |
| 456 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 希望大家能以此做為參考 |
| 457 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
| 458 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 後面還有半個世界 |
| 459 | 1 | 安然自在 | ān rán zì zài | Peaceful and Carefree | 何等安然自在 |
| 460 | 1 | 十分 | shífēn | extremely; utterly; absolutely | 所以對人不必要求十分 |
| 461 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 462 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 463 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 464 | 1 | 時 | shí | at that time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 465 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 466 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 467 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 468 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 469 | 1 | 時 | shí | particular; special | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 470 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 471 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 472 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 473 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 474 | 1 | 時 | shí | seasonal | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 475 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 476 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 477 | 1 | 時 | shí | on time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 478 | 1 | 時 | shí | this; that | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 479 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 480 | 1 | 時 | shí | hour | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 481 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 482 | 1 | 時 | shí | Shi | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 483 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 484 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 485 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
| 486 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但是回頭一看 |
| 487 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但是回頭一看 |
| 488 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但是回頭一看 |
| 489 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但是回頭一看 |
| 490 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但是回頭一看 |
| 491 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但是回頭一看 |
| 492 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但是回頭一看 |
| 493 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但是回頭一看 |
| 494 | 1 | 看 | kàn | see | 但是回頭一看 |
| 495 | 1 | 七 | qī | seven | 有的人活到七 |
| 496 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 有的人活到七 |
| 497 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 有的人活到七 |
| 498 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 有的人活到七 |
| 499 | 1 | 懊惱 | àonǎo | annoyed; vexed; upset | 自然心中無懊惱 |
| 500 | 1 | 懊惱 | àonǎo | chirping sound of a partridge | 自然心中無懊惱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 世界 |
|
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 他 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 人生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 一门 | 一門 | 121 |
|