Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - The Merit of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之德
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之德 |
2 | 23 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之德 |
3 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 君子不失足於人 |
4 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 君子不失足於人 |
5 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 君子不失足於人 |
6 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 君子不失足於人 |
7 | 18 | 人 | rén | everybody | 君子不失足於人 |
8 | 18 | 人 | rén | adult | 君子不失足於人 |
9 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 君子不失足於人 |
10 | 18 | 人 | rén | an upright person | 君子不失足於人 |
11 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 君子不失足於人 |
12 | 12 | 於 | yú | to go; to | 就不致於失敗了 |
13 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不致於失敗了 |
14 | 12 | 於 | yú | Yu | 就不致於失敗了 |
15 | 12 | 於 | wū | a crow | 就不致於失敗了 |
16 | 11 | 之 | zhī | to go | 君子之德 |
17 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之德 |
18 | 11 | 之 | zhī | is | 君子之德 |
19 | 11 | 之 | zhī | to use | 君子之德 |
20 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 君子之德 |
21 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以優雅美好的行儀 |
22 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以優雅美好的行儀 |
23 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以優雅美好的行儀 |
24 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以優雅美好的行儀 |
25 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以優雅美好的行儀 |
26 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以優雅美好的行儀 |
27 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以優雅美好的行儀 |
28 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以優雅美好的行儀 |
29 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以優雅美好的行儀 |
30 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以優雅美好的行儀 |
31 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以經常聽到有人後悔 |
32 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以經常聽到有人後悔 |
33 | 5 | 不會 | bù huì | will not; not able | 所以不會失足於仙人跳 |
34 | 5 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 所以不會失足於仙人跳 |
35 | 4 | 失足 | shīzú | to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life | 君子不失足於人 |
36 | 4 | 德 | dé | Germany | 君子之德 |
37 | 4 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 君子之德 |
38 | 4 | 德 | dé | kindness; favor | 君子之德 |
39 | 4 | 德 | dé | conduct; behavior | 君子之德 |
40 | 4 | 德 | dé | to be grateful | 君子之德 |
41 | 4 | 德 | dé | heart; intention | 君子之德 |
42 | 4 | 德 | dé | De | 君子之德 |
43 | 4 | 德 | dé | potency; natural power | 君子之德 |
44 | 4 | 德 | dé | wholesome; good | 君子之德 |
45 | 4 | 德 | dé | Virtue | 君子之德 |
46 | 4 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 君子之德 |
47 | 4 | 德 | dé | guṇa | 君子之德 |
48 | 4 | 失 | shī | to lose | 而不失據 |
49 | 4 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 而不失據 |
50 | 4 | 失 | shī | to fail; to miss out | 而不失據 |
51 | 4 | 失 | shī | to be lost | 而不失據 |
52 | 4 | 失 | shī | to make a mistake | 而不失據 |
53 | 4 | 失 | shī | to let go of | 而不失據 |
54 | 4 | 失 | shī | loss; nāśa | 而不失據 |
55 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我失算了 |
56 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我失算了 |
57 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我失算了 |
58 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 我失算了 |
59 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我失算了 |
60 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我失算了 |
61 | 3 | 失色 | shīsè | to lose color; to turn pale | 君子不失色於人 |
62 | 3 | 失口 | shīkǒu | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret | 君子不失口於人 |
63 | 3 | 我 | wǒ | self | 我失算了 |
64 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我失算了 |
65 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我失算了 |
66 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我失算了 |
67 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我失算了 |
68 | 3 | 都 | dū | capital city | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
69 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
70 | 3 | 都 | dōu | all | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
71 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
72 | 3 | 都 | dū | Du | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
73 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
74 | 3 | 都 | dū | to reside | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
75 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
76 | 3 | 也 | yě | ya | 也不諷刺爭鬥 |
77 | 3 | 不輕 | bù qīng | never disparage | 所以不輕易上當 |
78 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 所以不會被巧言所鼓動 |
79 | 3 | 被 | bèi | to cover | 所以不會被巧言所鼓動 |
80 | 3 | 被 | bèi | a cape | 所以不會被巧言所鼓動 |
81 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以不會被巧言所鼓動 |
82 | 3 | 被 | bèi | to reach | 所以不會被巧言所鼓動 |
83 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以不會被巧言所鼓動 |
84 | 3 | 被 | bèi | Bei | 所以不會被巧言所鼓動 |
85 | 3 | 被 | pī | to drape over | 所以不會被巧言所鼓動 |
86 | 3 | 被 | pī | to scatter | 所以不會被巧言所鼓動 |
87 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因此他待人接物謹守其道 |
88 | 3 | 他 | tā | other | 因此他待人接物謹守其道 |
89 | 3 | 他 | tā | tha | 因此他待人接物謹守其道 |
90 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因此他待人接物謹守其道 |
91 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因此他待人接物謹守其道 |
92 | 2 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
93 | 2 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
94 | 2 | 觀察 | guānchá | clear perception | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
95 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 所以不輕易上當 |
96 | 2 | 易 | yì | to change | 所以不輕易上當 |
97 | 2 | 易 | yì | Yi | 所以不輕易上當 |
98 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 所以不輕易上當 |
99 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 所以不輕易上當 |
100 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 所以不輕易上當 |
101 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 所以不輕易上當 |
102 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 所以不輕易上當 |
103 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 所以不輕易上當 |
104 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 所以不輕易上當 |
105 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 所以不輕易上當 |
106 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 所以不輕易上當 |
107 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 所以不輕易上當 |
108 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 所以不輕易上當 |
109 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 所以不輕易上當 |
110 | 2 | 在 | zài | in; at | 尤其在人前保持一定風度 |
111 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 尤其在人前保持一定風度 |
112 | 2 | 在 | zài | to consist of | 尤其在人前保持一定風度 |
113 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 尤其在人前保持一定風度 |
114 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 尤其在人前保持一定風度 |
115 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
116 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
117 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以不會被巧言所鼓動 |
118 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以不會被巧言所鼓動 |
119 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以不會被巧言所鼓動 |
120 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以不會被巧言所鼓動 |
121 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以不會被巧言所鼓動 |
122 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以不會被巧言所鼓動 |
123 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以不會被巧言所鼓動 |
124 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 凡是善美之事 |
125 | 2 | 善 | shàn | happy | 凡是善美之事 |
126 | 2 | 善 | shàn | good | 凡是善美之事 |
127 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 凡是善美之事 |
128 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 凡是善美之事 |
129 | 2 | 善 | shàn | familiar | 凡是善美之事 |
130 | 2 | 善 | shàn | to repair | 凡是善美之事 |
131 | 2 | 善 | shàn | to admire | 凡是善美之事 |
132 | 2 | 善 | shàn | to praise | 凡是善美之事 |
133 | 2 | 善 | shàn | Shan | 凡是善美之事 |
134 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 凡是善美之事 |
135 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言以興邦 |
136 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言以興邦 |
137 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言以興邦 |
138 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 出口之言 |
139 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 出口之言 |
140 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 出口之言 |
141 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 出口之言 |
142 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 出口之言 |
143 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 出口之言 |
144 | 2 | 言 | yán | to regard as | 出口之言 |
145 | 2 | 言 | yán | to act as | 出口之言 |
146 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 出口之言 |
147 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 出口之言 |
148 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有四件事一去不回 |
149 | 2 | 事 | shì | to serve | 有四件事一去不回 |
150 | 2 | 事 | shì | a government post | 有四件事一去不回 |
151 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有四件事一去不回 |
152 | 2 | 事 | shì | occupation | 有四件事一去不回 |
153 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有四件事一去不回 |
154 | 2 | 事 | shì | an accident | 有四件事一去不回 |
155 | 2 | 事 | shì | to attend | 有四件事一去不回 |
156 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有四件事一去不回 |
157 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有四件事一去不回 |
158 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有四件事一去不回 |
159 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有四件事一去不回 |
160 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有四件事一去不回 |
161 | 2 | 事 | shì | to administer | 有四件事一去不回 |
162 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有四件事一去不回 |
163 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有四件事一去不回 |
164 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有四件事一去不回 |
165 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
166 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
167 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
168 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
169 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
170 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
171 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
172 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
173 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
174 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
175 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
176 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
177 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
178 | 2 | 其 | qí | Qi | 因此他待人接物謹守其道 |
179 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言以興邦 |
180 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言以興邦 |
181 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言以興邦 |
182 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言以興邦 |
183 | 2 | 善於 | shànyú | to be good at; to be adept in | 君子不失善於人 |
184 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
185 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
186 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
187 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
188 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
189 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
190 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 經常保持氣定神閒的姿態 |
191 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以德為謀 |
192 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以德為謀 |
193 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以德為謀 |
194 | 2 | 為 | wéi | to do | 以德為謀 |
195 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以德為謀 |
196 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以德為謀 |
197 | 2 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 君子識人有道 |
198 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 一位君子應謹慎以下這四點 |
199 | 2 | 上當 | shàngdàng | to be fooled; to be duped | 所以不輕易上當 |
200 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
201 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
202 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不會舉止失態 |
203 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不會舉止失態 |
204 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更不會舉止失態 |
205 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更不會舉止失態 |
206 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不會舉止失態 |
207 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更不會舉止失態 |
208 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更不會舉止失態 |
209 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更不會舉止失態 |
210 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更不會舉止失態 |
211 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更不會舉止失態 |
212 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更不會舉止失態 |
213 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 因此他待人接物謹守其道 |
214 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因此他待人接物謹守其道 |
215 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 因此他待人接物謹守其道 |
216 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因此他待人接物謹守其道 |
217 | 2 | 道 | dào | to think | 因此他待人接物謹守其道 |
218 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 因此他待人接物謹守其道 |
219 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 因此他待人接物謹守其道 |
220 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因此他待人接物謹守其道 |
221 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 因此他待人接物謹守其道 |
222 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因此他待人接物謹守其道 |
223 | 2 | 道 | dào | a skill | 因此他待人接物謹守其道 |
224 | 2 | 道 | dào | a sect | 因此他待人接物謹守其道 |
225 | 2 | 道 | dào | a line | 因此他待人接物謹守其道 |
226 | 2 | 道 | dào | Way | 因此他待人接物謹守其道 |
227 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 因此他待人接物謹守其道 |
228 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 不輕易將喜 |
229 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 不輕易將喜 |
230 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 不輕易將喜 |
231 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 不輕易將喜 |
232 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 不輕易將喜 |
233 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 不輕易將喜 |
234 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 不輕易將喜 |
235 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 不輕易將喜 |
236 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 不輕易將喜 |
237 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 不輕易將喜 |
238 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 不輕易將喜 |
239 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
240 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
241 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
242 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
243 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
244 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
245 | 1 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 也會力挺相助 |
246 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 是吾人學習的方向 |
247 | 1 | 失算 | shīsuàn | to miscalculate | 我失算了 |
248 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
249 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不輕易將喜 |
250 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不輕易將喜 |
251 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不輕易將喜 |
252 | 1 | 將 | qiāng | to request | 不輕易將喜 |
253 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不輕易將喜 |
254 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不輕易將喜 |
255 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 不輕易將喜 |
256 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不輕易將喜 |
257 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不輕易將喜 |
258 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 不輕易將喜 |
259 | 1 | 將 | jiàng | king | 不輕易將喜 |
260 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 不輕易將喜 |
261 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不輕易將喜 |
262 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 不輕易將喜 |
263 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 當思來處不易 |
264 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一位君子應謹慎以下這四點 |
265 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一位君子應謹慎以下這四點 |
266 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一位君子應謹慎以下這四點 |
267 | 1 | 應 | yìng | to accept | 一位君子應謹慎以下這四點 |
268 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一位君子應謹慎以下這四點 |
269 | 1 | 應 | yìng | to echo | 一位君子應謹慎以下這四點 |
270 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一位君子應謹慎以下這四點 |
271 | 1 | 應 | yìng | Ying | 一位君子應謹慎以下這四點 |
272 | 1 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 因為時空 |
273 | 1 | 失言 | shīyán | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret | 我失言了 |
274 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 君子識人有道 |
275 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 君子識人有道 |
276 | 1 | 識 | zhì | to record | 君子識人有道 |
277 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 君子識人有道 |
278 | 1 | 識 | shí | to understand | 君子識人有道 |
279 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 君子識人有道 |
280 | 1 | 識 | shí | a good friend | 君子識人有道 |
281 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 君子識人有道 |
282 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 君子識人有道 |
283 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 君子識人有道 |
284 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 君子識人有道 |
285 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 發出之箭 |
286 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 君子重視修養身心 |
287 | 1 | 人品 | rénpǐn | moral standing; moral character | 培養自己風格人品 |
288 | 1 | 人品 | rénpǐn | character; personality | 培養自己風格人品 |
289 | 1 | 人品 | rénpǐn | appearance; looks; bearing | 培養自己風格人品 |
290 | 1 | 成人之美 | chéngrénzhīměi | the beauty of helping somebody else | 所謂君子有成人之美 |
291 | 1 | 成人之美 | chéng rén zhī měi | Assist Others in Fulfilling Their Goals | 所謂君子有成人之美 |
292 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去之時 |
293 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去之時 |
294 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去之時 |
295 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去之時 |
296 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去之時 |
297 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去之時 |
298 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去之時 |
299 | 1 | 條理 | tiáolǐ | to arrange; to order; to tidy up | 有條理 |
300 | 1 | 怪誕 | guài dàn | strange; weird | 更不矜張怪誕 |
301 | 1 | 機 | jī | a machine | 忽略之機 |
302 | 1 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 忽略之機 |
303 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 忽略之機 |
304 | 1 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 忽略之機 |
305 | 1 | 機 | jī | adaptable; flexible | 忽略之機 |
306 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 忽略之機 |
307 | 1 | 機 | jī | crossbow trigger | 忽略之機 |
308 | 1 | 機 | jī | a latch; a trigger | 忽略之機 |
309 | 1 | 機 | jī | a mechanism | 忽略之機 |
310 | 1 | 機 | jī | efficient; effective | 忽略之機 |
311 | 1 | 機 | jī | skill | 忽略之機 |
312 | 1 | 機 | jī | a loom [weaving] | 忽略之機 |
313 | 1 | 機 | jī | an airplane | 忽略之機 |
314 | 1 | 機 | jī | a plan; a scheme | 忽略之機 |
315 | 1 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 知色之危 |
316 | 1 | 危 | wéi | high | 知色之危 |
317 | 1 | 危 | wéi | perilous; viṣama | 知色之危 |
318 | 1 | 之內 | zhīnèi | inside | 能力之內 |
319 | 1 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 不傷人之痛 |
320 | 1 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 不傷人之痛 |
321 | 1 | 痛 | tòng | to be bitter | 不傷人之痛 |
322 | 1 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 不傷人之痛 |
323 | 1 | 痛 | tòng | to suffer injury | 不傷人之痛 |
324 | 1 | 痛 | tòng | to pity | 不傷人之痛 |
325 | 1 | 諷刺 | fěngcì | irony; satire; sarcasm | 也不諷刺爭鬥 |
326 | 1 | 顏面 | yánmiàn | face; complexion | 樂流露在顏面上 |
327 | 1 | 吃 | chī | to eat | 吃現前飯 |
328 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃現前飯 |
329 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃現前飯 |
330 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 吃現前飯 |
331 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃現前飯 |
332 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 吃現前飯 |
333 | 1 | 吃 | chī | to sink | 吃現前飯 |
334 | 1 | 吃 | chī | to receive | 吃現前飯 |
335 | 1 | 吃 | chī | to expend | 吃現前飯 |
336 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 吃現前飯 |
337 | 1 | 吃 | chī | kha | 吃現前飯 |
338 | 1 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 處理事情 |
339 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
340 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
341 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
342 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
343 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
344 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
345 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
346 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
347 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
348 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
349 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
350 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
351 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
352 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
353 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
354 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
355 | 1 | 謂 | wèi | to call | 古人有謂 |
356 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 古人有謂 |
357 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古人有謂 |
358 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 古人有謂 |
359 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 古人有謂 |
360 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 古人有謂 |
361 | 1 | 謂 | wèi | to think | 古人有謂 |
362 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 古人有謂 |
363 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 古人有謂 |
364 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 古人有謂 |
365 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 古人有謂 |
366 | 1 | 矜 | jīn | to pity; feel sorry for | 更不矜張怪誕 |
367 | 1 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 培養自己風格人品 |
368 | 1 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 培養自己風格人品 |
369 | 1 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 培養自己風格人品 |
370 | 1 | 飯 | fàn | food; a meal | 吃現前飯 |
371 | 1 | 飯 | fàn | cuisine | 吃現前飯 |
372 | 1 | 飯 | fàn | cooked rice | 吃現前飯 |
373 | 1 | 飯 | fàn | cooked cereals | 吃現前飯 |
374 | 1 | 飯 | fàn | to eat | 吃現前飯 |
375 | 1 | 飯 | fàn | to serve people with food | 吃現前飯 |
376 | 1 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 吃現前飯 |
377 | 1 | 飯 | fàn | to feed animals | 吃現前飯 |
378 | 1 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 吃現前飯 |
379 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 樂流露在顏面上 |
380 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 樂流露在顏面上 |
381 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 樂流露在顏面上 |
382 | 1 | 上 | shàng | shang | 樂流露在顏面上 |
383 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 樂流露在顏面上 |
384 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 樂流露在顏面上 |
385 | 1 | 上 | shàng | advanced | 樂流露在顏面上 |
386 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 樂流露在顏面上 |
387 | 1 | 上 | shàng | time | 樂流露在顏面上 |
388 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 樂流露在顏面上 |
389 | 1 | 上 | shàng | far | 樂流露在顏面上 |
390 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 樂流露在顏面上 |
391 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 樂流露在顏面上 |
392 | 1 | 上 | shàng | to report | 樂流露在顏面上 |
393 | 1 | 上 | shàng | to offer | 樂流露在顏面上 |
394 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 樂流露在顏面上 |
395 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 樂流露在顏面上 |
396 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 樂流露在顏面上 |
397 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 樂流露在顏面上 |
398 | 1 | 上 | shàng | to burn | 樂流露在顏面上 |
399 | 1 | 上 | shàng | to remember | 樂流露在顏面上 |
400 | 1 | 上 | shàng | to add | 樂流露在顏面上 |
401 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 樂流露在顏面上 |
402 | 1 | 上 | shàng | to meet | 樂流露在顏面上 |
403 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 樂流露在顏面上 |
404 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 樂流露在顏面上 |
405 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 樂流露在顏面上 |
406 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 樂流露在顏面上 |
407 | 1 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 更不會舉止失態 |
408 | 1 | 喪 | sàng | to mourn | 一言以喪邦 |
409 | 1 | 喪 | sāng | funeral | 一言以喪邦 |
410 | 1 | 喪 | sàng | to die | 一言以喪邦 |
411 | 1 | 喪 | sàng | to lose | 一言以喪邦 |
412 | 1 | 喪 | sàng | to suffer | 一言以喪邦 |
413 | 1 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 一言以喪邦 |
414 | 1 | 喪 | sāng | death | 一言以喪邦 |
415 | 1 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 一言以喪邦 |
416 | 1 | 喪 | sāng | mourning | 一言以喪邦 |
417 | 1 | 喪 | sāng | Sang | 一言以喪邦 |
418 | 1 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 一言以喪邦 |
419 | 1 | 喪 | sàng | to die; kālagata | 一言以喪邦 |
420 | 1 | 氣定神閒 | qì dìngshén xián | calm and composed | 經常保持氣定神閒的姿態 |
421 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 錢財不會被人騙走 |
422 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業不會被人拖垮 |
423 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業不會被人拖垮 |
424 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 那樣的話 |
425 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 說事後話 |
426 | 1 | 話 | huà | dialect | 說事後話 |
427 | 1 | 鼓動 | gǔdòng | to agitate; to arouse; to instigate; to encite | 所以不會被巧言所鼓動 |
428 | 1 | 常識 | chángshí | common sense; general knowledge | 他以豐富的常識 |
429 | 1 | 折服 | zhéfú | to convince | 為人折服 |
430 | 1 | 折服 | zhéfú | to subdue | 為人折服 |
431 | 1 | 即時 | jíshí | immediate; prompt; instantaneous | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
432 | 1 | 即時 | jíshí | real time | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
433 | 1 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 錢財不會被人騙走 |
434 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 以及個人生活 |
435 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 以及個人生活 |
436 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 以及個人生活 |
437 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 以及個人生活 |
438 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 以及個人生活 |
439 | 1 | 作息 | zuòxī | to work and rest | 作息 |
440 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 君子做人以善 |
441 | 1 | 外交家 | wàijiāo jiā | a diplomat | 特別是外交家 |
442 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
443 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
444 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
445 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
446 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
447 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
448 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
449 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
450 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
451 | 1 | 著 | zhāo | OK | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
452 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
453 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
454 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
455 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
456 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
457 | 1 | 著 | zhù | to show | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
458 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
459 | 1 | 著 | zhù | to write | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
460 | 1 | 著 | zhù | to record | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
461 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
462 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
463 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
464 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
465 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
466 | 1 | 著 | zhuó | to command | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
467 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
468 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
469 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
470 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
471 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
472 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 當思來處不易 |
473 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 當思來處不易 |
474 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 當思來處不易 |
475 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 當思來處不易 |
476 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 當思來處不易 |
477 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 當思來處不易 |
478 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 當思來處不易 |
479 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 當思來處不易 |
480 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 當思來處不易 |
481 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 當思來處不易 |
482 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 當思來處不易 |
483 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 當思來處不易 |
484 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 當思來處不易 |
485 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 當思來處不易 |
486 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 過去之時 |
487 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 過去之時 |
488 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 過去之時 |
489 | 1 | 時 | shí | fashionable | 過去之時 |
490 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 過去之時 |
491 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 過去之時 |
492 | 1 | 時 | shí | tense | 過去之時 |
493 | 1 | 時 | shí | particular; special | 過去之時 |
494 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 過去之時 |
495 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 過去之時 |
496 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 過去之時 |
497 | 1 | 時 | shí | seasonal | 過去之時 |
498 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 過去之時 |
499 | 1 | 時 | shí | hour | 過去之時 |
500 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 過去之時 |
Frequencies of all Words
Top 651
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之德 |
2 | 23 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之德 |
3 | 19 | 不 | bù | not; no | 君子不失足於人 |
4 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 君子不失足於人 |
5 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 君子不失足於人 |
6 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 君子不失足於人 |
7 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 君子不失足於人 |
8 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 君子不失足於人 |
9 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 君子不失足於人 |
10 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 君子不失足於人 |
11 | 19 | 不 | bù | no; na | 君子不失足於人 |
12 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 君子不失足於人 |
13 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 君子不失足於人 |
14 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 君子不失足於人 |
15 | 18 | 人 | rén | everybody | 君子不失足於人 |
16 | 18 | 人 | rén | adult | 君子不失足於人 |
17 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 君子不失足於人 |
18 | 18 | 人 | rén | an upright person | 君子不失足於人 |
19 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 君子不失足於人 |
20 | 12 | 於 | yú | in; at | 就不致於失敗了 |
21 | 12 | 於 | yú | in; at | 就不致於失敗了 |
22 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 就不致於失敗了 |
23 | 12 | 於 | yú | to go; to | 就不致於失敗了 |
24 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不致於失敗了 |
25 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就不致於失敗了 |
26 | 12 | 於 | yú | from | 就不致於失敗了 |
27 | 12 | 於 | yú | give | 就不致於失敗了 |
28 | 12 | 於 | yú | oppposing | 就不致於失敗了 |
29 | 12 | 於 | yú | and | 就不致於失敗了 |
30 | 12 | 於 | yú | compared to | 就不致於失敗了 |
31 | 12 | 於 | yú | by | 就不致於失敗了 |
32 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 就不致於失敗了 |
33 | 12 | 於 | yú | for | 就不致於失敗了 |
34 | 12 | 於 | yú | Yu | 就不致於失敗了 |
35 | 12 | 於 | wū | a crow | 就不致於失敗了 |
36 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 就不致於失敗了 |
37 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之德 |
38 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之德 |
39 | 11 | 之 | zhī | to go | 君子之德 |
40 | 11 | 之 | zhī | this; that | 君子之德 |
41 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之德 |
42 | 11 | 之 | zhī | it | 君子之德 |
43 | 11 | 之 | zhī | in | 君子之德 |
44 | 11 | 之 | zhī | all | 君子之德 |
45 | 11 | 之 | zhī | and | 君子之德 |
46 | 11 | 之 | zhī | however | 君子之德 |
47 | 11 | 之 | zhī | if | 君子之德 |
48 | 11 | 之 | zhī | then | 君子之德 |
49 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之德 |
50 | 11 | 之 | zhī | is | 君子之德 |
51 | 11 | 之 | zhī | to use | 君子之德 |
52 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 君子之德 |
53 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人間有花香 |
54 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人間有花香 |
55 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人間有花香 |
56 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人間有花香 |
57 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人間有花香 |
58 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人間有花香 |
59 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人間有花香 |
60 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人間有花香 |
61 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人間有花香 |
62 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人間有花香 |
63 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人間有花香 |
64 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 人間有花香 |
65 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 人間有花香 |
66 | 10 | 有 | yǒu | You | 人間有花香 |
67 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人間有花香 |
68 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人間有花香 |
69 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以優雅美好的行儀 |
70 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以優雅美好的行儀 |
71 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以優雅美好的行儀 |
72 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以優雅美好的行儀 |
73 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以優雅美好的行儀 |
74 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以優雅美好的行儀 |
75 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以優雅美好的行儀 |
76 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以優雅美好的行儀 |
77 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以優雅美好的行儀 |
78 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以優雅美好的行儀 |
79 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以優雅美好的行儀 |
80 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以優雅美好的行儀 |
81 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以優雅美好的行儀 |
82 | 7 | 以 | yǐ | very | 以優雅美好的行儀 |
83 | 7 | 以 | yǐ | already | 以優雅美好的行儀 |
84 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以優雅美好的行儀 |
85 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以優雅美好的行儀 |
86 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以優雅美好的行儀 |
87 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以優雅美好的行儀 |
88 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以優雅美好的行儀 |
89 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以經常聽到有人後悔 |
90 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以經常聽到有人後悔 |
91 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以經常聽到有人後悔 |
92 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以經常聽到有人後悔 |
93 | 6 | 的 | de | possessive particle | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
94 | 6 | 的 | de | structural particle | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
95 | 6 | 的 | de | complement | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
96 | 6 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
97 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
98 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
99 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
100 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
101 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
102 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
103 | 5 | 是 | shì | true | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
104 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
105 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
106 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
107 | 5 | 是 | shì | Shi | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
108 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
109 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
110 | 5 | 不會 | bù huì | will not; not able | 所以不會失足於仙人跳 |
111 | 5 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 所以不會失足於仙人跳 |
112 | 4 | 失足 | shīzú | to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life | 君子不失足於人 |
113 | 4 | 德 | dé | Germany | 君子之德 |
114 | 4 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 君子之德 |
115 | 4 | 德 | dé | kindness; favor | 君子之德 |
116 | 4 | 德 | dé | conduct; behavior | 君子之德 |
117 | 4 | 德 | dé | to be grateful | 君子之德 |
118 | 4 | 德 | dé | heart; intention | 君子之德 |
119 | 4 | 德 | dé | De | 君子之德 |
120 | 4 | 德 | dé | potency; natural power | 君子之德 |
121 | 4 | 德 | dé | wholesome; good | 君子之德 |
122 | 4 | 德 | dé | Virtue | 君子之德 |
123 | 4 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 君子之德 |
124 | 4 | 德 | dé | guṇa | 君子之德 |
125 | 4 | 失 | shī | to lose | 而不失據 |
126 | 4 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 而不失據 |
127 | 4 | 失 | shī | to fail; to miss out | 而不失據 |
128 | 4 | 失 | shī | to be lost | 而不失據 |
129 | 4 | 失 | shī | to make a mistake | 而不失據 |
130 | 4 | 失 | shī | to let go of | 而不失據 |
131 | 4 | 失 | shī | loss; nāśa | 而不失據 |
132 | 4 | 了 | le | completion of an action | 我失算了 |
133 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我失算了 |
134 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我失算了 |
135 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我失算了 |
136 | 4 | 了 | le | modal particle | 我失算了 |
137 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我失算了 |
138 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 我失算了 |
139 | 4 | 了 | liǎo | completely | 我失算了 |
140 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我失算了 |
141 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我失算了 |
142 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
143 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
144 | 4 | 這 | zhè | now | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
145 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
146 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
147 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
148 | 3 | 失色 | shīsè | to lose color; to turn pale | 君子不失色於人 |
149 | 3 | 失口 | shīkǒu | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret | 君子不失口於人 |
150 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我失算了 |
151 | 3 | 我 | wǒ | self | 我失算了 |
152 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我失算了 |
153 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我失算了 |
154 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我失算了 |
155 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我失算了 |
156 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我失算了 |
157 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我失算了 |
158 | 3 | 都 | dōu | all | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
159 | 3 | 都 | dū | capital city | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
160 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
161 | 3 | 都 | dōu | all | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
162 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
163 | 3 | 都 | dū | Du | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
164 | 3 | 都 | dōu | already | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
165 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
166 | 3 | 都 | dū | to reside | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
167 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
168 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
169 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不諷刺爭鬥 |
170 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不諷刺爭鬥 |
171 | 3 | 也 | yě | either | 也不諷刺爭鬥 |
172 | 3 | 也 | yě | even | 也不諷刺爭鬥 |
173 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不諷刺爭鬥 |
174 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不諷刺爭鬥 |
175 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不諷刺爭鬥 |
176 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不諷刺爭鬥 |
177 | 3 | 也 | yě | ya | 也不諷刺爭鬥 |
178 | 3 | 不輕 | bù qīng | never disparage | 所以不輕易上當 |
179 | 3 | 被 | bèi | by | 所以不會被巧言所鼓動 |
180 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 所以不會被巧言所鼓動 |
181 | 3 | 被 | bèi | to cover | 所以不會被巧言所鼓動 |
182 | 3 | 被 | bèi | a cape | 所以不會被巧言所鼓動 |
183 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 所以不會被巧言所鼓動 |
184 | 3 | 被 | bèi | to reach | 所以不會被巧言所鼓動 |
185 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 所以不會被巧言所鼓動 |
186 | 3 | 被 | bèi | because | 所以不會被巧言所鼓動 |
187 | 3 | 被 | bèi | Bei | 所以不會被巧言所鼓動 |
188 | 3 | 被 | pī | to drape over | 所以不會被巧言所鼓動 |
189 | 3 | 被 | pī | to scatter | 所以不會被巧言所鼓動 |
190 | 3 | 他 | tā | he; him | 因此他待人接物謹守其道 |
191 | 3 | 他 | tā | another aspect | 因此他待人接物謹守其道 |
192 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因此他待人接物謹守其道 |
193 | 3 | 他 | tā | everybody | 因此他待人接物謹守其道 |
194 | 3 | 他 | tā | other | 因此他待人接物謹守其道 |
195 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 因此他待人接物謹守其道 |
196 | 3 | 他 | tā | tha | 因此他待人接物謹守其道 |
197 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因此他待人接物謹守其道 |
198 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因此他待人接物謹守其道 |
199 | 2 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
200 | 2 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
201 | 2 | 觀察 | guānchá | clear perception | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
202 | 2 | 易 | yì | easy; simple | 所以不輕易上當 |
203 | 2 | 易 | yì | to change | 所以不輕易上當 |
204 | 2 | 易 | yì | Yi | 所以不輕易上當 |
205 | 2 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 所以不輕易上當 |
206 | 2 | 易 | yì | to exchange; to swap | 所以不輕易上當 |
207 | 2 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 所以不輕易上當 |
208 | 2 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 所以不輕易上當 |
209 | 2 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 所以不輕易上當 |
210 | 2 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 所以不輕易上當 |
211 | 2 | 易 | yì | a border; a limit | 所以不輕易上當 |
212 | 2 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 所以不輕易上當 |
213 | 2 | 易 | yì | to be at ease | 所以不輕易上當 |
214 | 2 | 易 | yì | flat [terrain] | 所以不輕易上當 |
215 | 2 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 所以不輕易上當 |
216 | 2 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 所以不輕易上當 |
217 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
218 | 2 | 在 | zài | in; at | 尤其在人前保持一定風度 |
219 | 2 | 在 | zài | at | 尤其在人前保持一定風度 |
220 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 尤其在人前保持一定風度 |
221 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 尤其在人前保持一定風度 |
222 | 2 | 在 | zài | to consist of | 尤其在人前保持一定風度 |
223 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 尤其在人前保持一定風度 |
224 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 尤其在人前保持一定風度 |
225 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
226 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
227 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所以不會被巧言所鼓動 |
228 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所以不會被巧言所鼓動 |
229 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所以不會被巧言所鼓動 |
230 | 2 | 所 | suǒ | it | 所以不會被巧言所鼓動 |
231 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所以不會被巧言所鼓動 |
232 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以不會被巧言所鼓動 |
233 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以不會被巧言所鼓動 |
234 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以不會被巧言所鼓動 |
235 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所以不會被巧言所鼓動 |
236 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以不會被巧言所鼓動 |
237 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以不會被巧言所鼓動 |
238 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以不會被巧言所鼓動 |
239 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以不會被巧言所鼓動 |
240 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所以不會被巧言所鼓動 |
241 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 凡是善美之事 |
242 | 2 | 善 | shàn | happy | 凡是善美之事 |
243 | 2 | 善 | shàn | good | 凡是善美之事 |
244 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 凡是善美之事 |
245 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 凡是善美之事 |
246 | 2 | 善 | shàn | familiar | 凡是善美之事 |
247 | 2 | 善 | shàn | to repair | 凡是善美之事 |
248 | 2 | 善 | shàn | to admire | 凡是善美之事 |
249 | 2 | 善 | shàn | to praise | 凡是善美之事 |
250 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 凡是善美之事 |
251 | 2 | 善 | shàn | Shan | 凡是善美之事 |
252 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 凡是善美之事 |
253 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言以興邦 |
254 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言以興邦 |
255 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言以興邦 |
256 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 出口之言 |
257 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 出口之言 |
258 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 出口之言 |
259 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 出口之言 |
260 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 出口之言 |
261 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 出口之言 |
262 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 出口之言 |
263 | 2 | 言 | yán | to regard as | 出口之言 |
264 | 2 | 言 | yán | to act as | 出口之言 |
265 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 出口之言 |
266 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 出口之言 |
267 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有四件事一去不回 |
268 | 2 | 事 | shì | to serve | 有四件事一去不回 |
269 | 2 | 事 | shì | a government post | 有四件事一去不回 |
270 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有四件事一去不回 |
271 | 2 | 事 | shì | occupation | 有四件事一去不回 |
272 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有四件事一去不回 |
273 | 2 | 事 | shì | an accident | 有四件事一去不回 |
274 | 2 | 事 | shì | to attend | 有四件事一去不回 |
275 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有四件事一去不回 |
276 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有四件事一去不回 |
277 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有四件事一去不回 |
278 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有四件事一去不回 |
279 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有四件事一去不回 |
280 | 2 | 事 | shì | to administer | 有四件事一去不回 |
281 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有四件事一去不回 |
282 | 2 | 事 | shì | a piece | 有四件事一去不回 |
283 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有四件事一去不回 |
284 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有四件事一去不回 |
285 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
286 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
287 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
288 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
289 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
290 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
291 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
292 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
293 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
294 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
295 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
296 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
297 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
298 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
299 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
300 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
301 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
302 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
303 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
304 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
305 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 因此他待人接物謹守其道 |
306 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 因此他待人接物謹守其道 |
307 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 因此他待人接物謹守其道 |
308 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 因此他待人接物謹守其道 |
309 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 因此他待人接物謹守其道 |
310 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 因此他待人接物謹守其道 |
311 | 2 | 其 | qí | will | 因此他待人接物謹守其道 |
312 | 2 | 其 | qí | may | 因此他待人接物謹守其道 |
313 | 2 | 其 | qí | if | 因此他待人接物謹守其道 |
314 | 2 | 其 | qí | or | 因此他待人接物謹守其道 |
315 | 2 | 其 | qí | Qi | 因此他待人接物謹守其道 |
316 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 因此他待人接物謹守其道 |
317 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言以興邦 |
318 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言以興邦 |
319 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言以興邦 |
320 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言以興邦 |
321 | 2 | 善於 | shànyú | to be good at; to be adept in | 君子不失善於人 |
322 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為時空 |
323 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
324 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
325 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
326 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
327 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
328 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
329 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 進退掌握不得當 |
330 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 進退掌握不得當 |
331 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 進退掌握不得當 |
332 | 2 | 當 | dāng | to face | 進退掌握不得當 |
333 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 進退掌握不得當 |
334 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 進退掌握不得當 |
335 | 2 | 當 | dāng | should | 進退掌握不得當 |
336 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 進退掌握不得當 |
337 | 2 | 當 | dǎng | to think | 進退掌握不得當 |
338 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 進退掌握不得當 |
339 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 進退掌握不得當 |
340 | 2 | 當 | dàng | that | 進退掌握不得當 |
341 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 進退掌握不得當 |
342 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 進退掌握不得當 |
343 | 2 | 當 | dāng | to judge | 進退掌握不得當 |
344 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 進退掌握不得當 |
345 | 2 | 當 | dàng | the same | 進退掌握不得當 |
346 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 進退掌握不得當 |
347 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 進退掌握不得當 |
348 | 2 | 當 | dàng | a trap | 進退掌握不得當 |
349 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 進退掌握不得當 |
350 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 經常保持氣定神閒的姿態 |
351 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以德為謀 |
352 | 2 | 為 | wèi | because of | 以德為謀 |
353 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以德為謀 |
354 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以德為謀 |
355 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以德為謀 |
356 | 2 | 為 | wéi | to do | 以德為謀 |
357 | 2 | 為 | wèi | for | 以德為謀 |
358 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以德為謀 |
359 | 2 | 為 | wèi | to | 以德為謀 |
360 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以德為謀 |
361 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以德為謀 |
362 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以德為謀 |
363 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以德為謀 |
364 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以德為謀 |
365 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以德為謀 |
366 | 2 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 君子識人有道 |
367 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 所以經常聽到有人後悔 |
368 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 所以經常聽到有人後悔 |
369 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 所以經常聽到有人後悔 |
370 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 一位君子應謹慎以下這四點 |
371 | 2 | 上當 | shàngdàng | to be fooled; to be duped | 所以不輕易上當 |
372 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 培養自己風格人品 |
373 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
374 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
375 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更不會舉止失態 |
376 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不會舉止失態 |
377 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不會舉止失態 |
378 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更不會舉止失態 |
379 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更不會舉止失態 |
380 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更不會舉止失態 |
381 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不會舉止失態 |
382 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更不會舉止失態 |
383 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更不會舉止失態 |
384 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更不會舉止失態 |
385 | 2 | 更 | gèng | other | 更不會舉止失態 |
386 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更不會舉止失態 |
387 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更不會舉止失態 |
388 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更不會舉止失態 |
389 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更不會舉止失態 |
390 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更不會舉止失態 |
391 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 因此他待人接物謹守其道 |
392 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 因此他待人接物謹守其道 |
393 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 因此他待人接物謹守其道 |
394 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 因此他待人接物謹守其道 |
395 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 因此他待人接物謹守其道 |
396 | 2 | 道 | dào | to think | 因此他待人接物謹守其道 |
397 | 2 | 道 | dào | times | 因此他待人接物謹守其道 |
398 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 因此他待人接物謹守其道 |
399 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 因此他待人接物謹守其道 |
400 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 因此他待人接物謹守其道 |
401 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 因此他待人接物謹守其道 |
402 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 因此他待人接物謹守其道 |
403 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 因此他待人接物謹守其道 |
404 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 因此他待人接物謹守其道 |
405 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 因此他待人接物謹守其道 |
406 | 2 | 道 | dào | a skill | 因此他待人接物謹守其道 |
407 | 2 | 道 | dào | a sect | 因此他待人接物謹守其道 |
408 | 2 | 道 | dào | a line | 因此他待人接物謹守其道 |
409 | 2 | 道 | dào | Way | 因此他待人接物謹守其道 |
410 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 因此他待人接物謹守其道 |
411 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 不輕易將喜 |
412 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 不輕易將喜 |
413 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 不輕易將喜 |
414 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 不輕易將喜 |
415 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 不輕易將喜 |
416 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 不輕易將喜 |
417 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 不輕易將喜 |
418 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 不輕易將喜 |
419 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 不輕易將喜 |
420 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 不輕易將喜 |
421 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 不輕易將喜 |
422 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
423 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
424 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
425 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
426 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
427 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
428 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
429 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛光山齋堂裡有副對聯寫著 |
430 | 1 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 也會力挺相助 |
431 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 是吾人學習的方向 |
432 | 1 | 失算 | shīsuàn | to miscalculate | 我失算了 |
433 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
434 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這都是出於沒有即時觀察當下的情況 |
435 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果這樣 |
436 | 1 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 寧可自己吃虧 |
437 | 1 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 寧可自己吃虧 |
438 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 不輕易將喜 |
439 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 不輕易將喜 |
440 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不輕易將喜 |
441 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不輕易將喜 |
442 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 不輕易將喜 |
443 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不輕易將喜 |
444 | 1 | 將 | qiāng | to request | 不輕易將喜 |
445 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 不輕易將喜 |
446 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不輕易將喜 |
447 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不輕易將喜 |
448 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 不輕易將喜 |
449 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不輕易將喜 |
450 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不輕易將喜 |
451 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 不輕易將喜 |
452 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 不輕易將喜 |
453 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 不輕易將喜 |
454 | 1 | 將 | jiàng | king | 不輕易將喜 |
455 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 不輕易將喜 |
456 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 不輕易將喜 |
457 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 不輕易將喜 |
458 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 不輕易將喜 |
459 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不輕易將喜 |
460 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 不輕易將喜 |
461 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 不輕易將喜 |
462 | 1 | 不易 | bùyì | not easy to/ difficult; unchanging | 當思來處不易 |
463 | 1 | 應 | yīng | should; ought | 一位君子應謹慎以下這四點 |
464 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一位君子應謹慎以下這四點 |
465 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一位君子應謹慎以下這四點 |
466 | 1 | 應 | yīng | soon; immediately | 一位君子應謹慎以下這四點 |
467 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一位君子應謹慎以下這四點 |
468 | 1 | 應 | yìng | to accept | 一位君子應謹慎以下這四點 |
469 | 1 | 應 | yīng | or; either | 一位君子應謹慎以下這四點 |
470 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一位君子應謹慎以下這四點 |
471 | 1 | 應 | yìng | to echo | 一位君子應謹慎以下這四點 |
472 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一位君子應謹慎以下這四點 |
473 | 1 | 應 | yìng | Ying | 一位君子應謹慎以下這四點 |
474 | 1 | 應 | yīng | suitable; yukta | 一位君子應謹慎以下這四點 |
475 | 1 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 因為時空 |
476 | 1 | 失言 | shīyán | slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret | 我失言了 |
477 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 君子識人有道 |
478 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 君子識人有道 |
479 | 1 | 識 | zhì | to record | 君子識人有道 |
480 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 君子識人有道 |
481 | 1 | 識 | shí | to understand | 君子識人有道 |
482 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 君子識人有道 |
483 | 1 | 識 | shí | a good friend | 君子識人有道 |
484 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 君子識人有道 |
485 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 君子識人有道 |
486 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 君子識人有道 |
487 | 1 | 識 | zhì | just now | 君子識人有道 |
488 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 君子識人有道 |
489 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 發出之箭 |
490 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 君子重視修養身心 |
491 | 1 | 人品 | rénpǐn | moral standing; moral character | 培養自己風格人品 |
492 | 1 | 人品 | rénpǐn | character; personality | 培養自己風格人品 |
493 | 1 | 人品 | rénpǐn | appearance; looks; bearing | 培養自己風格人品 |
494 | 1 | 成人之美 | chéngrénzhīměi | the beauty of helping somebody else | 所謂君子有成人之美 |
495 | 1 | 成人之美 | chéng rén zhī měi | Assist Others in Fulfilling Their Goals | 所謂君子有成人之美 |
496 | 1 | 他人 | tārén | someone else; other people | 也不讓他人上當 |
497 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去之時 |
498 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去之時 |
499 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去之時 |
500 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去之時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
是 |
|
|
|
德 |
|
|
|
失 | shī | loss; nāśa | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |