Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Compound laksana - Part 30 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 依報無住世界假相分第三十 【譯文 原典 注釋】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 微塵 | wēichén | dust; a minute particle | 把三千大千世界都碎成微塵 |
2 | 14 | 微塵 | wēichén | fine dust | 把三千大千世界都碎成微塵 |
3 | 14 | 微塵 | wēichén | an atom | 把三千大千世界都碎成微塵 |
4 | 12 | 一合相 | yī hé xiàng | a composite | 那就是一合相 |
5 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如果這些微塵眾 |
6 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如果這些微塵眾 |
7 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如果這些微塵眾 |
8 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 你認為這些微塵多不多呢 |
9 | 8 | 之 | zhī | to go | 但是凡夫之人執著取相 |
10 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但是凡夫之人執著取相 |
11 | 8 | 之 | zhī | is | 但是凡夫之人執著取相 |
12 | 8 | 之 | zhī | to use | 但是凡夫之人執著取相 |
13 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 但是凡夫之人執著取相 |
14 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 依報無住世界假相分第三十 |
15 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 依報無住世界假相分第三十 |
16 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 依報無住世界假相分第三十 |
17 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 依報無住世界假相分第三十 |
18 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 依報無住世界假相分第三十 |
19 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 依報無住世界假相分第三十 |
20 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 依報無住世界假相分第三十 |
21 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就不會說它多了 |
22 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就不會說它多了 |
23 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就不會說它多了 |
24 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就不會說它多了 |
25 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就不會說它多了 |
26 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就不會說它多了 |
27 | 7 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就不會說它多了 |
28 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就不會說它多了 |
29 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就不會說它多了 |
30 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就不會說它多了 |
31 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就不會說它多了 |
32 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本是個眾緣和合而有的 |
33 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 本是個眾緣和合而有的 |
34 | 7 | 而 | néng | can; able | 本是個眾緣和合而有的 |
35 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本是個眾緣和合而有的 |
36 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 本是個眾緣和合而有的 |
37 | 6 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 是實有恆常的體性 |
38 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以三千大千世界碎為微塵 |
39 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以三千大千世界碎為微塵 |
40 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以三千大千世界碎為微塵 |
41 | 6 | 為 | wéi | to do | 以三千大千世界碎為微塵 |
42 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以三千大千世界碎為微塵 |
43 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以三千大千世界碎為微塵 |
44 | 6 | 三千大千世界 | sān qiān dà qiān shìjiè | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | 把三千大千世界都碎成微塵 |
45 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來說過 |
46 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來說過 |
47 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來說過 |
48 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 你認為這些微塵多不多呢 |
49 | 5 | 多 | duó | many; much | 你認為這些微塵多不多呢 |
50 | 5 | 多 | duō | more | 你認為這些微塵多不多呢 |
51 | 5 | 多 | duō | excessive | 你認為這些微塵多不多呢 |
52 | 5 | 多 | duō | abundant | 你認為這些微塵多不多呢 |
53 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 你認為這些微塵多不多呢 |
54 | 5 | 多 | duō | Duo | 你認為這些微塵多不多呢 |
55 | 5 | 多 | duō | ta | 你認為這些微塵多不多呢 |
56 | 5 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
57 | 5 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
58 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
59 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 比喻應身不離法身 |
60 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 比喻應身不離法身 |
61 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 比喻應身不離法身 |
62 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 比喻應身不離法身 |
63 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 比喻應身不離法身 |
64 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 比喻應身不離法身 |
65 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 比喻應身不離法身 |
66 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 比喻應身不離法身 |
67 | 4 | 離 | lí | to cut off | 比喻應身不離法身 |
68 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 比喻應身不離法身 |
69 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 比喻應身不離法身 |
70 | 4 | 離 | lí | two | 比喻應身不離法身 |
71 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 比喻應身不離法身 |
72 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 比喻應身不離法身 |
73 | 4 | 離 | lí | transcendence | 比喻應身不離法身 |
74 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有利益我者生貪欲 |
75 | 4 | 生 | shēng | to live | 有利益我者生貪欲 |
76 | 4 | 生 | shēng | raw | 有利益我者生貪欲 |
77 | 4 | 生 | shēng | a student | 有利益我者生貪欲 |
78 | 4 | 生 | shēng | life | 有利益我者生貪欲 |
79 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有利益我者生貪欲 |
80 | 4 | 生 | shēng | alive | 有利益我者生貪欲 |
81 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 有利益我者生貪欲 |
82 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有利益我者生貪欲 |
83 | 4 | 生 | shēng | to grow | 有利益我者生貪欲 |
84 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 有利益我者生貪欲 |
85 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 有利益我者生貪欲 |
86 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有利益我者生貪欲 |
87 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有利益我者生貪欲 |
88 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有利益我者生貪欲 |
89 | 4 | 生 | shēng | gender | 有利益我者生貪欲 |
90 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有利益我者生貪欲 |
91 | 4 | 生 | shēng | to set up | 有利益我者生貪欲 |
92 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 有利益我者生貪欲 |
93 | 4 | 生 | shēng | a captive | 有利益我者生貪欲 |
94 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 有利益我者生貪欲 |
95 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有利益我者生貪欲 |
96 | 4 | 生 | shēng | unripe | 有利益我者生貪欲 |
97 | 4 | 生 | shēng | nature | 有利益我者生貪欲 |
98 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有利益我者生貪欲 |
99 | 4 | 生 | shēng | destiny | 有利益我者生貪欲 |
100 | 4 | 生 | shēng | birth | 有利益我者生貪欲 |
101 | 4 | 也 | yě | ya | 也僅是一個假名而已 |
102 | 4 | 者 | zhě | ca | 若是微塵眾實有者 |
103 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 沒有定相可言 |
104 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 沒有定相可言 |
105 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 沒有定相可言 |
106 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 沒有定相可言 |
107 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 沒有定相可言 |
108 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 沒有定相可言 |
109 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 沒有定相可言 |
110 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 沒有定相可言 |
111 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 沒有定相可言 |
112 | 4 | 相 | xiāng | to express | 沒有定相可言 |
113 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 沒有定相可言 |
114 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 沒有定相可言 |
115 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 沒有定相可言 |
116 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 沒有定相可言 |
117 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 沒有定相可言 |
118 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 沒有定相可言 |
119 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 沒有定相可言 |
120 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 沒有定相可言 |
121 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 沒有定相可言 |
122 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 沒有定相可言 |
123 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 沒有定相可言 |
124 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 沒有定相可言 |
125 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 沒有定相可言 |
126 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 沒有定相可言 |
127 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 沒有定相可言 |
128 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 沒有定相可言 |
129 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 沒有定相可言 |
130 | 3 | 恆常 | héngcháng | constant | 是實有恆常的體性 |
131 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名微塵眾 |
132 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名微塵眾 |
133 | 3 | 名 | míng | rank; position | 是名微塵眾 |
134 | 3 | 名 | míng | an excuse | 是名微塵眾 |
135 | 3 | 名 | míng | life | 是名微塵眾 |
136 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 是名微塵眾 |
137 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 是名微塵眾 |
138 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名微塵眾 |
139 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 是名微塵眾 |
140 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 是名微塵眾 |
141 | 3 | 名 | míng | moral | 是名微塵眾 |
142 | 3 | 名 | míng | name; naman | 是名微塵眾 |
143 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名微塵眾 |
144 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 也只是緣散即無 |
145 | 3 | 緣 | yuán | hem | 也只是緣散即無 |
146 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 也只是緣散即無 |
147 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 也只是緣散即無 |
148 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 也只是緣散即無 |
149 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 也只是緣散即無 |
150 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 也只是緣散即無 |
151 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 也只是緣散即無 |
152 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 也只是緣散即無 |
153 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 也只是緣散即無 |
154 | 3 | 貪著 | tānzhe | attachment to desire | 貪著 |
155 | 3 | 假名 | jiàmíng | pseudonym; alias | 只是一個假名而已 |
156 | 3 | 假名 | jiàmíng | a fake name | 只是一個假名而已 |
157 | 3 | 假名 | jiàmíng | a borrowed name | 只是一個假名而已 |
158 | 3 | 假名 | jiàmíng | Kana | 只是一個假名而已 |
159 | 3 | 假名 | jiàmíng | designation; provisional term; conventional term | 只是一個假名而已 |
160 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你認為這些微塵多不多呢 |
161 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 只是一個假名而已 |
162 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 只是一個假名而已 |
163 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 只是一個假名而已 |
164 | 3 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 即非微塵眾 |
165 | 3 | 碎 | suì | to break; to smash | 把三千大千世界都碎成微塵 |
166 | 3 | 碎 | suì | small; fragmented; broken | 把三千大千世界都碎成微塵 |
167 | 3 | 碎 | suì | trivial | 把三千大千世界都碎成微塵 |
168 | 3 | 碎 | suì | talkative | 把三千大千世界都碎成微塵 |
169 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但是凡夫之人執著取相 |
170 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 但是凡夫之人執著取相 |
171 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但是凡夫之人執著取相 |
172 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但是凡夫之人執著取相 |
173 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 但是凡夫之人執著取相 |
174 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但是凡夫之人執著取相 |
175 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 但是凡夫之人執著取相 |
176 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 但是凡夫之人執著取相 |
177 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但是凡夫之人執著取相 |
178 | 3 | 著 | zhāo | OK | 但是凡夫之人執著取相 |
179 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但是凡夫之人執著取相 |
180 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 但是凡夫之人執著取相 |
181 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 但是凡夫之人執著取相 |
182 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但是凡夫之人執著取相 |
183 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但是凡夫之人執著取相 |
184 | 3 | 著 | zhù | to show | 但是凡夫之人執著取相 |
185 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但是凡夫之人執著取相 |
186 | 3 | 著 | zhù | to write | 但是凡夫之人執著取相 |
187 | 3 | 著 | zhù | to record | 但是凡夫之人執著取相 |
188 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 但是凡夫之人執著取相 |
189 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 但是凡夫之人執著取相 |
190 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但是凡夫之人執著取相 |
191 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 但是凡夫之人執著取相 |
192 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 但是凡夫之人執著取相 |
193 | 3 | 著 | zhuó | to command | 但是凡夫之人執著取相 |
194 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 但是凡夫之人執著取相 |
195 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但是凡夫之人執著取相 |
196 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但是凡夫之人執著取相 |
197 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但是凡夫之人執著取相 |
198 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 但是凡夫之人執著取相 |
199 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 也只是緣散即無 |
200 | 3 | 即 | jí | at that time | 也只是緣散即無 |
201 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 也只是緣散即無 |
202 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 也只是緣散即無 |
203 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 也只是緣散即無 |
204 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 但畢竟也是因緣假合而已 |
205 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 但畢竟也是因緣假合而已 |
206 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 但畢竟也是因緣假合而已 |
207 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 但畢竟也是因緣假合而已 |
208 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 但畢竟也是因緣假合而已 |
209 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 但畢竟也是因緣假合而已 |
210 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 但畢竟也是因緣假合而已 |
211 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有恆常不變的自性 |
212 | 2 | 實 | shí | real; true | 實是緣生的假相 |
213 | 2 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實是緣生的假相 |
214 | 2 | 實 | shí | substance; content; material | 實是緣生的假相 |
215 | 2 | 實 | shí | honest; sincere | 實是緣生的假相 |
216 | 2 | 實 | shí | vast; extensive | 實是緣生的假相 |
217 | 2 | 實 | shí | solid | 實是緣生的假相 |
218 | 2 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實是緣生的假相 |
219 | 2 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實是緣生的假相 |
220 | 2 | 實 | shí | wealth; property | 實是緣生的假相 |
221 | 2 | 實 | shí | effect; result | 實是緣生的假相 |
222 | 2 | 實 | shí | an honest person | 實是緣生的假相 |
223 | 2 | 實 | shí | to fill | 實是緣生的假相 |
224 | 2 | 實 | shí | complete | 實是緣生的假相 |
225 | 2 | 實 | shí | to strengthen | 實是緣生的假相 |
226 | 2 | 實 | shí | to practice | 實是緣生的假相 |
227 | 2 | 實 | shí | namely | 實是緣生的假相 |
228 | 2 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實是緣生的假相 |
229 | 2 | 實 | shí | full; at capacity | 實是緣生的假相 |
230 | 2 | 實 | shí | supplies; goods | 實是緣生的假相 |
231 | 2 | 實 | shí | Shichen | 實是緣生的假相 |
232 | 2 | 實 | shí | Real | 實是緣生的假相 |
233 | 2 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實是緣生的假相 |
234 | 2 | 假相 | jiǎ xiàng | Nominal Form | 依報無住世界假相分第三十 |
235 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 把三千大千世界都碎成微塵 |
236 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 把三千大千世界都碎成微塵 |
237 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 把三千大千世界都碎成微塵 |
238 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 把三千大千世界都碎成微塵 |
239 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 把三千大千世界都碎成微塵 |
240 | 2 | 成 | chéng | whole | 把三千大千世界都碎成微塵 |
241 | 2 | 成 | chéng | set; established | 把三千大千世界都碎成微塵 |
242 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 把三千大千世界都碎成微塵 |
243 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 把三千大千世界都碎成微塵 |
244 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 把三千大千世界都碎成微塵 |
245 | 2 | 成 | chéng | composed of | 把三千大千世界都碎成微塵 |
246 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 把三千大千世界都碎成微塵 |
247 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 把三千大千世界都碎成微塵 |
248 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 把三千大千世界都碎成微塵 |
249 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 把三千大千世界都碎成微塵 |
250 | 2 | 成 | chéng | Become | 把三千大千世界都碎成微塵 |
251 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 把三千大千世界都碎成微塵 |
252 | 2 | 一 | yī | one | 一合理相分第三十 |
253 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一合理相分第三十 |
254 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一合理相分第三十 |
255 | 2 | 一 | yī | first | 一合理相分第三十 |
256 | 2 | 一 | yī | the same | 一合理相分第三十 |
257 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一合理相分第三十 |
258 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一合理相分第三十 |
259 | 2 | 一 | yī | Yi | 一合理相分第三十 |
260 | 2 | 一 | yī | other | 一合理相分第三十 |
261 | 2 | 一 | yī | to unify | 一合理相分第三十 |
262 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一合理相分第三十 |
263 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一合理相分第三十 |
264 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一合理相分第三十 |
265 | 2 | 最 | zuì | superior | 為三毒之最 |
266 | 2 | 最 | zuì | top place | 為三毒之最 |
267 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 為三毒之最 |
268 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
269 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
270 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
271 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
272 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
273 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
274 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
275 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此分說明一合相之理 |
276 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 此分說明一合相之理 |
277 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此分說明一合相之理 |
278 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此分說明一合相之理 |
279 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 此分說明一合相之理 |
280 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此分說明一合相之理 |
281 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此分說明一合相之理 |
282 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 此分說明一合相之理 |
283 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此分說明一合相之理 |
284 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此分說明一合相之理 |
285 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 此分說明一合相之理 |
286 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此分說明一合相之理 |
287 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀所說的微塵眾 |
288 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀所說的微塵眾 |
289 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀所說的微塵眾 |
290 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀所說的微塵眾 |
291 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀所說的微塵眾 |
292 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀所說的微塵眾 |
293 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀所說的微塵眾 |
294 | 2 | 三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | 為三毒之最 |
295 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人 |
296 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人 |
297 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 合而不離之相 |
298 | 2 | 合 | hé | to close | 合而不離之相 |
299 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合而不離之相 |
300 | 2 | 合 | hé | to gather | 合而不離之相 |
301 | 2 | 合 | hé | whole | 合而不離之相 |
302 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合而不離之相 |
303 | 2 | 合 | hé | a musical note | 合而不離之相 |
304 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合而不離之相 |
305 | 2 | 合 | hé | to fight | 合而不離之相 |
306 | 2 | 合 | hé | to conclude | 合而不離之相 |
307 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 合而不離之相 |
308 | 2 | 合 | hé | crowded | 合而不離之相 |
309 | 2 | 合 | hé | a box | 合而不離之相 |
310 | 2 | 合 | hé | to copulate | 合而不離之相 |
311 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合而不離之相 |
312 | 2 | 合 | hé | harmonious | 合而不離之相 |
313 | 2 | 合 | hé | He | 合而不離之相 |
314 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合而不離之相 |
315 | 2 | 合 | hé | Merge | 合而不離之相 |
316 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合而不離之相 |
317 | 2 | 異 | yì | different; other | 雖異而不異 |
318 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 雖異而不異 |
319 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 雖異而不異 |
320 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 雖異而不異 |
321 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 雖異而不異 |
322 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 雖異而不異 |
323 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 三千大千世界並非即是真實恆常的世界 |
324 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 三千大千世界並非即是真實恆常的世界 |
325 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 太多了 |
326 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 太多了 |
327 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 太多了 |
328 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 太多了 |
329 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 太多了 |
330 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 太多了 |
331 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 也只是緣散即無 |
332 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 也只是緣散即無 |
333 | 2 | 無 | mó | mo | 也只是緣散即無 |
334 | 2 | 無 | wú | to not have | 也只是緣散即無 |
335 | 2 | 無 | wú | Wu | 也只是緣散即無 |
336 | 2 | 無 | mó | mo | 也只是緣散即無 |
337 | 2 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 本是個眾緣和合而有的 |
338 | 2 | 和合 | héhé | peaceful | 本是個眾緣和合而有的 |
339 | 2 | 和合 | héhé | smooth | 本是個眾緣和合而有的 |
340 | 2 | 和合 | héhé | Hehe | 本是個眾緣和合而有的 |
341 | 2 | 和合 | héhé | Harmony | 本是個眾緣和合而有的 |
342 | 2 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 依報無住世界假相分第三十 |
343 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 如來為恐須菩提尚有執見未泯 |
344 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 如來為恐須菩提尚有執見未泯 |
345 | 2 | 未 | wèi | to taste | 如來為恐須菩提尚有執見未泯 |
346 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 多求而無厭足曰貪 |
347 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 多求而無厭足曰貪 |
348 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 多求而無厭足曰貪 |
349 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋 |
350 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋 |
351 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋 |
352 | 2 | 緣生 | yuánshēng | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 實是緣生的假相 |
353 | 2 | 離散 | lísàn | to be scattered; to be separated | 分合離散 |
354 | 2 | 我 | wǒ | self | 有利益我者生貪欲 |
355 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 有利益我者生貪欲 |
356 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 有利益我者生貪欲 |
357 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有利益我者生貪欲 |
358 | 2 | 我 | wǒ | ga | 有利益我者生貪欲 |
359 | 2 | 譯文 | yìwén | translated text | 譯文 |
360 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 |
361 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 |
362 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 |
363 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 |
364 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 |
365 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 |
366 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 |
367 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 |
368 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 |
369 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
370 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha | 世尊 |
371 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 但是凡夫之人執著取相 |
372 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 但是凡夫之人執著取相 |
373 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 但是凡夫之人執著取相 |
374 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 但是凡夫之人執著取相 |
375 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 但是凡夫之人執著取相 |
376 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 但是凡夫之人執著取相 |
377 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 但是凡夫之人執著取相 |
378 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 但是凡夫之人執著取相 |
379 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 但是凡夫之人執著取相 |
380 | 2 | 個 | gè | individual | 本是個眾緣和合而有的 |
381 | 2 | 個 | gè | height | 本是個眾緣和合而有的 |
382 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就不會說它多了 |
383 | 2 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就不會說它多了 |
384 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就不會說它多了 |
385 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就不會說它多了 |
386 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就不會說它多了 |
387 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就不會說它多了 |
388 | 2 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就不會說它多了 |
389 | 2 | 就 | jiù | to die | 佛陀就不會說它多了 |
390 | 2 | 應身 | yīngshēn | nirmanakaya; transformation body; emanation body | 未明法身應身之理 |
391 | 2 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 並沒有恆常不變的自性 |
392 | 2 | 善男子 | shàn nánzǐ | good men | 如果有善男子 |
393 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 如果有善男子 |
394 | 1 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 三毒為一切煩惱之根本 |
395 | 1 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 三毒為一切煩惱之根本 |
396 | 1 | 根本 | gēnběn | root | 三毒為一切煩惱之根本 |
397 | 1 | 根本 | gēnběn | capital | 三毒為一切煩惱之根本 |
398 | 1 | 根本 | gēnběn | Basis | 三毒為一切煩惱之根本 |
399 | 1 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 三毒為一切煩惱之根本 |
400 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 但凡夫之人 |
401 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但凡夫之人 |
402 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 但凡夫之人 |
403 | 1 | 人 | rén | everybody | 但凡夫之人 |
404 | 1 | 人 | rén | adult | 但凡夫之人 |
405 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 但凡夫之人 |
406 | 1 | 人 | rén | an upright person | 但凡夫之人 |
407 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但凡夫之人 |
408 | 1 | 其事 | qí shì | that thing; this thing | 其事 |
409 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 此分說明一合相之理 |
410 | 1 | 明 | míng | Ming | 此分說明一合相之理 |
411 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 此分說明一合相之理 |
412 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 此分說明一合相之理 |
413 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 此分說明一合相之理 |
414 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 此分說明一合相之理 |
415 | 1 | 明 | míng | consecrated | 此分說明一合相之理 |
416 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 此分說明一合相之理 |
417 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 此分說明一合相之理 |
418 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 此分說明一合相之理 |
419 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 此分說明一合相之理 |
420 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 此分說明一合相之理 |
421 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 此分說明一合相之理 |
422 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 此分說明一合相之理 |
423 | 1 | 明 | míng | open; public | 此分說明一合相之理 |
424 | 1 | 明 | míng | clear | 此分說明一合相之理 |
425 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 此分說明一合相之理 |
426 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 此分說明一合相之理 |
427 | 1 | 明 | míng | virtuous | 此分說明一合相之理 |
428 | 1 | 明 | míng | open and honest | 此分說明一合相之理 |
429 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 此分說明一合相之理 |
430 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 此分說明一合相之理 |
431 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 此分說明一合相之理 |
432 | 1 | 明 | míng | positive | 此分說明一合相之理 |
433 | 1 | 明 | míng | Clear | 此分說明一合相之理 |
434 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 此分說明一合相之理 |
435 | 1 | 厭足 | yànzú | to satisfy; to be satisfied | 多求而無厭足曰貪 |
436 | 1 | 惑 | huò | to confuse; to mislead; to baffle | 從狂惑生 |
437 | 1 | 惑 | huò | to doubt | 從狂惑生 |
438 | 1 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 從狂惑生 |
439 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於意云何 |
440 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於意云何 |
441 | 1 | 於 | yú | Yu | 於意云何 |
442 | 1 | 於 | wū | a crow | 於意云何 |
443 | 1 | 亦 | yì | Yi | 就連微塵亦是虛而不實的 |
444 | 1 | 事物 | shìwù | thing; object | 指由眾緣和合而成的一件事物 |
445 | 1 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 有利益我者生貪欲 |
446 | 1 | 貪欲 | tānyù | Desire | 有利益我者生貪欲 |
447 | 1 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 有利益我者生貪欲 |
448 | 1 | 依報 | yībào | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past | 依報無住世界假相分第三十 |
449 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 本是個眾緣和合而有的 |
450 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是個眾緣和合而有的 |
451 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是個眾緣和合而有的 |
452 | 1 | 本 | běn | capital | 本是個眾緣和合而有的 |
453 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 本是個眾緣和合而有的 |
454 | 1 | 本 | běn | according to | 本是個眾緣和合而有的 |
455 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 本是個眾緣和合而有的 |
456 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是個眾緣和合而有的 |
457 | 1 | 本 | běn | a book | 本是個眾緣和合而有的 |
458 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是個眾緣和合而有的 |
459 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是個眾緣和合而有的 |
460 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是個眾緣和合而有的 |
461 | 1 | 本 | běn | Ben | 本是個眾緣和合而有的 |
462 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 本是個眾緣和合而有的 |
463 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本是個眾緣和合而有的 |
464 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本是個眾緣和合而有的 |
465 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 貪戀執著有個真實的一合相 |
466 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 貪戀執著有個真實的一合相 |
467 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以三千大千世界碎為微塵 |
468 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以三千大千世界碎為微塵 |
469 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以三千大千世界碎為微塵 |
470 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以三千大千世界碎為微塵 |
471 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以三千大千世界碎為微塵 |
472 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以三千大千世界碎為微塵 |
473 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以三千大千世界碎為微塵 |
474 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以三千大千世界碎為微塵 |
475 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以三千大千世界碎為微塵 |
476 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以三千大千世界碎為微塵 |
477 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但畢竟也是因緣假合而已 |
478 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 也非實有 |
479 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 也非實有 |
480 | 1 | 非 | fēi | different | 也非實有 |
481 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 也非實有 |
482 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 也非實有 |
483 | 1 | 非 | fēi | Africa | 也非實有 |
484 | 1 | 非 | fēi | to slander | 也非實有 |
485 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 也非實有 |
486 | 1 | 非 | fēi | must | 也非實有 |
487 | 1 | 非 | fēi | an error | 也非實有 |
488 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 也非實有 |
489 | 1 | 非 | fēi | evil | 也非實有 |
490 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 如來說過 |
491 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 如來說過 |
492 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 如來說過 |
493 | 1 | 過 | guò | to go | 如來說過 |
494 | 1 | 過 | guò | a mistake | 如來說過 |
495 | 1 | 過 | guō | Guo | 如來說過 |
496 | 1 | 過 | guò | to die | 如來說過 |
497 | 1 | 過 | guò | to shift | 如來說過 |
498 | 1 | 過 | guò | to endure | 如來說過 |
499 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 如來說過 |
500 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 如來說過 |
Frequencies of all Words
Top 772
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 微塵 | wēichén | dust; a minute particle | 把三千大千世界都碎成微塵 |
2 | 14 | 微塵 | wēichén | fine dust | 把三千大千世界都碎成微塵 |
3 | 14 | 微塵 | wēichén | an atom | 把三千大千世界都碎成微塵 |
4 | 13 | 的 | de | possessive particle | 是實有恆常的體性 |
5 | 13 | 的 | de | structural particle | 是實有恆常的體性 |
6 | 13 | 的 | de | complement | 是實有恆常的體性 |
7 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是實有恆常的體性 |
8 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是實有恆常的體性 |
9 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是實有恆常的體性 |
10 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是實有恆常的體性 |
11 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是實有恆常的體性 |
12 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是實有恆常的體性 |
13 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是實有恆常的體性 |
14 | 13 | 是 | shì | true | 是實有恆常的體性 |
15 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是實有恆常的體性 |
16 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是實有恆常的體性 |
17 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是實有恆常的體性 |
18 | 13 | 是 | shì | Shi | 是實有恆常的體性 |
19 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是實有恆常的體性 |
20 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是實有恆常的體性 |
21 | 12 | 一合相 | yī hé xiàng | a composite | 那就是一合相 |
22 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如果這些微塵眾 |
23 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如果這些微塵眾 |
24 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如果這些微塵眾 |
25 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 如果這些微塵眾 |
26 | 8 | 不 | bù | not; no | 你認為這些微塵多不多呢 |
27 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 你認為這些微塵多不多呢 |
28 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 你認為這些微塵多不多呢 |
29 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 你認為這些微塵多不多呢 |
30 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 你認為這些微塵多不多呢 |
31 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 你認為這些微塵多不多呢 |
32 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 你認為這些微塵多不多呢 |
33 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 你認為這些微塵多不多呢 |
34 | 8 | 不 | bù | no; na | 你認為這些微塵多不多呢 |
35 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但是凡夫之人執著取相 |
36 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但是凡夫之人執著取相 |
37 | 8 | 之 | zhī | to go | 但是凡夫之人執著取相 |
38 | 8 | 之 | zhī | this; that | 但是凡夫之人執著取相 |
39 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 但是凡夫之人執著取相 |
40 | 8 | 之 | zhī | it | 但是凡夫之人執著取相 |
41 | 8 | 之 | zhī | in | 但是凡夫之人執著取相 |
42 | 8 | 之 | zhī | all | 但是凡夫之人執著取相 |
43 | 8 | 之 | zhī | and | 但是凡夫之人執著取相 |
44 | 8 | 之 | zhī | however | 但是凡夫之人執著取相 |
45 | 8 | 之 | zhī | if | 但是凡夫之人執著取相 |
46 | 8 | 之 | zhī | then | 但是凡夫之人執著取相 |
47 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但是凡夫之人執著取相 |
48 | 8 | 之 | zhī | is | 但是凡夫之人執著取相 |
49 | 8 | 之 | zhī | to use | 但是凡夫之人執著取相 |
50 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 但是凡夫之人執著取相 |
51 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 依報無住世界假相分第三十 |
52 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 依報無住世界假相分第三十 |
53 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 依報無住世界假相分第三十 |
54 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 依報無住世界假相分第三十 |
55 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 依報無住世界假相分第三十 |
56 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 依報無住世界假相分第三十 |
57 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 依報無住世界假相分第三十 |
58 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就不會說它多了 |
59 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就不會說它多了 |
60 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就不會說它多了 |
61 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就不會說它多了 |
62 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就不會說它多了 |
63 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就不會說它多了 |
64 | 7 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就不會說它多了 |
65 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就不會說它多了 |
66 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就不會說它多了 |
67 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就不會說它多了 |
68 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就不會說它多了 |
69 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 本是個眾緣和合而有的 |
70 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本是個眾緣和合而有的 |
71 | 7 | 而 | ér | you | 本是個眾緣和合而有的 |
72 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 本是個眾緣和合而有的 |
73 | 7 | 而 | ér | right away; then | 本是個眾緣和合而有的 |
74 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 本是個眾緣和合而有的 |
75 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 本是個眾緣和合而有的 |
76 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 本是個眾緣和合而有的 |
77 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 本是個眾緣和合而有的 |
78 | 7 | 而 | ér | so as to | 本是個眾緣和合而有的 |
79 | 7 | 而 | ér | only then | 本是個眾緣和合而有的 |
80 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 本是個眾緣和合而有的 |
81 | 7 | 而 | néng | can; able | 本是個眾緣和合而有的 |
82 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本是個眾緣和合而有的 |
83 | 7 | 而 | ér | me | 本是個眾緣和合而有的 |
84 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 本是個眾緣和合而有的 |
85 | 7 | 而 | ér | possessive | 本是個眾緣和合而有的 |
86 | 6 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 是實有恆常的體性 |
87 | 6 | 為 | wèi | for; to | 以三千大千世界碎為微塵 |
88 | 6 | 為 | wèi | because of | 以三千大千世界碎為微塵 |
89 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以三千大千世界碎為微塵 |
90 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以三千大千世界碎為微塵 |
91 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以三千大千世界碎為微塵 |
92 | 6 | 為 | wéi | to do | 以三千大千世界碎為微塵 |
93 | 6 | 為 | wèi | for | 以三千大千世界碎為微塵 |
94 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 以三千大千世界碎為微塵 |
95 | 6 | 為 | wèi | to | 以三千大千世界碎為微塵 |
96 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 以三千大千世界碎為微塵 |
97 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以三千大千世界碎為微塵 |
98 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 以三千大千世界碎為微塵 |
99 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 以三千大千世界碎為微塵 |
100 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以三千大千世界碎為微塵 |
101 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以三千大千世界碎為微塵 |
102 | 6 | 三千大千世界 | sān qiān dà qiān shìjiè | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | 把三千大千世界都碎成微塵 |
103 | 5 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來說過 |
104 | 5 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來說過 |
105 | 5 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來說過 |
106 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 你認為這些微塵多不多呢 |
107 | 5 | 多 | duó | many; much | 你認為這些微塵多不多呢 |
108 | 5 | 多 | duō | more | 你認為這些微塵多不多呢 |
109 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 你認為這些微塵多不多呢 |
110 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 你認為這些微塵多不多呢 |
111 | 5 | 多 | duō | excessive | 你認為這些微塵多不多呢 |
112 | 5 | 多 | duō | to what extent | 你認為這些微塵多不多呢 |
113 | 5 | 多 | duō | abundant | 你認為這些微塵多不多呢 |
114 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 你認為這些微塵多不多呢 |
115 | 5 | 多 | duō | mostly | 你認為這些微塵多不多呢 |
116 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 你認為這些微塵多不多呢 |
117 | 5 | 多 | duō | frequently | 你認為這些微塵多不多呢 |
118 | 5 | 多 | duō | very | 你認為這些微塵多不多呢 |
119 | 5 | 多 | duō | Duo | 你認為這些微塵多不多呢 |
120 | 5 | 多 | duō | ta | 你認為這些微塵多不多呢 |
121 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 你認為這些微塵多不多呢 |
122 | 5 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
123 | 5 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
124 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如果有善男子 |
125 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如果有善男子 |
126 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如果有善男子 |
127 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如果有善男子 |
128 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如果有善男子 |
129 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如果有善男子 |
130 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如果有善男子 |
131 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如果有善男子 |
132 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如果有善男子 |
133 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如果有善男子 |
134 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如果有善男子 |
135 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 如果有善男子 |
136 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 如果有善男子 |
137 | 4 | 有 | yǒu | You | 如果有善男子 |
138 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如果有善男子 |
139 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如果有善男子 |
140 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
141 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 比喻應身不離法身 |
142 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 比喻應身不離法身 |
143 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 比喻應身不離法身 |
144 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 比喻應身不離法身 |
145 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 比喻應身不離法身 |
146 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 比喻應身不離法身 |
147 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 比喻應身不離法身 |
148 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 比喻應身不離法身 |
149 | 4 | 離 | lí | to cut off | 比喻應身不離法身 |
150 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 比喻應身不離法身 |
151 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 比喻應身不離法身 |
152 | 4 | 離 | lí | two | 比喻應身不離法身 |
153 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 比喻應身不離法身 |
154 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 比喻應身不離法身 |
155 | 4 | 離 | lí | transcendence | 比喻應身不離法身 |
156 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有利益我者生貪欲 |
157 | 4 | 生 | shēng | to live | 有利益我者生貪欲 |
158 | 4 | 生 | shēng | raw | 有利益我者生貪欲 |
159 | 4 | 生 | shēng | a student | 有利益我者生貪欲 |
160 | 4 | 生 | shēng | life | 有利益我者生貪欲 |
161 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有利益我者生貪欲 |
162 | 4 | 生 | shēng | alive | 有利益我者生貪欲 |
163 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 有利益我者生貪欲 |
164 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有利益我者生貪欲 |
165 | 4 | 生 | shēng | to grow | 有利益我者生貪欲 |
166 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 有利益我者生貪欲 |
167 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 有利益我者生貪欲 |
168 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有利益我者生貪欲 |
169 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 有利益我者生貪欲 |
170 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有利益我者生貪欲 |
171 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有利益我者生貪欲 |
172 | 4 | 生 | shēng | gender | 有利益我者生貪欲 |
173 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有利益我者生貪欲 |
174 | 4 | 生 | shēng | to set up | 有利益我者生貪欲 |
175 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 有利益我者生貪欲 |
176 | 4 | 生 | shēng | a captive | 有利益我者生貪欲 |
177 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 有利益我者生貪欲 |
178 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有利益我者生貪欲 |
179 | 4 | 生 | shēng | unripe | 有利益我者生貪欲 |
180 | 4 | 生 | shēng | nature | 有利益我者生貪欲 |
181 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有利益我者生貪欲 |
182 | 4 | 生 | shēng | destiny | 有利益我者生貪欲 |
183 | 4 | 生 | shēng | birth | 有利益我者生貪欲 |
184 | 4 | 也 | yě | also; too | 也僅是一個假名而已 |
185 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也僅是一個假名而已 |
186 | 4 | 也 | yě | either | 也僅是一個假名而已 |
187 | 4 | 也 | yě | even | 也僅是一個假名而已 |
188 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也僅是一個假名而已 |
189 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也僅是一個假名而已 |
190 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也僅是一個假名而已 |
191 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也僅是一個假名而已 |
192 | 4 | 也 | yě | ya | 也僅是一個假名而已 |
193 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若是微塵眾實有者 |
194 | 4 | 者 | zhě | that | 若是微塵眾實有者 |
195 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若是微塵眾實有者 |
196 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若是微塵眾實有者 |
197 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若是微塵眾實有者 |
198 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若是微塵眾實有者 |
199 | 4 | 者 | zhuó | according to | 若是微塵眾實有者 |
200 | 4 | 者 | zhě | ca | 若是微塵眾實有者 |
201 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 沒有定相可言 |
202 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 沒有定相可言 |
203 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 沒有定相可言 |
204 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 沒有定相可言 |
205 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 沒有定相可言 |
206 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 沒有定相可言 |
207 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 沒有定相可言 |
208 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 沒有定相可言 |
209 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 沒有定相可言 |
210 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 沒有定相可言 |
211 | 4 | 相 | xiāng | to express | 沒有定相可言 |
212 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 沒有定相可言 |
213 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 沒有定相可言 |
214 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 沒有定相可言 |
215 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 沒有定相可言 |
216 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 沒有定相可言 |
217 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 沒有定相可言 |
218 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 沒有定相可言 |
219 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 沒有定相可言 |
220 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 沒有定相可言 |
221 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 沒有定相可言 |
222 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 沒有定相可言 |
223 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 沒有定相可言 |
224 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 沒有定相可言 |
225 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 沒有定相可言 |
226 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 沒有定相可言 |
227 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 沒有定相可言 |
228 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 沒有定相可言 |
229 | 3 | 恆常 | héngcháng | constant | 是實有恆常的體性 |
230 | 3 | 恆常 | héngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 是實有恆常的體性 |
231 | 3 | 而已 | éryǐ | that is all | 只是一個假名而已 |
232 | 3 | 名 | míng | measure word for people | 是名微塵眾 |
233 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名微塵眾 |
234 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名微塵眾 |
235 | 3 | 名 | míng | rank; position | 是名微塵眾 |
236 | 3 | 名 | míng | an excuse | 是名微塵眾 |
237 | 3 | 名 | míng | life | 是名微塵眾 |
238 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 是名微塵眾 |
239 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 是名微塵眾 |
240 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名微塵眾 |
241 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 是名微塵眾 |
242 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 是名微塵眾 |
243 | 3 | 名 | míng | moral | 是名微塵眾 |
244 | 3 | 名 | míng | name; naman | 是名微塵眾 |
245 | 3 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名微塵眾 |
246 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 也只是緣散即無 |
247 | 3 | 緣 | yuán | hem | 也只是緣散即無 |
248 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 也只是緣散即無 |
249 | 3 | 緣 | yuán | because | 也只是緣散即無 |
250 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 也只是緣散即無 |
251 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 也只是緣散即無 |
252 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 也只是緣散即無 |
253 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 也只是緣散即無 |
254 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 也只是緣散即無 |
255 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 也只是緣散即無 |
256 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 也只是緣散即無 |
257 | 3 | 貪著 | tānzhe | attachment to desire | 貪著 |
258 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
259 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
260 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
261 | 3 | 故 | gù | to die | 何以故 |
262 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
263 | 3 | 故 | gù | original | 何以故 |
264 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
265 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
266 | 3 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
267 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
268 | 3 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
269 | 3 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 三千大千世界並非即是真實恆常的世界 |
270 | 3 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 三千大千世界並非即是真實恆常的世界 |
271 | 3 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 三千大千世界並非即是真實恆常的世界 |
272 | 3 | 假名 | jiàmíng | pseudonym; alias | 只是一個假名而已 |
273 | 3 | 假名 | jiàmíng | a fake name | 只是一個假名而已 |
274 | 3 | 假名 | jiàmíng | a borrowed name | 只是一個假名而已 |
275 | 3 | 假名 | jiàmíng | Kana | 只是一個假名而已 |
276 | 3 | 假名 | jiàmíng | designation; provisional term; conventional term | 只是一個假名而已 |
277 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你認為這些微塵多不多呢 |
278 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你認為這些微塵多不多呢 |
279 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 只是一個假名而已 |
280 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 只是一個假名而已 |
281 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 只是一個假名而已 |
282 | 3 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 即非微塵眾 |
283 | 3 | 碎 | suì | to break; to smash | 把三千大千世界都碎成微塵 |
284 | 3 | 碎 | suì | small; fragmented; broken | 把三千大千世界都碎成微塵 |
285 | 3 | 碎 | suì | trivial | 把三千大千世界都碎成微塵 |
286 | 3 | 碎 | suì | talkative | 把三千大千世界都碎成微塵 |
287 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有善男子 |
288 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 但是凡夫之人執著取相 |
289 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但是凡夫之人執著取相 |
290 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 但是凡夫之人執著取相 |
291 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但是凡夫之人執著取相 |
292 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但是凡夫之人執著取相 |
293 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 但是凡夫之人執著取相 |
294 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但是凡夫之人執著取相 |
295 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 但是凡夫之人執著取相 |
296 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 但是凡夫之人執著取相 |
297 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 但是凡夫之人執著取相 |
298 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但是凡夫之人執著取相 |
299 | 3 | 著 | zhāo | OK | 但是凡夫之人執著取相 |
300 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但是凡夫之人執著取相 |
301 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 但是凡夫之人執著取相 |
302 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 但是凡夫之人執著取相 |
303 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但是凡夫之人執著取相 |
304 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但是凡夫之人執著取相 |
305 | 3 | 著 | zhù | to show | 但是凡夫之人執著取相 |
306 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但是凡夫之人執著取相 |
307 | 3 | 著 | zhù | to write | 但是凡夫之人執著取相 |
308 | 3 | 著 | zhù | to record | 但是凡夫之人執著取相 |
309 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 但是凡夫之人執著取相 |
310 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 但是凡夫之人執著取相 |
311 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但是凡夫之人執著取相 |
312 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 但是凡夫之人執著取相 |
313 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 但是凡夫之人執著取相 |
314 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 但是凡夫之人執著取相 |
315 | 3 | 著 | zhuó | to command | 但是凡夫之人執著取相 |
316 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 但是凡夫之人執著取相 |
317 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但是凡夫之人執著取相 |
318 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但是凡夫之人執著取相 |
319 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但是凡夫之人執著取相 |
320 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 但是凡夫之人執著取相 |
321 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 也只是緣散即無 |
322 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 也只是緣散即無 |
323 | 3 | 即 | jí | at that time | 也只是緣散即無 |
324 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 也只是緣散即無 |
325 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 也只是緣散即無 |
326 | 3 | 即 | jí | if; but | 也只是緣散即無 |
327 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 也只是緣散即無 |
328 | 3 | 即 | jí | then; following | 也只是緣散即無 |
329 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 也只是緣散即無 |
330 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 但畢竟也是因緣假合而已 |
331 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 但畢竟也是因緣假合而已 |
332 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 但畢竟也是因緣假合而已 |
333 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 但畢竟也是因緣假合而已 |
334 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 但畢竟也是因緣假合而已 |
335 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 但畢竟也是因緣假合而已 |
336 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 但畢竟也是因緣假合而已 |
337 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是一個假名而已 |
338 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是一個假名而已 |
339 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是一個假名而已 |
340 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有恆常不變的自性 |
341 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有恆常不變的自性 |
342 | 2 | 實 | shí | real; true | 實是緣生的假相 |
343 | 2 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實是緣生的假相 |
344 | 2 | 實 | shí | substance; content; material | 實是緣生的假相 |
345 | 2 | 實 | shí | honest; sincere | 實是緣生的假相 |
346 | 2 | 實 | shí | vast; extensive | 實是緣生的假相 |
347 | 2 | 實 | shí | solid | 實是緣生的假相 |
348 | 2 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實是緣生的假相 |
349 | 2 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實是緣生的假相 |
350 | 2 | 實 | shí | wealth; property | 實是緣生的假相 |
351 | 2 | 實 | shí | effect; result | 實是緣生的假相 |
352 | 2 | 實 | shí | an honest person | 實是緣生的假相 |
353 | 2 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 實是緣生的假相 |
354 | 2 | 實 | shí | to fill | 實是緣生的假相 |
355 | 2 | 實 | shí | finally | 實是緣生的假相 |
356 | 2 | 實 | shí | complete | 實是緣生的假相 |
357 | 2 | 實 | shí | to strengthen | 實是緣生的假相 |
358 | 2 | 實 | shí | to practice | 實是緣生的假相 |
359 | 2 | 實 | shí | namely | 實是緣生的假相 |
360 | 2 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實是緣生的假相 |
361 | 2 | 實 | shí | this | 實是緣生的假相 |
362 | 2 | 實 | shí | full; at capacity | 實是緣生的假相 |
363 | 2 | 實 | shí | supplies; goods | 實是緣生的假相 |
364 | 2 | 實 | shí | Shichen | 實是緣生的假相 |
365 | 2 | 實 | shí | Real | 實是緣生的假相 |
366 | 2 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實是緣生的假相 |
367 | 2 | 假相 | jiǎ xiàng | Nominal Form | 依報無住世界假相分第三十 |
368 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 把三千大千世界都碎成微塵 |
369 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 把三千大千世界都碎成微塵 |
370 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 把三千大千世界都碎成微塵 |
371 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 把三千大千世界都碎成微塵 |
372 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 把三千大千世界都碎成微塵 |
373 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 把三千大千世界都碎成微塵 |
374 | 2 | 成 | chéng | whole | 把三千大千世界都碎成微塵 |
375 | 2 | 成 | chéng | set; established | 把三千大千世界都碎成微塵 |
376 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 把三千大千世界都碎成微塵 |
377 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 把三千大千世界都碎成微塵 |
378 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 把三千大千世界都碎成微塵 |
379 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 把三千大千世界都碎成微塵 |
380 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 把三千大千世界都碎成微塵 |
381 | 2 | 成 | chéng | composed of | 把三千大千世界都碎成微塵 |
382 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 把三千大千世界都碎成微塵 |
383 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 把三千大千世界都碎成微塵 |
384 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 把三千大千世界都碎成微塵 |
385 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 把三千大千世界都碎成微塵 |
386 | 2 | 成 | chéng | Become | 把三千大千世界都碎成微塵 |
387 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 把三千大千世界都碎成微塵 |
388 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善男子 |
389 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若善男子 |
390 | 2 | 若 | ruò | if | 若善男子 |
391 | 2 | 若 | ruò | you | 若善男子 |
392 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若善男子 |
393 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若善男子 |
394 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善男子 |
395 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若善男子 |
396 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若善男子 |
397 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善男子 |
398 | 2 | 若 | ruò | thus | 若善男子 |
399 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若善男子 |
400 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若善男子 |
401 | 2 | 若 | ruò | only then | 若善男子 |
402 | 2 | 若 | rě | ja | 若善男子 |
403 | 2 | 若 | rě | jñā | 若善男子 |
404 | 2 | 一 | yī | one | 一合理相分第三十 |
405 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一合理相分第三十 |
406 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一合理相分第三十 |
407 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一合理相分第三十 |
408 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一合理相分第三十 |
409 | 2 | 一 | yī | first | 一合理相分第三十 |
410 | 2 | 一 | yī | the same | 一合理相分第三十 |
411 | 2 | 一 | yī | each | 一合理相分第三十 |
412 | 2 | 一 | yī | certain | 一合理相分第三十 |
413 | 2 | 一 | yī | throughout | 一合理相分第三十 |
414 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一合理相分第三十 |
415 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一合理相分第三十 |
416 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一合理相分第三十 |
417 | 2 | 一 | yī | Yi | 一合理相分第三十 |
418 | 2 | 一 | yī | other | 一合理相分第三十 |
419 | 2 | 一 | yī | to unify | 一合理相分第三十 |
420 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一合理相分第三十 |
421 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一合理相分第三十 |
422 | 2 | 一 | yī | or | 一合理相分第三十 |
423 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一合理相分第三十 |
424 | 2 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
425 | 2 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
426 | 2 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
427 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 為三毒之最 |
428 | 2 | 最 | zuì | superior | 為三毒之最 |
429 | 2 | 最 | zuì | top place | 為三毒之最 |
430 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 為三毒之最 |
431 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 為三毒之最 |
432 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼呢 |
433 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
434 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
435 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
436 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
437 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
438 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
439 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
440 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此分說明一合相之理 |
441 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 此分說明一合相之理 |
442 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此分說明一合相之理 |
443 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此分說明一合相之理 |
444 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 此分說明一合相之理 |
445 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此分說明一合相之理 |
446 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此分說明一合相之理 |
447 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 此分說明一合相之理 |
448 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此分說明一合相之理 |
449 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此分說明一合相之理 |
450 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 此分說明一合相之理 |
451 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此分說明一合相之理 |
452 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此分說明一合相之理 |
453 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此分說明一合相之理 |
454 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此分說明一合相之理 |
455 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此分說明一合相之理 |
456 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此分說明一合相之理 |
457 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛陀所說的微塵眾 |
458 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛陀所說的微塵眾 |
459 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛陀所說的微塵眾 |
460 | 2 | 所 | suǒ | it | 佛陀所說的微塵眾 |
461 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛陀所說的微塵眾 |
462 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀所說的微塵眾 |
463 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀所說的微塵眾 |
464 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀所說的微塵眾 |
465 | 2 | 所 | suǒ | that which | 佛陀所說的微塵眾 |
466 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀所說的微塵眾 |
467 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀所說的微塵眾 |
468 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀所說的微塵眾 |
469 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀所說的微塵眾 |
470 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛陀所說的微塵眾 |
471 | 2 | 三毒 | sān dú | three poisons; trivisa | 為三毒之最 |
472 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人 |
473 | 2 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人 |
474 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 合而不離之相 |
475 | 2 | 合 | hé | a time; a trip | 合而不離之相 |
476 | 2 | 合 | hé | to close | 合而不離之相 |
477 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合而不離之相 |
478 | 2 | 合 | hé | to gather | 合而不離之相 |
479 | 2 | 合 | hé | whole | 合而不離之相 |
480 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合而不離之相 |
481 | 2 | 合 | hé | a musical note | 合而不離之相 |
482 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合而不離之相 |
483 | 2 | 合 | hé | to fight | 合而不離之相 |
484 | 2 | 合 | hé | to conclude | 合而不離之相 |
485 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 合而不離之相 |
486 | 2 | 合 | hé | and; also | 合而不離之相 |
487 | 2 | 合 | hé | crowded | 合而不離之相 |
488 | 2 | 合 | hé | a box | 合而不離之相 |
489 | 2 | 合 | hé | to copulate | 合而不離之相 |
490 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合而不離之相 |
491 | 2 | 合 | hé | harmonious | 合而不離之相 |
492 | 2 | 合 | hé | should | 合而不離之相 |
493 | 2 | 合 | hé | He | 合而不離之相 |
494 | 2 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合而不離之相 |
495 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合而不離之相 |
496 | 2 | 合 | hé | Merge | 合而不離之相 |
497 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合而不離之相 |
498 | 2 | 異 | yì | different; other | 雖異而不異 |
499 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 雖異而不異 |
500 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 雖異而不異 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
微尘 | 微塵 |
|
|
是 |
|
|
|
一合相 | yī hé xiàng | a composite | |
众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
不 | bù | no; na | |
世界 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
实有 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
三千大千世界 | sān qiān dà qiān shìjiè | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
如来 | 如來 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
法身 | 70 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
如来 | 如來 | 114 |
|
世尊 | 115 |
|
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
假相 | 106 | Nominal Form | |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
空无 | 空無 | 107 |
|
明法 | 109 |
|
|
人执 | 人執 | 114 | delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person |
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
无住 | 無住 | 119 |
|
相分 | 120 | an idea; a form | |
一合相 | 121 | a composite | |
依报 | 依報 | 121 | retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past |
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
执见 | 執見 | 122 | attachment to [delusive] views |
执着 | 執著 | 122 |
|
自性 | 122 |
|