Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: A Verse on Good Conduct 卷三 道德福命 處世偈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人活到七 |
2 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人活到七 |
3 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有的人活到七 |
4 | 8 | 人 | rén | everybody | 有的人活到七 |
5 | 8 | 人 | rén | adult | 有的人活到七 |
6 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有的人活到七 |
7 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有的人活到七 |
8 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人活到七 |
9 | 8 | 一 | yī | one | 有一首四句偈提供參考 |
10 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首四句偈提供參考 |
11 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首四句偈提供參考 |
12 | 8 | 一 | yī | first | 有一首四句偈提供參考 |
13 | 8 | 一 | yī | the same | 有一首四句偈提供參考 |
14 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有一首四句偈提供參考 |
15 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有一首四句偈提供參考 |
16 | 8 | 一 | yī | Yi | 有一首四句偈提供參考 |
17 | 8 | 一 | yī | other | 有一首四句偈提供參考 |
18 | 8 | 一 | yī | to unify | 有一首四句偈提供參考 |
19 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首四句偈提供參考 |
20 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首四句偈提供參考 |
21 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有一首四句偈提供參考 |
22 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
23 | 6 | 要 | yào | to want | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
24 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
25 | 6 | 要 | yào | to request | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
26 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
27 | 6 | 要 | yāo | waist | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
28 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
29 | 6 | 要 | yāo | waistband | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
30 | 6 | 要 | yāo | Yao | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
31 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
32 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
33 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
34 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
35 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
36 | 6 | 要 | yào | to summarize | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
37 | 6 | 要 | yào | essential; important | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
38 | 6 | 要 | yào | to desire | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
39 | 6 | 要 | yào | to demand | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
40 | 6 | 要 | yào | to need | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
41 | 6 | 要 | yào | should; must | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
42 | 6 | 要 | yào | might | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
43 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 人有前面的世界 |
44 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 人有前面的世界 |
45 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 人有前面的世界 |
46 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 人有前面的世界 |
47 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 人有前面的世界 |
48 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 人有前面的世界 |
49 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 人有前面的世界 |
50 | 6 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 人我是非之前忍耐三分 |
51 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
52 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
53 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
54 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
55 | 5 | 他 | tā | other | 反而讓他幾分 |
56 | 5 | 他 | tā | tha | 反而讓他幾分 |
57 | 5 | 他 | tā | ṭha | 反而讓他幾分 |
58 | 5 | 他 | tā | other; anya | 反而讓他幾分 |
59 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事是人生的一門大學問 |
60 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時快樂逍遙 |
61 | 4 | 耐 | nài | to resist | 耐一時快樂逍遙 |
62 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時快樂逍遙 |
63 | 4 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步海闊天空 |
64 | 4 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步海闊天空 |
65 | 4 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步海闊天空 |
66 | 4 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步海闊天空 |
67 | 4 | 退 | tuì | to give back | 退一步海闊天空 |
68 | 4 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步海闊天空 |
69 | 4 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步海闊天空 |
70 | 4 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步海闊天空 |
71 | 4 | 退 | tuì | obsolete | 退一步海闊天空 |
72 | 4 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步海闊天空 |
73 | 4 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步海闊天空 |
74 | 4 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步海闊天空 |
75 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓三分何等清閒 |
76 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓三分何等清閒 |
77 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓三分何等清閒 |
78 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
79 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 做人處事是人生的一門大學問 |
80 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
81 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步海闊天空 |
82 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步海闊天空 |
83 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步海闊天空 |
84 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步海闊天空 |
85 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步海闊天空 |
86 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步海闊天空 |
87 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步海闊天空 |
88 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步海闊天空 |
89 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步海闊天空 |
90 | 4 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 讓三分何等清閒 |
91 | 4 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 讓三分何等清閒 |
92 | 3 | 幾 | jǐ | several | 忍幾句無憂自在 |
93 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 忍幾句無憂自在 |
94 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 忍幾句無憂自在 |
95 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 忍幾句無憂自在 |
96 | 3 | 幾 | jī | near to | 忍幾句無憂自在 |
97 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 忍幾句無憂自在 |
98 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 忍幾句無憂自在 |
99 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 忍幾句無憂自在 |
100 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 忍幾句無憂自在 |
101 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 忍幾句無憂自在 |
102 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 忍幾句無憂自在 |
103 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 忍幾句無憂自在 |
104 | 3 | 幾 | jī | ji | 忍幾句無憂自在 |
105 | 3 | 也 | yě | ya | 卻一輩子也學不會 |
106 | 3 | 海闊天空 | hǎi kuò tiān kōng | wide sea and sky; boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun | 退一步海闊天空 |
107 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 忍幾句無憂自在 |
108 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
109 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 忍幾句無憂自在 |
110 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 忍幾句無憂自在 |
111 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 忍幾句無憂自在 |
112 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 耐一時快樂逍遙 |
113 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 耐一時快樂逍遙 |
114 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 耐一時快樂逍遙 |
115 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 耐一時快樂逍遙 |
116 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 耐一時快樂逍遙 |
117 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 所以退一步想 |
118 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 所以退一步想 |
119 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 所以退一步想 |
120 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 所以退一步想 |
121 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 所以退一步想 |
122 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 所以退一步想 |
123 | 3 | 句 | jù | sentence | 忍幾句無憂自在 |
124 | 3 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 忍幾句無憂自在 |
125 | 3 | 句 | gōu | to tease | 忍幾句無憂自在 |
126 | 3 | 句 | gōu | to delineate | 忍幾句無憂自在 |
127 | 3 | 句 | gōu | a young bud | 忍幾句無憂自在 |
128 | 3 | 句 | jù | clause; phrase; line | 忍幾句無憂自在 |
129 | 3 | 句 | jù | a musical phrase | 忍幾句無憂自在 |
130 | 3 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 忍幾句無憂自在 |
131 | 3 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 向前的世界雖然積極 |
132 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 做人處事是人生的一門大學問 |
133 | 3 | 清閒 | qīngxián | idle; leisurely | 讓三分何等清閒 |
134 | 3 | 無憂 | wú yōu | did not worry | 忍幾句無憂自在 |
135 | 3 | 無憂 | wú yōu | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
136 | 3 | 無憂 | wú yōu | without sorrow | 忍幾句無憂自在 |
137 | 3 | 無憂 | wú yōu | Aśoka; Asoka; Ashoka | 忍幾句無憂自在 |
138 | 3 | 無憂 | wú yōu | no sorrow | 忍幾句無憂自在 |
139 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 耐一時快樂逍遙 |
140 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 耐一時快樂逍遙 |
141 | 3 | 首 | shǒu | head | 有一首四句偈提供參考 |
142 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有一首四句偈提供參考 |
143 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 有一首四句偈提供參考 |
144 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 有一首四句偈提供參考 |
145 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有一首四句偈提供參考 |
146 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 有一首四句偈提供參考 |
147 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 有一首四句偈提供參考 |
148 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 有一首四句偈提供參考 |
149 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有一首四句偈提供參考 |
150 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 有一首四句偈提供參考 |
151 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 有一首四句偈提供參考 |
152 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有一首四句偈提供參考 |
153 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 有一首四句偈提供參考 |
154 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
155 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
156 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
157 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 於是你來我往 |
158 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 於是你來我往 |
159 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 於是你來我往 |
160 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 於是你來我往 |
161 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 於是你來我往 |
162 | 2 | 往 | wǎng | former times | 於是你來我往 |
163 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 於是你來我往 |
164 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 於是你來我往 |
165 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
166 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
167 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
168 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
169 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
170 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
171 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自然心中無懊惱 |
172 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 自然心中無懊惱 |
173 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
174 | 2 | 無 | wú | to not have | 自然心中無懊惱 |
175 | 2 | 無 | wú | Wu | 自然心中無懊惱 |
176 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
177 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 這一首處世的偈語 |
178 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 常常是不經意的一句話所引發 |
179 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還要耐得住風霜雨雪 |
180 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還要耐得住風霜雨雪 |
181 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
182 | 2 | 得 | dé | de | 還要耐得住風霜雨雪 |
183 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
184 | 2 | 得 | dé | to result in | 還要耐得住風霜雨雪 |
185 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還要耐得住風霜雨雪 |
186 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還要耐得住風霜雨雪 |
187 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還要耐得住風霜雨雪 |
188 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還要耐得住風霜雨雪 |
189 | 2 | 得 | dé | to contract | 還要耐得住風霜雨雪 |
190 | 2 | 得 | dé | to hear | 還要耐得住風霜雨雪 |
191 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還要耐得住風霜雨雪 |
192 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還要耐得住風霜雨雪 |
193 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還要耐得住風霜雨雪 |
194 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
195 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
196 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 還要耐得住風霜雨雪 |
197 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 還要耐得住風霜雨雪 |
198 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 還要耐得住風霜雨雪 |
199 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 還要耐得住風霜雨雪 |
200 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 還要耐得住風霜雨雪 |
201 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 還要耐得住風霜雨雪 |
202 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
203 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
204 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 也有退讓的境界 |
205 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 也有退讓的境界 |
206 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 也有退讓的境界 |
207 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 也有退讓的境界 |
208 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 也有退讓的境界 |
209 | 2 | 後 | hòu | after; later | 不落人後 |
210 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 不落人後 |
211 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 不落人後 |
212 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 不落人後 |
213 | 2 | 後 | hòu | late; later | 不落人後 |
214 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不落人後 |
215 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不落人後 |
216 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 不落人後 |
217 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不落人後 |
218 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
219 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 不落人後 |
220 | 2 | 後 | hòu | following | 不落人後 |
221 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 不落人後 |
222 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不落人後 |
223 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 不落人後 |
224 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
225 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 不落人後 |
226 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 不落人後 |
227 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
228 | 2 | 會 | huì | able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
229 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
230 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
231 | 2 | 會 | huì | to assemble | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
232 | 2 | 會 | huì | to meet | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
233 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
234 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
235 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
236 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
237 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
238 | 2 | 會 | huì | to understand | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
239 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
240 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
241 | 2 | 會 | huì | to be good at | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
242 | 2 | 會 | huì | a moment | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
243 | 2 | 會 | huì | to happen to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
244 | 2 | 會 | huì | to pay | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
245 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
246 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
247 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
248 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
249 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
250 | 2 | 會 | huì | Hui | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
251 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
252 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 功名富貴之前退讓三分 |
253 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是好話 |
254 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是好話 |
255 | 2 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 也有退讓的境界 |
256 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有看清這兩個世界 |
257 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然心中無懊惱 |
258 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然心中無懊惱 |
259 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的爭執 |
260 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的爭執 |
261 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的爭執 |
262 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的爭執 |
263 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間的爭執 |
264 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的爭執 |
265 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世偈 |
266 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍幾句無憂自在 |
267 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍幾句無憂自在 |
268 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍幾句無憂自在 |
269 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍幾句無憂自在 |
270 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有一首四句偈提供參考 |
271 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 有一首四句偈提供參考 |
272 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻一輩子也學不會 |
273 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻一輩子也學不會 |
274 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻一輩子也學不會 |
275 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻一輩子也學不會 |
276 | 1 | 埋 | mái | to bury | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
277 | 1 | 埋 | mái | to secrete; to conceal | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
278 | 1 | 埋 | mán | to blame; to complain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
279 | 1 | 埋 | mái | bury; nikhan | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
280 | 1 | 朵 | duǒ | earlobe | 一朵花的開放 |
281 | 1 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 一朵花的開放 |
282 | 1 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 一朵花的開放 |
283 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
284 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
285 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
286 | 1 | 育 | yù | Yu | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
287 | 1 | 活 | huó | alive; living | 有的人活到七 |
288 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活到七 |
289 | 1 | 活 | huó | work | 有的人活到七 |
290 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活到七 |
291 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活到七 |
292 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活到七 |
293 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活到七 |
294 | 1 | 所在 | suǒzài | place; location | 利之所在 |
295 | 1 | 反唇相譏 | fǎn chún xiāng jī | to answer back sarcastically ; to retort | 反唇相譏 |
296 | 1 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 唯有自己用心轉境 |
297 | 1 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 唯有自己用心轉境 |
298 | 1 | 境 | jìng | situation; circumstances | 唯有自己用心轉境 |
299 | 1 | 境 | jìng | degree; level | 唯有自己用心轉境 |
300 | 1 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 唯有自己用心轉境 |
301 | 1 | 境 | jìng | sphere; region | 唯有自己用心轉境 |
302 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 所以遇到不如意的境界 |
303 | 1 | 四句偈 | sì jù jì | a four line gatha | 有一首四句偈提供參考 |
304 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 唯有自己用心轉境 |
305 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 唯有自己用心轉境 |
306 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 唯有自己用心轉境 |
307 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 唯有自己用心轉境 |
308 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 唯有自己用心轉境 |
309 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 唯有自己用心轉境 |
310 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 唯有自己用心轉境 |
311 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 做人也要忍得住責備 |
312 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 做人也要忍得住責備 |
313 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 耐得住委屈 |
314 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 耐得住委屈 |
315 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
316 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
317 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
318 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
319 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
320 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
321 | 1 | 雪 | xuě | snow | 還要耐得住風霜雨雪 |
322 | 1 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 還要耐得住風霜雨雪 |
323 | 1 | 能 | néng | can; able | 希望大家能以此做為參考 |
324 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 希望大家能以此做為參考 |
325 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望大家能以此做為參考 |
326 | 1 | 能 | néng | energy | 希望大家能以此做為參考 |
327 | 1 | 能 | néng | function; use | 希望大家能以此做為參考 |
328 | 1 | 能 | néng | talent | 希望大家能以此做為參考 |
329 | 1 | 能 | néng | expert at | 希望大家能以此做為參考 |
330 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 希望大家能以此做為參考 |
331 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望大家能以此做為參考 |
332 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望大家能以此做為參考 |
333 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 希望大家能以此做為參考 |
334 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 後面還有半個世界 |
335 | 1 | 安然自在 | ān rán zì zài | Peaceful and Carefree | 何等安然自在 |
336 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
337 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
338 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
339 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
340 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
341 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
342 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
343 | 1 | 時 | shí | particular; special | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
344 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
345 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
346 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
347 | 1 | 時 | shí | seasonal | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
348 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
349 | 1 | 時 | shí | hour | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
350 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
351 | 1 | 時 | shí | Shi | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
352 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
353 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
354 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
355 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但是回頭一看 |
356 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但是回頭一看 |
357 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但是回頭一看 |
358 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但是回頭一看 |
359 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但是回頭一看 |
360 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但是回頭一看 |
361 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但是回頭一看 |
362 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但是回頭一看 |
363 | 1 | 看 | kàn | see | 但是回頭一看 |
364 | 1 | 七 | qī | seven | 有的人活到七 |
365 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 有的人活到七 |
366 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 有的人活到七 |
367 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 有的人活到七 |
368 | 1 | 懊惱 | àonǎo | annoyed; vexed; upset | 自然心中無懊惱 |
369 | 1 | 懊惱 | àonǎo | chirping sound of a partridge | 自然心中無懊惱 |
370 | 1 | 開放 | kāifàng | to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to lift restrictions | 一朵花的開放 |
371 | 1 | 開放 | kāifàng | to open; to bloom | 一朵花的開放 |
372 | 1 | 開放 | kāifàng | to release; to set free; to liberate | 一朵花的開放 |
373 | 1 | 開放 | kāifàng | to shoot; to fire; to launch | 一朵花的開放 |
374 | 1 | 開放 | kāifàng | to be open-minded | 一朵花的開放 |
375 | 1 | 開放 | kāifàng | Openness | 一朵花的開放 |
376 | 1 | 壞話 | huàihuà | unpleasant talk; malicious words | 他就成了壞話 |
377 | 1 | 忍得住 | rěndezhù | to refrain; to be able to endure it | 做人也要忍得住責備 |
378 | 1 | 進德 | jìndé | diligent development of moral character | 才能進德 |
379 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
380 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
381 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 他就是好話 |
382 | 1 | 採 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
383 | 1 | 不經意 | bùjīngyì | not paying attention; carelessly; by accident | 常常是不經意的一句話所引發 |
384 | 1 | 潮濕 | cháoshī | damp; moist; humid | 潮濕 |
385 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 希望大家能以此做為參考 |
386 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 希望大家能以此做為參考 |
387 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 希望大家能以此做為參考 |
388 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 希望大家能以此做為參考 |
389 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 才能真正擁有全面的人生 |
390 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 我們無法要求別人都說好話 |
391 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 我們無法要求別人都說好話 |
392 | 1 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
393 | 1 | 蘊 | yùn | to contain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
394 | 1 | 蘊 | yùn | profundity | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
395 | 1 | 蘊 | yùn | withered grass | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
396 | 1 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
397 | 1 | 全面 | quánmiàn | all aspects; comprehensive | 才能真正擁有全面的人生 |
398 | 1 | 深 | shēn | deep | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
399 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
400 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
401 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
402 | 1 | 深 | shēn | depth | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
403 | 1 | 深 | shēn | far | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
404 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
405 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
406 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
407 | 1 | 深 | shēn | late | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
408 | 1 | 深 | shēn | great | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
409 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
410 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
411 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
412 | 1 | 求 | qiú | to request | 所以對人不必要求十分 |
413 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 所以對人不必要求十分 |
414 | 1 | 求 | qiú | to implore | 所以對人不必要求十分 |
415 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 所以對人不必要求十分 |
416 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 所以對人不必要求十分 |
417 | 1 | 求 | qiú | to attract | 所以對人不必要求十分 |
418 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 所以對人不必要求十分 |
419 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 所以對人不必要求十分 |
420 | 1 | 求 | qiú | to demand | 所以對人不必要求十分 |
421 | 1 | 求 | qiú | to end | 所以對人不必要求十分 |
422 | 1 | 丰姿 | fēngzī | charm; good looks | 展現丰姿 |
423 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 有一首四句偈提供參考 |
424 | 1 | 前面 | qiánmiàn | in front of; facing | 人有前面的世界 |
425 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 功名富貴之前退讓三分 |
426 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 功名富貴之前退讓三分 |
427 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 功名富貴之前退讓三分 |
428 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 其實語言是名言假相 |
429 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 其實語言是名言假相 |
430 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 其實語言是名言假相 |
431 | 1 | 其 | qí | Qi | 不居其前 |
432 | 1 | 處世哲學 | chǔshì zhéxué | the philosophy of life | 處世哲學 |
433 | 1 | 蝶 | dié | butterfly | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
434 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 才能真正擁有全面的人生 |
435 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 容許各種不同的聲音存在 |
436 | 1 | 花 | huā | Hua | 一朵花的開放 |
437 | 1 | 花 | huā | flower | 一朵花的開放 |
438 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 一朵花的開放 |
439 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 一朵花的開放 |
440 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 一朵花的開放 |
441 | 1 | 花 | huā | having flowers | 一朵花的開放 |
442 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 一朵花的開放 |
443 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 一朵花的開放 |
444 | 1 | 花 | huā | false; empty | 一朵花的開放 |
445 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 一朵花的開放 |
446 | 1 | 花 | huā | excited | 一朵花的開放 |
447 | 1 | 花 | huā | to flower | 一朵花的開放 |
448 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 一朵花的開放 |
449 | 1 | 寂寞 | jìmò | lonely | 寂寞 |
450 | 1 | 寂寞 | jìmò | tranquil | 寂寞 |
451 | 1 | 看清 | kàn qīng | to see clearly | 唯有看清這兩個世界 |
452 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常是不經意的一句話所引發 |
453 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 自然心中無懊惱 |
454 | 1 | 步步 | bùbù | step by step; at every step | 不一定要步步向前 |
455 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠有所受用 |
456 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時候需要忍耐一下 |
457 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時候需要忍耐一下 |
458 | 1 | 造就 | zàojiù | to bring up; to train | 才堪造就 |
459 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
460 | 1 | 種子 | zhǒngzi | son | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
461 | 1 | 種子 | zhǒngzi | seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
462 | 1 | 種子 | zhǒngzi | bīja; seed; karmic seed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
463 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 還要耐得住風霜雨雪 |
464 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 還要耐得住風霜雨雪 |
465 | 1 | 雨 | yù | to rain | 還要耐得住風霜雨雪 |
466 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 還要耐得住風霜雨雪 |
467 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 還要耐得住風霜雨雪 |
468 | 1 | 雨 | yù | to fall | 還要耐得住風霜雨雪 |
469 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利之所在 |
470 | 1 | 利 | lì | profit | 利之所在 |
471 | 1 | 利 | lì | sharp | 利之所在 |
472 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利之所在 |
473 | 1 | 利 | lì | Li | 利之所在 |
474 | 1 | 利 | lì | to be useful | 利之所在 |
475 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利之所在 |
476 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 利之所在 |
477 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 你會得到更多 |
478 | 1 | 後面 | hòumian | rear; back | 後面還有半個世界 |
479 | 1 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 後面還有半個世界 |
480 | 1 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 何況現在是民主時代 |
481 | 1 | 蜜 | mì | honey | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
482 | 1 | 蜜 | mì | sweet | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
483 | 1 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 能夠有所受用 |
484 | 1 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 能夠有所受用 |
485 | 1 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 能夠有所受用 |
486 | 1 | 前 | qián | front | 不居其前 |
487 | 1 | 前 | qián | former; the past | 不居其前 |
488 | 1 | 前 | qián | to go forward | 不居其前 |
489 | 1 | 前 | qián | preceding | 不居其前 |
490 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 不居其前 |
491 | 1 | 前 | qián | to appear before | 不居其前 |
492 | 1 | 前 | qián | future | 不居其前 |
493 | 1 | 前 | qián | top; first | 不居其前 |
494 | 1 | 前 | qián | battlefront | 不居其前 |
495 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 不居其前 |
496 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 不居其前 |
497 | 1 | 爭執 | zhēngzhí | to dispute; to disagree; to be stubborn | 人與人之間的爭執 |
498 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 容許各種不同的聲音存在 |
499 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 容許各種不同的聲音存在 |
500 | 1 | 偈 | jì | a verse | 處世偈 |
Frequencies of all Words
Top 516
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 做人處事是人生的一門大學問 |
2 | 17 | 的 | de | structural particle | 做人處事是人生的一門大學問 |
3 | 17 | 的 | de | complement | 做人處事是人生的一門大學問 |
4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做人處事是人生的一門大學問 |
5 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人活到七 |
6 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人活到七 |
7 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 有的人活到七 |
8 | 8 | 人 | rén | everybody | 有的人活到七 |
9 | 8 | 人 | rén | adult | 有的人活到七 |
10 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 有的人活到七 |
11 | 8 | 人 | rén | an upright person | 有的人活到七 |
12 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人活到七 |
13 | 8 | 一 | yī | one | 有一首四句偈提供參考 |
14 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一首四句偈提供參考 |
15 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一首四句偈提供參考 |
16 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一首四句偈提供參考 |
17 | 8 | 一 | yì | whole; all | 有一首四句偈提供參考 |
18 | 8 | 一 | yī | first | 有一首四句偈提供參考 |
19 | 8 | 一 | yī | the same | 有一首四句偈提供參考 |
20 | 8 | 一 | yī | each | 有一首四句偈提供參考 |
21 | 8 | 一 | yī | certain | 有一首四句偈提供參考 |
22 | 8 | 一 | yī | throughout | 有一首四句偈提供參考 |
23 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一首四句偈提供參考 |
24 | 8 | 一 | yī | sole; single | 有一首四句偈提供參考 |
25 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 有一首四句偈提供參考 |
26 | 8 | 一 | yī | Yi | 有一首四句偈提供參考 |
27 | 8 | 一 | yī | other | 有一首四句偈提供參考 |
28 | 8 | 一 | yī | to unify | 有一首四句偈提供參考 |
29 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一首四句偈提供參考 |
30 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一首四句偈提供參考 |
31 | 8 | 一 | yī | or | 有一首四句偈提供參考 |
32 | 8 | 一 | yī | one; eka | 有一首四句偈提供參考 |
33 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 做人處事是人生的一門大學問 |
34 | 6 | 是 | shì | is exactly | 做人處事是人生的一門大學問 |
35 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 做人處事是人生的一門大學問 |
36 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 做人處事是人生的一門大學問 |
37 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 做人處事是人生的一門大學問 |
38 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 做人處事是人生的一門大學問 |
39 | 6 | 是 | shì | true | 做人處事是人生的一門大學問 |
40 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 做人處事是人生的一門大學問 |
41 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 做人處事是人生的一門大學問 |
42 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 做人處事是人生的一門大學問 |
43 | 6 | 是 | shì | Shi | 做人處事是人生的一門大學問 |
44 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 做人處事是人生的一門大學問 |
45 | 6 | 是 | shì | this; idam | 做人處事是人生的一門大學問 |
46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
47 | 6 | 要 | yào | if | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
48 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
49 | 6 | 要 | yào | to want | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
50 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
51 | 6 | 要 | yào | to request | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
52 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
53 | 6 | 要 | yāo | waist | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
54 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
55 | 6 | 要 | yāo | waistband | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
56 | 6 | 要 | yāo | Yao | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
57 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
58 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
59 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
60 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
61 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
62 | 6 | 要 | yào | to summarize | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
63 | 6 | 要 | yào | essential; important | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
64 | 6 | 要 | yào | to desire | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
65 | 6 | 要 | yào | to demand | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
66 | 6 | 要 | yào | to need | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
67 | 6 | 要 | yào | should; must | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
68 | 6 | 要 | yào | might | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
69 | 6 | 要 | yào | or | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
70 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 人有前面的世界 |
71 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 人有前面的世界 |
72 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 人有前面的世界 |
73 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 人有前面的世界 |
74 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 人有前面的世界 |
75 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 人有前面的世界 |
76 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 人有前面的世界 |
77 | 6 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 人我是非之前忍耐三分 |
78 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
79 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
80 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
81 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
82 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
83 | 5 | 他 | tā | he; him | 反而讓他幾分 |
84 | 5 | 他 | tā | another aspect | 反而讓他幾分 |
85 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
86 | 5 | 他 | tā | everybody | 反而讓他幾分 |
87 | 5 | 他 | tā | other | 反而讓他幾分 |
88 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 反而讓他幾分 |
89 | 5 | 他 | tā | tha | 反而讓他幾分 |
90 | 5 | 他 | tā | ṭha | 反而讓他幾分 |
91 | 5 | 他 | tā | other; anya | 反而讓他幾分 |
92 | 5 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 讓三分何等清閒 |
93 | 5 | 何等 | héděng | sigh | 讓三分何等清閒 |
94 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事是人生的一門大學問 |
95 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一首四句偈提供參考 |
96 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一首四句偈提供參考 |
97 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一首四句偈提供參考 |
98 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一首四句偈提供參考 |
99 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一首四句偈提供參考 |
100 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一首四句偈提供參考 |
101 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一首四句偈提供參考 |
102 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一首四句偈提供參考 |
103 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一首四句偈提供參考 |
104 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一首四句偈提供參考 |
105 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一首四句偈提供參考 |
106 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一首四句偈提供參考 |
107 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一首四句偈提供參考 |
108 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一首四句偈提供參考 |
109 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一首四句偈提供參考 |
110 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一首四句偈提供參考 |
111 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時快樂逍遙 |
112 | 4 | 耐 | nài | to resist | 耐一時快樂逍遙 |
113 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時快樂逍遙 |
114 | 4 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步海闊天空 |
115 | 4 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步海闊天空 |
116 | 4 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步海闊天空 |
117 | 4 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步海闊天空 |
118 | 4 | 退 | tuì | to give back | 退一步海闊天空 |
119 | 4 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步海闊天空 |
120 | 4 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步海闊天空 |
121 | 4 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步海闊天空 |
122 | 4 | 退 | tuì | obsolete | 退一步海闊天空 |
123 | 4 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步海闊天空 |
124 | 4 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步海闊天空 |
125 | 4 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步海闊天空 |
126 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓三分何等清閒 |
127 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓三分何等清閒 |
128 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓三分何等清閒 |
129 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓三分何等清閒 |
130 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
131 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 做人處事是人生的一門大學問 |
132 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 做人處事是人生的一門大學問 |
133 | 4 | 步 | bù | a step | 退一步海闊天空 |
134 | 4 | 步 | bù | a pace | 退一步海闊天空 |
135 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步海闊天空 |
136 | 4 | 步 | bù | to walk | 退一步海闊天空 |
137 | 4 | 步 | bù | to follow | 退一步海闊天空 |
138 | 4 | 步 | bù | to calculate | 退一步海闊天空 |
139 | 4 | 步 | bù | circumstances | 退一步海闊天空 |
140 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步海闊天空 |
141 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步海闊天空 |
142 | 4 | 步 | bù | Bu | 退一步海闊天空 |
143 | 4 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 讓三分何等清閒 |
144 | 4 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 讓三分何等清閒 |
145 | 3 | 幾 | jǐ | several | 忍幾句無憂自在 |
146 | 3 | 幾 | jǐ | how many | 忍幾句無憂自在 |
147 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 忍幾句無憂自在 |
148 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 忍幾句無憂自在 |
149 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 忍幾句無憂自在 |
150 | 3 | 幾 | jī | nearly; almost | 忍幾句無憂自在 |
151 | 3 | 幾 | jī | near to | 忍幾句無憂自在 |
152 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 忍幾句無憂自在 |
153 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 忍幾句無憂自在 |
154 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 忍幾句無憂自在 |
155 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 忍幾句無憂自在 |
156 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 忍幾句無憂自在 |
157 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 忍幾句無憂自在 |
158 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 忍幾句無憂自在 |
159 | 3 | 幾 | jī | ji | 忍幾句無憂自在 |
160 | 3 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 忍幾句無憂自在 |
161 | 3 | 也 | yě | also; too | 卻一輩子也學不會 |
162 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卻一輩子也學不會 |
163 | 3 | 也 | yě | either | 卻一輩子也學不會 |
164 | 3 | 也 | yě | even | 卻一輩子也學不會 |
165 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 卻一輩子也學不會 |
166 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 卻一輩子也學不會 |
167 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 卻一輩子也學不會 |
168 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 卻一輩子也學不會 |
169 | 3 | 也 | yě | ya | 卻一輩子也學不會 |
170 | 3 | 這 | zhè | this; these | 唯有看清這兩個世界 |
171 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 唯有看清這兩個世界 |
172 | 3 | 這 | zhè | now | 唯有看清這兩個世界 |
173 | 3 | 這 | zhè | immediately | 唯有看清這兩個世界 |
174 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 唯有看清這兩個世界 |
175 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 唯有看清這兩個世界 |
176 | 3 | 海闊天空 | hǎi kuò tiān kōng | wide sea and sky; boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun | 退一步海闊天空 |
177 | 3 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 忍幾句無憂自在 |
178 | 3 | 自在 | zìzài | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
179 | 3 | 自在 | zìzài | perfect ease | 忍幾句無憂自在 |
180 | 3 | 自在 | zìzài | Isvara | 忍幾句無憂自在 |
181 | 3 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 忍幾句無憂自在 |
182 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 耐一時快樂逍遙 |
183 | 3 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 耐一時快樂逍遙 |
184 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 耐一時快樂逍遙 |
185 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 耐一時快樂逍遙 |
186 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 耐一時快樂逍遙 |
187 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 耐一時快樂逍遙 |
188 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 所以退一步想 |
189 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 所以退一步想 |
190 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 所以退一步想 |
191 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 所以退一步想 |
192 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 所以退一步想 |
193 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 所以退一步想 |
194 | 3 | 句 | jù | sentence | 忍幾句無憂自在 |
195 | 3 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 忍幾句無憂自在 |
196 | 3 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 忍幾句無憂自在 |
197 | 3 | 句 | gōu | to tease | 忍幾句無憂自在 |
198 | 3 | 句 | gōu | to delineate | 忍幾句無憂自在 |
199 | 3 | 句 | gōu | if | 忍幾句無憂自在 |
200 | 3 | 句 | gōu | a young bud | 忍幾句無憂自在 |
201 | 3 | 句 | jù | clause; phrase; line | 忍幾句無憂自在 |
202 | 3 | 句 | jù | a musical phrase | 忍幾句無憂自在 |
203 | 3 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 忍幾句無憂自在 |
204 | 3 | 你 | nǐ | you | 你會得到更多 |
205 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
206 | 3 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 向前的世界雖然積極 |
207 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 做人處事是人生的一門大學問 |
208 | 3 | 清閒 | qīngxián | idle; leisurely | 讓三分何等清閒 |
209 | 3 | 無憂 | wú yōu | did not worry | 忍幾句無憂自在 |
210 | 3 | 無憂 | wú yōu | Carefree | 忍幾句無憂自在 |
211 | 3 | 無憂 | wú yōu | without sorrow | 忍幾句無憂自在 |
212 | 3 | 無憂 | wú yōu | Aśoka; Asoka; Ashoka | 忍幾句無憂自在 |
213 | 3 | 無憂 | wú yōu | no sorrow | 忍幾句無憂自在 |
214 | 3 | 逍遙 | xiāo yáo | free and unfettered | 耐一時快樂逍遙 |
215 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 耐一時快樂逍遙 |
216 | 3 | 首 | shǒu | head | 有一首四句偈提供參考 |
217 | 3 | 首 | shǒu | measure word for poems | 有一首四句偈提供參考 |
218 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 有一首四句偈提供參考 |
219 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 有一首四句偈提供參考 |
220 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 有一首四句偈提供參考 |
221 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 有一首四句偈提供參考 |
222 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 有一首四句偈提供參考 |
223 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 有一首四句偈提供參考 |
224 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 有一首四句偈提供參考 |
225 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 有一首四句偈提供參考 |
226 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 有一首四句偈提供參考 |
227 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 有一首四句偈提供參考 |
228 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 有一首四句偈提供參考 |
229 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 有一首四句偈提供參考 |
230 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
231 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
232 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
233 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 無非要我們凡事退一步想 |
234 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 於是你來我往 |
235 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 於是你來我往 |
236 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 於是你來我往 |
237 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 於是你來我往 |
238 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 於是你來我往 |
239 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 於是你來我往 |
240 | 2 | 往 | wǎng | former times | 於是你來我往 |
241 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 於是你來我往 |
242 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 於是你來我往 |
243 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
244 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
245 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
246 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
247 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
248 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
249 | 2 | 無 | wú | no | 自然心中無懊惱 |
250 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 自然心中無懊惱 |
251 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 自然心中無懊惱 |
252 | 2 | 無 | wú | has not yet | 自然心中無懊惱 |
253 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
254 | 2 | 無 | wú | do not | 自然心中無懊惱 |
255 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 自然心中無懊惱 |
256 | 2 | 無 | wú | regardless of | 自然心中無懊惱 |
257 | 2 | 無 | wú | to not have | 自然心中無懊惱 |
258 | 2 | 無 | wú | um | 自然心中無懊惱 |
259 | 2 | 無 | wú | Wu | 自然心中無懊惱 |
260 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 自然心中無懊惱 |
261 | 2 | 無 | wú | not; non- | 自然心中無懊惱 |
262 | 2 | 無 | mó | mo | 自然心中無懊惱 |
263 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 這一首處世的偈語 |
264 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 常常是不經意的一句話所引發 |
265 | 2 | 得 | de | potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
266 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還要耐得住風霜雨雪 |
267 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
268 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還要耐得住風霜雨雪 |
269 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還要耐得住風霜雨雪 |
270 | 2 | 得 | dé | de | 還要耐得住風霜雨雪 |
271 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還要耐得住風霜雨雪 |
272 | 2 | 得 | dé | to result in | 還要耐得住風霜雨雪 |
273 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還要耐得住風霜雨雪 |
274 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還要耐得住風霜雨雪 |
275 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還要耐得住風霜雨雪 |
276 | 2 | 得 | de | result of degree | 還要耐得住風霜雨雪 |
277 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 還要耐得住風霜雨雪 |
278 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還要耐得住風霜雨雪 |
279 | 2 | 得 | dé | to contract | 還要耐得住風霜雨雪 |
280 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 還要耐得住風霜雨雪 |
281 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 還要耐得住風霜雨雪 |
282 | 2 | 得 | dé | to hear | 還要耐得住風霜雨雪 |
283 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還要耐得住風霜雨雪 |
284 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還要耐得住風霜雨雪 |
285 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還要耐得住風霜雨雪 |
286 | 2 | 半個 | bàn ge | half of | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
287 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 所以做人處事不一定要處處跟人斤斤計較 |
288 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 還要耐得住風霜雨雪 |
289 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 還要耐得住風霜雨雪 |
290 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 還要耐得住風霜雨雪 |
291 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 還要耐得住風霜雨雪 |
292 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 還要耐得住風霜雨雪 |
293 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 還要耐得住風霜雨雪 |
294 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 還要耐得住風霜雨雪 |
295 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候向前固然有我們的半個世界 |
296 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
297 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
298 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
299 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
300 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 也有退讓的境界 |
301 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 也有退讓的境界 |
302 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 也有退讓的境界 |
303 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 也有退讓的境界 |
304 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 也有退讓的境界 |
305 | 2 | 後 | hòu | after; later | 不落人後 |
306 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 不落人後 |
307 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 不落人後 |
308 | 2 | 後 | hòu | behind | 不落人後 |
309 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 不落人後 |
310 | 2 | 後 | hòu | late; later | 不落人後 |
311 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 不落人後 |
312 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不落人後 |
313 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不落人後 |
314 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 不落人後 |
315 | 2 | 後 | hòu | then | 不落人後 |
316 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不落人後 |
317 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
318 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 不落人後 |
319 | 2 | 後 | hòu | following | 不落人後 |
320 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 不落人後 |
321 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 不落人後 |
322 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 不落人後 |
323 | 2 | 後 | hòu | Hou | 不落人後 |
324 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 不落人後 |
325 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 不落人後 |
326 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
327 | 2 | 會 | huì | able to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
328 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
329 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
330 | 2 | 會 | huì | to assemble | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
331 | 2 | 會 | huì | to meet | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
332 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
333 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
334 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
335 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
336 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
337 | 2 | 會 | huì | to understand | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
338 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
339 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
340 | 2 | 會 | huì | to be good at | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
341 | 2 | 會 | huì | a moment | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
342 | 2 | 會 | huì | to happen to | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
343 | 2 | 會 | huì | to pay | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
344 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
345 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
346 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
347 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
348 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
349 | 2 | 會 | huì | Hui | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
350 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 人生到底怎樣才能稱得上會做人處事呢 |
351 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 功名富貴之前退讓三分 |
352 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要太衝動 |
353 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是好話 |
354 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是好話 |
355 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是好話 |
356 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是好話 |
357 | 2 | 退讓 | tuìràng | to move aside; to get out of the way; to concede | 也有退讓的境界 |
358 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有看清這兩個世界 |
359 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然心中無懊惱 |
360 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然心中無懊惱 |
361 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然心中無懊惱 |
362 | 2 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的爭執 |
363 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的爭執 |
364 | 2 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的爭執 |
365 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的爭執 |
366 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的爭執 |
367 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的爭執 |
368 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的爭執 |
369 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人之間的爭執 |
370 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的爭執 |
371 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世偈 |
372 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍幾句無憂自在 |
373 | 2 | 忍 | rěn | willingly | 忍幾句無憂自在 |
374 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍幾句無憂自在 |
375 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍幾句無憂自在 |
376 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍幾句無憂自在 |
377 | 2 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有一首四句偈提供參考 |
378 | 2 | 參考 | cānkǎo | reference | 有一首四句偈提供參考 |
379 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻一輩子也學不會 |
380 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻一輩子也學不會 |
381 | 2 | 卻 | què | still | 卻一輩子也學不會 |
382 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻一輩子也學不會 |
383 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻一輩子也學不會 |
384 | 2 | 卻 | què | just now | 卻一輩子也學不會 |
385 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻一輩子也學不會 |
386 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻一輩子也學不會 |
387 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻一輩子也學不會 |
388 | 1 | 埋 | mái | to bury | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
389 | 1 | 埋 | mái | to secrete; to conceal | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
390 | 1 | 埋 | mán | to blame; to complain | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
391 | 1 | 埋 | mái | bury; nikhan | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
392 | 1 | 朵 | duǒ | measure word for flowers and clouds | 一朵花的開放 |
393 | 1 | 朵 | duǒ | earlobe | 一朵花的開放 |
394 | 1 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 一朵花的開放 |
395 | 1 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 一朵花的開放 |
396 | 1 | 育 | yù | to produce; to give birth to; to breed | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
397 | 1 | 育 | yù | to educate; to train | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
398 | 1 | 育 | yù | to raise; to nurture | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
399 | 1 | 育 | yù | Yu | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
400 | 1 | 無非 | wúfēi | nothing but | 無非要我們凡事退一步想 |
401 | 1 | 活 | huó | alive; living | 有的人活到七 |
402 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活到七 |
403 | 1 | 活 | huó | work | 有的人活到七 |
404 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活到七 |
405 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活到七 |
406 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活到七 |
407 | 1 | 活 | huó | exactly | 有的人活到七 |
408 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活到七 |
409 | 1 | 所在 | suǒzài | place; location | 利之所在 |
410 | 1 | 反唇相譏 | fǎn chún xiāng jī | to answer back sarcastically ; to retort | 反唇相譏 |
411 | 1 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 唯有自己用心轉境 |
412 | 1 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 唯有自己用心轉境 |
413 | 1 | 境 | jìng | situation; circumstances | 唯有自己用心轉境 |
414 | 1 | 境 | jìng | degree; level | 唯有自己用心轉境 |
415 | 1 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 唯有自己用心轉境 |
416 | 1 | 境 | jìng | sphere; region | 唯有自己用心轉境 |
417 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 所以遇到不如意的境界 |
418 | 1 | 四句偈 | sì jù jì | a four line gatha | 有一首四句偈提供參考 |
419 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 唯有自己用心轉境 |
420 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 唯有自己用心轉境 |
421 | 1 | 轉 | zhuàn | a revolution | 唯有自己用心轉境 |
422 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 唯有自己用心轉境 |
423 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 唯有自己用心轉境 |
424 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 唯有自己用心轉境 |
425 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 唯有自己用心轉境 |
426 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 唯有自己用心轉境 |
427 | 1 | 責備 | zébèi | to blame; to reproach | 做人也要忍得住責備 |
428 | 1 | 責備 | zébèi | to require perfection | 做人也要忍得住責備 |
429 | 1 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 耐得住委屈 |
430 | 1 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 耐得住委屈 |
431 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
432 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
433 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
434 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
435 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
436 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
437 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
438 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 必須經過種子深埋土裡蘊育 |
439 | 1 | 雪 | xuě | snow | 還要耐得住風霜雨雪 |
440 | 1 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 還要耐得住風霜雨雪 |
441 | 1 | 能 | néng | can; able | 希望大家能以此做為參考 |
442 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 希望大家能以此做為參考 |
443 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望大家能以此做為參考 |
444 | 1 | 能 | néng | energy | 希望大家能以此做為參考 |
445 | 1 | 能 | néng | function; use | 希望大家能以此做為參考 |
446 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望大家能以此做為參考 |
447 | 1 | 能 | néng | talent | 希望大家能以此做為參考 |
448 | 1 | 能 | néng | expert at | 希望大家能以此做為參考 |
449 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 希望大家能以此做為參考 |
450 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望大家能以此做為參考 |
451 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望大家能以此做為參考 |
452 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 希望大家能以此做為參考 |
453 | 1 | 能 | néng | even if | 希望大家能以此做為參考 |
454 | 1 | 能 | néng | but | 希望大家能以此做為參考 |
455 | 1 | 能 | néng | in this way | 希望大家能以此做為參考 |
456 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 希望大家能以此做為參考 |
457 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 所以現在有人專門研究人生哲學 |
458 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 後面還有半個世界 |
459 | 1 | 安然自在 | ān rán zì zài | Peaceful and Carefree | 何等安然自在 |
460 | 1 | 十分 | shífēn | extremely; utterly; absolutely | 所以對人不必要求十分 |
461 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
462 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
463 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
464 | 1 | 時 | shí | at that time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
465 | 1 | 時 | shí | fashionable | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
466 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
467 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
468 | 1 | 時 | shí | tense | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
469 | 1 | 時 | shí | particular; special | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
470 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
471 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
472 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
473 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
474 | 1 | 時 | shí | seasonal | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
475 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
476 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
477 | 1 | 時 | shí | on time | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
478 | 1 | 時 | shí | this; that | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
479 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
480 | 1 | 時 | shí | hour | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
481 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
482 | 1 | 時 | shí | Shi | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
483 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
484 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
485 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 乃至蜂蝶採蜜時的傷害 |
486 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 但是回頭一看 |
487 | 1 | 看 | kàn | to visit | 但是回頭一看 |
488 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但是回頭一看 |
489 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但是回頭一看 |
490 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但是回頭一看 |
491 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 但是回頭一看 |
492 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 但是回頭一看 |
493 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但是回頭一看 |
494 | 1 | 看 | kàn | see | 但是回頭一看 |
495 | 1 | 七 | qī | seven | 有的人活到七 |
496 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 有的人活到七 |
497 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 有的人活到七 |
498 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 有的人活到七 |
499 | 1 | 懊惱 | àonǎo | annoyed; vexed; upset | 自然心中無懊惱 |
500 | 1 | 懊惱 | àonǎo | chirping sound of a partridge | 自然心中無懊惱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
是 |
|
|
|
世界 |
|
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
人生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
假相 | 106 | Nominal Form | |
人我 | 114 | personality; human soul | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
一门 | 一門 | 121 |
|