Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self - Disaster and Happiness are Found by the Self 卷四 人我之間 禍福自招
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 此乃人之所願 |
| 2 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此乃人之所願 |
| 3 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 此乃人之所願 |
| 4 | 17 | 人 | rén | everybody | 此乃人之所願 |
| 5 | 17 | 人 | rén | adult | 此乃人之所願 |
| 6 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 此乃人之所願 |
| 7 | 17 | 人 | rén | an upright person | 此乃人之所願 |
| 8 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此乃人之所願 |
| 9 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自重者取辱 |
| 10 | 9 | 者 | zhě | ca | 不自重者取辱 |
| 11 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 禍福自招 |
| 12 | 9 | 自 | zì | Zi | 禍福自招 |
| 13 | 9 | 自 | zì | a nose | 禍福自招 |
| 14 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 禍福自招 |
| 15 | 9 | 自 | zì | origin | 禍福自招 |
| 16 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 禍福自招 |
| 17 | 9 | 自 | zì | to be | 禍福自招 |
| 18 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 禍福自招 |
| 19 | 7 | 自重 | zìzhòng | self-esteem | 不自重者取辱 |
| 20 | 6 | 禍福 | huòfú | a disaster; a misfortune | 禍福自招 |
| 21 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
| 22 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
| 23 | 5 | 之 | zhī | to go | 此乃人之所願 |
| 24 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此乃人之所願 |
| 25 | 5 | 之 | zhī | is | 此乃人之所願 |
| 26 | 5 | 之 | zhī | to use | 此乃人之所願 |
| 27 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 此乃人之所願 |
| 28 | 5 | 自尊 | zìzūn | self-respect; self-esteem; pride | 做人要自尊自重 |
| 29 | 4 | 能 | néng | can; able | 何能要求別人尊重之 |
| 30 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 何能要求別人尊重之 |
| 31 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能要求別人尊重之 |
| 32 | 4 | 能 | néng | energy | 何能要求別人尊重之 |
| 33 | 4 | 能 | néng | function; use | 何能要求別人尊重之 |
| 34 | 4 | 能 | néng | talent | 何能要求別人尊重之 |
| 35 | 4 | 能 | néng | expert at | 何能要求別人尊重之 |
| 36 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 何能要求別人尊重之 |
| 37 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能要求別人尊重之 |
| 38 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能要求別人尊重之 |
| 39 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 何能要求別人尊重之 |
| 40 | 4 | 自律 | zìlǜ | self-discipline; self-regulation | 不自律者招禍 |
| 41 | 4 | 自律 | zìlǜ | autonomic | 不自律者招禍 |
| 42 | 4 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 求福遠禍 |
| 43 | 4 | 禍 | huò | a sin | 求福遠禍 |
| 44 | 4 | 禍 | huò | to harm | 求福遠禍 |
| 45 | 4 | 禍 | huò | to suffer harm | 求福遠禍 |
| 46 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要自尊自重 |
| 47 | 4 | 要 | yào | to want | 做人要自尊自重 |
| 48 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人要自尊自重 |
| 49 | 4 | 要 | yào | to request | 做人要自尊自重 |
| 50 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要自尊自重 |
| 51 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人要自尊自重 |
| 52 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人要自尊自重 |
| 53 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人要自尊自重 |
| 54 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人要自尊自重 |
| 55 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要自尊自重 |
| 56 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要自尊自重 |
| 57 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要自尊自重 |
| 58 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人要自尊自重 |
| 59 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要自尊自重 |
| 60 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人要自尊自重 |
| 61 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人要自尊自重 |
| 62 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人要自尊自重 |
| 63 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人要自尊自重 |
| 64 | 4 | 要 | yào | to need | 做人要自尊自重 |
| 65 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人要自尊自重 |
| 66 | 4 | 要 | yào | might | 做人要自尊自重 |
| 67 | 4 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 求福遠禍 |
| 68 | 4 | 福 | fú | Fujian | 求福遠禍 |
| 69 | 4 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 求福遠禍 |
| 70 | 4 | 福 | fú | Fortune | 求福遠禍 |
| 71 | 4 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 求福遠禍 |
| 72 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 73 | 4 | 自滿 | zìmǎn | complacent; self-satisfied | 不自滿者受益 |
| 74 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 75 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 76 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 77 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我人行為造作的結果 |
| 78 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我人行為造作的結果 |
| 79 | 4 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 禍福自招 |
| 80 | 4 | 招 | zhāo | to welcome | 禍福自招 |
| 81 | 4 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 禍福自招 |
| 82 | 4 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 禍福自招 |
| 83 | 4 | 招 | zhāo | to infect | 禍福自招 |
| 84 | 4 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 禍福自招 |
| 85 | 4 | 招 | zhāo | to appoint | 禍福自招 |
| 86 | 4 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 禍福自招 |
| 87 | 4 | 招 | zhāo | to seek | 禍福自招 |
| 88 | 4 | 招 | zhāo | a target | 禍福自招 |
| 89 | 4 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 禍福自招 |
| 90 | 4 | 招 | zhāo | a prominent sign | 禍福自招 |
| 91 | 4 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 禍福自招 |
| 92 | 4 | 招 | sháo | a musical tune | 禍福自招 |
| 93 | 4 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 禍福自招 |
| 94 | 4 | 招 | zhāo | a monastic compound | 禍福自招 |
| 95 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 96 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 97 | 3 | 招禍 | zhāohuò | to invite disaster | 不自律者招禍 |
| 98 | 3 | 滿 | mǎn | full | 茶杯滿了 |
| 99 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 茶杯滿了 |
| 100 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 茶杯滿了 |
| 101 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 茶杯滿了 |
| 102 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 茶杯滿了 |
| 103 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 茶杯滿了 |
| 104 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 茶杯滿了 |
| 105 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 茶杯滿了 |
| 106 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 茶杯滿了 |
| 107 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 茶杯滿了 |
| 108 | 3 | 必 | bì | must | 人必自尊而後人尊之 |
| 109 | 3 | 必 | bì | Bi | 人必自尊而後人尊之 |
| 110 | 3 | 受益 | shòuyì | to benefit from; profit | 不自滿者受益 |
| 111 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要自尊自重 |
| 112 | 3 | 辱 | rǔ | humiliation | 不自重者取辱 |
| 113 | 3 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 不自重者取辱 |
| 114 | 3 | 辱 | rǔ | damp; moist | 不自重者取辱 |
| 115 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 所以做人要以慈悲應世 |
| 116 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 所以做人要以慈悲應世 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 所以做人要以慈悲應世 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 所以做人要以慈悲應世 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 所以做人要以慈悲應世 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 所以做人要以慈悲應世 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 所以做人要以慈悲應世 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 所以做人要以慈悲應世 |
| 123 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 所以做人要以慈悲應世 |
| 124 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 所以做人要以慈悲應世 |
| 125 | 3 | 也 | yě | ya | 也逃不過因果 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你的心就像這只茶杯 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to assume | 你的心就像這只茶杯 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你的心就像這只茶杯 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你的心就像這只茶杯 |
| 130 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你的心就像這只茶杯 |
| 131 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 你的心就像這只茶杯 |
| 132 | 3 | 就 | jiù | to go with | 你的心就像這只茶杯 |
| 133 | 3 | 就 | jiù | to die | 你的心就像這只茶杯 |
| 134 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 求福遠禍 |
| 135 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 求福遠禍 |
| 136 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 求福遠禍 |
| 137 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 求福遠禍 |
| 138 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 求福遠禍 |
| 139 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 求福遠禍 |
| 140 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 求福遠禍 |
| 141 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 求福遠禍 |
| 142 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 求福遠禍 |
| 143 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 求福遠禍 |
| 144 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 求福遠禍 |
| 145 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 求福遠禍 |
| 146 | 3 | 博學 | bóxué | learned; erudite | 不自是者博學 |
| 147 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 148 | 3 | 對 | duì | correct; right | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 149 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 150 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 151 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 152 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 153 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 154 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 155 | 3 | 對 | duì | to mix | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 156 | 3 | 對 | duì | a pair | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 157 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 158 | 3 | 對 | duì | mutual | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 159 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 160 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 161 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 也逃不過因果 |
| 162 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 也逃不過因果 |
| 163 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 也逃不過因果 |
| 164 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 也逃不過因果 |
| 165 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 166 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 167 | 3 | 茶杯 | chábēi | tea cup | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 168 | 3 | 侮 | wǔ | to insult; to ridicule; to disgrace | 人必自侮而後人侮之 |
| 169 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不自重者取辱 |
| 170 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 不自重者取辱 |
| 171 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不自重者取辱 |
| 172 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不自重者取辱 |
| 173 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不自重者取辱 |
| 174 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 不自重者取辱 |
| 175 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 不自重者取辱 |
| 176 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 不自重者取辱 |
| 177 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不自重者取辱 |
| 178 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
| 179 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 就是我人行為造作的結果 |
| 180 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 就是我人行為造作的結果 |
| 181 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 就是我人行為造作的結果 |
| 182 | 2 | 再好 | zài hǎo | even better | 所以再好的法水也流不進你的心中 |
| 183 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對別人的所作所行不以為然 |
| 184 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 對別人的所作所行不以為然 |
| 185 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對別人的所作所行不以為然 |
| 186 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對別人的所作所行不以為然 |
| 187 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 對別人的所作所行不以為然 |
| 188 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 對別人的所作所行不以為然 |
| 189 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對別人的所作所行不以為然 |
| 190 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 福雖未至 |
| 191 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 福雖未至 |
| 192 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 茶杯滿了 |
| 193 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 茶杯滿了 |
| 194 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 茶杯滿了 |
| 195 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 茶杯滿了 |
| 196 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 茶杯滿了 |
| 197 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 茶杯滿了 |
| 198 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 199 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 200 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你的心就像這只茶杯 |
| 201 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你的心就像這只茶杯 |
| 202 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你的心就像這只茶杯 |
| 203 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你的心就像這只茶杯 |
| 204 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你的心就像這只茶杯 |
| 205 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他不須經由法律規章的約束 |
| 206 | 2 | 他 | tā | other | 他不須經由法律規章的約束 |
| 207 | 2 | 他 | tā | tha | 他不須經由法律規章的約束 |
| 208 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他不須經由法律規章的約束 |
| 209 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他不須經由法律規章的約束 |
| 210 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 211 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 212 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 213 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不斷學習 |
| 214 | 2 | 自以為是 | zì yǐ wéi shì | to believe oneself infallible; always right; opinionated | 就是對自己的見解看法自以為是 |
| 215 | 2 | 自以為是 | zì yǐwéi shì | to believe oneself infallible ; to be opinionated | 就是對自己的見解看法自以為是 |
| 216 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 217 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 218 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個人如果不懂得自律 |
| 219 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個人如果不懂得自律 |
| 220 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 一個人如果不懂得自律 |
| 221 | 2 | 得 | dé | de | 一個人如果不懂得自律 |
| 222 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 一個人如果不懂得自律 |
| 223 | 2 | 得 | dé | to result in | 一個人如果不懂得自律 |
| 224 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個人如果不懂得自律 |
| 225 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 一個人如果不懂得自律 |
| 226 | 2 | 得 | dé | to be finished | 一個人如果不懂得自律 |
| 227 | 2 | 得 | děi | satisfying | 一個人如果不懂得自律 |
| 228 | 2 | 得 | dé | to contract | 一個人如果不懂得自律 |
| 229 | 2 | 得 | dé | to hear | 一個人如果不懂得自律 |
| 230 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 一個人如果不懂得自律 |
| 231 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 一個人如果不懂得自律 |
| 232 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一個人如果不懂得自律 |
| 233 | 2 | 約束 | yuēshù | to restrict; to limit; to constrain | 自己約束自己 |
| 234 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 235 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 236 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 237 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 238 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 239 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 240 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人若好善 |
| 241 | 2 | 善 | shàn | happy | 人若好善 |
| 242 | 2 | 善 | shàn | good | 人若好善 |
| 243 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 人若好善 |
| 244 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人若好善 |
| 245 | 2 | 善 | shàn | familiar | 人若好善 |
| 246 | 2 | 善 | shàn | to repair | 人若好善 |
| 247 | 2 | 善 | shàn | to admire | 人若好善 |
| 248 | 2 | 善 | shàn | to praise | 人若好善 |
| 249 | 2 | 善 | shàn | Shan | 人若好善 |
| 250 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 人若好善 |
| 251 | 2 | 都 | dū | capital city | 都各有其因緣 |
| 252 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都各有其因緣 |
| 253 | 2 | 都 | dōu | all | 都各有其因緣 |
| 254 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都各有其因緣 |
| 255 | 2 | 都 | dū | Du | 都各有其因緣 |
| 256 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都各有其因緣 |
| 257 | 2 | 都 | dū | to reside | 都各有其因緣 |
| 258 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都各有其因緣 |
| 259 | 2 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 即使一時逃得過法律的制裁 |
| 260 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
| 261 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
| 262 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
| 263 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
| 264 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
| 265 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
| 266 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
| 267 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
| 268 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
| 269 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
| 270 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
| 271 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 福雖未至 |
| 272 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 福雖未至 |
| 273 | 2 | 未 | wèi | to taste | 福雖未至 |
| 274 | 2 | 法律 | fǎlǜ | law | 即使一時逃得過法律的制裁 |
| 275 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 276 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 278 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | shang | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 281 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 282 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | advanced | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 284 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 285 | 2 | 上 | shàng | time | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 286 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 287 | 2 | 上 | shàng | far | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 288 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 289 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 290 | 2 | 上 | shàng | to report | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 291 | 2 | 上 | shàng | to offer | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 292 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 293 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 294 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 295 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 296 | 2 | 上 | shàng | to burn | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 297 | 2 | 上 | shàng | to remember | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 298 | 2 | 上 | shàng | to add | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 299 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 300 | 2 | 上 | shàng | to meet | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 301 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 302 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 303 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 304 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 305 | 2 | 其 | qí | Qi | 都各有其因緣 |
| 306 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 就像腸胃不好 |
| 307 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 就是我人行為造作的結果 |
| 308 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 禍已遠矣 |
| 309 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 禍已遠矣 |
| 310 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 禍已遠矣 |
| 311 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 禍已遠矣 |
| 312 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 禍已遠矣 |
| 313 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 禍已遠矣 |
| 314 | 1 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 虛心就教的人 |
| 315 | 1 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 虛心就教的人 |
| 316 | 1 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 317 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 學者言下大悟 |
| 318 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 學者言下大悟 |
| 319 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 學者言下大悟 |
| 320 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 學者言下大悟 |
| 321 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 學者言下大悟 |
| 322 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 學者言下大悟 |
| 323 | 1 | 言 | yán | to regard as | 學者言下大悟 |
| 324 | 1 | 言 | yán | to act as | 學者言下大悟 |
| 325 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 學者言下大悟 |
| 326 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 學者言下大悟 |
| 327 | 1 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 就是我人行為造作的結果 |
| 328 | 1 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 就是我人行為造作的結果 |
| 329 | 1 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 就是我人行為造作的結果 |
| 330 | 1 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 一個人如果不懂得自律 |
| 331 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 學者不解 |
| 332 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 學者不解 |
| 333 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 學者不解 |
| 334 | 1 | 只 | zhī | single | 你的心就像這只茶杯 |
| 335 | 1 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 你的心就像這只茶杯 |
| 336 | 1 | 只 | zhī | a single bird | 你的心就像這只茶杯 |
| 337 | 1 | 只 | zhī | unique | 你的心就像這只茶杯 |
| 338 | 1 | 只 | zhǐ | Zhi | 你的心就像這只茶杯 |
| 339 | 1 | 各 | gè | ka | 都各有其因緣 |
| 340 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 就是對自己的見解看法自以為是 |
| 341 | 1 | 茶壺 | cháhú | teapot | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 342 | 1 | 十 | shí | ten | 十賭九輸惹災禍 |
| 343 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十賭九輸惹災禍 |
| 344 | 1 | 十 | shí | tenth | 十賭九輸惹災禍 |
| 345 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 十賭九輸惹災禍 |
| 346 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 十賭九輸惹災禍 |
| 347 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 何能要求別人尊重之 |
| 348 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 何能要求別人尊重之 |
| 349 | 1 | 應世 | yīngshì | knowing how to deal with people | 所以做人要以慈悲應世 |
| 350 | 1 | 應世 | yīngshì | Respond to the World | 所以做人要以慈悲應世 |
| 351 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 人我之間 |
| 352 | 1 | 吸收 | xīshōu | to take in; to absorb | 再好的營養也無法吸收 |
| 353 | 1 | 吸收 | xīshōu | to assimilate; to ingest | 再好的營養也無法吸收 |
| 354 | 1 | 吸收 | xīshōu | to recruit; to enroll | 再好的營養也無法吸收 |
| 355 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 356 | 1 | 毛病 | máobìng | fault; defect; shortcomings | 一般人常犯的毛病 |
| 357 | 1 | 毛病 | máobìng | illness | 一般人常犯的毛病 |
| 358 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 有四點說明 |
| 359 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 有四點說明 |
| 360 | 1 | 放任 | fàngrèn | to ignore; to let alone; to indulge | 放任自己吃喝嫖賭 |
| 361 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 人必自尊而後人尊之 |
| 362 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 人必自尊而後人尊之 |
| 363 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 人必自尊而後人尊之 |
| 364 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 人必自尊而後人尊之 |
| 365 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 人必自尊而後人尊之 |
| 366 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 人必自尊而後人尊之 |
| 367 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 人必自尊而後人尊之 |
| 368 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 人必自尊而後人尊之 |
| 369 | 1 | 招損 | zhāo sǔn | to bring injury upon | 滿招損 |
| 370 | 1 | 九 | jiǔ | nine | 十賭九輸惹災禍 |
| 371 | 1 | 九 | jiǔ | many | 十賭九輸惹災禍 |
| 372 | 1 | 九 | jiǔ | nine; nava | 十賭九輸惹災禍 |
| 373 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 你的心就像這只茶杯 |
| 374 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 你的心就像這只茶杯 |
| 375 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 你的心就像這只茶杯 |
| 376 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 你的心就像這只茶杯 |
| 377 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 你的心就像這只茶杯 |
| 378 | 1 | 心 | xīn | heart | 你的心就像這只茶杯 |
| 379 | 1 | 心 | xīn | emotion | 你的心就像這只茶杯 |
| 380 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 你的心就像這只茶杯 |
| 381 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 你的心就像這只茶杯 |
| 382 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 你的心就像這只茶杯 |
| 383 | 1 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 384 | 1 | 無門 | wú mén | Non-Existing Gate | 禍福無門 |
| 385 | 1 | 流失 | liúshī | to run off; to wash away | 只有任由他流失 |
| 386 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能自制自律 |
| 387 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 便能自制自律 |
| 388 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能自制自律 |
| 389 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 便能自制自律 |
| 390 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 便能自制自律 |
| 391 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能自制自律 |
| 392 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能自制自律 |
| 393 | 1 | 便 | biàn | in passing | 便能自制自律 |
| 394 | 1 | 便 | biàn | informal | 便能自制自律 |
| 395 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能自制自律 |
| 396 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能自制自律 |
| 397 | 1 | 便 | biàn | stool | 便能自制自律 |
| 398 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能自制自律 |
| 399 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能自制自律 |
| 400 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能自制自律 |
| 401 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 虛心就教的人 |
| 402 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 虛心就教的人 |
| 403 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 虛心就教的人 |
| 404 | 1 | 教 | jiào | religion | 虛心就教的人 |
| 405 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 虛心就教的人 |
| 406 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 虛心就教的人 |
| 407 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 虛心就教的人 |
| 408 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 虛心就教的人 |
| 409 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 虛心就教的人 |
| 410 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 虛心就教的人 |
| 411 | 1 | 見聞 | jiànwén | what one sees and hears; knowledge; information | 才能增廣見聞 |
| 412 | 1 | 惟 | wéi | thought | 惟人自招 |
| 413 | 1 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟人自招 |
| 414 | 1 | 惟 | wéi | is | 惟人自招 |
| 415 | 1 | 惟 | wéi | has | 惟人自招 |
| 416 | 1 | 惟 | wéi | to understand | 惟人自招 |
| 417 | 1 | 輸 | shū | to transport | 十賭九輸惹災禍 |
| 418 | 1 | 輸 | shū | to lose | 十賭九輸惹災禍 |
| 419 | 1 | 輸 | shū | to donate; to give | 十賭九輸惹災禍 |
| 420 | 1 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 十賭九輸惹災禍 |
| 421 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 改以謙虛的態度請教 |
| 422 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 禪師回答 |
| 423 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 禪師回答 |
| 424 | 1 | 緣由 | yuányóu | the reason; the cause | 禍福的緣由 |
| 425 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 426 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 427 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 428 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 429 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 430 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 431 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 432 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 433 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 434 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 435 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 436 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 437 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 438 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 439 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 440 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 441 | 1 | 制裁 | zhìcái | to punish | 即使一時逃得過法律的制裁 |
| 442 | 1 | 在 | zài | in; at | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 443 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 444 | 1 | 在 | zài | to consist of | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 445 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 446 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 447 | 1 | 規章 | guīzhāng | rule; regulation | 他不須經由法律規章的約束 |
| 448 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能自滿 |
| 449 | 1 | 俗 | sú | popular; common | 俗云 |
| 450 | 1 | 俗 | sú | social customs | 俗云 |
| 451 | 1 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 俗云 |
| 452 | 1 | 俗 | sú | secular | 俗云 |
| 453 | 1 | 俗 | sú | worldly; laukika | 俗云 |
| 454 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間 |
| 455 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 十賭九輸惹災禍 |
| 456 | 1 | 大悟 | dàwù | great awakening; great enlightenment | 學者言下大悟 |
| 457 | 1 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 458 | 1 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 459 | 1 | 矩 | jǔ | to lay out | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 460 | 1 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 461 | 1 | 矩 | jǔ | square | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 462 | 1 | 律己 | lǜjǐ | self restraint | 律己之道 |
| 463 | 1 | 水 | shuǐ | water | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 464 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 465 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 466 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 467 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 468 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 469 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 470 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 471 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 472 | 1 | 水 | shuǐ | water | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 473 | 1 | 任由 | rènyóu | to allow | 只有任由他流失 |
| 474 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 何等可惜 |
| 475 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 何等可惜 |
| 476 | 1 | 向 | xiàng | direction | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 477 | 1 | 向 | xiàng | to face | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 478 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 479 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 480 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 481 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 482 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 483 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 484 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 485 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 486 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 487 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 488 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 489 | 1 | 向 | xiàng | echo | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 490 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 491 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 492 | 1 | 加 | jiā | to add | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 493 | 1 | 加 | jiā | to increase | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 494 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 495 | 1 | 加 | jiā | to append | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 496 | 1 | 加 | jiā | Jia | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 497 | 1 | 加 | jiā | to wear | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 498 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 499 | 1 | 加 | jiā | to pass | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 500 | 1 | 加 | jiā | to place above | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
Frequencies of all Words
Top 558
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 禍福的緣由 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 禍福的緣由 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 禍福的緣由 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 禍福的緣由 |
| 5 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 此乃人之所願 |
| 6 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此乃人之所願 |
| 7 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 此乃人之所願 |
| 8 | 17 | 人 | rén | everybody | 此乃人之所願 |
| 9 | 17 | 人 | rén | adult | 此乃人之所願 |
| 10 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 此乃人之所願 |
| 11 | 17 | 人 | rén | an upright person | 此乃人之所願 |
| 12 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 此乃人之所願 |
| 13 | 10 | 不 | bù | not; no | 不自重者取辱 |
| 14 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自重者取辱 |
| 15 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 不自重者取辱 |
| 16 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自重者取辱 |
| 17 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自重者取辱 |
| 18 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自重者取辱 |
| 19 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自重者取辱 |
| 20 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不自重者取辱 |
| 21 | 10 | 不 | bù | no; na | 不自重者取辱 |
| 22 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不自重者取辱 |
| 23 | 9 | 者 | zhě | that | 不自重者取辱 |
| 24 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不自重者取辱 |
| 25 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不自重者取辱 |
| 26 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不自重者取辱 |
| 27 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不自重者取辱 |
| 28 | 9 | 者 | zhuó | according to | 不自重者取辱 |
| 29 | 9 | 者 | zhě | ca | 不自重者取辱 |
| 30 | 9 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 禍福自招 |
| 31 | 9 | 自 | zì | from; since | 禍福自招 |
| 32 | 9 | 自 | zì | self; oneself; itself | 禍福自招 |
| 33 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 禍福自招 |
| 34 | 9 | 自 | zì | Zi | 禍福自招 |
| 35 | 9 | 自 | zì | a nose | 禍福自招 |
| 36 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 禍福自招 |
| 37 | 9 | 自 | zì | origin | 禍福自招 |
| 38 | 9 | 自 | zì | originally | 禍福自招 |
| 39 | 9 | 自 | zì | still; to remain | 禍福自招 |
| 40 | 9 | 自 | zì | in person; personally | 禍福自招 |
| 41 | 9 | 自 | zì | in addition; besides | 禍福自招 |
| 42 | 9 | 自 | zì | if; even if | 禍福自招 |
| 43 | 9 | 自 | zì | but | 禍福自招 |
| 44 | 9 | 自 | zì | because | 禍福自招 |
| 45 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 禍福自招 |
| 46 | 9 | 自 | zì | to be | 禍福自招 |
| 47 | 9 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 禍福自招 |
| 48 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 禍福自招 |
| 49 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 就是要自己管理自己 |
| 50 | 7 | 自重 | zìzhòng | self-esteem | 不自重者取辱 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都各有其因緣 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都各有其因緣 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都各有其因緣 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都各有其因緣 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都各有其因緣 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都各有其因緣 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都各有其因緣 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都各有其因緣 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都各有其因緣 |
| 60 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都各有其因緣 |
| 61 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都各有其因緣 |
| 62 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 都各有其因緣 |
| 63 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 都各有其因緣 |
| 64 | 7 | 有 | yǒu | You | 都各有其因緣 |
| 65 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都各有其因緣 |
| 66 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都各有其因緣 |
| 67 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 然而是福是禍 |
| 68 | 6 | 是 | shì | is exactly | 然而是福是禍 |
| 69 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 然而是福是禍 |
| 70 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 然而是福是禍 |
| 71 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 然而是福是禍 |
| 72 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 然而是福是禍 |
| 73 | 6 | 是 | shì | true | 然而是福是禍 |
| 74 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 然而是福是禍 |
| 75 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 然而是福是禍 |
| 76 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 然而是福是禍 |
| 77 | 6 | 是 | shì | Shi | 然而是福是禍 |
| 78 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 然而是福是禍 |
| 79 | 6 | 是 | shì | this; idam | 然而是福是禍 |
| 80 | 6 | 禍福 | huòfú | a disaster; a misfortune | 禍福自招 |
| 81 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以說 |
| 82 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
| 83 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以說 |
| 84 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
| 85 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此乃人之所願 |
| 86 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此乃人之所願 |
| 87 | 5 | 之 | zhī | to go | 此乃人之所願 |
| 88 | 5 | 之 | zhī | this; that | 此乃人之所願 |
| 89 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 此乃人之所願 |
| 90 | 5 | 之 | zhī | it | 此乃人之所願 |
| 91 | 5 | 之 | zhī | in | 此乃人之所願 |
| 92 | 5 | 之 | zhī | all | 此乃人之所願 |
| 93 | 5 | 之 | zhī | and | 此乃人之所願 |
| 94 | 5 | 之 | zhī | however | 此乃人之所願 |
| 95 | 5 | 之 | zhī | if | 此乃人之所願 |
| 96 | 5 | 之 | zhī | then | 此乃人之所願 |
| 97 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此乃人之所願 |
| 98 | 5 | 之 | zhī | is | 此乃人之所願 |
| 99 | 5 | 之 | zhī | to use | 此乃人之所願 |
| 100 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 此乃人之所願 |
| 101 | 5 | 自尊 | zìzūn | self-respect; self-esteem; pride | 做人要自尊自重 |
| 102 | 4 | 能 | néng | can; able | 何能要求別人尊重之 |
| 103 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 何能要求別人尊重之 |
| 104 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能要求別人尊重之 |
| 105 | 4 | 能 | néng | energy | 何能要求別人尊重之 |
| 106 | 4 | 能 | néng | function; use | 何能要求別人尊重之 |
| 107 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何能要求別人尊重之 |
| 108 | 4 | 能 | néng | talent | 何能要求別人尊重之 |
| 109 | 4 | 能 | néng | expert at | 何能要求別人尊重之 |
| 110 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 何能要求別人尊重之 |
| 111 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能要求別人尊重之 |
| 112 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能要求別人尊重之 |
| 113 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 何能要求別人尊重之 |
| 114 | 4 | 能 | néng | even if | 何能要求別人尊重之 |
| 115 | 4 | 能 | néng | but | 何能要求別人尊重之 |
| 116 | 4 | 能 | néng | in this way | 何能要求別人尊重之 |
| 117 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 何能要求別人尊重之 |
| 118 | 4 | 自律 | zìlǜ | self-discipline; self-regulation | 不自律者招禍 |
| 119 | 4 | 自律 | zìlǜ | autonomic | 不自律者招禍 |
| 120 | 4 | 禍 | huò | a misfortune; a calamity; a disaster | 求福遠禍 |
| 121 | 4 | 禍 | huò | a sin | 求福遠禍 |
| 122 | 4 | 禍 | huò | to harm | 求福遠禍 |
| 123 | 4 | 禍 | huò | to suffer harm | 求福遠禍 |
| 124 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要自尊自重 |
| 125 | 4 | 要 | yào | if | 做人要自尊自重 |
| 126 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 做人要自尊自重 |
| 127 | 4 | 要 | yào | to want | 做人要自尊自重 |
| 128 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人要自尊自重 |
| 129 | 4 | 要 | yào | to request | 做人要自尊自重 |
| 130 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要自尊自重 |
| 131 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人要自尊自重 |
| 132 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人要自尊自重 |
| 133 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人要自尊自重 |
| 134 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人要自尊自重 |
| 135 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要自尊自重 |
| 136 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要自尊自重 |
| 137 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要自尊自重 |
| 138 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人要自尊自重 |
| 139 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要自尊自重 |
| 140 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人要自尊自重 |
| 141 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人要自尊自重 |
| 142 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人要自尊自重 |
| 143 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人要自尊自重 |
| 144 | 4 | 要 | yào | to need | 做人要自尊自重 |
| 145 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人要自尊自重 |
| 146 | 4 | 要 | yào | might | 做人要自尊自重 |
| 147 | 4 | 要 | yào | or | 做人要自尊自重 |
| 148 | 4 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 求福遠禍 |
| 149 | 4 | 福 | fú | Fujian | 求福遠禍 |
| 150 | 4 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 求福遠禍 |
| 151 | 4 | 福 | fú | Fortune | 求福遠禍 |
| 152 | 4 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 求福遠禍 |
| 153 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 154 | 4 | 自滿 | zìmǎn | complacent; self-satisfied | 不自滿者受益 |
| 155 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 156 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 157 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 158 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我人行為造作的結果 |
| 159 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是我人行為造作的結果 |
| 160 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是我人行為造作的結果 |
| 161 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我人行為造作的結果 |
| 162 | 4 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 禍福自招 |
| 163 | 4 | 招 | zhāo | to welcome | 禍福自招 |
| 164 | 4 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 禍福自招 |
| 165 | 4 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 禍福自招 |
| 166 | 4 | 招 | zhāo | to infect | 禍福自招 |
| 167 | 4 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 禍福自招 |
| 168 | 4 | 招 | zhāo | to appoint | 禍福自招 |
| 169 | 4 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 禍福自招 |
| 170 | 4 | 招 | zhāo | to seek | 禍福自招 |
| 171 | 4 | 招 | zhāo | a target | 禍福自招 |
| 172 | 4 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 禍福自招 |
| 173 | 4 | 招 | zhāo | a prominent sign | 禍福自招 |
| 174 | 4 | 招 | zhāo | a measure word for techniques or plans | 禍福自招 |
| 175 | 4 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 禍福自招 |
| 176 | 4 | 招 | sháo | a musical tune | 禍福自招 |
| 177 | 4 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 禍福自招 |
| 178 | 4 | 招 | zhāo | a monastic compound | 禍福自招 |
| 179 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 180 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 181 | 3 | 招禍 | zhāohuò | to invite disaster | 不自律者招禍 |
| 182 | 3 | 滿 | mǎn | full | 茶杯滿了 |
| 183 | 3 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 茶杯滿了 |
| 184 | 3 | 滿 | mǎn | to fill | 茶杯滿了 |
| 185 | 3 | 滿 | mǎn | conceited | 茶杯滿了 |
| 186 | 3 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 茶杯滿了 |
| 187 | 3 | 滿 | mǎn | whole; entire | 茶杯滿了 |
| 188 | 3 | 滿 | mǎn | completely | 茶杯滿了 |
| 189 | 3 | 滿 | mǎn | Manchu | 茶杯滿了 |
| 190 | 3 | 滿 | mǎn | very | 茶杯滿了 |
| 191 | 3 | 滿 | mǎn | Man | 茶杯滿了 |
| 192 | 3 | 滿 | mǎn | Full | 茶杯滿了 |
| 193 | 3 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 茶杯滿了 |
| 194 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 何能要求別人尊重之 |
| 195 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 人必自尊而後人尊之 |
| 196 | 3 | 必 | bì | must | 人必自尊而後人尊之 |
| 197 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 人必自尊而後人尊之 |
| 198 | 3 | 必 | bì | Bi | 人必自尊而後人尊之 |
| 199 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 人必自尊而後人尊之 |
| 200 | 3 | 受益 | shòuyì | to benefit from; profit | 不自滿者受益 |
| 201 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要自尊自重 |
| 202 | 3 | 辱 | rǔ | humiliation | 不自重者取辱 |
| 203 | 3 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 不自重者取辱 |
| 204 | 3 | 辱 | rǔ | to [humbly] receive; to be unworthy | 不自重者取辱 |
| 205 | 3 | 辱 | rǔ | damp; moist | 不自重者取辱 |
| 206 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 所以做人要以慈悲應世 |
| 207 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 所以做人要以慈悲應世 |
| 208 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 所以做人要以慈悲應世 |
| 209 | 3 | 以 | yǐ | according to | 所以做人要以慈悲應世 |
| 210 | 3 | 以 | yǐ | because of | 所以做人要以慈悲應世 |
| 211 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 所以做人要以慈悲應世 |
| 212 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 所以做人要以慈悲應世 |
| 213 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 所以做人要以慈悲應世 |
| 214 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 所以做人要以慈悲應世 |
| 215 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 所以做人要以慈悲應世 |
| 216 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 所以做人要以慈悲應世 |
| 217 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 所以做人要以慈悲應世 |
| 218 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 所以做人要以慈悲應世 |
| 219 | 3 | 以 | yǐ | very | 所以做人要以慈悲應世 |
| 220 | 3 | 以 | yǐ | already | 所以做人要以慈悲應世 |
| 221 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 所以做人要以慈悲應世 |
| 222 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 所以做人要以慈悲應世 |
| 223 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 所以做人要以慈悲應世 |
| 224 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 所以做人要以慈悲應世 |
| 225 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 所以做人要以慈悲應世 |
| 226 | 3 | 也 | yě | also; too | 也逃不過因果 |
| 227 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也逃不過因果 |
| 228 | 3 | 也 | yě | either | 也逃不過因果 |
| 229 | 3 | 也 | yě | even | 也逃不過因果 |
| 230 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也逃不過因果 |
| 231 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也逃不過因果 |
| 232 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也逃不過因果 |
| 233 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也逃不過因果 |
| 234 | 3 | 也 | yě | ya | 也逃不過因果 |
| 235 | 3 | 就 | jiù | right away | 你的心就像這只茶杯 |
| 236 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你的心就像這只茶杯 |
| 237 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你的心就像這只茶杯 |
| 238 | 3 | 就 | jiù | to assume | 你的心就像這只茶杯 |
| 239 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你的心就像這只茶杯 |
| 240 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你的心就像這只茶杯 |
| 241 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你的心就像這只茶杯 |
| 242 | 3 | 就 | jiù | namely | 你的心就像這只茶杯 |
| 243 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你的心就像這只茶杯 |
| 244 | 3 | 就 | jiù | only; just | 你的心就像這只茶杯 |
| 245 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 你的心就像這只茶杯 |
| 246 | 3 | 就 | jiù | to go with | 你的心就像這只茶杯 |
| 247 | 3 | 就 | jiù | already | 你的心就像這只茶杯 |
| 248 | 3 | 就 | jiù | as much as | 你的心就像這只茶杯 |
| 249 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你的心就像這只茶杯 |
| 250 | 3 | 就 | jiù | even if | 你的心就像這只茶杯 |
| 251 | 3 | 就 | jiù | to die | 你的心就像這只茶杯 |
| 252 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 你的心就像這只茶杯 |
| 253 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 求福遠禍 |
| 254 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 求福遠禍 |
| 255 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 求福遠禍 |
| 256 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 求福遠禍 |
| 257 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 求福遠禍 |
| 258 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 求福遠禍 |
| 259 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 求福遠禍 |
| 260 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 求福遠禍 |
| 261 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 求福遠禍 |
| 262 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 求福遠禍 |
| 263 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 求福遠禍 |
| 264 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 求福遠禍 |
| 265 | 3 | 博學 | bóxué | learned; erudite | 不自是者博學 |
| 266 | 3 | 對 | duì | to; toward | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 267 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 268 | 3 | 對 | duì | correct; right | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 269 | 3 | 對 | duì | pair | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 270 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 271 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 272 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 273 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 274 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 275 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 276 | 3 | 對 | duì | to mix | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 277 | 3 | 對 | duì | a pair | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 278 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 279 | 3 | 對 | duì | mutual | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 280 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 281 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 282 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 也逃不過因果 |
| 283 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 也逃不過因果 |
| 284 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 也逃不過因果 |
| 285 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 也逃不過因果 |
| 286 | 3 | 學者 | xuézhě | scholar | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 287 | 3 | 學者 | xuézhě | a student | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 288 | 3 | 茶杯 | chábēi | tea cup | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 289 | 3 | 侮 | wǔ | to insult; to ridicule; to disgrace | 人必自侮而後人侮之 |
| 290 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 福雖未至 |
| 291 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不自重者取辱 |
| 292 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 不自重者取辱 |
| 293 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不自重者取辱 |
| 294 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不自重者取辱 |
| 295 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不自重者取辱 |
| 296 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 不自重者取辱 |
| 297 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 不自重者取辱 |
| 298 | 2 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 不自重者取辱 |
| 299 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 不自重者取辱 |
| 300 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 不自重者取辱 |
| 301 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
| 302 | 2 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 就是我人行為造作的結果 |
| 303 | 2 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 就是我人行為造作的結果 |
| 304 | 2 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 就是我人行為造作的結果 |
| 305 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 拿起茶壺對著茶杯不斷加水 |
| 306 | 2 | 你 | nǐ | you | 你的心就像這只茶杯 |
| 307 | 2 | 再好 | zài hǎo | even better | 所以再好的法水也流不進你的心中 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 對別人的所作所行不以為然 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 對別人的所作所行不以為然 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 對別人的所作所行不以為然 |
| 311 | 2 | 所 | suǒ | it | 對別人的所作所行不以為然 |
| 312 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 對別人的所作所行不以為然 |
| 313 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對別人的所作所行不以為然 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 對別人的所作所行不以為然 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對別人的所作所行不以為然 |
| 316 | 2 | 所 | suǒ | that which | 對別人的所作所行不以為然 |
| 317 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對別人的所作所行不以為然 |
| 318 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 對別人的所作所行不以為然 |
| 319 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 對別人的所作所行不以為然 |
| 320 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對別人的所作所行不以為然 |
| 321 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 對別人的所作所行不以為然 |
| 322 | 2 | 至 | zhì | to; until | 福雖未至 |
| 323 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 福雖未至 |
| 324 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 福雖未至 |
| 325 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 福雖未至 |
| 326 | 2 | 了 | le | completion of an action | 茶杯滿了 |
| 327 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 茶杯滿了 |
| 328 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 茶杯滿了 |
| 329 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 茶杯滿了 |
| 330 | 2 | 了 | le | modal particle | 茶杯滿了 |
| 331 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 茶杯滿了 |
| 332 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 茶杯滿了 |
| 333 | 2 | 了 | liǎo | completely | 茶杯滿了 |
| 334 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 茶杯滿了 |
| 335 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 茶杯滿了 |
| 336 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 337 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 338 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 你的心就像這只茶杯 |
| 339 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 你的心就像這只茶杯 |
| 340 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 你的心就像這只茶杯 |
| 341 | 2 | 像 | xiàng | for example | 你的心就像這只茶杯 |
| 342 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 你的心就像這只茶杯 |
| 343 | 2 | 他 | tā | he; him | 他不須經由法律規章的約束 |
| 344 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他不須經由法律規章的約束 |
| 345 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他不須經由法律規章的約束 |
| 346 | 2 | 他 | tā | everybody | 他不須經由法律規章的約束 |
| 347 | 2 | 他 | tā | other | 他不須經由法律規章的約束 |
| 348 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他不須經由法律規章的約束 |
| 349 | 2 | 他 | tā | tha | 他不須經由法律規章的約束 |
| 350 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他不須經由法律規章的約束 |
| 351 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他不須經由法律規章的約束 |
| 352 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 353 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 有一位態度傲慢的學者向禪師請法 |
| 354 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 355 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不斷學習 |
| 356 | 2 | 自以為是 | zì yǐ wéi shì | to believe oneself infallible; always right; opinionated | 就是對自己的見解看法自以為是 |
| 357 | 2 | 自以為是 | zì yǐwéi shì | to believe oneself infallible ; to be opinionated | 就是對自己的見解看法自以為是 |
| 358 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 359 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 360 | 2 | 得 | de | potential marker | 一個人如果不懂得自律 |
| 361 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一個人如果不懂得自律 |
| 362 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 一個人如果不懂得自律 |
| 363 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 一個人如果不懂得自律 |
| 364 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 一個人如果不懂得自律 |
| 365 | 2 | 得 | dé | de | 一個人如果不懂得自律 |
| 366 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 一個人如果不懂得自律 |
| 367 | 2 | 得 | dé | to result in | 一個人如果不懂得自律 |
| 368 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一個人如果不懂得自律 |
| 369 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 一個人如果不懂得自律 |
| 370 | 2 | 得 | dé | to be finished | 一個人如果不懂得自律 |
| 371 | 2 | 得 | de | result of degree | 一個人如果不懂得自律 |
| 372 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 一個人如果不懂得自律 |
| 373 | 2 | 得 | děi | satisfying | 一個人如果不懂得自律 |
| 374 | 2 | 得 | dé | to contract | 一個人如果不懂得自律 |
| 375 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一個人如果不懂得自律 |
| 376 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 一個人如果不懂得自律 |
| 377 | 2 | 得 | dé | to hear | 一個人如果不懂得自律 |
| 378 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 一個人如果不懂得自律 |
| 379 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 一個人如果不懂得自律 |
| 380 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一個人如果不懂得自律 |
| 381 | 2 | 約束 | yuēshù | to restrict; to limit; to constrain | 自己約束自己 |
| 382 | 2 | 矣 | yǐ | final particle | 禍已遠矣 |
| 383 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 384 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 385 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 386 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 387 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 388 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 389 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人若好善 |
| 390 | 2 | 善 | shàn | happy | 人若好善 |
| 391 | 2 | 善 | shàn | good | 人若好善 |
| 392 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 人若好善 |
| 393 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人若好善 |
| 394 | 2 | 善 | shàn | familiar | 人若好善 |
| 395 | 2 | 善 | shàn | to repair | 人若好善 |
| 396 | 2 | 善 | shàn | to admire | 人若好善 |
| 397 | 2 | 善 | shàn | to praise | 人若好善 |
| 398 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 人若好善 |
| 399 | 2 | 善 | shàn | Shan | 人若好善 |
| 400 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 人若好善 |
| 401 | 2 | 而後 | érhòu | after that; then | 人必自尊而後人尊之 |
| 402 | 2 | 都 | dōu | all | 都各有其因緣 |
| 403 | 2 | 都 | dū | capital city | 都各有其因緣 |
| 404 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都各有其因緣 |
| 405 | 2 | 都 | dōu | all | 都各有其因緣 |
| 406 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都各有其因緣 |
| 407 | 2 | 都 | dū | Du | 都各有其因緣 |
| 408 | 2 | 都 | dōu | already | 都各有其因緣 |
| 409 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都各有其因緣 |
| 410 | 2 | 都 | dū | to reside | 都各有其因緣 |
| 411 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都各有其因緣 |
| 412 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都各有其因緣 |
| 413 | 2 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 即使一時逃得過法律的制裁 |
| 414 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
| 415 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
| 416 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
| 417 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
| 418 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
| 419 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
| 420 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
| 421 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
| 422 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
| 423 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
| 424 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
| 425 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 福雖未至 |
| 426 | 2 | 未 | wèi | not yet; still not | 福雖未至 |
| 427 | 2 | 未 | wèi | not; did not; have not | 福雖未至 |
| 428 | 2 | 未 | wèi | or not? | 福雖未至 |
| 429 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 福雖未至 |
| 430 | 2 | 未 | wèi | to taste | 福雖未至 |
| 431 | 2 | 法律 | fǎlǜ | law | 即使一時逃得過法律的制裁 |
| 432 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 433 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 434 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 435 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 436 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 437 | 2 | 上 | shàng | shang | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 438 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 439 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 440 | 2 | 上 | shàng | advanced | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 441 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 442 | 2 | 上 | shàng | time | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 443 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 444 | 2 | 上 | shàng | far | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 445 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 446 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 447 | 2 | 上 | shàng | to report | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 448 | 2 | 上 | shàng | to offer | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 449 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 450 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 451 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 452 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 453 | 2 | 上 | shàng | to burn | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 454 | 2 | 上 | shàng | to remember | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 455 | 2 | 上 | shang | on; in | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 456 | 2 | 上 | shàng | upward | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 457 | 2 | 上 | shàng | to add | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 458 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 459 | 2 | 上 | shàng | to meet | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 460 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 461 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 462 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 463 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至在言語上侵犯別人 |
| 464 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 都各有其因緣 |
| 465 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 都各有其因緣 |
| 466 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 都各有其因緣 |
| 467 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 都各有其因緣 |
| 468 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 都各有其因緣 |
| 469 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 都各有其因緣 |
| 470 | 2 | 其 | qí | will | 都各有其因緣 |
| 471 | 2 | 其 | qí | may | 都各有其因緣 |
| 472 | 2 | 其 | qí | if | 都各有其因緣 |
| 473 | 2 | 其 | qí | or | 都各有其因緣 |
| 474 | 2 | 其 | qí | Qi | 都各有其因緣 |
| 475 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 都各有其因緣 |
| 476 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 就像腸胃不好 |
| 477 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 就是我人行為造作的結果 |
| 478 | 2 | 已 | yǐ | already | 禍已遠矣 |
| 479 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 禍已遠矣 |
| 480 | 2 | 已 | yǐ | from | 禍已遠矣 |
| 481 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 禍已遠矣 |
| 482 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 禍已遠矣 |
| 483 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 禍已遠矣 |
| 484 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 禍已遠矣 |
| 485 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 禍已遠矣 |
| 486 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 禍已遠矣 |
| 487 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 禍已遠矣 |
| 488 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 禍已遠矣 |
| 489 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 禍已遠矣 |
| 490 | 2 | 已 | yǐ | this | 禍已遠矣 |
| 491 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 禍已遠矣 |
| 492 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 禍已遠矣 |
| 493 | 1 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 虛心就教的人 |
| 494 | 1 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 虛心就教的人 |
| 495 | 1 | 吾人 | wúrén | me; I | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 496 | 1 | 吾人 | wúrén | we; us | 都是吾人善惡行為所使然 |
| 497 | 1 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 一個人做事能夠有規有矩 |
| 498 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 學者言下大悟 |
| 499 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 學者言下大悟 |
| 500 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 學者言下大悟 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 者 | zhě | ca | |
| 自 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 福 |
|
|
|
| 招 | zhāo | a monastic compound |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 法水 | 102 |
|
|
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |