Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - The True Meaning of Sympathetic Resonance 卷一 佛教的理念 感應的真義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 感應 | gǎnyìng | response; reaction; interaction | 感應的真義 |
2 | 30 | 感應 | gǎnyìng | induction | 感應的真義 |
3 | 30 | 感應 | gǎnyìng | irritability | 感應的真義 |
4 | 30 | 感應 | gǎnyìng | sympathetic resonance | 感應的真義 |
5 | 30 | 感應 | gǎnyìng | divine connection | 感應的真義 |
6 | 30 | 感應 | gǎnyìng | Response | 感應的真義 |
7 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從正見中認識感應 |
8 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從正見中認識感應 |
9 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從正見中認識感應 |
10 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從正見中認識感應 |
11 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從正見中認識感應 |
12 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從正見中認識感應 |
13 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從正見中認識感應 |
14 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從正見中認識感應 |
15 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從正見中認識感應 |
16 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從正見中認識感應 |
17 | 11 | 從 | zòng | to release | 從正見中認識感應 |
18 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從正見中認識感應 |
19 | 9 | 中 | zhōng | middle | 從正見中認識感應 |
20 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從正見中認識感應 |
21 | 9 | 中 | zhōng | China | 從正見中認識感應 |
22 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從正見中認識感應 |
23 | 9 | 中 | zhōng | midday | 從正見中認識感應 |
24 | 9 | 中 | zhōng | inside | 從正見中認識感應 |
25 | 9 | 中 | zhōng | during | 從正見中認識感應 |
26 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 從正見中認識感應 |
27 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 從正見中認識感應 |
28 | 9 | 中 | zhōng | half | 從正見中認識感應 |
29 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從正見中認識感應 |
30 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從正見中認識感應 |
31 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 從正見中認識感應 |
32 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從正見中認識感應 |
33 | 9 | 中 | zhōng | middle | 從正見中認識感應 |
34 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 無明就沒有了 |
35 | 8 | 就 | jiù | to assume | 無明就沒有了 |
36 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 無明就沒有了 |
37 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 無明就沒有了 |
38 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 無明就沒有了 |
39 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 無明就沒有了 |
40 | 8 | 就 | jiù | to go with | 無明就沒有了 |
41 | 8 | 就 | jiù | to die | 無明就沒有了 |
42 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲中接觸感應 |
43 | 7 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲中接觸感應 |
44 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲中接觸感應 |
45 | 7 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲中接觸感應 |
46 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲中接觸感應 |
47 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲中接觸感應 |
48 | 7 | 一 | yī | one | 卷一 |
49 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
50 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
51 | 7 | 一 | yī | first | 卷一 |
52 | 7 | 一 | yī | the same | 卷一 |
53 | 7 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
54 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
55 | 7 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
56 | 7 | 一 | yī | other | 卷一 |
57 | 7 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
58 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
59 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
60 | 7 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
61 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生意失敗了 |
62 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生意失敗了 |
63 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生意失敗了 |
64 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 生意失敗了 |
65 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生意失敗了 |
66 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生意失敗了 |
67 | 6 | 水 | shuǐ | water | 無論是一杯水 |
68 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 無論是一杯水 |
69 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 無論是一杯水 |
70 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 無論是一杯水 |
71 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 無論是一杯水 |
72 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 無論是一杯水 |
73 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 無論是一杯水 |
74 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 無論是一杯水 |
75 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 無論是一杯水 |
76 | 6 | 水 | shuǐ | water | 無論是一杯水 |
77 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 有時會顯現 |
78 | 6 | 會 | huì | able to | 有時會顯現 |
79 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時會顯現 |
80 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 有時會顯現 |
81 | 6 | 會 | huì | to assemble | 有時會顯現 |
82 | 6 | 會 | huì | to meet | 有時會顯現 |
83 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 有時會顯現 |
84 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 有時會顯現 |
85 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 有時會顯現 |
86 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時會顯現 |
87 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 有時會顯現 |
88 | 6 | 會 | huì | to understand | 有時會顯現 |
89 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時會顯現 |
90 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時會顯現 |
91 | 6 | 會 | huì | to be good at | 有時會顯現 |
92 | 6 | 會 | huì | a moment | 有時會顯現 |
93 | 6 | 會 | huì | to happen to | 有時會顯現 |
94 | 6 | 會 | huì | to pay | 有時會顯現 |
95 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 有時會顯現 |
96 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時會顯現 |
97 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 有時會顯現 |
98 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時會顯現 |
99 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時會顯現 |
100 | 6 | 會 | huì | Hui | 有時會顯現 |
101 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時會顯現 |
102 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 從供養中體會感應 |
103 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 從供養中體會感應 |
104 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 從供養中體會感應 |
105 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 從供養中體會感應 |
106 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多接觸宗教的人 |
107 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多接觸宗教的人 |
108 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 很多接觸宗教的人 |
109 | 5 | 人 | rén | everybody | 很多接觸宗教的人 |
110 | 5 | 人 | rén | adult | 很多接觸宗教的人 |
111 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 很多接觸宗教的人 |
112 | 5 | 人 | rén | an upright person | 很多接觸宗教的人 |
113 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多接觸宗教的人 |
114 | 5 | 來 | lái | to come | 月亮也就顯現不出來 |
115 | 5 | 來 | lái | please | 月亮也就顯現不出來 |
116 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 月亮也就顯現不出來 |
117 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 月亮也就顯現不出來 |
118 | 5 | 來 | lái | wheat | 月亮也就顯現不出來 |
119 | 5 | 來 | lái | next; future | 月亮也就顯現不出來 |
120 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 月亮也就顯現不出來 |
121 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 月亮也就顯現不出來 |
122 | 5 | 來 | lái | to earn | 月亮也就顯現不出來 |
123 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 月亮也就顯現不出來 |
124 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 從禮敬中得到感應 |
125 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
126 | 4 | 也 | yě | ya | 月亮也就顯現不出來 |
127 | 4 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 有時會顯現 |
128 | 4 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 有時會顯現 |
129 | 4 | 我 | wǒ | self | 我對你好就是對我好 |
130 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對你好就是對我好 |
131 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我對你好就是對我好 |
132 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對你好就是對我好 |
133 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我對你好就是對我好 |
134 | 4 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 很多接觸宗教的人 |
135 | 4 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 很多接觸宗教的人 |
136 | 4 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 很多接觸宗教的人 |
137 | 4 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 很多接觸宗教的人 |
138 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 無明就沒有了 |
139 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 感應不是用求的 |
140 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 感應不是用求的 |
141 | 3 | 用 | yòng | to eat | 感應不是用求的 |
142 | 3 | 用 | yòng | to spend | 感應不是用求的 |
143 | 3 | 用 | yòng | expense | 感應不是用求的 |
144 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 感應不是用求的 |
145 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 感應不是用求的 |
146 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 感應不是用求的 |
147 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 感應不是用求的 |
148 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 感應不是用求的 |
149 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 感應不是用求的 |
150 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 感應不是用求的 |
151 | 3 | 用 | yòng | to control | 感應不是用求的 |
152 | 3 | 用 | yòng | to access | 感應不是用求的 |
153 | 3 | 用 | yòng | Yong | 感應不是用求的 |
154 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 感應不是用求的 |
155 | 3 | 在 | zài | in; at | 就會在水裡面顯現 |
156 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 就會在水裡面顯現 |
157 | 3 | 在 | zài | to consist of | 就會在水裡面顯現 |
158 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 就會在水裡面顯現 |
159 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 就會在水裡面顯現 |
160 | 3 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 從禮敬中得到感應 |
161 | 3 | 真義 | zhēnyì | the truth; the true meaning | 感應的真義 |
162 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 感應不是用求的 |
163 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 感應不是用求的 |
164 | 3 | 淨 | jìng | clean | 可是如果你這水不清淨 |
165 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 可是如果你這水不清淨 |
166 | 3 | 淨 | jìng | pure | 可是如果你這水不清淨 |
167 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 可是如果你這水不清淨 |
168 | 3 | 淨 | jìng | cold | 可是如果你這水不清淨 |
169 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 可是如果你這水不清淨 |
170 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 可是如果你這水不清淨 |
171 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 可是如果你這水不清淨 |
172 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 可是如果你這水不清淨 |
173 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 可是如果你這水不清淨 |
174 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 可是如果你這水不清淨 |
175 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 可是如果你這水不清淨 |
176 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 可是如果你這水不清淨 |
177 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 可是如果你這水不清淨 |
178 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 可是如果你這水不清淨 |
179 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 可是如果你這水不清淨 |
180 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 從正見中認識感應 |
181 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 從正見中認識感應 |
182 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慈悲就是佛教講的 |
183 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慈悲就是佛教講的 |
184 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如看到佛菩薩現身 |
185 | 3 | 求 | qiú | to request | 感應不是用求的 |
186 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 感應不是用求的 |
187 | 3 | 求 | qiú | to implore | 感應不是用求的 |
188 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 感應不是用求的 |
189 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 感應不是用求的 |
190 | 3 | 求 | qiú | to attract | 感應不是用求的 |
191 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 感應不是用求的 |
192 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 感應不是用求的 |
193 | 3 | 求 | qiú | to demand | 感應不是用求的 |
194 | 3 | 求 | qiú | to end | 感應不是用求的 |
195 | 3 | 比方 | bǐfang | an analogy; an instance | 比方 |
196 | 3 | 比方 | bǐfang | to make an analogy | 比方 |
197 | 3 | 都 | dū | capital city | 都希望他所信仰的宗教 |
198 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望他所信仰的宗教 |
199 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望他所信仰的宗教 |
200 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望他所信仰的宗教 |
201 | 3 | 都 | dū | Du | 都希望他所信仰的宗教 |
202 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望他所信仰的宗教 |
203 | 3 | 都 | dū | to reside | 都希望他所信仰的宗教 |
204 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望他所信仰的宗教 |
205 | 3 | 月亮 | yuèliang | the moon | 天上的月亮只有一個 |
206 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要感應 |
207 | 3 | 要 | yào | to want | 要感應 |
208 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要感應 |
209 | 3 | 要 | yào | to request | 要感應 |
210 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要感應 |
211 | 3 | 要 | yāo | waist | 要感應 |
212 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要感應 |
213 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要感應 |
214 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要感應 |
215 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要感應 |
216 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要感應 |
217 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要感應 |
218 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要感應 |
219 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要感應 |
220 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要感應 |
221 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要感應 |
222 | 3 | 要 | yào | to desire | 要感應 |
223 | 3 | 要 | yào | to demand | 要感應 |
224 | 3 | 要 | yào | to need | 要感應 |
225 | 3 | 要 | yào | should; must | 要感應 |
226 | 3 | 要 | yào | might | 要感應 |
227 | 3 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 從正見中認識感應 |
228 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 更重要的是吾人身口意的供養 |
229 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 更重要的是吾人身口意的供養 |
230 | 2 | 身 | shēn | self | 更重要的是吾人身口意的供養 |
231 | 2 | 身 | shēn | life | 更重要的是吾人身口意的供養 |
232 | 2 | 身 | shēn | an object | 更重要的是吾人身口意的供養 |
233 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 更重要的是吾人身口意的供養 |
234 | 2 | 身 | shēn | moral character | 更重要的是吾人身口意的供養 |
235 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 更重要的是吾人身口意的供養 |
236 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 更重要的是吾人身口意的供養 |
237 | 2 | 身 | juān | India | 更重要的是吾人身口意的供養 |
238 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 更重要的是吾人身口意的供養 |
239 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 依照佛陀的教法去做 |
240 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 必須先有條件 |
241 | 2 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 得什麼果 |
242 | 2 | 果 | guǒ | fruit | 得什麼果 |
243 | 2 | 果 | guǒ | to eat until full | 得什麼果 |
244 | 2 | 果 | guǒ | to realize | 得什麼果 |
245 | 2 | 果 | guǒ | a fruit tree | 得什麼果 |
246 | 2 | 果 | guǒ | resolute; determined | 得什麼果 |
247 | 2 | 果 | guǒ | Fruit | 得什麼果 |
248 | 2 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 得什麼果 |
249 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望他所信仰的宗教 |
250 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望他所信仰的宗教 |
251 | 2 | 敲 | qiāo | to knock; to strike | 鼓敲一下 |
252 | 2 | 敲 | qiāo | to extort; to cheat | 鼓敲一下 |
253 | 2 | 敲 | qiāo | to examine; to consider | 鼓敲一下 |
254 | 2 | 敲 | qiāo | a club; a short stick | 鼓敲一下 |
255 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 都希望他所信仰的宗教 |
256 | 2 | 他 | tā | other | 都希望他所信仰的宗教 |
257 | 2 | 他 | tā | tha | 都希望他所信仰的宗教 |
258 | 2 | 他 | tā | ṭha | 都希望他所信仰的宗教 |
259 | 2 | 他 | tā | other; anya | 都希望他所信仰的宗教 |
260 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 祈禱之後 |
261 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩清涼月 |
262 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩清涼月 |
263 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩清涼月 |
264 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛有感應 |
265 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛有感應 |
266 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛有感應 |
267 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛有感應 |
268 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛有感應 |
269 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛有感應 |
270 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛有感應 |
271 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
273 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 能給予他感應 |
274 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 它不只是物質的奉獻給予 |
275 | 2 | 之 | zhī | to go | 以平常心視之 |
276 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以平常心視之 |
277 | 2 | 之 | zhī | is | 以平常心視之 |
278 | 2 | 之 | zhī | to use | 以平常心視之 |
279 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 以平常心視之 |
280 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是感應 |
281 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有以下四點 |
282 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 很多接觸宗教的人 |
283 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 更重要的是吾人身口意的供養 |
284 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 更重要的是吾人身口意的供養 |
285 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 更重要的是吾人身口意的供養 |
286 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 更重要的是吾人身口意的供養 |
287 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 更重要的是吾人身口意的供養 |
288 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 更重要的是吾人身口意的供養 |
289 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 更重要的是吾人身口意的供養 |
290 | 2 | 口 | kǒu | taste | 更重要的是吾人身口意的供養 |
291 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 更重要的是吾人身口意的供養 |
292 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 更重要的是吾人身口意的供養 |
293 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 更重要的是吾人身口意的供養 |
294 | 2 | 愛心 | àixīn | compassion | 這怎能不產生愛心呢 |
295 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
296 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
297 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 供養是一種善美的心意 |
298 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 人有誠心 |
299 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 人有誠心 |
300 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 可是如果你這水不清淨 |
301 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
302 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
303 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
304 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
305 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 喝水可以止渴 |
306 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 喝水可以止渴 |
307 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 喝水可以止渴 |
308 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 喝水可以止渴 |
309 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 這怎能不產生愛心呢 |
310 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
311 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
312 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
313 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
314 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
315 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
316 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
317 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
318 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
319 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
320 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 |
321 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種什麼因 |
322 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種什麼因 |
323 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種什麼因 |
324 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 種什麼因 |
325 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 種什麼因 |
326 | 2 | 種 | zhǒng | race | 種什麼因 |
327 | 2 | 種 | zhǒng | species | 種什麼因 |
328 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種什麼因 |
329 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種什麼因 |
330 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
331 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
332 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對你好就是對我好 |
333 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對你好就是對我好 |
334 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對你好就是對我好 |
335 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對你好就是對我好 |
336 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對你好就是對我好 |
337 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對你好就是對我好 |
338 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對你好就是對我好 |
339 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對你好就是對我好 |
340 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對你好就是對我好 |
341 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對你好就是對我好 |
342 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對你好就是對我好 |
343 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對你好就是對我好 |
344 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對你好就是對我好 |
345 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對你好就是對我好 |
346 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 從供養中體會感應 |
347 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的理念 |
348 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的理念 |
349 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我幫助你就是幫助我 |
350 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我幫助你就是幫助我 |
351 | 2 | 天上 | tiānshàng | the sky | 天上的月亮只有一個 |
352 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 |
353 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 |
354 | 2 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 |
355 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 |
356 | 2 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 |
357 | 2 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 |
358 | 2 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 |
359 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 |
360 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 |
361 | 2 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 |
362 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 |
363 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 種什麼因 |
364 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須先有條件 |
365 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 都希望他所信仰的宗教 |
366 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 都希望他所信仰的宗教 |
367 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 都希望他所信仰的宗教 |
368 | 2 | 無我 | wúwǒ | non-self | 無我 |
369 | 2 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 無我 |
370 | 2 | 能 | néng | can; able | 能給予他感應 |
371 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能給予他感應 |
372 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能給予他感應 |
373 | 2 | 能 | néng | energy | 能給予他感應 |
374 | 2 | 能 | néng | function; use | 能給予他感應 |
375 | 2 | 能 | néng | talent | 能給予他感應 |
376 | 2 | 能 | néng | expert at | 能給予他感應 |
377 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能給予他感應 |
378 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能給予他感應 |
379 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能給予他感應 |
380 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能給予他感應 |
381 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 口說好話 |
382 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 口說好話 |
383 | 1 | 去 | qù | to go | 依照佛陀的教法去做 |
384 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 依照佛陀的教法去做 |
385 | 1 | 去 | qù | to be distant | 依照佛陀的教法去做 |
386 | 1 | 去 | qù | to leave | 依照佛陀的教法去做 |
387 | 1 | 去 | qù | to play a part | 依照佛陀的教法去做 |
388 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 依照佛陀的教法去做 |
389 | 1 | 去 | qù | to die | 依照佛陀的教法去做 |
390 | 1 | 去 | qù | previous; past | 依照佛陀的教法去做 |
391 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 依照佛陀的教法去做 |
392 | 1 | 去 | qù | falling tone | 依照佛陀的教法去做 |
393 | 1 | 去 | qù | to lose | 依照佛陀的教法去做 |
394 | 1 | 去 | qù | Qu | 依照佛陀的教法去做 |
395 | 1 | 去 | qù | go; gati | 依照佛陀的教法去做 |
396 | 1 | 和平 | hépíng | peace | 就會有和平 |
397 | 1 | 和平 | hépíng | peaceful | 就會有和平 |
398 | 1 | 和平 | hépíng | Heping reign | 就會有和平 |
399 | 1 | 和平 | hépíng | Peace | 就會有和平 |
400 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 這些都是日常生活的感應 |
401 | 1 | 歷程 | lìchéng | course; process | 在學佛歷程上 |
402 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 無明就沒有了 |
403 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明就沒有了 |
404 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明就沒有了 |
405 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但只要有水 |
406 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 給人信心 |
407 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 給人信心 |
408 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 給人信心 |
409 | 1 | 渴 | kě | thirst | 喝水可以止渴 |
410 | 1 | 渴 | kě | to yearn; to pine | 喝水可以止渴 |
411 | 1 | 渴 | hé | backflow | 喝水可以止渴 |
412 | 1 | 渴 | jié | dried up; exhausted | 喝水可以止渴 |
413 | 1 | 渴 | kě | kha | 喝水可以止渴 |
414 | 1 | 渴 | kě | thirst; pipāsā | 喝水可以止渴 |
415 | 1 | 很 | hěn | disobey | 很多接觸宗教的人 |
416 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 很多接觸宗教的人 |
417 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多接觸宗教的人 |
418 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 很多接觸宗教的人 |
419 | 1 | 飽 | bǎo | to eat one's fill | 吃飯可以飽腹 |
420 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 這怎能不產生愛心呢 |
421 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 這怎能不產生愛心呢 |
422 | 1 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 在學佛歷程上 |
423 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 在因緣和合下 |
424 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 在因緣和合下 |
425 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 在因緣和合下 |
426 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 在因緣和合下 |
427 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 在因緣和合下 |
428 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 在因緣和合下 |
429 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 在因緣和合下 |
430 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 這怎能不產生愛心呢 |
431 | 1 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 無論是一杯水 |
432 | 1 | 杯 | bēi | a trophy | 無論是一杯水 |
433 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而沒有感應的人 |
434 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而沒有感應的人 |
435 | 1 | 而 | néng | can; able | 而沒有感應的人 |
436 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而沒有感應的人 |
437 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而沒有感應的人 |
438 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能與諸佛菩薩感應道交 |
439 | 1 | 生意 | shēngyi | business | 生意失敗了 |
440 | 1 | 生意 | shēngyì | life force; vitality | 生意失敗了 |
441 | 1 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 就會在水裡面顯現 |
442 | 1 | 喝 | hē | to drink | 喝水可以止渴 |
443 | 1 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 喝水可以止渴 |
444 | 1 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 喝水可以止渴 |
445 | 1 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 喝水可以止渴 |
446 | 1 | 喝 | yè | to be hoarse | 喝水可以止渴 |
447 | 1 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 喝水可以止渴 |
448 | 1 | 喝 | hè | to berate | 喝水可以止渴 |
449 | 1 | 喝 | hē | to shout | 喝水可以止渴 |
450 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 交換利益條件 |
451 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 交換利益條件 |
452 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 交換利益條件 |
453 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 天上的月亮只有一個 |
454 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 天上的月亮只有一個 |
455 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 天上的月亮只有一個 |
456 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 金石為開 |
457 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 金石為開 |
458 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 金石為開 |
459 | 1 | 為 | wéi | to do | 金石為開 |
460 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 金石為開 |
461 | 1 | 為 | wéi | to govern | 金石為開 |
462 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 怎麼不會得到佛陀的感應呢 |
463 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 怎麼不會得到佛陀的感應呢 |
464 | 1 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 才是正信之人 |
465 | 1 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 才是正信之人 |
466 | 1 | 不強 | bù qiáng | not strong | 不強求或耽著留戀 |
467 | 1 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 喝水可以止渴 |
468 | 1 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 喝水可以止渴 |
469 | 1 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 喝水可以止渴 |
470 | 1 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 喝水可以止渴 |
471 | 1 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 喝水可以止渴 |
472 | 1 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 喝水可以止渴 |
473 | 1 | 止 | zhǐ | foot | 喝水可以止渴 |
474 | 1 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 喝水可以止渴 |
475 | 1 | 感應道交 | gǎnyīng dàojiāo | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | 才能與諸佛菩薩感應道交 |
476 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 有以下四點 |
477 | 1 | 融為一體 | róng wèi yī tǐ | fused to form a single entity | 彼此融為一體 |
478 | 1 | 三 | sān | three | 三炷香拜拜 |
479 | 1 | 三 | sān | third | 三炷香拜拜 |
480 | 1 | 三 | sān | more than two | 三炷香拜拜 |
481 | 1 | 三 | sān | very few | 三炷香拜拜 |
482 | 1 | 三 | sān | San | 三炷香拜拜 |
483 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三炷香拜拜 |
484 | 1 | 三 | sān | sa | 三炷香拜拜 |
485 | 1 | 平常心 | píng cháng xīn | Ordinary Mind | 以平常心視之 |
486 | 1 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 佛教的理念 |
487 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 那也實在太辛苦了 |
488 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 那也實在太辛苦了 |
489 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 那也實在太辛苦了 |
490 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 那也實在太辛苦了 |
491 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 只要能夠肯定自己是佛 |
492 | 1 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯可以飽腹 |
493 | 1 | 月 | yuè | month | 菩提月現前 |
494 | 1 | 月 | yuè | moon | 菩提月現前 |
495 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 菩提月現前 |
496 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 菩提月現前 |
497 | 1 | 月 | yuè | monthly | 菩提月現前 |
498 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 菩提月現前 |
499 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 菩提月現前 |
500 | 1 | 月 | yuè | China rose | 菩提月現前 |
Frequencies of all Words
Top 574
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 感應 | gǎnyìng | response; reaction; interaction | 感應的真義 |
2 | 30 | 感應 | gǎnyìng | induction | 感應的真義 |
3 | 30 | 感應 | gǎnyìng | irritability | 感應的真義 |
4 | 30 | 感應 | gǎnyìng | sympathetic resonance | 感應的真義 |
5 | 30 | 感應 | gǎnyìng | divine connection | 感應的真義 |
6 | 30 | 感應 | gǎnyìng | Response | 感應的真義 |
7 | 22 | 的 | de | possessive particle | 佛教的理念 |
8 | 22 | 的 | de | structural particle | 佛教的理念 |
9 | 22 | 的 | de | complement | 佛教的理念 |
10 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的理念 |
11 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有時是冥應 |
12 | 12 | 是 | shì | is exactly | 有時是冥應 |
13 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有時是冥應 |
14 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 有時是冥應 |
15 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 有時是冥應 |
16 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有時是冥應 |
17 | 12 | 是 | shì | true | 有時是冥應 |
18 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 有時是冥應 |
19 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有時是冥應 |
20 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 有時是冥應 |
21 | 12 | 是 | shì | Shi | 有時是冥應 |
22 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 有時是冥應 |
23 | 12 | 是 | shì | this; idam | 有時是冥應 |
24 | 11 | 從 | cóng | from | 從正見中認識感應 |
25 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從正見中認識感應 |
26 | 11 | 從 | cóng | past; through | 從正見中認識感應 |
27 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從正見中認識感應 |
28 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從正見中認識感應 |
29 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從正見中認識感應 |
30 | 11 | 從 | cóng | usually | 從正見中認識感應 |
31 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從正見中認識感應 |
32 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從正見中認識感應 |
33 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從正見中認識感應 |
34 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從正見中認識感應 |
35 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從正見中認識感應 |
36 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從正見中認識感應 |
37 | 11 | 從 | zòng | to release | 從正見中認識感應 |
38 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從正見中認識感應 |
39 | 11 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從正見中認識感應 |
40 | 9 | 中 | zhōng | middle | 從正見中認識感應 |
41 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從正見中認識感應 |
42 | 9 | 中 | zhōng | China | 從正見中認識感應 |
43 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從正見中認識感應 |
44 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 從正見中認識感應 |
45 | 9 | 中 | zhōng | midday | 從正見中認識感應 |
46 | 9 | 中 | zhōng | inside | 從正見中認識感應 |
47 | 9 | 中 | zhōng | during | 從正見中認識感應 |
48 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 從正見中認識感應 |
49 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 從正見中認識感應 |
50 | 9 | 中 | zhōng | half | 從正見中認識感應 |
51 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 從正見中認識感應 |
52 | 9 | 中 | zhōng | while | 從正見中認識感應 |
53 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從正見中認識感應 |
54 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從正見中認識感應 |
55 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 從正見中認識感應 |
56 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從正見中認識感應 |
57 | 9 | 中 | zhōng | middle | 從正見中認識感應 |
58 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人有誠心 |
59 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人有誠心 |
60 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人有誠心 |
61 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人有誠心 |
62 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人有誠心 |
63 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人有誠心 |
64 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人有誠心 |
65 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人有誠心 |
66 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人有誠心 |
67 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人有誠心 |
68 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人有誠心 |
69 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 人有誠心 |
70 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 人有誠心 |
71 | 9 | 有 | yǒu | You | 人有誠心 |
72 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人有誠心 |
73 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人有誠心 |
74 | 8 | 就 | jiù | right away | 無明就沒有了 |
75 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 無明就沒有了 |
76 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 無明就沒有了 |
77 | 8 | 就 | jiù | to assume | 無明就沒有了 |
78 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 無明就沒有了 |
79 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 無明就沒有了 |
80 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 無明就沒有了 |
81 | 8 | 就 | jiù | namely | 無明就沒有了 |
82 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 無明就沒有了 |
83 | 8 | 就 | jiù | only; just | 無明就沒有了 |
84 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 無明就沒有了 |
85 | 8 | 就 | jiù | to go with | 無明就沒有了 |
86 | 8 | 就 | jiù | already | 無明就沒有了 |
87 | 8 | 就 | jiù | as much as | 無明就沒有了 |
88 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 無明就沒有了 |
89 | 8 | 就 | jiù | even if | 無明就沒有了 |
90 | 8 | 就 | jiù | to die | 無明就沒有了 |
91 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 無明就沒有了 |
92 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 從慈悲中接觸感應 |
93 | 7 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 從慈悲中接觸感應 |
94 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 從慈悲中接觸感應 |
95 | 7 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 從慈悲中接觸感應 |
96 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 從慈悲中接觸感應 |
97 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 從慈悲中接觸感應 |
98 | 7 | 一 | yī | one | 卷一 |
99 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
100 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
101 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
102 | 7 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
103 | 7 | 一 | yī | first | 卷一 |
104 | 7 | 一 | yī | the same | 卷一 |
105 | 7 | 一 | yī | each | 卷一 |
106 | 7 | 一 | yī | certain | 卷一 |
107 | 7 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
108 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
109 | 7 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
110 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
111 | 7 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
112 | 7 | 一 | yī | other | 卷一 |
113 | 7 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
114 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
115 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
116 | 7 | 一 | yī | or | 卷一 |
117 | 7 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
118 | 7 | 了 | le | completion of an action | 生意失敗了 |
119 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生意失敗了 |
120 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生意失敗了 |
121 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生意失敗了 |
122 | 7 | 了 | le | modal particle | 生意失敗了 |
123 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生意失敗了 |
124 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 生意失敗了 |
125 | 7 | 了 | liǎo | completely | 生意失敗了 |
126 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生意失敗了 |
127 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生意失敗了 |
128 | 6 | 你 | nǐ | you | 可是如果你這水不清淨 |
129 | 6 | 水 | shuǐ | water | 無論是一杯水 |
130 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 無論是一杯水 |
131 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 無論是一杯水 |
132 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 無論是一杯水 |
133 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 無論是一杯水 |
134 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 無論是一杯水 |
135 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 無論是一杯水 |
136 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 無論是一杯水 |
137 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 無論是一杯水 |
138 | 6 | 水 | shuǐ | water | 無論是一杯水 |
139 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 有時會顯現 |
140 | 6 | 會 | huì | able to | 有時會顯現 |
141 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時會顯現 |
142 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 有時會顯現 |
143 | 6 | 會 | huì | to assemble | 有時會顯現 |
144 | 6 | 會 | huì | to meet | 有時會顯現 |
145 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 有時會顯現 |
146 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 有時會顯現 |
147 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 有時會顯現 |
148 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時會顯現 |
149 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 有時會顯現 |
150 | 6 | 會 | huì | to understand | 有時會顯現 |
151 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時會顯現 |
152 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時會顯現 |
153 | 6 | 會 | huì | to be good at | 有時會顯現 |
154 | 6 | 會 | huì | a moment | 有時會顯現 |
155 | 6 | 會 | huì | to happen to | 有時會顯現 |
156 | 6 | 會 | huì | to pay | 有時會顯現 |
157 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 有時會顯現 |
158 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時會顯現 |
159 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 有時會顯現 |
160 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時會顯現 |
161 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時會顯現 |
162 | 6 | 會 | huì | Hui | 有時會顯現 |
163 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時會顯現 |
164 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 從供養中體會感應 |
165 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 從供養中體會感應 |
166 | 5 | 供養 | gòngyǎng | offering | 從供養中體會感應 |
167 | 5 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 從供養中體會感應 |
168 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 很多接觸宗教的人 |
169 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 很多接觸宗教的人 |
170 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 很多接觸宗教的人 |
171 | 5 | 人 | rén | everybody | 很多接觸宗教的人 |
172 | 5 | 人 | rén | adult | 很多接觸宗教的人 |
173 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 很多接觸宗教的人 |
174 | 5 | 人 | rén | an upright person | 很多接觸宗教的人 |
175 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 很多接觸宗教的人 |
176 | 5 | 來 | lái | to come | 月亮也就顯現不出來 |
177 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 月亮也就顯現不出來 |
178 | 5 | 來 | lái | please | 月亮也就顯現不出來 |
179 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 月亮也就顯現不出來 |
180 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 月亮也就顯現不出來 |
181 | 5 | 來 | lái | ever since | 月亮也就顯現不出來 |
182 | 5 | 來 | lái | wheat | 月亮也就顯現不出來 |
183 | 5 | 來 | lái | next; future | 月亮也就顯現不出來 |
184 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 月亮也就顯現不出來 |
185 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 月亮也就顯現不出來 |
186 | 5 | 來 | lái | to earn | 月亮也就顯現不出來 |
187 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 月亮也就顯現不出來 |
188 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 從禮敬中得到感應 |
189 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
190 | 4 | 也 | yě | also; too | 月亮也就顯現不出來 |
191 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 月亮也就顯現不出來 |
192 | 4 | 也 | yě | either | 月亮也就顯現不出來 |
193 | 4 | 也 | yě | even | 月亮也就顯現不出來 |
194 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 月亮也就顯現不出來 |
195 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 月亮也就顯現不出來 |
196 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 月亮也就顯現不出來 |
197 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 月亮也就顯現不出來 |
198 | 4 | 也 | yě | ya | 月亮也就顯現不出來 |
199 | 4 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 有時會顯現 |
200 | 4 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 有時會顯現 |
201 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我對你好就是對我好 |
202 | 4 | 我 | wǒ | self | 我對你好就是對我好 |
203 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我對你好就是對我好 |
204 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我對你好就是對我好 |
205 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我對你好就是對我好 |
206 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我對你好就是對我好 |
207 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我對你好就是對我好 |
208 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我對你好就是對我好 |
209 | 4 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 很多接觸宗教的人 |
210 | 4 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 很多接觸宗教的人 |
211 | 4 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 很多接觸宗教的人 |
212 | 4 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 很多接觸宗教的人 |
213 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 無明就沒有了 |
214 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 無明就沒有了 |
215 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 感應不是用求的 |
216 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 感應不是用求的 |
217 | 3 | 用 | yòng | to eat | 感應不是用求的 |
218 | 3 | 用 | yòng | to spend | 感應不是用求的 |
219 | 3 | 用 | yòng | expense | 感應不是用求的 |
220 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 感應不是用求的 |
221 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 感應不是用求的 |
222 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 感應不是用求的 |
223 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 感應不是用求的 |
224 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 感應不是用求的 |
225 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 感應不是用求的 |
226 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 感應不是用求的 |
227 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 感應不是用求的 |
228 | 3 | 用 | yòng | to control | 感應不是用求的 |
229 | 3 | 用 | yòng | to access | 感應不是用求的 |
230 | 3 | 用 | yòng | Yong | 感應不是用求的 |
231 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 感應不是用求的 |
232 | 3 | 在 | zài | in; at | 就會在水裡面顯現 |
233 | 3 | 在 | zài | at | 就會在水裡面顯現 |
234 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就會在水裡面顯現 |
235 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 就會在水裡面顯現 |
236 | 3 | 在 | zài | to consist of | 就會在水裡面顯現 |
237 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 就會在水裡面顯現 |
238 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 就會在水裡面顯現 |
239 | 3 | 禮敬 | lǐjìng | namo; to pay respect to; to revere | 從禮敬中得到感應 |
240 | 3 | 真義 | zhēnyì | the truth; the true meaning | 感應的真義 |
241 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 感應不是用求的 |
242 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 感應不是用求的 |
243 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 感應不是用求的 |
244 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 感應不是用求的 |
245 | 3 | 淨 | jìng | clean | 可是如果你這水不清淨 |
246 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 可是如果你這水不清淨 |
247 | 3 | 淨 | jìng | only | 可是如果你這水不清淨 |
248 | 3 | 淨 | jìng | pure | 可是如果你這水不清淨 |
249 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 可是如果你這水不清淨 |
250 | 3 | 淨 | jìng | cold | 可是如果你這水不清淨 |
251 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 可是如果你這水不清淨 |
252 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 可是如果你這水不清淨 |
253 | 3 | 淨 | jìng | completely | 可是如果你這水不清淨 |
254 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 可是如果你這水不清淨 |
255 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 可是如果你這水不清淨 |
256 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 可是如果你這水不清淨 |
257 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 可是如果你這水不清淨 |
258 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 可是如果你這水不清淨 |
259 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 可是如果你這水不清淨 |
260 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 可是如果你這水不清淨 |
261 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 可是如果你這水不清淨 |
262 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 可是如果你這水不清淨 |
263 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 從正見中認識感應 |
264 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 從正見中認識感應 |
265 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慈悲就是佛教講的 |
266 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 慈悲就是佛教講的 |
267 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 慈悲就是佛教講的 |
268 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慈悲就是佛教講的 |
269 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如看到佛菩薩現身 |
270 | 3 | 求 | qiú | to request | 感應不是用求的 |
271 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 感應不是用求的 |
272 | 3 | 求 | qiú | to implore | 感應不是用求的 |
273 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 感應不是用求的 |
274 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 感應不是用求的 |
275 | 3 | 求 | qiú | to attract | 感應不是用求的 |
276 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 感應不是用求的 |
277 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 感應不是用求的 |
278 | 3 | 求 | qiú | to demand | 感應不是用求的 |
279 | 3 | 求 | qiú | to end | 感應不是用求的 |
280 | 3 | 比方 | bǐfang | an analogy; an instance | 比方 |
281 | 3 | 比方 | bǐfang | to make an analogy | 比方 |
282 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望他所信仰的宗教 |
283 | 3 | 都 | dū | capital city | 都希望他所信仰的宗教 |
284 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望他所信仰的宗教 |
285 | 3 | 都 | dōu | all | 都希望他所信仰的宗教 |
286 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望他所信仰的宗教 |
287 | 3 | 都 | dū | Du | 都希望他所信仰的宗教 |
288 | 3 | 都 | dōu | already | 都希望他所信仰的宗教 |
289 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望他所信仰的宗教 |
290 | 3 | 都 | dū | to reside | 都希望他所信仰的宗教 |
291 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望他所信仰的宗教 |
292 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都希望他所信仰的宗教 |
293 | 3 | 月亮 | yuèliang | the moon | 天上的月亮只有一個 |
294 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 該怪自己的心海不清淨 |
295 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 但只要有水 |
296 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這也是感應 |
297 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這也是感應 |
298 | 3 | 這 | zhè | now | 這也是感應 |
299 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這也是感應 |
300 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是感應 |
301 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是感應 |
302 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要感應 |
303 | 3 | 要 | yào | if | 要感應 |
304 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要感應 |
305 | 3 | 要 | yào | to want | 要感應 |
306 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要感應 |
307 | 3 | 要 | yào | to request | 要感應 |
308 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要感應 |
309 | 3 | 要 | yāo | waist | 要感應 |
310 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要感應 |
311 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要感應 |
312 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要感應 |
313 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要感應 |
314 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要感應 |
315 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要感應 |
316 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要感應 |
317 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要感應 |
318 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要感應 |
319 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要感應 |
320 | 3 | 要 | yào | to desire | 要感應 |
321 | 3 | 要 | yào | to demand | 要感應 |
322 | 3 | 要 | yào | to need | 要感應 |
323 | 3 | 要 | yào | should; must | 要感應 |
324 | 3 | 要 | yào | might | 要感應 |
325 | 3 | 要 | yào | or | 要感應 |
326 | 3 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 從正見中認識感應 |
327 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底什麼是感應的真義 |
328 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 到底什麼是感應的真義 |
329 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底什麼是感應的真義 |
330 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底什麼是感應的真義 |
331 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 更重要的是吾人身口意的供養 |
332 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 更重要的是吾人身口意的供養 |
333 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 更重要的是吾人身口意的供養 |
334 | 2 | 身 | shēn | self | 更重要的是吾人身口意的供養 |
335 | 2 | 身 | shēn | life | 更重要的是吾人身口意的供養 |
336 | 2 | 身 | shēn | an object | 更重要的是吾人身口意的供養 |
337 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 更重要的是吾人身口意的供養 |
338 | 2 | 身 | shēn | personally | 更重要的是吾人身口意的供養 |
339 | 2 | 身 | shēn | moral character | 更重要的是吾人身口意的供養 |
340 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 更重要的是吾人身口意的供養 |
341 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 更重要的是吾人身口意的供養 |
342 | 2 | 身 | juān | India | 更重要的是吾人身口意的供養 |
343 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 更重要的是吾人身口意的供養 |
344 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 依照佛陀的教法去做 |
345 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 必須先有條件 |
346 | 2 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 得什麼果 |
347 | 2 | 果 | guǒ | fruit | 得什麼果 |
348 | 2 | 果 | guǒ | as expected; really | 得什麼果 |
349 | 2 | 果 | guǒ | if really; if expected | 得什麼果 |
350 | 2 | 果 | guǒ | to eat until full | 得什麼果 |
351 | 2 | 果 | guǒ | to realize | 得什麼果 |
352 | 2 | 果 | guǒ | a fruit tree | 得什麼果 |
353 | 2 | 果 | guǒ | resolute; determined | 得什麼果 |
354 | 2 | 果 | guǒ | Fruit | 得什麼果 |
355 | 2 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 得什麼果 |
356 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 更重要的是吾人身口意的供養 |
357 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 更重要的是吾人身口意的供養 |
358 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望他所信仰的宗教 |
359 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望他所信仰的宗教 |
360 | 2 | 敲 | qiāo | to knock; to strike | 鼓敲一下 |
361 | 2 | 敲 | qiāo | to extort; to cheat | 鼓敲一下 |
362 | 2 | 敲 | qiāo | to examine; to consider | 鼓敲一下 |
363 | 2 | 敲 | qiāo | a club; a short stick | 鼓敲一下 |
364 | 2 | 他 | tā | he; him | 都希望他所信仰的宗教 |
365 | 2 | 他 | tā | another aspect | 都希望他所信仰的宗教 |
366 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 都希望他所信仰的宗教 |
367 | 2 | 他 | tā | everybody | 都希望他所信仰的宗教 |
368 | 2 | 他 | tā | other | 都希望他所信仰的宗教 |
369 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 都希望他所信仰的宗教 |
370 | 2 | 他 | tā | tha | 都希望他所信仰的宗教 |
371 | 2 | 他 | tā | ṭha | 都希望他所信仰的宗教 |
372 | 2 | 他 | tā | other; anya | 都希望他所信仰的宗教 |
373 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 祈禱之後 |
374 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩清涼月 |
375 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩清涼月 |
376 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩清涼月 |
377 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛有感應 |
378 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛有感應 |
379 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛有感應 |
380 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛有感應 |
381 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛有感應 |
382 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛有感應 |
383 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛有感應 |
384 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
385 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
386 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 能給予他感應 |
387 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 它不只是物質的奉獻給予 |
388 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以平常心視之 |
389 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以平常心視之 |
390 | 2 | 之 | zhī | to go | 以平常心視之 |
391 | 2 | 之 | zhī | this; that | 以平常心視之 |
392 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 以平常心視之 |
393 | 2 | 之 | zhī | it | 以平常心視之 |
394 | 2 | 之 | zhī | in | 以平常心視之 |
395 | 2 | 之 | zhī | all | 以平常心視之 |
396 | 2 | 之 | zhī | and | 以平常心視之 |
397 | 2 | 之 | zhī | however | 以平常心視之 |
398 | 2 | 之 | zhī | if | 以平常心視之 |
399 | 2 | 之 | zhī | then | 以平常心視之 |
400 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以平常心視之 |
401 | 2 | 之 | zhī | is | 以平常心視之 |
402 | 2 | 之 | zhī | to use | 以平常心視之 |
403 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 以平常心視之 |
404 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是感應 |
405 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有以下四點 |
406 | 2 | 宗教 | zōngjiào | religion | 很多接觸宗教的人 |
407 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 更重要的是吾人身口意的供養 |
408 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 更重要的是吾人身口意的供養 |
409 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 更重要的是吾人身口意的供養 |
410 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 更重要的是吾人身口意的供養 |
411 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 更重要的是吾人身口意的供養 |
412 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 更重要的是吾人身口意的供養 |
413 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 更重要的是吾人身口意的供養 |
414 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 更重要的是吾人身口意的供養 |
415 | 2 | 口 | kǒu | taste | 更重要的是吾人身口意的供養 |
416 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 更重要的是吾人身口意的供養 |
417 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 更重要的是吾人身口意的供養 |
418 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 更重要的是吾人身口意的供養 |
419 | 2 | 愛心 | àixīn | compassion | 這怎能不產生愛心呢 |
420 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
421 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
422 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 供養是一種善美的心意 |
423 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 人有誠心 |
424 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 人有誠心 |
425 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 可是如果你這水不清淨 |
426 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
427 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
428 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
429 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
430 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 喝水可以止渴 |
431 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 喝水可以止渴 |
432 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 喝水可以止渴 |
433 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 喝水可以止渴 |
434 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這怎能不產生愛心呢 |
435 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 這怎能不產生愛心呢 |
436 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
437 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人信心 |
438 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
439 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
440 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
441 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
442 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
443 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
444 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
445 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
446 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
447 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 |
448 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 種什麼因 |
449 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 種什麼因 |
450 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 種什麼因 |
451 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 種什麼因 |
452 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 種什麼因 |
453 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 種什麼因 |
454 | 2 | 種 | zhǒng | race | 種什麼因 |
455 | 2 | 種 | zhǒng | species | 種什麼因 |
456 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 種什麼因 |
457 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 種什麼因 |
458 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
459 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
460 | 2 | 對 | duì | to; toward | 我對你好就是對我好 |
461 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我對你好就是對我好 |
462 | 2 | 對 | duì | correct; right | 我對你好就是對我好 |
463 | 2 | 對 | duì | pair | 我對你好就是對我好 |
464 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 我對你好就是對我好 |
465 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 我對你好就是對我好 |
466 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 我對你好就是對我好 |
467 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 我對你好就是對我好 |
468 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我對你好就是對我好 |
469 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我對你好就是對我好 |
470 | 2 | 對 | duì | to mix | 我對你好就是對我好 |
471 | 2 | 對 | duì | a pair | 我對你好就是對我好 |
472 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 我對你好就是對我好 |
473 | 2 | 對 | duì | mutual | 我對你好就是對我好 |
474 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 我對你好就是對我好 |
475 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我對你好就是對我好 |
476 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
477 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時會顯現 |
478 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 從供養中體會感應 |
479 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的理念 |
480 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的理念 |
481 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 可是如果你這水不清淨 |
482 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 我幫助你就是幫助我 |
483 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 我幫助你就是幫助我 |
484 | 2 | 天上 | tiānshàng | the sky | 天上的月亮只有一個 |
485 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些美好的供養 |
486 | 2 | 因 | yīn | because | 種什麼因 |
487 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 種什麼因 |
488 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 種什麼因 |
489 | 2 | 因 | yīn | to follow | 種什麼因 |
490 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 種什麼因 |
491 | 2 | 因 | yīn | via; through | 種什麼因 |
492 | 2 | 因 | yīn | to continue | 種什麼因 |
493 | 2 | 因 | yīn | to receive | 種什麼因 |
494 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 種什麼因 |
495 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 種什麼因 |
496 | 2 | 因 | yīn | to be like | 種什麼因 |
497 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 種什麼因 |
498 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 種什麼因 |
499 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 種什麼因 |
500 | 2 | 因 | yīn | Cause | 種什麼因 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
感应 | 感應 |
|
|
是 |
|
|
|
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
中 | zhōng | middle | |
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
慈悲 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
水 | shuǐ | water |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
大慈大悲 | 100 |
|
|
到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
清凉月 | 清涼月 | 113 |
|
善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
生起 | 115 | cause; arising | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一念 | 121 |
|
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
炷香 | 122 | to burn incense | |
做好事 | 122 |
|