Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Problems with Consuming Alchoholic Beverages 卷四 教導後學 飲酒的過失
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 喝酒的人不少 |
| 2 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 喝酒的人不少 |
| 3 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 喝酒的人不少 |
| 4 | 11 | 人 | rén | everybody | 喝酒的人不少 |
| 5 | 11 | 人 | rén | adult | 喝酒的人不少 |
| 6 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 喝酒的人不少 |
| 7 | 11 | 人 | rén | an upright person | 喝酒的人不少 |
| 8 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 喝酒的人不少 |
| 9 | 9 | 喝酒 | hējiǔ | to drink (alcohol) | 喝酒的人不少 |
| 10 | 8 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒的過失 |
| 11 | 8 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒的過失 |
| 12 | 6 | 之 | zhī | to go | 時下之飲酒醜態百出 |
| 13 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時下之飲酒醜態百出 |
| 14 | 6 | 之 | zhī | is | 時下之飲酒醜態百出 |
| 15 | 6 | 之 | zhī | to use | 時下之飲酒醜態百出 |
| 16 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 時下之飲酒醜態百出 |
| 17 | 5 | 不清 | bùqīng | unclear | 語意不清 |
| 18 | 4 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 疾病增 |
| 19 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 20 | 4 | 把 | bà | a handle | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 21 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 22 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 23 | 4 | 把 | bǎ | to give | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 24 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 25 | 4 | 把 | bà | a stem | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 26 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 27 | 4 | 把 | bǎ | to control | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 28 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 29 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 30 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 31 | 4 | 把 | pá | a claw | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 32 | 4 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 喝過酒的人 |
| 33 | 4 | 酒 | jiǔ | banquet | 喝過酒的人 |
| 34 | 3 | 顏色 | yánsè | color | 顏色惡 |
| 35 | 3 | 顏色 | yánsè | countenance; appearance; facial expression | 顏色惡 |
| 36 | 3 | 顏色 | yánsè | good looks | 顏色惡 |
| 37 | 3 | 顏色 | yánshai | pigment; dyestuff | 顏色惡 |
| 38 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不順 |
| 39 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不順 |
| 40 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不順 |
| 41 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不順 |
| 42 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不順 |
| 43 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不順 |
| 44 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言不順 |
| 45 | 3 | 言 | yán | to act as | 言不順 |
| 46 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 言不順 |
| 47 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言不順 |
| 48 | 3 | 眼 | yǎn | eye | 眼不明 |
| 49 | 3 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼不明 |
| 50 | 3 | 眼 | yǎn | sight | 眼不明 |
| 51 | 3 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼不明 |
| 52 | 3 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼不明 |
| 53 | 3 | 眼 | yǎn | a trap | 眼不明 |
| 54 | 3 | 眼 | yǎn | insight | 眼不明 |
| 55 | 3 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼不明 |
| 56 | 3 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼不明 |
| 57 | 3 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼不明 |
| 58 | 3 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼不明 |
| 59 | 3 | 眼 | yǎn | eye; locana | 眼不明 |
| 60 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 飲酒的過失 |
| 61 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 飲酒的過失 |
| 62 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 眼不明 |
| 63 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 眼不明 |
| 64 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 眼不明 |
| 65 | 3 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 疾病增 |
| 66 | 3 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 疾病增 |
| 67 | 3 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 疾病增 |
| 68 | 3 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 疾病增 |
| 69 | 3 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 言不順 |
| 70 | 3 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 言不順 |
| 71 | 3 | 不順 | bùshùn | unusual | 言不順 |
| 72 | 3 | 力氣 | lìqi | strength | 力氣少 |
| 73 | 3 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 不僅危害身體 |
| 74 | 3 | 危害 | wēihài | to harm | 不僅危害身體 |
| 75 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 顏色惡 |
| 76 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顏色惡 |
| 77 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顏色惡 |
| 78 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顏色惡 |
| 79 | 3 | 惡 | è | fierce | 顏色惡 |
| 80 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顏色惡 |
| 81 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 顏色惡 |
| 82 | 3 | 惡 | è | e | 顏色惡 |
| 83 | 3 | 惡 | è | evil | 顏色惡 |
| 84 | 3 | 少 | shǎo | few | 力氣少 |
| 85 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 力氣少 |
| 86 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 力氣少 |
| 87 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 力氣少 |
| 88 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 力氣少 |
| 89 | 3 | 少 | shào | young | 力氣少 |
| 90 | 3 | 少 | shào | youth | 力氣少 |
| 91 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 力氣少 |
| 92 | 3 | 少 | shào | Shao | 力氣少 |
| 93 | 3 | 少 | shǎo | few | 力氣少 |
| 94 | 3 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神不清 |
| 95 | 3 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神不清 |
| 96 | 3 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神不清 |
| 97 | 3 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神不清 |
| 98 | 3 | 神 | shén | expression | 神不清 |
| 99 | 3 | 神 | shén | a portrait | 神不清 |
| 100 | 3 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神不清 |
| 101 | 3 | 神 | shén | Shen | 神不清 |
| 102 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 相瞋恚 |
| 103 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 相瞋恚 |
| 104 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 相瞋恚 |
| 105 | 3 | 名聲 | míngshēng | reputation | 名聲壞 |
| 106 | 3 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas | 名聲壞 |
| 107 | 2 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 喝酒的人不少 |
| 108 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 話不流利 |
| 109 | 2 | 好 | hǎo | good | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 110 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 111 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 112 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 113 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 114 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 115 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 116 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 117 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 118 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 119 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 120 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 121 | 2 | 好 | hào | a fond object | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 122 | 2 | 好 | hǎo | Good | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 123 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 124 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 名聲壞 |
| 125 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 名聲壞 |
| 126 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 名聲壞 |
| 127 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 名聲壞 |
| 128 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 名聲壞 |
| 129 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 名聲壞 |
| 130 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 名聲壞 |
| 131 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話不流利 |
| 132 | 2 | 話 | huà | dialect | 話不流利 |
| 133 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也常以雞尾酒品酌 |
| 134 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 也常以雞尾酒品酌 |
| 135 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 也常以雞尾酒品酌 |
| 136 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 也常以雞尾酒品酌 |
| 137 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 也常以雞尾酒品酌 |
| 138 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 也常以雞尾酒品酌 |
| 139 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也常以雞尾酒品酌 |
| 140 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 也常以雞尾酒品酌 |
| 141 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 也常以雞尾酒品酌 |
| 142 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 也常以雞尾酒品酌 |
| 143 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 144 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 145 | 2 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 醉後多話 |
| 146 | 2 | 醉 | zuì | to be addicted to | 醉後多話 |
| 147 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相瞋恚 |
| 148 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相瞋恚 |
| 149 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相瞋恚 |
| 150 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相瞋恚 |
| 151 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相瞋恚 |
| 152 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相瞋恚 |
| 153 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相瞋恚 |
| 154 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相瞋恚 |
| 155 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 相瞋恚 |
| 156 | 2 | 相 | xiāng | to express | 相瞋恚 |
| 157 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 相瞋恚 |
| 158 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相瞋恚 |
| 159 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相瞋恚 |
| 160 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相瞋恚 |
| 161 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 相瞋恚 |
| 162 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 相瞋恚 |
| 163 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 相瞋恚 |
| 164 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相瞋恚 |
| 165 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相瞋恚 |
| 166 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相瞋恚 |
| 167 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 相瞋恚 |
| 168 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 相瞋恚 |
| 169 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相瞋恚 |
| 170 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相瞋恚 |
| 171 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相瞋恚 |
| 172 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相瞋恚 |
| 173 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相瞋恚 |
| 174 | 2 | 過量 | guòliàng | excess | 喝酒過量 |
| 175 | 2 | 都 | dū | capital city | 連走路都要人家攙扶 |
| 176 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 連走路都要人家攙扶 |
| 177 | 2 | 都 | dōu | all | 連走路都要人家攙扶 |
| 178 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 連走路都要人家攙扶 |
| 179 | 2 | 都 | dū | Du | 連走路都要人家攙扶 |
| 180 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 連走路都要人家攙扶 |
| 181 | 2 | 都 | dū | to reside | 連走路都要人家攙扶 |
| 182 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 連走路都要人家攙扶 |
| 183 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可估計 |
| 184 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可估計 |
| 185 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在令人不忍睹之 |
| 186 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在令人不忍睹之 |
| 187 | 2 | 百出 | bǎichū | to manifest frequently | 時下之飲酒醜態百出 |
| 188 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 連走路都要人家攙扶 |
| 189 | 2 | 家 | jiā | family | 連走路都要人家攙扶 |
| 190 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 連走路都要人家攙扶 |
| 191 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 連走路都要人家攙扶 |
| 192 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 連走路都要人家攙扶 |
| 193 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 連走路都要人家攙扶 |
| 194 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 連走路都要人家攙扶 |
| 195 | 2 | 家 | jiā | domestic | 連走路都要人家攙扶 |
| 196 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 連走路都要人家攙扶 |
| 197 | 2 | 家 | jiā | side; party | 連走路都要人家攙扶 |
| 198 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 連走路都要人家攙扶 |
| 199 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 連走路都要人家攙扶 |
| 200 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 連走路都要人家攙扶 |
| 201 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 連走路都要人家攙扶 |
| 202 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 連走路都要人家攙扶 |
| 203 | 2 | 家 | jiā | district | 連走路都要人家攙扶 |
| 204 | 2 | 家 | jiā | private propery | 連走路都要人家攙扶 |
| 205 | 2 | 家 | jiā | Jia | 連走路都要人家攙扶 |
| 206 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 連走路都要人家攙扶 |
| 207 | 2 | 家 | gū | lady | 連走路都要人家攙扶 |
| 208 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 連走路都要人家攙扶 |
| 209 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 210 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 211 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 212 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 213 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 不僅危害身體 |
| 214 | 2 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 東倒西歪的樣子 |
| 215 | 2 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 東倒西歪的樣子 |
| 216 | 2 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 東倒西歪的樣子 |
| 217 | 2 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 東倒西歪的樣子 |
| 218 | 2 | 不慎 | bùshèn | incautious; inattentive | 乃至不慎跌入水溝 |
| 219 | 2 | 在 | zài | in; at | 在我們的社會當中 |
| 220 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的社會當中 |
| 221 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在我們的社會當中 |
| 222 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的社會當中 |
| 223 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的社會當中 |
| 224 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 在我們的社會當中 |
| 225 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 226 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 227 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 228 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 229 | 2 | 後 | hòu | after; later | 醉後多話 |
| 230 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 醉後多話 |
| 231 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 醉後多話 |
| 232 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 醉後多話 |
| 233 | 2 | 後 | hòu | late; later | 醉後多話 |
| 234 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 醉後多話 |
| 235 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 醉後多話 |
| 236 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 醉後多話 |
| 237 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 醉後多話 |
| 238 | 2 | 後 | hòu | Hou | 醉後多話 |
| 239 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 醉後多話 |
| 240 | 2 | 後 | hòu | following | 醉後多話 |
| 241 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 醉後多話 |
| 242 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 醉後多話 |
| 243 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 醉後多話 |
| 244 | 2 | 後 | hòu | Hou | 醉後多話 |
| 245 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 醉後多話 |
| 246 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 醉後多話 |
| 247 | 2 | 者 | zhě | ca | 害身喪命者不少 |
| 248 | 2 | 過多 | guòduō | too many; excessive | 喝酒過多 |
| 249 | 2 | 醜態 | chǒutài | shameful performance; disgraceful situation | 時下之飲酒醜態百出 |
| 250 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 把做人的基本舉止道德 |
| 251 | 2 | 隱私 | yǐnsī | privacy | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 252 | 2 | 四肢 | sì zhī | all four limbs | 四肢無力 |
| 253 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 影響社會善良風氣 |
| 254 | 1 | 向 | xiàng | direction | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 255 | 1 | 向 | xiàng | to face | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 256 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 257 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 258 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 259 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 260 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 261 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 262 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 263 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 264 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 265 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 266 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 267 | 1 | 向 | xiàng | echo | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 268 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 269 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 270 | 1 | 酒肉朋友 | jiǔ ròu péngyou | drinking buddy; fair-weather friend | 經常結交酒肉朋友 |
| 271 | 1 | 違犯 | wéifàn | to violate | 違犯國法 |
| 272 | 1 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 273 | 1 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 274 | 1 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 275 | 1 | 個 | gè | individual | 好似個活死人 |
| 276 | 1 | 個 | gè | height | 好似個活死人 |
| 277 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 實應為戒 |
| 278 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 實應為戒 |
| 279 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 實應為戒 |
| 280 | 1 | 戒 | jiè | vow | 實應為戒 |
| 281 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 實應為戒 |
| 282 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 實應為戒 |
| 283 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 實應為戒 |
| 284 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 實應為戒 |
| 285 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 實應為戒 |
| 286 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 實應為戒 |
| 287 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 實應為戒 |
| 288 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 實應為戒 |
| 289 | 1 | 戒 | jiè | morality | 實應為戒 |
| 290 | 1 | 莽撞 | mǎngzhuàng | rude and impetuous | 體態莽撞 |
| 291 | 1 | 時下 | shíxià | at present; right now | 時下之飲酒醜態百出 |
| 292 | 1 | 面色 | miànsè | complexion | 面色萎黃 |
| 293 | 1 | 當作 | dàngzuò | to treat as; to regard as | 河流當作馬路 |
| 294 | 1 | 無可挽回 | wú kě wǎnhuí | irrevocable; the die is cast | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 295 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 經常結交酒肉朋友 |
| 296 | 1 | 監獄 | jiānyù | prison | 監獄有分 |
| 297 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 298 | 1 | 要 | yào | to want | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 299 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 300 | 1 | 要 | yào | to request | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 301 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 302 | 1 | 要 | yāo | waist | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 303 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 304 | 1 | 要 | yāo | waistband | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 305 | 1 | 要 | yāo | Yao | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 306 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 307 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 308 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 309 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 310 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 311 | 1 | 要 | yào | to summarize | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 312 | 1 | 要 | yào | essential; important | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 313 | 1 | 要 | yào | to desire | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 314 | 1 | 要 | yào | to demand | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 315 | 1 | 要 | yào | to need | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 316 | 1 | 要 | yào | should; must | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 317 | 1 | 要 | yào | might | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 318 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 今列舉四點如下 |
| 319 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今列舉四點如下 |
| 320 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今列舉四點如下 |
| 321 | 1 | 今 | jīn | modern | 今列舉四點如下 |
| 322 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今列舉四點如下 |
| 323 | 1 | 喝 | hē | to drink | 喝過酒的人 |
| 324 | 1 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 喝過酒的人 |
| 325 | 1 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 喝過酒的人 |
| 326 | 1 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 喝過酒的人 |
| 327 | 1 | 喝 | yè | to be hoarse | 喝過酒的人 |
| 328 | 1 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 喝過酒的人 |
| 329 | 1 | 喝 | hè | to berate | 喝過酒的人 |
| 330 | 1 | 喝 | hē | to shout | 喝過酒的人 |
| 331 | 1 | 四鄰 | sì lín | one's nearest neighbors | 驚動左右四鄰 |
| 332 | 1 | 拋擲 | pāozhì | to throw; to cast | 隨意拋擲家中雜物 |
| 333 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 影響社會善良風氣 |
| 334 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 影響社會善良風氣 |
| 335 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 影響社會善良風氣 |
| 336 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 影響社會善良風氣 |
| 337 | 1 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛模糊 |
| 338 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 隨便說出來 |
| 339 | 1 | 王法 | wángfǎ | the law; the law of a state | 不避王法 |
| 340 | 1 | 王法 | wángfǎ | duty or laws relating to kings; rāja-dharma | 不避王法 |
| 341 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 它對於一個人的損害 |
| 342 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 它對於一個人的損害 |
| 343 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 它對於一個人的損害 |
| 344 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 以示禮儀 |
| 345 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 以示禮儀 |
| 346 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 以示禮儀 |
| 347 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 以示禮儀 |
| 348 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 以示禮儀 |
| 349 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 以示禮儀 |
| 350 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 以示禮儀 |
| 351 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 增疾病呢 |
| 352 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 今列舉四點如下 |
| 353 | 1 | 活 | huó | alive; living | 好似個活死人 |
| 354 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 好似個活死人 |
| 355 | 1 | 活 | huó | work | 好似個活死人 |
| 356 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 好似個活死人 |
| 357 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 好似個活死人 |
| 358 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 好似個活死人 |
| 359 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 好似個活死人 |
| 360 | 1 | 亡 | wáng | to die | 自尋死亡 |
| 361 | 1 | 亡 | wáng | to flee | 自尋死亡 |
| 362 | 1 | 亡 | wú | to not have | 自尋死亡 |
| 363 | 1 | 亡 | wáng | to lose | 自尋死亡 |
| 364 | 1 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 自尋死亡 |
| 365 | 1 | 亡 | wáng | to leave | 自尋死亡 |
| 366 | 1 | 亡 | wáng | to forget | 自尋死亡 |
| 367 | 1 | 亡 | wáng | dead | 自尋死亡 |
| 368 | 1 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 自尋死亡 |
| 369 | 1 | 減損 | jiǎnsǔn | to impair; to degrade; to decrease; to reduce; to weaken; to detract from | 減損福報 |
| 370 | 1 | 划拳 | huàquán | finger-guessing game | 比如划拳勸酒 |
| 371 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 想方設法與之遠離 |
| 372 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 想方設法與之遠離 |
| 373 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 想方設法與之遠離 |
| 374 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 375 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會引致疾病 |
| 376 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 實應為戒 |
| 377 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 實應為戒 |
| 378 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 實應為戒 |
| 379 | 1 | 為 | wéi | to do | 實應為戒 |
| 380 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 實應為戒 |
| 381 | 1 | 為 | wéi | to govern | 實應為戒 |
| 382 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 醉後多話 |
| 383 | 1 | 多 | duó | many; much | 醉後多話 |
| 384 | 1 | 多 | duō | more | 醉後多話 |
| 385 | 1 | 多 | duō | excessive | 醉後多話 |
| 386 | 1 | 多 | duō | abundant | 醉後多話 |
| 387 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 醉後多話 |
| 388 | 1 | 多 | duō | Duo | 醉後多話 |
| 389 | 1 | 多 | duō | ta | 醉後多話 |
| 390 | 1 | 結巴 | jiéba | to stutter | 舌頭結巴 |
| 391 | 1 | 惡果 | èguǒ | evil consequence; retribution (in Buddhism) | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 392 | 1 | 嘔吐 | ǒutù | to vomit | 嘔吐的樣子 |
| 393 | 1 | 賭注 | dǔzhù | stakes | 賭注喝酒等 |
| 394 | 1 | 賭注 | dǔzhù | a risk | 賭注喝酒等 |
| 395 | 1 | 延誤 | yánwu | to delay; to hold-up | 延誤大事 |
| 396 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 397 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 398 | 1 | 而 | néng | can; able | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 399 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 400 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 401 | 1 | 狂人 | kuángrén | a madman | 猶如狂人 |
| 402 | 1 | 批評 | pīpíng | to criticize | 都會遭受批評 |
| 403 | 1 | 後學 | hòuxué | junior scholar; pupil | 教導後學 |
| 404 | 1 | 水溝 | shuǐgōu | gutter; sewer | 乃至不慎跌入水溝 |
| 405 | 1 | 中 | zhōng | middle | 隨意拋擲家中雜物 |
| 406 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 隨意拋擲家中雜物 |
| 407 | 1 | 中 | zhōng | China | 隨意拋擲家中雜物 |
| 408 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 隨意拋擲家中雜物 |
| 409 | 1 | 中 | zhōng | midday | 隨意拋擲家中雜物 |
| 410 | 1 | 中 | zhōng | inside | 隨意拋擲家中雜物 |
| 411 | 1 | 中 | zhōng | during | 隨意拋擲家中雜物 |
| 412 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 隨意拋擲家中雜物 |
| 413 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 隨意拋擲家中雜物 |
| 414 | 1 | 中 | zhōng | half | 隨意拋擲家中雜物 |
| 415 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 隨意拋擲家中雜物 |
| 416 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 隨意拋擲家中雜物 |
| 417 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 隨意拋擲家中雜物 |
| 418 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 隨意拋擲家中雜物 |
| 419 | 1 | 中 | zhōng | middle | 隨意拋擲家中雜物 |
| 420 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 必定會引致疾病 |
| 421 | 1 | 會 | huì | able to | 必定會引致疾病 |
| 422 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必定會引致疾病 |
| 423 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 必定會引致疾病 |
| 424 | 1 | 會 | huì | to assemble | 必定會引致疾病 |
| 425 | 1 | 會 | huì | to meet | 必定會引致疾病 |
| 426 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 必定會引致疾病 |
| 427 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 必定會引致疾病 |
| 428 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 必定會引致疾病 |
| 429 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必定會引致疾病 |
| 430 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 必定會引致疾病 |
| 431 | 1 | 會 | huì | to understand | 必定會引致疾病 |
| 432 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必定會引致疾病 |
| 433 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必定會引致疾病 |
| 434 | 1 | 會 | huì | to be good at | 必定會引致疾病 |
| 435 | 1 | 會 | huì | a moment | 必定會引致疾病 |
| 436 | 1 | 會 | huì | to happen to | 必定會引致疾病 |
| 437 | 1 | 會 | huì | to pay | 必定會引致疾病 |
| 438 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 必定會引致疾病 |
| 439 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必定會引致疾病 |
| 440 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 必定會引致疾病 |
| 441 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必定會引致疾病 |
| 442 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必定會引致疾病 |
| 443 | 1 | 會 | huì | Hui | 必定會引致疾病 |
| 444 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 必定會引致疾病 |
| 445 | 1 | 河流 | héliú | a river | 河流當作馬路 |
| 446 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如狂人 |
| 447 | 1 | 雞尾酒 | jīwěijiǔ | cocktail | 也常以雞尾酒品酌 |
| 448 | 1 | 喪命 | sàngmìng | to be killed | 害身喪命者不少 |
| 449 | 1 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 450 | 1 | 佛經 | fójīng | sutra | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 451 | 1 | 胡言亂語 | húyán luàn yǔ | babbling nonsense; crazy and unfounded ravings; double Dutch | 胡言亂語 |
| 452 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 連走路都要人家攙扶 |
| 453 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 454 | 1 | 與 | yǔ | to give | 想方設法與之遠離 |
| 455 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 想方設法與之遠離 |
| 456 | 1 | 與 | yù | to particate in | 想方設法與之遠離 |
| 457 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 想方設法與之遠離 |
| 458 | 1 | 與 | yù | to help | 想方設法與之遠離 |
| 459 | 1 | 與 | yǔ | for | 想方設法與之遠離 |
| 460 | 1 | 招致 | zhāozhì | to recruit; to scout for talent | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 461 | 1 | 招致 | zhāozhì | to lead to | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 462 | 1 | 入 | rù | to enter | 乃至不慎跌入水溝 |
| 463 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃至不慎跌入水溝 |
| 464 | 1 | 入 | rù | radical | 乃至不慎跌入水溝 |
| 465 | 1 | 入 | rù | income | 乃至不慎跌入水溝 |
| 466 | 1 | 入 | rù | to conform with | 乃至不慎跌入水溝 |
| 467 | 1 | 入 | rù | to descend | 乃至不慎跌入水溝 |
| 468 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 乃至不慎跌入水溝 |
| 469 | 1 | 入 | rù | to pay | 乃至不慎跌入水溝 |
| 470 | 1 | 入 | rù | to join | 乃至不慎跌入水溝 |
| 471 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 乃至不慎跌入水溝 |
| 472 | 1 | 天 | tiān | day | 乃至指天罵地 |
| 473 | 1 | 天 | tiān | heaven | 乃至指天罵地 |
| 474 | 1 | 天 | tiān | nature | 乃至指天罵地 |
| 475 | 1 | 天 | tiān | sky | 乃至指天罵地 |
| 476 | 1 | 天 | tiān | weather | 乃至指天罵地 |
| 477 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 乃至指天罵地 |
| 478 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 乃至指天罵地 |
| 479 | 1 | 天 | tiān | season | 乃至指天罵地 |
| 480 | 1 | 天 | tiān | destiny | 乃至指天罵地 |
| 481 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 乃至指天罵地 |
| 482 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 乃至指天罵地 |
| 483 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 乃至指天罵地 |
| 484 | 1 | 模糊 | móhu | vague; indistinct; fuzzy | 眼睛模糊 |
| 485 | 1 | 酒量 | jiǔliàng | capacity for liquor; how much one can drink | 因為酒量過多 |
| 486 | 1 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 尤其因為喝酒破壞人倫 |
| 487 | 1 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 尤其因為喝酒破壞人倫 |
| 488 | 1 | 強制 | qiángzhì | force; compel | 強制喝酒 |
| 489 | 1 | 強制 | qiángzhì | to require | 強制喝酒 |
| 490 | 1 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 實在令人不忍睹之 |
| 491 | 1 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 實在令人不忍睹之 |
| 492 | 1 | 小看 | xiǎokàn | to look down on; to underestimate | 不要小看一杯酒 |
| 493 | 1 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 也常以雞尾酒品酌 |
| 494 | 1 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 也常以雞尾酒品酌 |
| 495 | 1 | 品 | pǐn | a work (of art) | 也常以雞尾酒品酌 |
| 496 | 1 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 也常以雞尾酒品酌 |
| 497 | 1 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 也常以雞尾酒品酌 |
| 498 | 1 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 也常以雞尾酒品酌 |
| 499 | 1 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 也常以雞尾酒品酌 |
| 500 | 1 | 品 | pǐn | to play a flute | 也常以雞尾酒品酌 |
Frequencies of all Words
Top 517
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 飲酒的過失 |
| 2 | 18 | 的 | de | structural particle | 飲酒的過失 |
| 3 | 18 | 的 | de | complement | 飲酒的過失 |
| 4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 飲酒的過失 |
| 5 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 喝酒的人不少 |
| 6 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 喝酒的人不少 |
| 7 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 喝酒的人不少 |
| 8 | 11 | 人 | rén | everybody | 喝酒的人不少 |
| 9 | 11 | 人 | rén | adult | 喝酒的人不少 |
| 10 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 喝酒的人不少 |
| 11 | 11 | 人 | rén | an upright person | 喝酒的人不少 |
| 12 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 喝酒的人不少 |
| 13 | 9 | 喝酒 | hējiǔ | to drink (alcohol) | 喝酒的人不少 |
| 14 | 8 | 飲酒 | yǐn jiǔ | to consume alchoholic beverages | 飲酒的過失 |
| 15 | 8 | 飲酒 | yǐn jiǔ | ta comunal alchoholic beverage | 飲酒的過失 |
| 16 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 時下之飲酒醜態百出 |
| 17 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 時下之飲酒醜態百出 |
| 18 | 6 | 之 | zhī | to go | 時下之飲酒醜態百出 |
| 19 | 6 | 之 | zhī | this; that | 時下之飲酒醜態百出 |
| 20 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 時下之飲酒醜態百出 |
| 21 | 6 | 之 | zhī | it | 時下之飲酒醜態百出 |
| 22 | 6 | 之 | zhī | in | 時下之飲酒醜態百出 |
| 23 | 6 | 之 | zhī | all | 時下之飲酒醜態百出 |
| 24 | 6 | 之 | zhī | and | 時下之飲酒醜態百出 |
| 25 | 6 | 之 | zhī | however | 時下之飲酒醜態百出 |
| 26 | 6 | 之 | zhī | if | 時下之飲酒醜態百出 |
| 27 | 6 | 之 | zhī | then | 時下之飲酒醜態百出 |
| 28 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 時下之飲酒醜態百出 |
| 29 | 6 | 之 | zhī | is | 時下之飲酒醜態百出 |
| 30 | 6 | 之 | zhī | to use | 時下之飲酒醜態百出 |
| 31 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 時下之飲酒醜態百出 |
| 32 | 5 | 不清 | bùqīng | unclear | 語意不清 |
| 33 | 4 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 疾病增 |
| 34 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 35 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 36 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 37 | 4 | 把 | bà | a handle | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 38 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 39 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 40 | 4 | 把 | bǎ | to give | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 41 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 42 | 4 | 把 | bà | a stem | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 43 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 44 | 4 | 把 | bǎ | to control | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 45 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 46 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 47 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 48 | 4 | 把 | pá | a claw | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 49 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 50 | 4 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 喝過酒的人 |
| 51 | 4 | 酒 | jiǔ | banquet | 喝過酒的人 |
| 52 | 3 | 顏色 | yánsè | color | 顏色惡 |
| 53 | 3 | 顏色 | yánsè | countenance; appearance; facial expression | 顏色惡 |
| 54 | 3 | 顏色 | yánsè | good looks | 顏色惡 |
| 55 | 3 | 顏色 | yánshai | pigment; dyestuff | 顏色惡 |
| 56 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言不順 |
| 57 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言不順 |
| 58 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言不順 |
| 59 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言不順 |
| 60 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言不順 |
| 61 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言不順 |
| 62 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言不順 |
| 63 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言不順 |
| 64 | 3 | 言 | yán | to act as | 言不順 |
| 65 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 言不順 |
| 66 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言不順 |
| 67 | 3 | 眼 | yǎn | eye | 眼不明 |
| 68 | 3 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼不明 |
| 69 | 3 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼不明 |
| 70 | 3 | 眼 | yǎn | sight | 眼不明 |
| 71 | 3 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼不明 |
| 72 | 3 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼不明 |
| 73 | 3 | 眼 | yǎn | a trap | 眼不明 |
| 74 | 3 | 眼 | yǎn | insight | 眼不明 |
| 75 | 3 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼不明 |
| 76 | 3 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼不明 |
| 77 | 3 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼不明 |
| 78 | 3 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼不明 |
| 79 | 3 | 眼 | yǎn | eye; locana | 眼不明 |
| 80 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 飲酒的過失 |
| 81 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 飲酒的過失 |
| 82 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 眼不明 |
| 83 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 眼不明 |
| 84 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 眼不明 |
| 85 | 3 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 疾病增 |
| 86 | 3 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 疾病增 |
| 87 | 3 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 疾病增 |
| 88 | 3 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 疾病增 |
| 89 | 3 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 言不順 |
| 90 | 3 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 言不順 |
| 91 | 3 | 不順 | bùshùn | unusual | 言不順 |
| 92 | 3 | 力氣 | lìqi | strength | 力氣少 |
| 93 | 3 | 危害 | wēihài | to cause a disaster | 不僅危害身體 |
| 94 | 3 | 危害 | wēihài | to harm | 不僅危害身體 |
| 95 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 顏色惡 |
| 96 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 顏色惡 |
| 97 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 顏色惡 |
| 98 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 顏色惡 |
| 99 | 3 | 惡 | wū | how? | 顏色惡 |
| 100 | 3 | 惡 | è | fierce | 顏色惡 |
| 101 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 顏色惡 |
| 102 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 顏色惡 |
| 103 | 3 | 惡 | wū | oh! | 顏色惡 |
| 104 | 3 | 惡 | è | e | 顏色惡 |
| 105 | 3 | 惡 | è | evil | 顏色惡 |
| 106 | 3 | 少 | shǎo | few | 力氣少 |
| 107 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 力氣少 |
| 108 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 力氣少 |
| 109 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 力氣少 |
| 110 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 力氣少 |
| 111 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 力氣少 |
| 112 | 3 | 少 | shǎo | short-term | 力氣少 |
| 113 | 3 | 少 | shǎo | infrequently | 力氣少 |
| 114 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 力氣少 |
| 115 | 3 | 少 | shào | young | 力氣少 |
| 116 | 3 | 少 | shào | youth | 力氣少 |
| 117 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 力氣少 |
| 118 | 3 | 少 | shào | Shao | 力氣少 |
| 119 | 3 | 少 | shǎo | few | 力氣少 |
| 120 | 3 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神不清 |
| 121 | 3 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神不清 |
| 122 | 3 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神不清 |
| 123 | 3 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神不清 |
| 124 | 3 | 神 | shén | expression | 神不清 |
| 125 | 3 | 神 | shén | a portrait | 神不清 |
| 126 | 3 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神不清 |
| 127 | 3 | 神 | shén | Shen | 神不清 |
| 128 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 相瞋恚 |
| 129 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 相瞋恚 |
| 130 | 3 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 相瞋恚 |
| 131 | 3 | 名聲 | míngshēng | reputation | 名聲壞 |
| 132 | 3 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas | 名聲壞 |
| 133 | 2 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 喝酒的人不少 |
| 134 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 135 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至不慎跌入水溝 |
| 136 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至不慎跌入水溝 |
| 137 | 2 | 不 | bù | not; no | 話不流利 |
| 138 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 話不流利 |
| 139 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 話不流利 |
| 140 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 話不流利 |
| 141 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 話不流利 |
| 142 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 話不流利 |
| 143 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 話不流利 |
| 144 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 話不流利 |
| 145 | 2 | 不 | bù | no; na | 話不流利 |
| 146 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 在我們的社會當中 |
| 147 | 2 | 好 | hǎo | good | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 148 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 149 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 150 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 151 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 152 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 153 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 154 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 155 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 156 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 157 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 158 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 159 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 160 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 161 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 162 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 163 | 2 | 好 | hào | a fond object | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 164 | 2 | 好 | hǎo | Good | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 165 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 166 | 2 | 凡是 | fánshì | every; all | 凡是好飲宴喝酒的人 |
| 167 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 名聲壞 |
| 168 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 名聲壞 |
| 169 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 名聲壞 |
| 170 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 名聲壞 |
| 171 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 名聲壞 |
| 172 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 名聲壞 |
| 173 | 2 | 壞 | huài | extremely; very | 名聲壞 |
| 174 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 名聲壞 |
| 175 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話不流利 |
| 176 | 2 | 話 | huà | dialect | 話不流利 |
| 177 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 也常以雞尾酒品酌 |
| 178 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 也常以雞尾酒品酌 |
| 179 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 也常以雞尾酒品酌 |
| 180 | 2 | 以 | yǐ | according to | 也常以雞尾酒品酌 |
| 181 | 2 | 以 | yǐ | because of | 也常以雞尾酒品酌 |
| 182 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 也常以雞尾酒品酌 |
| 183 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 也常以雞尾酒品酌 |
| 184 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 也常以雞尾酒品酌 |
| 185 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 也常以雞尾酒品酌 |
| 186 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 也常以雞尾酒品酌 |
| 187 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 也常以雞尾酒品酌 |
| 188 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 也常以雞尾酒品酌 |
| 189 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 也常以雞尾酒品酌 |
| 190 | 2 | 以 | yǐ | very | 也常以雞尾酒品酌 |
| 191 | 2 | 以 | yǐ | already | 也常以雞尾酒品酌 |
| 192 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 也常以雞尾酒品酌 |
| 193 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 也常以雞尾酒品酌 |
| 194 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 也常以雞尾酒品酌 |
| 195 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 也常以雞尾酒品酌 |
| 196 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 也常以雞尾酒品酌 |
| 197 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 198 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 199 | 2 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 醉後多話 |
| 200 | 2 | 醉 | zuì | to be addicted to | 醉後多話 |
| 201 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相瞋恚 |
| 202 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相瞋恚 |
| 203 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相瞋恚 |
| 204 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相瞋恚 |
| 205 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相瞋恚 |
| 206 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相瞋恚 |
| 207 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相瞋恚 |
| 208 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相瞋恚 |
| 209 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相瞋恚 |
| 210 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 相瞋恚 |
| 211 | 2 | 相 | xiāng | to express | 相瞋恚 |
| 212 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 相瞋恚 |
| 213 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相瞋恚 |
| 214 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相瞋恚 |
| 215 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相瞋恚 |
| 216 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 相瞋恚 |
| 217 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 相瞋恚 |
| 218 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 相瞋恚 |
| 219 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相瞋恚 |
| 220 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相瞋恚 |
| 221 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相瞋恚 |
| 222 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 相瞋恚 |
| 223 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 相瞋恚 |
| 224 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相瞋恚 |
| 225 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相瞋恚 |
| 226 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相瞋恚 |
| 227 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相瞋恚 |
| 228 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相瞋恚 |
| 229 | 2 | 過量 | guòliàng | excess | 喝酒過量 |
| 230 | 2 | 都 | dōu | all | 連走路都要人家攙扶 |
| 231 | 2 | 都 | dū | capital city | 連走路都要人家攙扶 |
| 232 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 連走路都要人家攙扶 |
| 233 | 2 | 都 | dōu | all | 連走路都要人家攙扶 |
| 234 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 連走路都要人家攙扶 |
| 235 | 2 | 都 | dū | Du | 連走路都要人家攙扶 |
| 236 | 2 | 都 | dōu | already | 連走路都要人家攙扶 |
| 237 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 連走路都要人家攙扶 |
| 238 | 2 | 都 | dū | to reside | 連走路都要人家攙扶 |
| 239 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 連走路都要人家攙扶 |
| 240 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 連走路都要人家攙扶 |
| 241 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可估計 |
| 242 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可估計 |
| 243 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 實在令人不忍睹之 |
| 244 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 實在令人不忍睹之 |
| 245 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在令人不忍睹之 |
| 246 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在令人不忍睹之 |
| 247 | 2 | 百出 | bǎichū | to manifest frequently | 時下之飲酒醜態百出 |
| 248 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 尤其因為喝酒破壞人倫 |
| 249 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 連走路都要人家攙扶 |
| 250 | 2 | 家 | jiā | family | 連走路都要人家攙扶 |
| 251 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 連走路都要人家攙扶 |
| 252 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 連走路都要人家攙扶 |
| 253 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 連走路都要人家攙扶 |
| 254 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 連走路都要人家攙扶 |
| 255 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 連走路都要人家攙扶 |
| 256 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 連走路都要人家攙扶 |
| 257 | 2 | 家 | jiā | domestic | 連走路都要人家攙扶 |
| 258 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 連走路都要人家攙扶 |
| 259 | 2 | 家 | jiā | side; party | 連走路都要人家攙扶 |
| 260 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 連走路都要人家攙扶 |
| 261 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 連走路都要人家攙扶 |
| 262 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 連走路都要人家攙扶 |
| 263 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 連走路都要人家攙扶 |
| 264 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 連走路都要人家攙扶 |
| 265 | 2 | 家 | jiā | district | 連走路都要人家攙扶 |
| 266 | 2 | 家 | jiā | private propery | 連走路都要人家攙扶 |
| 267 | 2 | 家 | jiā | Jia | 連走路都要人家攙扶 |
| 268 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 連走路都要人家攙扶 |
| 269 | 2 | 家 | gū | lady | 連走路都要人家攙扶 |
| 270 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 連走路都要人家攙扶 |
| 271 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 273 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 274 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 275 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 不僅危害身體 |
| 276 | 2 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 東倒西歪的樣子 |
| 277 | 2 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 東倒西歪的樣子 |
| 278 | 2 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 東倒西歪的樣子 |
| 279 | 2 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 東倒西歪的樣子 |
| 280 | 2 | 不慎 | bùshèn | incautious; inattentive | 乃至不慎跌入水溝 |
| 281 | 2 | 在 | zài | in; at | 在我們的社會當中 |
| 282 | 2 | 在 | zài | at | 在我們的社會當中 |
| 283 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我們的社會當中 |
| 284 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們的社會當中 |
| 285 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在我們的社會當中 |
| 286 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在我們的社會當中 |
| 287 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在我們的社會當中 |
| 288 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 在我們的社會當中 |
| 289 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 290 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 291 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 292 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 293 | 2 | 後 | hòu | after; later | 醉後多話 |
| 294 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 醉後多話 |
| 295 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 醉後多話 |
| 296 | 2 | 後 | hòu | behind | 醉後多話 |
| 297 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 醉後多話 |
| 298 | 2 | 後 | hòu | late; later | 醉後多話 |
| 299 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 醉後多話 |
| 300 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 醉後多話 |
| 301 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 醉後多話 |
| 302 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 醉後多話 |
| 303 | 2 | 後 | hòu | then | 醉後多話 |
| 304 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 醉後多話 |
| 305 | 2 | 後 | hòu | Hou | 醉後多話 |
| 306 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 醉後多話 |
| 307 | 2 | 後 | hòu | following | 醉後多話 |
| 308 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 醉後多話 |
| 309 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 醉後多話 |
| 310 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 醉後多話 |
| 311 | 2 | 後 | hòu | Hou | 醉後多話 |
| 312 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 醉後多話 |
| 313 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 醉後多話 |
| 314 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 害身喪命者不少 |
| 315 | 2 | 者 | zhě | that | 害身喪命者不少 |
| 316 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 害身喪命者不少 |
| 317 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 害身喪命者不少 |
| 318 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 害身喪命者不少 |
| 319 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 害身喪命者不少 |
| 320 | 2 | 者 | zhuó | according to | 害身喪命者不少 |
| 321 | 2 | 者 | zhě | ca | 害身喪命者不少 |
| 322 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 323 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 324 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 325 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 326 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 327 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 328 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 329 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 330 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 331 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 332 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 333 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 334 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 335 | 2 | 有 | yǒu | You | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 336 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 337 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛經說飲酒有三十六種過失 |
| 338 | 2 | 過多 | guòduō | too many; excessive | 喝酒過多 |
| 339 | 2 | 醜態 | chǒutài | shameful performance; disgraceful situation | 時下之飲酒醜態百出 |
| 340 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 把做人的基本舉止道德 |
| 341 | 2 | 隱私 | yǐnsī | privacy | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 342 | 2 | 四肢 | sì zhī | all four limbs | 四肢無力 |
| 343 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 影響社會善良風氣 |
| 344 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 345 | 1 | 向 | xiàng | direction | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 346 | 1 | 向 | xiàng | to face | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 347 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 348 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 349 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 350 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 351 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 352 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 353 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 354 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 355 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 356 | 1 | 向 | xiàng | always | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 357 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 358 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 359 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 360 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 361 | 1 | 向 | xiàng | echo | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 362 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 363 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 不但把自己的隱私向人吐露 |
| 364 | 1 | 酒肉朋友 | jiǔ ròu péngyou | drinking buddy; fair-weather friend | 經常結交酒肉朋友 |
| 365 | 1 | 違犯 | wéifàn | to violate | 違犯國法 |
| 366 | 1 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 367 | 1 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 368 | 1 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 而把自己的六根弄得顏色惡 |
| 369 | 1 | 個 | ge | unit | 好似個活死人 |
| 370 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 好似個活死人 |
| 371 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 好似個活死人 |
| 372 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 好似個活死人 |
| 373 | 1 | 個 | gè | individual | 好似個活死人 |
| 374 | 1 | 個 | gè | height | 好似個活死人 |
| 375 | 1 | 個 | gè | this | 好似個活死人 |
| 376 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 實應為戒 |
| 377 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 實應為戒 |
| 378 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 實應為戒 |
| 379 | 1 | 戒 | jiè | vow | 實應為戒 |
| 380 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 實應為戒 |
| 381 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 實應為戒 |
| 382 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 實應為戒 |
| 383 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 實應為戒 |
| 384 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 實應為戒 |
| 385 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 實應為戒 |
| 386 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 實應為戒 |
| 387 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 實應為戒 |
| 388 | 1 | 戒 | jiè | morality | 實應為戒 |
| 389 | 1 | 莽撞 | mǎngzhuàng | rude and impetuous | 體態莽撞 |
| 390 | 1 | 時下 | shíxià | at present; right now | 時下之飲酒醜態百出 |
| 391 | 1 | 面色 | miànsè | complexion | 面色萎黃 |
| 392 | 1 | 當作 | dàngzuò | to treat as; to regard as | 河流當作馬路 |
| 393 | 1 | 無可挽回 | wú kě wǎnhuí | irrevocable; the die is cast | 最後招致無可挽回的惡果 |
| 394 | 1 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
| 395 | 1 | 結交 | jiéjiāo | to make friends with | 經常結交酒肉朋友 |
| 396 | 1 | 監獄 | jiānyù | prison | 監獄有分 |
| 397 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 398 | 1 | 要 | yào | if | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 399 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 400 | 1 | 要 | yào | to want | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 401 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 402 | 1 | 要 | yào | to request | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 403 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 404 | 1 | 要 | yāo | waist | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 405 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 406 | 1 | 要 | yāo | waistband | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 407 | 1 | 要 | yāo | Yao | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 408 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 409 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 410 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 411 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 412 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 413 | 1 | 要 | yào | to summarize | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 414 | 1 | 要 | yào | essential; important | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 415 | 1 | 要 | yào | to desire | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 416 | 1 | 要 | yào | to demand | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 417 | 1 | 要 | yào | to need | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 418 | 1 | 要 | yào | should; must | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 419 | 1 | 要 | yào | might | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 420 | 1 | 要 | yào | or | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 421 | 1 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 它對於一個人的損害 |
| 422 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 今列舉四點如下 |
| 423 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 今列舉四點如下 |
| 424 | 1 | 今 | jīn | Jin | 今列舉四點如下 |
| 425 | 1 | 今 | jīn | modern | 今列舉四點如下 |
| 426 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 今列舉四點如下 |
| 427 | 1 | 喝 | hē | to drink | 喝過酒的人 |
| 428 | 1 | 喝 | hè | to intimidate; to threaten | 喝過酒的人 |
| 429 | 1 | 喝 | hè | to yell; to shout loudly | 喝過酒的人 |
| 430 | 1 | 喝 | yè | to weep; to sob; to wail | 喝過酒的人 |
| 431 | 1 | 喝 | yè | to be hoarse | 喝過酒的人 |
| 432 | 1 | 喝 | hē | to drink alcoholic beverages | 喝過酒的人 |
| 433 | 1 | 喝 | hē | oh; wow | 喝過酒的人 |
| 434 | 1 | 喝 | hè | to berate | 喝過酒的人 |
| 435 | 1 | 喝 | hē | to shout | 喝過酒的人 |
| 436 | 1 | 四鄰 | sì lín | one's nearest neighbors | 驚動左右四鄰 |
| 437 | 1 | 拋擲 | pāozhì | to throw; to cast | 隨意拋擲家中雜物 |
| 438 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 影響社會善良風氣 |
| 439 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 影響社會善良風氣 |
| 440 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 影響社會善良風氣 |
| 441 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 影響社會善良風氣 |
| 442 | 1 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛模糊 |
| 443 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 隨便說出來 |
| 444 | 1 | 王法 | wángfǎ | the law; the law of a state | 不避王法 |
| 445 | 1 | 王法 | wángfǎ | duty or laws relating to kings; rāja-dharma | 不避王法 |
| 446 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 它對於一個人的損害 |
| 447 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 它對於一個人的損害 |
| 448 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 它對於一個人的損害 |
| 449 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 以示禮儀 |
| 450 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 以示禮儀 |
| 451 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 以示禮儀 |
| 452 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 以示禮儀 |
| 453 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 以示禮儀 |
| 454 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 以示禮儀 |
| 455 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 以示禮儀 |
| 456 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 增疾病呢 |
| 457 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 增疾病呢 |
| 458 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 今列舉四點如下 |
| 459 | 1 | 活 | huó | alive; living | 好似個活死人 |
| 460 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 好似個活死人 |
| 461 | 1 | 活 | huó | work | 好似個活死人 |
| 462 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 好似個活死人 |
| 463 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 好似個活死人 |
| 464 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 好似個活死人 |
| 465 | 1 | 活 | huó | exactly | 好似個活死人 |
| 466 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 好似個活死人 |
| 467 | 1 | 亡 | wáng | to die | 自尋死亡 |
| 468 | 1 | 亡 | wáng | to flee | 自尋死亡 |
| 469 | 1 | 亡 | wú | to not have | 自尋死亡 |
| 470 | 1 | 亡 | wáng | to lose | 自尋死亡 |
| 471 | 1 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 自尋死亡 |
| 472 | 1 | 亡 | wáng | to leave | 自尋死亡 |
| 473 | 1 | 亡 | wáng | to forget | 自尋死亡 |
| 474 | 1 | 亡 | wáng | dead | 自尋死亡 |
| 475 | 1 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 自尋死亡 |
| 476 | 1 | 隨意 | suíyì | as one wishes | 隨意拋擲家中雜物 |
| 477 | 1 | 減損 | jiǎnsǔn | to impair; to degrade; to decrease; to reduce; to weaken; to detract from | 減損福報 |
| 478 | 1 | 划拳 | huàquán | finger-guessing game | 比如划拳勸酒 |
| 479 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 想方設法與之遠離 |
| 480 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 想方設法與之遠離 |
| 481 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 想方設法與之遠離 |
| 482 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 483 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為什麼我們做人要為了逞一時 |
| 484 | 1 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定會引致疾病 |
| 485 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會引致疾病 |
| 486 | 1 | 為 | wèi | for; to | 實應為戒 |
| 487 | 1 | 為 | wèi | because of | 實應為戒 |
| 488 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 實應為戒 |
| 489 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 實應為戒 |
| 490 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 實應為戒 |
| 491 | 1 | 為 | wéi | to do | 實應為戒 |
| 492 | 1 | 為 | wèi | for | 實應為戒 |
| 493 | 1 | 為 | wèi | because of; for; to | 實應為戒 |
| 494 | 1 | 為 | wèi | to | 實應為戒 |
| 495 | 1 | 為 | wéi | in a passive construction | 實應為戒 |
| 496 | 1 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 實應為戒 |
| 497 | 1 | 為 | wéi | forming an adverb | 實應為戒 |
| 498 | 1 | 為 | wéi | to add emphasis | 實應為戒 |
| 499 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 實應為戒 |
| 500 | 1 | 為 | wéi | to govern | 實應為戒 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
| 言 |
|
|
|
| 眼 | yǎn | eye; locana | |
| 增 |
|
|
|
| 恶 | 惡 |
|
|
| 少 | shǎo | few | |
| 瞋恚 |
|
|
|
| 名声 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas |
| 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 受苦无穷 | 受苦無窮 | 115 | suffer for eternity |