Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Merit and Virtuous Actions (Cultivation) 功德福業(修持)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 因此佛陀教示弟子要開發智慧
2 5 修福 xiū fú to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth 修福不修慧
3 4 功德 gōngdé achievements and virtue 功德福業
4 4 功德 gōngdé merit 功德福業
5 4 功德 gōngdé merit 功德福業
6 4 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德福業
7 4 infix potential marker 修福不修慧
8 4 一法 yī fǎ one dharma; one thing 如果能承順一法
9 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 因此佛陀教示弟子要開發智慧
10 4 弟子 dìzi youngster 因此佛陀教示弟子要開發智慧
11 4 弟子 dìzi prostitute 因此佛陀教示弟子要開發智慧
12 4 弟子 dìzi believer 因此佛陀教示弟子要開發智慧
13 4 弟子 dìzi disciple 因此佛陀教示弟子要開發智慧
14 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 因此佛陀教示弟子要開發智慧
15 4 天魔波旬 tiānmó bōxún Mara Pisuna 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
16 3 修慧 xiūhuì Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation 修福不修慧
17 3 修慧 xiūhuì Xiuhui 修福不修慧
18 3 修慧 xiūhuì Xiuhui 修福不修慧
19 3 liǎo to know; to understand 降伏了眾多的天魔
20 3 liǎo to understand; to know 降伏了眾多的天魔
21 3 liào to look afar from a high place 降伏了眾多的天魔
22 3 liǎo to complete 降伏了眾多的天魔
23 3 liǎo clever; intelligent 降伏了眾多的天魔
24 3 liǎo to know; jñāta 降伏了眾多的天魔
25 3 good fortune; happiness; luck 無福者苦
26 3 Fujian 無福者苦
27 3 wine and meat used in ceremonial offerings 無福者苦
28 3 Fortune 無福者苦
29 3 merit; blessing; punya 無福者苦
30 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀接著說
31 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀接著說
32 3 shuì to persuade 佛陀接著說
33 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀接著說
34 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀接著說
35 3 shuō to claim; to assert 佛陀接著說
36 3 shuō allocution 佛陀接著說
37 3 shuō to criticize; to scold 佛陀接著說
38 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀接著說
39 3 shuō speach; vāda 佛陀接著說
40 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀接著說
41 3 ér Kangxi radical 126 而天龍八部也紛紛雲來海會
42 3 ér as if; to seem like 而天龍八部也紛紛雲來海會
43 3 néng can; able 而天龍八部也紛紛雲來海會
44 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天龍八部也紛紛雲來海會
45 3 ér to arrive; up to 而天龍八部也紛紛雲來海會
46 2 福業 fúyè virtuous actions 功德福業
47 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
48 2 shí time; a point or period of time 過去佛陀在因地修行時
49 2 shí a season; a quarter of a year 過去佛陀在因地修行時
50 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 過去佛陀在因地修行時
51 2 shí fashionable 過去佛陀在因地修行時
52 2 shí fate; destiny; luck 過去佛陀在因地修行時
53 2 shí occasion; opportunity; chance 過去佛陀在因地修行時
54 2 shí tense 過去佛陀在因地修行時
55 2 shí particular; special 過去佛陀在因地修行時
56 2 shí to plant; to cultivate 過去佛陀在因地修行時
57 2 shí an era; a dynasty 過去佛陀在因地修行時
58 2 shí time [abstract] 過去佛陀在因地修行時
59 2 shí seasonal 過去佛陀在因地修行時
60 2 shí to wait upon 過去佛陀在因地修行時
61 2 shí hour 過去佛陀在因地修行時
62 2 shí appropriate; proper; timely 過去佛陀在因地修行時
63 2 shí Shi 過去佛陀在因地修行時
64 2 shí a present; currentlt 過去佛陀在因地修行時
65 2 shí time; kāla 過去佛陀在因地修行時
66 2 shí at that time; samaya 過去佛陀在因地修行時
67 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 過去佛陀在因地修行時
68 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 過去佛陀在因地修行時
69 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 過去佛陀在因地修行時
70 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 過去佛陀在因地修行時
71 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 這首偈語說明
72 2 其中 qízhōng among 其中獸頭人身模樣的
73 2 gēng to change; to ammend 更以自己的修行經驗為例證
74 2 gēng a watch; a measure of time 更以自己的修行經驗為例證
75 2 gēng to experience 更以自己的修行經驗為例證
76 2 gēng to improve 更以自己的修行經驗為例證
77 2 gēng to replace; to substitute 更以自己的修行經驗為例證
78 2 gēng to compensate 更以自己的修行經驗為例證
79 2 gēng contacts 更以自己的修行經驗為例證
80 2 gèng to increase 更以自己的修行經驗為例證
81 2 gēng forced military service 更以自己的修行經驗為例證
82 2 gēng Geng 更以自己的修行經驗為例證
83 2 jīng to experience 更以自己的修行經驗為例證
84 2 xiǎo small; tiny 因此佛弟子莫以福小而不為
85 2 xiǎo Kangxi radical 42 因此佛弟子莫以福小而不為
86 2 xiǎo brief 因此佛弟子莫以福小而不為
87 2 xiǎo small in amount 因此佛弟子莫以福小而不為
88 2 xiǎo insignificant 因此佛弟子莫以福小而不為
89 2 xiǎo small in ability 因此佛弟子莫以福小而不為
90 2 xiǎo to shrink 因此佛弟子莫以福小而不為
91 2 xiǎo to slight; to belittle 因此佛弟子莫以福小而不為
92 2 xiǎo evil-doer 因此佛弟子莫以福小而不為
93 2 xiǎo a child 因此佛弟子莫以福小而不為
94 2 xiǎo concubine 因此佛弟子莫以福小而不為
95 2 xiǎo young 因此佛弟子莫以福小而不為
96 2 xiǎo small; alpa 因此佛弟子莫以福小而不為
97 2 xiǎo mild; mrdu 因此佛弟子莫以福小而不為
98 2 xiǎo limited; paritta 因此佛弟子莫以福小而不為
99 2 xiǎo deficient; dabhra 因此佛弟子莫以福小而不為
100 2 shǒu head 這首偈語說明
101 2 shǒu Kangxi radical 185 這首偈語說明
102 2 shǒu leader; chief 這首偈語說明
103 2 shǒu foremost; first 這首偈語說明
104 2 shǒu to obey; to bow one's head 這首偈語說明
105 2 shǒu beginning; start 這首偈語說明
106 2 shǒu to denounce 這首偈語說明
107 2 shǒu top; apex 這首偈語說明
108 2 shǒu to acknowledge guilt 這首偈語說明
109 2 shǒu the main offender 這首偈語說明
110 2 shǒu essence; gist 這首偈語說明
111 2 shǒu a side; a direction 這首偈語說明
112 2 shǒu to face towards 這首偈語說明
113 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
114 2 jiù to assume 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
115 2 jiù to receive; to suffer 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
116 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
117 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
118 2 jiù to accomplish 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
119 2 jiù to go with 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
120 2 jiù to die 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
121 2 具足 jùzú Purāṇa 直到福慧具足圓滿
122 2 具足 jùzú Completeness 直到福慧具足圓滿
123 2 具足 jùzú complete; accomplished 直到福慧具足圓滿
124 2 to use; to grasp 更以自己的修行經驗為例證
125 2 to rely on 更以自己的修行經驗為例證
126 2 to regard 更以自己的修行經驗為例證
127 2 to be able to 更以自己的修行經驗為例證
128 2 to order; to command 更以自己的修行經驗為例證
129 2 used after a verb 更以自己的修行經驗為例證
130 2 a reason; a cause 更以自己的修行經驗為例證
131 2 Israel 更以自己的修行經驗為例證
132 2 Yi 更以自己的修行經驗為例證
133 2 use; yogena 更以自己的修行經驗為例證
134 2 福報 fúbào a blessed reward 圓滿的福報
135 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直到福慧具足圓滿
136 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 直到福慧具足圓滿
137 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直到福慧具足圓滿
138 2 lái to come 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
139 2 lái please 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
140 2 lái used to substitute for another verb 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
141 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
142 2 lái wheat 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
143 2 lái next; future 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
144 2 lái a simple complement of direction 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
145 2 lái to occur; to arise 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
146 2 lái to earn 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
147 2 lái to come; āgata 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
148 2 zài in; at 過去佛陀在因地修行時
149 2 zài to exist; to be living 過去佛陀在因地修行時
150 2 zài to consist of 過去佛陀在因地修行時
151 2 zài to be at a post 過去佛陀在因地修行時
152 2 zài in; bhū 過去佛陀在因地修行時
153 2 Māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
154 2 evil; vice 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
155 2 a demon; an evil spirit 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
156 2 magic 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
157 2 terrifying 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
158 2 māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
159 2 Māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
160 2 self 天魔波旬對我說
161 2 [my] dear 天魔波旬對我說
162 2 Wo 天魔波旬對我說
163 2 self; atman; attan 天魔波旬對我說
164 2 ga 天魔波旬對我說
165 1 to wear 大象披瓔珞
166 1 to split; to crack; to break open 大象披瓔珞
167 1 to separate; to divide into two 大象披瓔珞
168 1 to show; to reveal 大象披瓔珞
169 1 to spread open; to unroll 大象披瓔珞
170 1 a cloak 大象披瓔珞
171 1 to scatter 大象披瓔珞
172 1 to wear; nivāsayati 大象披瓔珞
173 1 néng can; able 如果能承順一法
174 1 néng ability; capacity 如果能承順一法
175 1 néng a mythical bear-like beast 如果能承順一法
176 1 néng energy 如果能承順一法
177 1 néng function; use 如果能承順一法
178 1 néng talent 如果能承順一法
179 1 néng expert at 如果能承順一法
180 1 néng to be in harmony 如果能承順一法
181 1 néng to tend to; to care for 如果能承順一法
182 1 néng to reach; to arrive at 如果能承順一法
183 1 néng to be able; śak 如果能承順一法
184 1 bīng soldier; troops 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
185 1 bīng weapons 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
186 1 bīng military; warfare 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
187 1 bīng warrior; soldier; yodha 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
188 1 人身 rénshēn human body 其中獸頭人身模樣的
189 1 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 其中獸頭人身模樣的
190 1 人身 rénshēn moral character 其中獸頭人身模樣的
191 1 人身 rénshēn reborth as a person 其中獸頭人身模樣的
192 1 人身 rénshēn the human body 其中獸頭人身模樣的
193 1 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 其中獸頭人身模樣的
194 1 憑藉 píngjí to rely on; to depend on 我憑藉著福德大力
195 1 積聚 jījù to gather together; to amass 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
196 1 積聚 jījù accumulation 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
197 1 因地 yīndì causative stage 過去佛陀在因地修行時
198 1 因地 yīndì the circumstances of place 過去佛陀在因地修行時
199 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
200 1 chéng to become; to turn into 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
201 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
202 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
203 1 chéng a full measure of 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
204 1 chéng whole 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
205 1 chéng set; established 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
206 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
207 1 chéng to reconcile 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
208 1 chéng to resmble; to be similar to 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
209 1 chéng composed of 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
210 1 chéng a result; a harvest; an achievement 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
211 1 chéng capable; able; accomplished 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
212 1 chéng to help somebody achieve something 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
213 1 chéng Cheng 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
214 1 chéng Become 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
215 1 chéng becoming; bhāva 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
216 1 大力 dàlì energetic; vigorous 我憑藉著福德大力
217 1 大力 dàlì great strength 我憑藉著福德大力
218 1 大力 dàlì great power; mahābala 我憑藉著福德大力
219 1 大力 dàlì Mahavikramin 我憑藉著福德大力
220 1 眾多 zhòngduō numerous 降伏了眾多的天魔
221 1 chéng to mount; to climb onto 那麼天魔波旬就不能乘其隙
222 1 chéng to multiply 那麼天魔波旬就不能乘其隙
223 1 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 那麼天魔波旬就不能乘其隙
224 1 chéng to ride 那麼天魔波旬就不能乘其隙
225 1 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 那麼天魔波旬就不能乘其隙
226 1 chéng to prevail 那麼天魔波旬就不能乘其隙
227 1 chéng to pursue 那麼天魔波旬就不能乘其隙
228 1 chéng to calculate 那麼天魔波旬就不能乘其隙
229 1 chéng a four horse team 那麼天魔波旬就不能乘其隙
230 1 chéng to drive; to control 那麼天魔波旬就不能乘其隙
231 1 chéng Cheng 那麼天魔波旬就不能乘其隙
232 1 shèng historical records 那麼天魔波旬就不能乘其隙
233 1 shèng vehicle; a school of teaching; yana 那麼天魔波旬就不能乘其隙
234 1 chéng mounted; ārūḍha 那麼天魔波旬就不能乘其隙
235 1 woolen material 什麼是一法呢
236 1 other; another; some other 破壞他的功德
237 1 other 破壞他的功德
238 1 tha 破壞他的功德
239 1 ṭha 破壞他的功德
240 1 other; anya 破壞他的功德
241 1 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
242 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
243 1 厭倦 yànjuàn to be weary of; to be fed up with; tedious 不可厭倦於修福
244 1 應當 yīngdāng should; ought to 你們應當觀察其中的妙義
245 1 shì to show; to reveal 因此佛陀教示弟子要開發智慧
246 1 shì Kangxi radical 113 因此佛陀教示弟子要開發智慧
247 1 shì to notify; to inform 因此佛陀教示弟子要開發智慧
248 1 shì to guide; to show the way 因此佛陀教示弟子要開發智慧
249 1 shì to appear; to manifest 因此佛陀教示弟子要開發智慧
250 1 shì an order; a notice 因此佛陀教示弟子要開發智慧
251 1 earth spirit 因此佛陀教示弟子要開發智慧
252 1 下修 xiàxiū to revise downward 記得從前在菩提樹下修行時
253 1 模樣 móyàng look; style 其中獸頭人身模樣的
254 1 模樣 móyàng countenance 其中獸頭人身模樣的
255 1 模樣 móyàng approximation 其中獸頭人身模樣的
256 1 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可厭倦於修福
257 1 不可 bù kě improbable 不可厭倦於修福
258 1 大象 dàxiàng elephant 大象披瓔珞
259 1 大象 dàxiàng great schemata 大象披瓔珞
260 1 大象 dàxiàng Daxiang 大象披瓔珞
261 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 因此佛陀教示弟子要開發智慧
262 1 jiào a school of thought; a sect 因此佛陀教示弟子要開發智慧
263 1 jiào to make; to cause 因此佛陀教示弟子要開發智慧
264 1 jiào religion 因此佛陀教示弟子要開發智慧
265 1 jiào instruction; a teaching 因此佛陀教示弟子要開發智慧
266 1 jiào Jiao 因此佛陀教示弟子要開發智慧
267 1 jiào a directive; an order 因此佛陀教示弟子要開發智慧
268 1 jiào to urge; to incite 因此佛陀教示弟子要開發智慧
269 1 jiào to pass on; to convey 因此佛陀教示弟子要開發智慧
270 1 jiào etiquette 因此佛陀教示弟子要開發智慧
271 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就無上正等正覺
272 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就無上正等正覺
273 1 成就 chéngjiù accomplishment 成就無上正等正覺
274 1 成就 chéngjiù Achievements 成就無上正等正覺
275 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就無上正等正覺
276 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就無上正等正覺
277 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就無上正等正覺
278 1 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 消除了一切煩惱
279 1 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 消除了一切煩惱
280 1 煩惱 fánnǎo defilement 消除了一切煩惱
281 1 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 消除了一切煩惱
282 1 ba 趕快俯首稱臣吧
283 1 a bar 趕快俯首稱臣吧
284 1 to breathe in cigarette smoke 趕快俯首稱臣吧
285 1 率領 shuàilǐng to lead; to command; to head 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
286 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 因此佛弟子莫以福小而不為
287 1 Germany 勤修福德
288 1 virtue; morality; ethics; character 勤修福德
289 1 kindness; favor 勤修福德
290 1 conduct; behavior 勤修福德
291 1 to be grateful 勤修福德
292 1 heart; intention 勤修福德
293 1 De 勤修福德
294 1 potency; natural power 勤修福德
295 1 wholesome; good 勤修福德
296 1 Virtue 勤修福德
297 1 merit; puṇya; puñña 勤修福德
298 1 guṇa 勤修福德
299 1 紛紛 fēnfēn in profusion; numerous and confused; pell-mell 而天龍八部也紛紛雲來海會
300 1 有福 yǒufú to be blessed 有福快樂
301 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘們
302 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘們
303 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘們
304 1 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 因此佛陀教示弟子要開發智慧
305 1 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 因此佛陀教示弟子要開發智慧
306 1 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 因此佛陀教示弟子要開發智慧
307 1 開發 kāifa to pay 因此佛陀教示弟子要開發智慧
308 1 開發 kāifa to dispatch; to send 因此佛陀教示弟子要開發智慧
309 1 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 因此佛陀教示弟子要開發智慧
310 1 wéi to act as; to serve 為福受樂
311 1 wéi to change into; to become 為福受樂
312 1 wéi to be; is 為福受樂
313 1 wéi to do 為福受樂
314 1 wèi to support; to help 為福受樂
315 1 wéi to govern 為福受樂
316 1 承順 chéngshùn to comply with; to submit to 如果能承順一法
317 1 one 佛陀說了一首偈語
318 1 Kangxi radical 1 佛陀說了一首偈語
319 1 pure; concentrated 佛陀說了一首偈語
320 1 first 佛陀說了一首偈語
321 1 the same 佛陀說了一首偈語
322 1 sole; single 佛陀說了一首偈語
323 1 a very small amount 佛陀說了一首偈語
324 1 Yi 佛陀說了一首偈語
325 1 other 佛陀說了一首偈語
326 1 to unify 佛陀說了一首偈語
327 1 accidentally; coincidentally 佛陀說了一首偈語
328 1 abruptly; suddenly 佛陀說了一首偈語
329 1 one; eka 佛陀說了一首偈語
330 1 lèi to be tired 也是經過累劫的修福修慧
331 1 lěi to accumulate 也是經過累劫的修福修慧
332 1 léi Lei 也是經過累劫的修福修慧
333 1 léi to bind; to burden 也是經過累劫的修福修慧
334 1 lěi repeatedly; continuously 也是經過累劫的修福修慧
335 1 lèi to implicate; to involve 也是經過累劫的修福修慧
336 1 lèi to be work hard; to toil 也是經過累劫的修福修慧
337 1 lěi to add 也是經過累劫的修福修慧
338 1 léi a rope 也是經過累劫的修福修慧
339 1 léi to wind around 也是經過累劫的修福修慧
340 1 léi piles of; heaps of 也是經過累劫的修福修慧
341 1 lěi accumulate; saṃci 也是經過累劫的修福修慧
342 1 dào way; road; path 方能成就佛道
343 1 dào principle; a moral; morality 方能成就佛道
344 1 dào Tao; the Way 方能成就佛道
345 1 dào to say; to speak; to talk 方能成就佛道
346 1 dào to think 方能成就佛道
347 1 dào circuit; a province 方能成就佛道
348 1 dào a course; a channel 方能成就佛道
349 1 dào a method; a way of doing something 方能成就佛道
350 1 dào a doctrine 方能成就佛道
351 1 dào Taoism; Daoism 方能成就佛道
352 1 dào a skill 方能成就佛道
353 1 dào a sect 方能成就佛道
354 1 dào a line 方能成就佛道
355 1 dào Way 方能成就佛道
356 1 dào way; path; marga 方能成就佛道
357 1 rén person; people; a human being 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
358 1 rén Kangxi radical 9 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
359 1 rén a kind of person 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
360 1 rén everybody 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
361 1 rén adult 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
362 1 rén somebody; others 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
363 1 rén an upright person 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
364 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
365 1 觀察 guānchá to observe; to look carefully 你們應當觀察其中的妙義
366 1 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 你們應當觀察其中的妙義
367 1 觀察 guānchá clear perception 你們應當觀察其中的妙義
368 1 Mo 因此佛弟子莫以福小而不為
369 1 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我憑藉著福德大力
370 1 zhù outstanding 我憑藉著福德大力
371 1 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我憑藉著福德大力
372 1 zhuó to wear (clothes) 我憑藉著福德大力
373 1 zhe expresses a command 我憑藉著福德大力
374 1 zháo to attach; to grasp 我憑藉著福德大力
375 1 zhāo to add; to put 我憑藉著福德大力
376 1 zhuó a chess move 我憑藉著福德大力
377 1 zhāo a trick; a move; a method 我憑藉著福德大力
378 1 zhāo OK 我憑藉著福德大力
379 1 zháo to fall into [a trap] 我憑藉著福德大力
380 1 zháo to ignite 我憑藉著福德大力
381 1 zháo to fall asleep 我憑藉著福德大力
382 1 zhuó whereabouts; end result 我憑藉著福德大力
383 1 zhù to appear; to manifest 我憑藉著福德大力
384 1 zhù to show 我憑藉著福德大力
385 1 zhù to indicate; to be distinguished by 我憑藉著福德大力
386 1 zhù to write 我憑藉著福德大力
387 1 zhù to record 我憑藉著福德大力
388 1 zhù a document; writings 我憑藉著福德大力
389 1 zhù Zhu 我憑藉著福德大力
390 1 zháo expresses that a continuing process has a result 我憑藉著福德大力
391 1 zhuó to arrive 我憑藉著福德大力
392 1 zhuó to result in 我憑藉著福德大力
393 1 zhuó to command 我憑藉著福德大力
394 1 zhuó a strategy 我憑藉著福德大力
395 1 zhāo to happen; to occur 我憑藉著福德大力
396 1 zhù space between main doorwary and a screen 我憑藉著福德大力
397 1 zhuó somebody attached to a place; a local 我憑藉著福德大力
398 1 zhe attachment to 我憑藉著福德大力
399 1 bitterness; bitter flavor 無福者苦
400 1 hardship; suffering 無福者苦
401 1 to make things difficult for 無福者苦
402 1 to train; to practice 無福者苦
403 1 to suffer from a misfortune 無福者苦
404 1 bitter 無福者苦
405 1 grieved; facing hardship 無福者苦
406 1 in low spirits; depressed 無福者苦
407 1 painful 無福者苦
408 1 suffering; duḥkha; dukkha 無福者苦
409 1 福德因緣 fú dé yīn yuán Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions 福德因緣是我們成道的資糧
410 1 海會 hǎi huì assembly of monastics 而天龍八部也紛紛雲來海會
411 1 海會 hǎi huì assembly of saints 而天龍八部也紛紛雲來海會
412 1 海會 hǎi huì cemetery 而天龍八部也紛紛雲來海會
413 1 一切 yīqiè temporary 消除了一切煩惱
414 1 一切 yīqiè the same 消除了一切煩惱
415 1 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 佛陀告訴弟子們
416 1 meaning; sense 你們應當觀察其中的妙義
417 1 justice; right action; righteousness 你們應當觀察其中的妙義
418 1 artificial; man-made; fake 你們應當觀察其中的妙義
419 1 chivalry; generosity 你們應當觀察其中的妙義
420 1 just; righteous 你們應當觀察其中的妙義
421 1 adopted 你們應當觀察其中的妙義
422 1 a relationship 你們應當觀察其中的妙義
423 1 volunteer 你們應當觀察其中的妙義
424 1 something suitable 你們應當觀察其中的妙義
425 1 a martyr 你們應當觀察其中的妙義
426 1 a law 你們應當觀察其中的妙義
427 1 Yi 你們應當觀察其中的妙義
428 1 Righteousness 你們應當觀察其中的妙義
429 1 無上正等正覺 wú shàng zhèng děng zhèng jué anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment 成就無上正等正覺
430 1 福慧 fúhuì good moral conduct and wisdom 直到福慧具足圓滿
431 1 福慧 fúhuì Wisdom and Fortune 直到福慧具足圓滿
432 1 福慧 fúhuì Merit and Wisdom 直到福慧具足圓滿
433 1 福慧 fúhuì virtue and wisdom 直到福慧具足圓滿
434 1 ka 他們各有不同的形貌
435 1 點點滴滴 diǎndiǎn dī dī bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
436 1 不為 bùwéi to not do 因此佛弟子莫以福小而不為
437 1 不為 bùwèi to not take the place of 因此佛弟子莫以福小而不為
438 1 xíng to walk 記得從前在菩提樹下修行時
439 1 xíng capable; competent 記得從前在菩提樹下修行時
440 1 háng profession 記得從前在菩提樹下修行時
441 1 xíng Kangxi radical 144 記得從前在菩提樹下修行時
442 1 xíng to travel 記得從前在菩提樹下修行時
443 1 xìng actions; conduct 記得從前在菩提樹下修行時
444 1 xíng to do; to act; to practice 記得從前在菩提樹下修行時
445 1 xíng all right; OK; okay 記得從前在菩提樹下修行時
446 1 háng horizontal line 記得從前在菩提樹下修行時
447 1 héng virtuous deeds 記得從前在菩提樹下修行時
448 1 hàng a line of trees 記得從前在菩提樹下修行時
449 1 hàng bold; steadfast 記得從前在菩提樹下修行時
450 1 xíng to move 記得從前在菩提樹下修行時
451 1 xíng to put into effect; to implement 記得從前在菩提樹下修行時
452 1 xíng travel 記得從前在菩提樹下修行時
453 1 xíng to circulate 記得從前在菩提樹下修行時
454 1 xíng running script; running script 記得從前在菩提樹下修行時
455 1 xíng temporary 記得從前在菩提樹下修行時
456 1 háng rank; order 記得從前在菩提樹下修行時
457 1 háng a business; a shop 記得從前在菩提樹下修行時
458 1 xíng to depart; to leave 記得從前在菩提樹下修行時
459 1 xíng to experience 記得從前在菩提樹下修行時
460 1 xíng path; way 記得從前在菩提樹下修行時
461 1 xíng xing; ballad 記得從前在菩提樹下修行時
462 1 xíng Xing 記得從前在菩提樹下修行時
463 1 xíng Practice 記得從前在菩提樹下修行時
464 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 記得從前在菩提樹下修行時
465 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 記得從前在菩提樹下修行時
466 1 就是 jiùshì is precisely; is exactly 一法就是功德福業
467 1 就是 jiùshì agree 一法就是功德福業
468 1 wèn to ask 弟子問
469 1 wèn to inquire after 弟子問
470 1 wèn to interrogate 弟子問
471 1 wèn to hold responsible 弟子問
472 1 wèn to request something 弟子問
473 1 wèn to rebuke 弟子問
474 1 wèn to send an official mission bearing gifts 弟子問
475 1 wèn news 弟子問
476 1 wèn to propose marriage 弟子問
477 1 wén to inform 弟子問
478 1 wèn to research 弟子問
479 1 wèn Wen 弟子問
480 1 wèn a question 弟子問
481 1 wèn ask; prccha 弟子問
482 1 jiàng a general; a high ranking officer 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
483 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
484 1 jiàng to command; to lead 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
485 1 qiāng to request 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
486 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
487 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
488 1 jiāng to checkmate 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
489 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
490 1 jiāng to do; to handle 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
491 1 jiàng backbone 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
492 1 jiàng king 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
493 1 jiāng to rest 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
494 1 jiàng a senior member of an organization 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
495 1 jiāng large; great 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
496 1 形貌 xíngmào appearance 他們各有不同的形貌
497 1 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 降伏了眾多的天魔
498 1 降伏 xiángfú someone who has surrendered 降伏了眾多的天魔
499 1 降伏 xiángfú to subdue 降伏了眾多的天魔
500 1 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 降伏了眾多的天魔

Frequencies of all Words

Top 681

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 de possessive particle 的重要
2 11 de structural particle 的重要
3 11 de complement 的重要
4 11 de a substitute for something already referred to 的重要
5 5 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 因此佛陀教示弟子要開發智慧
6 5 修福 xiū fú to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth 修福不修慧
7 4 功德 gōngdé achievements and virtue 功德福業
8 4 功德 gōngdé merit 功德福業
9 4 功德 gōngdé merit 功德福業
10 4 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德福業
11 4 not; no 修福不修慧
12 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 修福不修慧
13 4 as a correlative 修福不修慧
14 4 no (answering a question) 修福不修慧
15 4 forms a negative adjective from a noun 修福不修慧
16 4 at the end of a sentence to form a question 修福不修慧
17 4 to form a yes or no question 修福不修慧
18 4 infix potential marker 修福不修慧
19 4 no; na 修福不修慧
20 4 一法 yī fǎ one dharma; one thing 如果能承順一法
21 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 因此佛陀教示弟子要開發智慧
22 4 弟子 dìzi youngster 因此佛陀教示弟子要開發智慧
23 4 弟子 dìzi prostitute 因此佛陀教示弟子要開發智慧
24 4 弟子 dìzi believer 因此佛陀教示弟子要開發智慧
25 4 弟子 dìzi disciple 因此佛陀教示弟子要開發智慧
26 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 因此佛陀教示弟子要開發智慧
27 4 天魔波旬 tiānmó bōxún Mara Pisuna 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
28 3 shì is; are; am; to be 什麼是一法呢
29 3 shì is exactly 什麼是一法呢
30 3 shì is suitable; is in contrast 什麼是一法呢
31 3 shì this; that; those 什麼是一法呢
32 3 shì really; certainly 什麼是一法呢
33 3 shì correct; yes; affirmative 什麼是一法呢
34 3 shì true 什麼是一法呢
35 3 shì is; has; exists 什麼是一法呢
36 3 shì used between repetitions of a word 什麼是一法呢
37 3 shì a matter; an affair 什麼是一法呢
38 3 shì Shi 什麼是一法呢
39 3 shì is; bhū 什麼是一法呢
40 3 shì this; idam 什麼是一法呢
41 3 修慧 xiūhuì Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation 修福不修慧
42 3 修慧 xiūhuì Xiuhui 修福不修慧
43 3 修慧 xiūhuì Xiuhui 修福不修慧
44 3 le completion of an action 降伏了眾多的天魔
45 3 liǎo to know; to understand 降伏了眾多的天魔
46 3 liǎo to understand; to know 降伏了眾多的天魔
47 3 liào to look afar from a high place 降伏了眾多的天魔
48 3 le modal particle 降伏了眾多的天魔
49 3 le particle used in certain fixed expressions 降伏了眾多的天魔
50 3 liǎo to complete 降伏了眾多的天魔
51 3 liǎo completely 降伏了眾多的天魔
52 3 liǎo clever; intelligent 降伏了眾多的天魔
53 3 liǎo to know; jñāta 降伏了眾多的天魔
54 3 yǒu is; are; to exist 有一天
55 3 yǒu to have; to possess 有一天
56 3 yǒu indicates an estimate 有一天
57 3 yǒu indicates a large quantity 有一天
58 3 yǒu indicates an affirmative response 有一天
59 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
60 3 yǒu used to compare two things 有一天
61 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
62 3 yǒu used before the names of dynasties 有一天
63 3 yǒu a certain thing; what exists 有一天
64 3 yǒu multiple of ten and ... 有一天
65 3 yǒu abundant 有一天
66 3 yǒu purposeful 有一天
67 3 yǒu You 有一天
68 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
69 3 yǒu becoming; bhava 有一天
70 3 good fortune; happiness; luck 無福者苦
71 3 Fujian 無福者苦
72 3 wine and meat used in ceremonial offerings 無福者苦
73 3 Fortune 無福者苦
74 3 merit; blessing; punya 無福者苦
75 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀接著說
76 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀接著說
77 3 shuì to persuade 佛陀接著說
78 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀接著說
79 3 shuō a doctrine; a theory 佛陀接著說
80 3 shuō to claim; to assert 佛陀接著說
81 3 shuō allocution 佛陀接著說
82 3 shuō to criticize; to scold 佛陀接著說
83 3 shuō to indicate; to refer to 佛陀接著說
84 3 shuō speach; vāda 佛陀接著說
85 3 shuō to speak; bhāṣate 佛陀接著說
86 3 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此佛陀教示弟子要開發智慧
87 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而天龍八部也紛紛雲來海會
88 3 ér Kangxi radical 126 而天龍八部也紛紛雲來海會
89 3 ér you 而天龍八部也紛紛雲來海會
90 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而天龍八部也紛紛雲來海會
91 3 ér right away; then 而天龍八部也紛紛雲來海會
92 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而天龍八部也紛紛雲來海會
93 3 ér if; in case; in the event that 而天龍八部也紛紛雲來海會
94 3 ér therefore; as a result; thus 而天龍八部也紛紛雲來海會
95 3 ér how can it be that? 而天龍八部也紛紛雲來海會
96 3 ér so as to 而天龍八部也紛紛雲來海會
97 3 ér only then 而天龍八部也紛紛雲來海會
98 3 ér as if; to seem like 而天龍八部也紛紛雲來海會
99 3 néng can; able 而天龍八部也紛紛雲來海會
100 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天龍八部也紛紛雲來海會
101 3 ér me 而天龍八部也紛紛雲來海會
102 3 ér to arrive; up to 而天龍八部也紛紛雲來海會
103 3 ér possessive 而天龍八部也紛紛雲來海會
104 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果能承順一法
105 2 福業 fúyè virtuous actions 功德福業
106 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
107 2 shí time; a point or period of time 過去佛陀在因地修行時
108 2 shí a season; a quarter of a year 過去佛陀在因地修行時
109 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 過去佛陀在因地修行時
110 2 shí at that time 過去佛陀在因地修行時
111 2 shí fashionable 過去佛陀在因地修行時
112 2 shí fate; destiny; luck 過去佛陀在因地修行時
113 2 shí occasion; opportunity; chance 過去佛陀在因地修行時
114 2 shí tense 過去佛陀在因地修行時
115 2 shí particular; special 過去佛陀在因地修行時
116 2 shí to plant; to cultivate 過去佛陀在因地修行時
117 2 shí hour (measure word) 過去佛陀在因地修行時
118 2 shí an era; a dynasty 過去佛陀在因地修行時
119 2 shí time [abstract] 過去佛陀在因地修行時
120 2 shí seasonal 過去佛陀在因地修行時
121 2 shí frequently; often 過去佛陀在因地修行時
122 2 shí occasionally; sometimes 過去佛陀在因地修行時
123 2 shí on time 過去佛陀在因地修行時
124 2 shí this; that 過去佛陀在因地修行時
125 2 shí to wait upon 過去佛陀在因地修行時
126 2 shí hour 過去佛陀在因地修行時
127 2 shí appropriate; proper; timely 過去佛陀在因地修行時
128 2 shí Shi 過去佛陀在因地修行時
129 2 shí a present; currentlt 過去佛陀在因地修行時
130 2 shí time; kāla 過去佛陀在因地修行時
131 2 shí at that time; samaya 過去佛陀在因地修行時
132 2 也是 yěshì in addition 也是經過累劫的修福修慧
133 2 也是 yěshì either 也是經過累劫的修福修慧
134 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 過去佛陀在因地修行時
135 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 過去佛陀在因地修行時
136 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 過去佛陀在因地修行時
137 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 過去佛陀在因地修行時
138 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 這首偈語說明
139 2 其中 qízhōng among 其中獸頭人身模樣的
140 2 gèng more; even more 更以自己的修行經驗為例證
141 2 gēng to change; to ammend 更以自己的修行經驗為例證
142 2 gēng a watch; a measure of time 更以自己的修行經驗為例證
143 2 gèng again; also 更以自己的修行經驗為例證
144 2 gēng to experience 更以自己的修行經驗為例證
145 2 gēng to improve 更以自己的修行經驗為例證
146 2 gēng to replace; to substitute 更以自己的修行經驗為例證
147 2 gēng to compensate 更以自己的修行經驗為例證
148 2 gēng contacts 更以自己的修行經驗為例證
149 2 gèng furthermore; even if 更以自己的修行經驗為例證
150 2 gèng other 更以自己的修行經驗為例證
151 2 gèng to increase 更以自己的修行經驗為例證
152 2 gēng forced military service 更以自己的修行經驗為例證
153 2 gēng Geng 更以自己的修行經驗為例證
154 2 gèng finally; eventually 更以自己的修行經驗為例證
155 2 jīng to experience 更以自己的修行經驗為例證
156 2 xiǎo small; tiny 因此佛弟子莫以福小而不為
157 2 xiǎo Kangxi radical 42 因此佛弟子莫以福小而不為
158 2 xiǎo brief 因此佛弟子莫以福小而不為
159 2 xiǎo small in amount 因此佛弟子莫以福小而不為
160 2 xiǎo less than; nearly 因此佛弟子莫以福小而不為
161 2 xiǎo insignificant 因此佛弟子莫以福小而不為
162 2 xiǎo small in ability 因此佛弟子莫以福小而不為
163 2 xiǎo to shrink 因此佛弟子莫以福小而不為
164 2 xiǎo to slight; to belittle 因此佛弟子莫以福小而不為
165 2 xiǎo evil-doer 因此佛弟子莫以福小而不為
166 2 xiǎo a child 因此佛弟子莫以福小而不為
167 2 xiǎo concubine 因此佛弟子莫以福小而不為
168 2 xiǎo young 因此佛弟子莫以福小而不為
169 2 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 因此佛弟子莫以福小而不為
170 2 xiǎo small; alpa 因此佛弟子莫以福小而不為
171 2 xiǎo mild; mrdu 因此佛弟子莫以福小而不為
172 2 xiǎo limited; paritta 因此佛弟子莫以福小而不為
173 2 xiǎo deficient; dabhra 因此佛弟子莫以福小而不為
174 2 shǒu head 這首偈語說明
175 2 shǒu measure word for poems 這首偈語說明
176 2 shǒu Kangxi radical 185 這首偈語說明
177 2 shǒu leader; chief 這首偈語說明
178 2 shǒu foremost; first 這首偈語說明
179 2 shǒu to obey; to bow one's head 這首偈語說明
180 2 shǒu beginning; start 這首偈語說明
181 2 shǒu to denounce 這首偈語說明
182 2 shǒu top; apex 這首偈語說明
183 2 shǒu to acknowledge guilt 這首偈語說明
184 2 shǒu the main offender 這首偈語說明
185 2 shǒu essence; gist 這首偈語說明
186 2 shǒu a side; a direction 這首偈語說明
187 2 shǒu to face towards 這首偈語說明
188 2 men plural 佛陀告訴弟子們
189 2 jiù right away 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
190 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
191 2 jiù with regard to; concerning; to follow 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
192 2 jiù to assume 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
193 2 jiù to receive; to suffer 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
194 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
195 2 jiù precisely; exactly 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
196 2 jiù namely 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
197 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
198 2 jiù only; just 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
199 2 jiù to accomplish 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
200 2 jiù to go with 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
201 2 jiù already 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
202 2 jiù as much as 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
203 2 jiù to begin with; as expected 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
204 2 jiù even if 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
205 2 jiù to die 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
206 2 jiù for instance; namely; yathā 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
207 2 具足 jùzú Purāṇa 直到福慧具足圓滿
208 2 具足 jùzú Completeness 直到福慧具足圓滿
209 2 具足 jùzú complete; accomplished 直到福慧具足圓滿
210 2 so as to; in order to 更以自己的修行經驗為例證
211 2 to use; to regard as 更以自己的修行經驗為例證
212 2 to use; to grasp 更以自己的修行經驗為例證
213 2 according to 更以自己的修行經驗為例證
214 2 because of 更以自己的修行經驗為例證
215 2 on a certain date 更以自己的修行經驗為例證
216 2 and; as well as 更以自己的修行經驗為例證
217 2 to rely on 更以自己的修行經驗為例證
218 2 to regard 更以自己的修行經驗為例證
219 2 to be able to 更以自己的修行經驗為例證
220 2 to order; to command 更以自己的修行經驗為例證
221 2 further; moreover 更以自己的修行經驗為例證
222 2 used after a verb 更以自己的修行經驗為例證
223 2 very 更以自己的修行經驗為例證
224 2 already 更以自己的修行經驗為例證
225 2 increasingly 更以自己的修行經驗為例證
226 2 a reason; a cause 更以自己的修行經驗為例證
227 2 Israel 更以自己的修行經驗為例證
228 2 Yi 更以自己的修行經驗為例證
229 2 use; yogena 更以自己的修行經驗為例證
230 2 福報 fúbào a blessed reward 圓滿的福報
231 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 直到福慧具足圓滿
232 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 直到福慧具足圓滿
233 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 直到福慧具足圓滿
234 2 那麼 nàme or so; so; so very much; about; in that case 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
235 2 那麼 nàme like that; in that way 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
236 2 那麼 nàme there 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
237 2 lái to come 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
238 2 lái indicates an approximate quantity 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
239 2 lái please 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
240 2 lái used to substitute for another verb 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
241 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
242 2 lái ever since 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
243 2 lái wheat 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
244 2 lái next; future 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
245 2 lái a simple complement of direction 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
246 2 lái to occur; to arise 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
247 2 lái to earn 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
248 2 lái to come; āgata 那麼天魔波旬就不能乘隙來擾亂人
249 2 zài in; at 過去佛陀在因地修行時
250 2 zài at 過去佛陀在因地修行時
251 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 過去佛陀在因地修行時
252 2 zài to exist; to be living 過去佛陀在因地修行時
253 2 zài to consist of 過去佛陀在因地修行時
254 2 zài to be at a post 過去佛陀在因地修行時
255 2 zài in; bhū 過去佛陀在因地修行時
256 2 Māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
257 2 evil; vice 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
258 2 a demon; an evil spirit 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
259 2 magic 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
260 2 terrifying 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
261 2 māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
262 2 Māra 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
263 2 I; me; my 天魔波旬對我說
264 2 self 天魔波旬對我說
265 2 we; our 天魔波旬對我說
266 2 [my] dear 天魔波旬對我說
267 2 Wo 天魔波旬對我說
268 2 self; atman; attan 天魔波旬對我說
269 2 ga 天魔波旬對我說
270 2 I; aham 天魔波旬對我說
271 1 to wear 大象披瓔珞
272 1 to split; to crack; to break open 大象披瓔珞
273 1 to separate; to divide into two 大象披瓔珞
274 1 to show; to reveal 大象披瓔珞
275 1 to spread open; to unroll 大象披瓔珞
276 1 a cloak 大象披瓔珞
277 1 to scatter 大象披瓔珞
278 1 to wear; nivāsayati 大象披瓔珞
279 1 néng can; able 如果能承順一法
280 1 néng ability; capacity 如果能承順一法
281 1 néng a mythical bear-like beast 如果能承順一法
282 1 néng energy 如果能承順一法
283 1 néng function; use 如果能承順一法
284 1 néng may; should; permitted to 如果能承順一法
285 1 néng talent 如果能承順一法
286 1 néng expert at 如果能承順一法
287 1 néng to be in harmony 如果能承順一法
288 1 néng to tend to; to care for 如果能承順一法
289 1 néng to reach; to arrive at 如果能承順一法
290 1 néng as long as; only 如果能承順一法
291 1 néng even if 如果能承順一法
292 1 néng but 如果能承順一法
293 1 néng in this way 如果能承順一法
294 1 néng to be able; śak 如果能承順一法
295 1 bīng soldier; troops 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
296 1 bīng weapons 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
297 1 bīng military; warfare 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
298 1 bīng warrior; soldier; yodha 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
299 1 人身 rénshēn human body 其中獸頭人身模樣的
300 1 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 其中獸頭人身模樣的
301 1 人身 rénshēn moral character 其中獸頭人身模樣的
302 1 人身 rénshēn reborth as a person 其中獸頭人身模樣的
303 1 人身 rénshēn the human body 其中獸頭人身模樣的
304 1 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 其中獸頭人身模樣的
305 1 憑藉 píngjí to rely on; to depend on 我憑藉著福德大力
306 1 積聚 jījù to gather together; to amass 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
307 1 積聚 jījù accumulation 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
308 1 因地 yīndì causative stage 過去佛陀在因地修行時
309 1 因地 yīndì the circumstances of place 過去佛陀在因地修行時
310 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
311 1 chéng one tenth 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
312 1 chéng to become; to turn into 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
313 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
314 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
315 1 chéng a full measure of 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
316 1 chéng whole 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
317 1 chéng set; established 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
318 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
319 1 chéng to reconcile 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
320 1 chéng alright; OK 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
321 1 chéng an area of ten square miles 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
322 1 chéng to resmble; to be similar to 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
323 1 chéng composed of 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
324 1 chéng a result; a harvest; an achievement 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
325 1 chéng capable; able; accomplished 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
326 1 chéng to help somebody achieve something 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
327 1 chéng Cheng 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
328 1 chéng Become 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
329 1 chéng becoming; bhāva 也是從小小福報點點滴滴積聚而成
330 1 大力 dàlì energetic; vigorous 我憑藉著福德大力
331 1 大力 dàlì great strength 我憑藉著福德大力
332 1 大力 dàlì great power; mahābala 我憑藉著福德大力
333 1 大力 dàlì Mahavikramin 我憑藉著福德大力
334 1 眾多 zhòngduō numerous 降伏了眾多的天魔
335 1 chéng to mount; to climb onto 那麼天魔波旬就不能乘其隙
336 1 chéng to multiply 那麼天魔波旬就不能乘其隙
337 1 shèng measure word for chariots 那麼天魔波旬就不能乘其隙
338 1 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 那麼天魔波旬就不能乘其隙
339 1 chéng to ride 那麼天魔波旬就不能乘其隙
340 1 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 那麼天魔波旬就不能乘其隙
341 1 chéng to prevail 那麼天魔波旬就不能乘其隙
342 1 chéng to pursue 那麼天魔波旬就不能乘其隙
343 1 chéng to calculate 那麼天魔波旬就不能乘其隙
344 1 chéng a four horse team 那麼天魔波旬就不能乘其隙
345 1 chéng to drive; to control 那麼天魔波旬就不能乘其隙
346 1 chéng Cheng 那麼天魔波旬就不能乘其隙
347 1 shèng historical records 那麼天魔波旬就不能乘其隙
348 1 shèng vehicle; a school of teaching; yana 那麼天魔波旬就不能乘其隙
349 1 chéng mounted; ārūḍha 那麼天魔波旬就不能乘其隙
350 1 ne question particle for subjects already mentioned 什麼是一法呢
351 1 woolen material 什麼是一法呢
352 1 he; him 破壞他的功德
353 1 another aspect 破壞他的功德
354 1 other; another; some other 破壞他的功德
355 1 everybody 破壞他的功德
356 1 other 破壞他的功德
357 1 tuō other; another; some other 破壞他的功德
358 1 tha 破壞他的功德
359 1 ṭha 破壞他的功德
360 1 other; anya 破壞他的功德
361 1 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
362 1 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
363 1 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
364 1 厭倦 yànjuàn to be weary of; to be fed up with; tedious 不可厭倦於修福
365 1 應當 yīngdāng should; ought to 你們應當觀察其中的妙義
366 1 shì to show; to reveal 因此佛陀教示弟子要開發智慧
367 1 shì Kangxi radical 113 因此佛陀教示弟子要開發智慧
368 1 shì to notify; to inform 因此佛陀教示弟子要開發智慧
369 1 shì to guide; to show the way 因此佛陀教示弟子要開發智慧
370 1 shì to appear; to manifest 因此佛陀教示弟子要開發智慧
371 1 shì an order; a notice 因此佛陀教示弟子要開發智慧
372 1 earth spirit 因此佛陀教示弟子要開發智慧
373 1 下修 xiàxiū to revise downward 記得從前在菩提樹下修行時
374 1 模樣 móyàng look; style 其中獸頭人身模樣的
375 1 模樣 móyàng countenance 其中獸頭人身模樣的
376 1 模樣 móyàng approximation 其中獸頭人身模樣的
377 1 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可厭倦於修福
378 1 不可 bù kě improbable 不可厭倦於修福
379 1 大象 dàxiàng elephant 大象披瓔珞
380 1 大象 dàxiàng great schemata 大象披瓔珞
381 1 大象 dàxiàng Daxiang 大象披瓔珞
382 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 因此佛陀教示弟子要開發智慧
383 1 jiào a school of thought; a sect 因此佛陀教示弟子要開發智慧
384 1 jiào to make; to cause 因此佛陀教示弟子要開發智慧
385 1 jiào religion 因此佛陀教示弟子要開發智慧
386 1 jiào instruction; a teaching 因此佛陀教示弟子要開發智慧
387 1 jiào Jiao 因此佛陀教示弟子要開發智慧
388 1 jiào a directive; an order 因此佛陀教示弟子要開發智慧
389 1 jiào to urge; to incite 因此佛陀教示弟子要開發智慧
390 1 jiào to pass on; to convey 因此佛陀教示弟子要開發智慧
391 1 jiào etiquette 因此佛陀教示弟子要開發智慧
392 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就無上正等正覺
393 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就無上正等正覺
394 1 成就 chéngjiù accomplishment 成就無上正等正覺
395 1 成就 chéngjiù Achievements 成就無上正等正覺
396 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就無上正等正覺
397 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就無上正等正覺
398 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就無上正等正覺
399 1 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 消除了一切煩惱
400 1 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 消除了一切煩惱
401 1 煩惱 fánnǎo defilement 消除了一切煩惱
402 1 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 消除了一切煩惱
403 1 ba ...right?; ...OK? 趕快俯首稱臣吧
404 1 ba 趕快俯首稱臣吧
405 1 a bar 趕快俯首稱臣吧
406 1 to breathe in cigarette smoke 趕快俯首稱臣吧
407 1 率領 shuàilǐng to lead; to command; to head 天魔波旬率領數千萬億的魔兵魔將前來
408 1 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 因此佛弟子莫以福小而不為
409 1 Germany 勤修福德
410 1 virtue; morality; ethics; character 勤修福德
411 1 kindness; favor 勤修福德
412 1 conduct; behavior 勤修福德
413 1 to be grateful 勤修福德
414 1 heart; intention 勤修福德
415 1 De 勤修福德
416 1 potency; natural power 勤修福德
417 1 wholesome; good 勤修福德
418 1 Virtue 勤修福德
419 1 merit; puṇya; puñña 勤修福德
420 1 guṇa 勤修福德
421 1 紛紛 fēnfēn one after another; in succession; one by one 而天龍八部也紛紛雲來海會
422 1 紛紛 fēnfēn in profusion; numerous and confused; pell-mell 而天龍八部也紛紛雲來海會
423 1 有福 yǒufú to be blessed 有福快樂
424 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘們
425 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘們
426 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘們
427 1 開發 kāifā to exploit (a resource); to open up (for development); to develop 因此佛陀教示弟子要開發智慧
428 1 開發 kāifā to dismantle; to disassemble; to unpack 因此佛陀教示弟子要開發智慧
429 1 開發 kāifā to enlighten; to inspire; to instruct; to teach 因此佛陀教示弟子要開發智慧
430 1 開發 kāifa to pay 因此佛陀教示弟子要開發智慧
431 1 開發 kāifa to dispatch; to send 因此佛陀教示弟子要開發智慧
432 1 開發 kāifa to handle; to take care of; to deal with 因此佛陀教示弟子要開發智慧
433 1 wèi for; to 為福受樂
434 1 wèi because of 為福受樂
435 1 wéi to act as; to serve 為福受樂
436 1 wéi to change into; to become 為福受樂
437 1 wéi to be; is 為福受樂
438 1 wéi to do 為福受樂
439 1 wèi for 為福受樂
440 1 wèi because of; for; to 為福受樂
441 1 wèi to 為福受樂
442 1 wéi in a passive construction 為福受樂
443 1 wéi forming a rehetorical question 為福受樂
444 1 wéi forming an adverb 為福受樂
445 1 wéi to add emphasis 為福受樂
446 1 wèi to support; to help 為福受樂
447 1 wéi to govern 為福受樂
448 1 承順 chéngshùn to comply with; to submit to 如果能承順一法
449 1 one 佛陀說了一首偈語
450 1 Kangxi radical 1 佛陀說了一首偈語
451 1 as soon as; all at once 佛陀說了一首偈語
452 1 pure; concentrated 佛陀說了一首偈語
453 1 whole; all 佛陀說了一首偈語
454 1 first 佛陀說了一首偈語
455 1 the same 佛陀說了一首偈語
456 1 each 佛陀說了一首偈語
457 1 certain 佛陀說了一首偈語
458 1 throughout 佛陀說了一首偈語
459 1 used in between a reduplicated verb 佛陀說了一首偈語
460 1 sole; single 佛陀說了一首偈語
461 1 a very small amount 佛陀說了一首偈語
462 1 Yi 佛陀說了一首偈語
463 1 other 佛陀說了一首偈語
464 1 to unify 佛陀說了一首偈語
465 1 accidentally; coincidentally 佛陀說了一首偈語
466 1 abruptly; suddenly 佛陀說了一首偈語
467 1 or 佛陀說了一首偈語
468 1 one; eka 佛陀說了一首偈語
469 1 lèi to be tired 也是經過累劫的修福修慧
470 1 lěi to accumulate 也是經過累劫的修福修慧
471 1 léi Lei 也是經過累劫的修福修慧
472 1 léi to bind; to burden 也是經過累劫的修福修慧
473 1 lěi repeatedly; continuously 也是經過累劫的修福修慧
474 1 lèi to implicate; to involve 也是經過累劫的修福修慧
475 1 lèi to be work hard; to toil 也是經過累劫的修福修慧
476 1 lěi to add 也是經過累劫的修福修慧
477 1 léi a rope 也是經過累劫的修福修慧
478 1 léi to wind around 也是經過累劫的修福修慧
479 1 léi piles of; heaps of 也是經過累劫的修福修慧
480 1 lěi accumulate; saṃci 也是經過累劫的修福修慧
481 1 dào way; road; path 方能成就佛道
482 1 dào principle; a moral; morality 方能成就佛道
483 1 dào Tao; the Way 方能成就佛道
484 1 dào measure word for long things 方能成就佛道
485 1 dào to say; to speak; to talk 方能成就佛道
486 1 dào to think 方能成就佛道
487 1 dào times 方能成就佛道
488 1 dào circuit; a province 方能成就佛道
489 1 dào a course; a channel 方能成就佛道
490 1 dào a method; a way of doing something 方能成就佛道
491 1 dào measure word for doors and walls 方能成就佛道
492 1 dào measure word for courses of a meal 方能成就佛道
493 1 dào a centimeter 方能成就佛道
494 1 dào a doctrine 方能成就佛道
495 1 dào Taoism; Daoism 方能成就佛道
496 1 dào a skill 方能成就佛道
497 1 dào a sect 方能成就佛道
498 1 dào a line 方能成就佛道
499 1 dào Way 方能成就佛道
500 1 dào way; path; marga 方能成就佛道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. merit
  3. puṇya; puñña
no; na
一法 yī fǎ one dharma; one thing
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
天魔波旬 tiānmó bōxún Mara Pisuna
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
修慧
  1. xiūhuì
  2. xiūhuì
  3. xiūhuì
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
天魔波旬 116 Mara Pisuna
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
偈语 偈語 106 the words of a chant
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
一法 121 one dharma; one thing
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place