Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Compassion Resolved Blame (Compassion) 慈心解怨(慈悲)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 有一個夜叉鬼 |
| 2 | 11 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 有一個夜叉鬼 |
| 3 | 11 | 鬼 | guǐ | a devil | 有一個夜叉鬼 |
| 4 | 10 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 有一個夜叉鬼 |
| 5 | 8 | 釋提桓因 | shìtíhuányīn | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 6 | 6 | 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | 切莫心生瞋怒 |
| 7 | 6 | 瞋怒 | chēnnù | to stare at in a rage | 切莫心生瞋怒 |
| 8 | 4 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 9 | 4 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 10 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 切莫以侵犯來報復 |
| 11 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 切莫以侵犯來報復 |
| 12 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 切莫以侵犯來報復 |
| 13 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 切莫以侵犯來報復 |
| 14 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 切莫以侵犯來報復 |
| 15 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 切莫以侵犯來報復 |
| 16 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 切莫以侵犯來報復 |
| 17 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 切莫以侵犯來報復 |
| 18 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 切莫以侵犯來報復 |
| 19 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 切莫以侵犯來報復 |
| 20 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 和合無諍的在道業上精進 |
| 21 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 和合無諍的在道業上精進 |
| 22 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 和合無諍的在道業上精進 |
| 23 | 4 | 上 | shàng | shang | 和合無諍的在道業上精進 |
| 24 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 和合無諍的在道業上精進 |
| 25 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 和合無諍的在道業上精進 |
| 26 | 4 | 上 | shàng | advanced | 和合無諍的在道業上精進 |
| 27 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 和合無諍的在道業上精進 |
| 28 | 4 | 上 | shàng | time | 和合無諍的在道業上精進 |
| 29 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 和合無諍的在道業上精進 |
| 30 | 4 | 上 | shàng | far | 和合無諍的在道業上精進 |
| 31 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 和合無諍的在道業上精進 |
| 32 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 和合無諍的在道業上精進 |
| 33 | 4 | 上 | shàng | to report | 和合無諍的在道業上精進 |
| 34 | 4 | 上 | shàng | to offer | 和合無諍的在道業上精進 |
| 35 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 和合無諍的在道業上精進 |
| 36 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 和合無諍的在道業上精進 |
| 37 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 和合無諍的在道業上精進 |
| 38 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 和合無諍的在道業上精進 |
| 39 | 4 | 上 | shàng | to burn | 和合無諍的在道業上精進 |
| 40 | 4 | 上 | shàng | to remember | 和合無諍的在道業上精進 |
| 41 | 4 | 上 | shàng | to add | 和合無諍的在道業上精進 |
| 42 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 和合無諍的在道業上精進 |
| 43 | 4 | 上 | shàng | to meet | 和合無諍的在道業上精進 |
| 44 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 和合無諍的在道業上精進 |
| 45 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 和合無諍的在道業上精進 |
| 46 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 和合無諍的在道業上精進 |
| 47 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 和合無諍的在道業上精進 |
| 48 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 49 | 4 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 夜叉鬼來到忉利天 |
| 50 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 彼此應該互相尊重 |
| 51 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 僧團裏人多 |
| 52 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 僧團裏人多 |
| 53 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 僧團裏人多 |
| 54 | 4 | 人 | rén | everybody | 僧團裏人多 |
| 55 | 4 | 人 | rén | adult | 僧團裏人多 |
| 56 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 僧團裏人多 |
| 57 | 4 | 人 | rén | an upright person | 僧團裏人多 |
| 58 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 僧團裏人多 |
| 59 | 3 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 如果有人侵犯你 |
| 60 | 3 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 如果有人侵犯你 |
| 61 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 62 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 63 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 64 | 3 | 控制 | kòngzhì | to control | 若能稍加控制情緒 |
| 65 | 3 | 切莫 | qièmò | you must not; Please don't...; be sure not to | 切莫心生瞋怒 |
| 66 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 67 | 3 | 都 | dū | capital city | 都非常生氣 |
| 68 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都非常生氣 |
| 69 | 3 | 都 | dōu | all | 都非常生氣 |
| 70 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都非常生氣 |
| 71 | 3 | 都 | dū | Du | 都非常生氣 |
| 72 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都非常生氣 |
| 73 | 3 | 都 | dū | to reside | 都非常生氣 |
| 74 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都非常生氣 |
| 75 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了這樣一個故事 |
| 76 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了這樣一個故事 |
| 77 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說了這樣一個故事 |
| 78 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了這樣一個故事 |
| 79 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了這樣一個故事 |
| 80 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了這樣一個故事 |
| 81 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說了這樣一個故事 |
| 82 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了這樣一個故事 |
| 83 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了這樣一個故事 |
| 84 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說了這樣一個故事 |
| 85 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說了這樣一個故事 |
| 86 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 87 | 2 | 時候 | shíhou | time | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 88 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 89 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 90 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
| 91 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
| 92 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
| 93 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
| 94 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
| 95 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
| 96 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 長得既黑又小 |
| 97 | 2 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 更加憤怒 |
| 98 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 99 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 100 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 101 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 102 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 103 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 104 | 2 | 卻 | què | to pardon | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 105 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 106 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 107 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 108 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 109 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 110 | 2 | 馬 | mǎ | horse; haya | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 111 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 112 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 113 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 114 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 115 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 116 | 2 | 心 | xīn | heart | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 117 | 2 | 心 | xīn | emotion | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 118 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 119 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 120 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 121 | 2 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 122 | 2 | 也 | yě | ya | 身體也一寸一寸的增高 |
| 123 | 2 | 能 | néng | can; able | 若能稍加控制情緒 |
| 124 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 若能稍加控制情緒 |
| 125 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能稍加控制情緒 |
| 126 | 2 | 能 | néng | energy | 若能稍加控制情緒 |
| 127 | 2 | 能 | néng | function; use | 若能稍加控制情緒 |
| 128 | 2 | 能 | néng | talent | 若能稍加控制情緒 |
| 129 | 2 | 能 | néng | expert at | 若能稍加控制情緒 |
| 130 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 若能稍加控制情緒 |
| 131 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能稍加控制情緒 |
| 132 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能稍加控制情緒 |
| 133 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 若能稍加控制情緒 |
| 134 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | ugly | 非常醜陋 |
| 135 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile [conduct] | 非常醜陋 |
| 136 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile; ugly | 非常醜陋 |
| 137 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬合掌 |
| 138 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬合掌 |
| 139 | 2 | 加 | jiā | to add | 切莫怒上加怒 |
| 140 | 2 | 加 | jiā | to increase | 切莫怒上加怒 |
| 141 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 切莫怒上加怒 |
| 142 | 2 | 加 | jiā | to append | 切莫怒上加怒 |
| 143 | 2 | 加 | jiā | Jia | 切莫怒上加怒 |
| 144 | 2 | 加 | jiā | to wear | 切莫怒上加怒 |
| 145 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 切莫怒上加怒 |
| 146 | 2 | 加 | jiā | to pass | 切莫怒上加怒 |
| 147 | 2 | 加 | jiā | to place above | 切莫怒上加怒 |
| 148 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 切莫怒上加怒 |
| 149 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 切莫怒上加怒 |
| 150 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 切莫怒上加怒 |
| 151 | 2 | 加 | jiā | addition | 切莫怒上加怒 |
| 152 | 2 | 加 | jiā | Canada | 切莫怒上加怒 |
| 153 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 切莫怒上加怒 |
| 154 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 155 | 2 | 生 | shēng | to live | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 156 | 2 | 生 | shēng | raw | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 157 | 2 | 生 | shēng | a student | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 158 | 2 | 生 | shēng | life | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 159 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 160 | 2 | 生 | shēng | alive | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 161 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 162 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 163 | 2 | 生 | shēng | to grow | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 164 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 165 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 166 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 167 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 168 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 169 | 2 | 生 | shēng | gender | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 170 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 171 | 2 | 生 | shēng | to set up | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 172 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 173 | 2 | 生 | shēng | a captive | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 174 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 175 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 176 | 2 | 生 | shēng | unripe | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 177 | 2 | 生 | shēng | nature | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 178 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 179 | 2 | 生 | shēng | destiny | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 180 | 2 | 生 | shēng | birth | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 181 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常醜陋 |
| 182 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常醜陋 |
| 183 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 切莫怒上加怒 |
| 184 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 切莫怒上加怒 |
| 185 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 切莫怒上加怒 |
| 186 | 2 | 怒 | nù | intense | 切莫怒上加怒 |
| 187 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 切莫怒上加怒 |
| 188 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 切莫怒上加怒 |
| 189 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 切莫怒上加怒 |
| 190 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 切莫怒上加怒 |
| 191 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以瞋止瞋 |
| 192 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以瞋止瞋 |
| 193 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以瞋止瞋 |
| 194 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以瞋止瞋 |
| 195 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以瞋止瞋 |
| 196 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以瞋止瞋 |
| 197 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 以瞋止瞋 |
| 198 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以瞋止瞋 |
| 199 | 2 | 一 | yī | one | 身體也一寸一寸的增高 |
| 200 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 身體也一寸一寸的增高 |
| 201 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 身體也一寸一寸的增高 |
| 202 | 2 | 一 | yī | first | 身體也一寸一寸的增高 |
| 203 | 2 | 一 | yī | the same | 身體也一寸一寸的增高 |
| 204 | 2 | 一 | yī | sole; single | 身體也一寸一寸的增高 |
| 205 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 身體也一寸一寸的增高 |
| 206 | 2 | 一 | yī | Yi | 身體也一寸一寸的增高 |
| 207 | 2 | 一 | yī | other | 身體也一寸一寸的增高 |
| 208 | 2 | 一 | yī | to unify | 身體也一寸一寸的增高 |
| 209 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 身體也一寸一寸的增高 |
| 210 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 身體也一寸一寸的增高 |
| 211 | 2 | 一 | yī | one; eka | 身體也一寸一寸的增高 |
| 212 | 2 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 夜叉鬼來到忉利天 |
| 213 | 2 | 寶座 | bǎozuò | a throne | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 214 | 2 | 寶座 | bǎozuò | Jeweled Throne | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 215 | 2 | 寶座 | bǎozuò | throne; bhadrāsana | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 216 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 217 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 218 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 219 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 220 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 221 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 222 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 223 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 224 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 225 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 又常讚歎不瞋怒 |
| 226 | 2 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 慈心解怨 |
| 227 | 2 | 寸 | cùn | Kangxi radical 41 | 身體也一寸一寸的增高 |
| 228 | 2 | 寸 | cùn | location on wrist where pulse is taken | 身體也一寸一寸的增高 |
| 229 | 2 | 寸 | cùn | small; tiny | 身體也一寸一寸的增高 |
| 230 | 2 | 寸 | cùn | Cun | 身體也一寸一寸的增高 |
| 231 | 2 | 寸 | cùn | inch; thumb; aṅgula | 身體也一寸一寸的增高 |
| 232 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體也一寸一寸的增高 |
| 233 | 2 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 以瞋止瞋 |
| 234 | 2 | 瞋 | chēn | to be angry | 以瞋止瞋 |
| 235 | 2 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 以瞋止瞋 |
| 236 | 2 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 以瞋止瞋 |
| 237 | 2 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 238 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 239 | 2 | 即 | jí | at that time | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 240 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 241 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 242 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 243 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說了這樣一個故事 |
| 244 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說了這樣一個故事 |
| 245 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說了這樣一個故事 |
| 246 | 1 | 超凡 | chāofán | out of the ordinary; exceedingly (good) | 享受超凡的欲樂 |
| 247 | 1 | 情緒 | qíngxù | mood; emotion; feeling; sentiment | 若能稍加控制情緒 |
| 248 | 1 | 情緒 | qíngxù | morale | 若能稍加控制情緒 |
| 249 | 1 | 情緒 | qíngxù | depression | 若能稍加控制情緒 |
| 250 | 1 | 情緒 | qíngxù | affection | 若能稍加控制情緒 |
| 251 | 1 | 學道 | xuédào | examiner | 何況你們是學道的出家人 |
| 252 | 1 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 何況你們是學道的出家人 |
| 253 | 1 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 254 | 1 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 於是不得不報告佛陀 |
| 255 | 1 | 報告 | bàogào | a report | 於是不得不報告佛陀 |
| 256 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 257 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 258 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 259 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 260 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 261 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 262 | 1 | 過去 | guòqù | past | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 263 | 1 | 環顧 | huángù | to look around; to survey | 再環顧弟子們 |
| 264 | 1 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 265 | 1 | 天王 | tiānwáng | a god | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 266 | 1 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 267 | 1 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 268 | 1 | 增高 | zēnggāo | to heighten; to raise; to increase; to rise | 身體也一寸一寸的增高 |
| 269 | 1 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 這就稱為善法 |
| 270 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 釋提桓因聽後 |
| 271 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 釋提桓因聽後 |
| 272 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 釋提桓因聽後 |
| 273 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 釋提桓因聽後 |
| 274 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 釋提桓因聽後 |
| 275 | 1 | 聽 | tīng | to await | 釋提桓因聽後 |
| 276 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 釋提桓因聽後 |
| 277 | 1 | 聽 | tīng | information | 釋提桓因聽後 |
| 278 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 釋提桓因聽後 |
| 279 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 釋提桓因聽後 |
| 280 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 釋提桓因聽後 |
| 281 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 282 | 1 | 常 | cháng | Chang | 又常讚歎不瞋怒 |
| 283 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 又常讚歎不瞋怒 |
| 284 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 又常讚歎不瞋怒 |
| 285 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 又常讚歎不瞋怒 |
| 286 | 1 | 障蔽 | zhàngbì | to obstruct; to screen | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 287 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 288 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 289 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 290 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 291 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 292 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 293 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 294 | 1 | 就 | jiù | to die | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 295 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 於是不得不報告佛陀 |
| 296 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 如同揚湯止沸 |
| 297 | 1 | 相向 | xiāngxiàng | to face one another; face-to-face | 如果有人惡意相向 |
| 298 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 又常讚歎不瞋怒 |
| 299 | 1 | 呀 | yā | ten | 你們應該如此學習呀 |
| 300 | 1 | 呀 | yā | ya | 你們應該如此學習呀 |
| 301 | 1 | 呀 | ya | na | 你們應該如此學習呀 |
| 302 | 1 | 火上加油 | huǒ shàng jiāyóu | to add oil to the fire; to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse | 火上加油 |
| 303 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 304 | 1 | 主 | zhǔ | owner | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 305 | 1 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 306 | 1 | 主 | zhǔ | master | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 307 | 1 | 主 | zhǔ | host | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 308 | 1 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 309 | 1 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 310 | 1 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 311 | 1 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 312 | 1 | 主 | zhǔ | oneself | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 313 | 1 | 主 | zhǔ | a person; a party | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 314 | 1 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 315 | 1 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 316 | 1 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 317 | 1 | 主 | zhǔ | princess | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 318 | 1 | 主 | zhǔ | chairperson | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 319 | 1 | 主 | zhǔ | fundamental | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 320 | 1 | 主 | zhǔ | Zhu | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 321 | 1 | 主 | zhù | to pour | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 322 | 1 | 主 | zhǔ | host; svamin | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 323 | 1 | 主 | zhǔ | abbot | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 324 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 325 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 326 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 327 | 1 | 魁梧 | kuíwú | tall and sturdy | 魁梧高大 |
| 328 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時 |
| 329 | 1 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 330 | 1 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 331 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就稱為善法 |
| 332 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 互相包容 |
| 333 | 1 | 堂堂 | tángtáng | grand; magnificent; stately; majestic appearance | 然而夜叉鬼卻益加的相貌堂堂 |
| 334 | 1 | 來 | lái | to come | 切莫以侵犯來報復 |
| 335 | 1 | 來 | lái | please | 切莫以侵犯來報復 |
| 336 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 切莫以侵犯來報復 |
| 337 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 切莫以侵犯來報復 |
| 338 | 1 | 來 | lái | wheat | 切莫以侵犯來報復 |
| 339 | 1 | 來 | lái | next; future | 切莫以侵犯來報復 |
| 340 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 切莫以侵犯來報復 |
| 341 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 切莫以侵犯來報復 |
| 342 | 1 | 來 | lái | to earn | 切莫以侵犯來報復 |
| 343 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 切莫以侵犯來報復 |
| 344 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要謹慎應對 |
| 345 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要謹慎應對 |
| 346 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更要謹慎應對 |
| 347 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更要謹慎應對 |
| 348 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要謹慎應對 |
| 349 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更要謹慎應對 |
| 350 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更要謹慎應對 |
| 351 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更要謹慎應對 |
| 352 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更要謹慎應對 |
| 353 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更要謹慎應對 |
| 354 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更要謹慎應對 |
| 355 | 1 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 和合無諍的在道業上精進 |
| 356 | 1 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 和合無諍的在道業上精進 |
| 357 | 1 | 登上 | dēng shàng | to climb over; to ascend onto; to mount | 釋提桓因即登上寶座 |
| 358 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 和合無諍的在道業上精進 |
| 359 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 和合無諍的在道業上精進 |
| 360 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 和合無諍的在道業上精進 |
| 361 | 1 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 362 | 1 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者 |
| 363 | 1 | 應對 | yìngduì | to respond; to answer; to reply | 更要謹慎應對 |
| 364 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 若能稍加控制情緒 |
| 365 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 若能稍加控制情緒 |
| 366 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 若能稍加控制情緒 |
| 367 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 若能稍加控制情緒 |
| 368 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 天人看到夜叉鬼如此的轉變 |
| 369 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 370 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 371 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 372 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 373 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 374 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 375 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 376 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 377 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 378 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 379 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 380 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 381 | 1 | 黑 | hēi | black | 長得既黑又小 |
| 382 | 1 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 長得既黑又小 |
| 383 | 1 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 長得既黑又小 |
| 384 | 1 | 黑 | hēi | dark | 長得既黑又小 |
| 385 | 1 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 長得既黑又小 |
| 386 | 1 | 黑 | hēi | Hei | 長得既黑又小 |
| 387 | 1 | 黑 | hēi | to embezzle | 長得既黑又小 |
| 388 | 1 | 黑 | hēi | secret | 長得既黑又小 |
| 389 | 1 | 黑 | hēi | illegal | 長得既黑又小 |
| 390 | 1 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 長得既黑又小 |
| 391 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 更要謹慎應對 |
| 392 | 1 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 我們應該時常親近無有瞋怒 |
| 393 | 1 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 我們應該時常親近無有瞋怒 |
| 394 | 1 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 我們應該時常親近無有瞋怒 |
| 395 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 396 | 1 | 有意 | yǒuyì | to intend to; to be interested in | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 397 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 398 | 1 | 神妙 | shénmiào | wonderful | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 399 | 1 | 高大 | gāodà | tall and lofty | 魁梧高大 |
| 400 | 1 | 高大 | gāodà | an old age | 魁梧高大 |
| 401 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 因為他就是賢聖 |
| 402 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 因為他就是賢聖 |
| 403 | 1 | 大膽 | dàdǎn | courageous; daring | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 404 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 長得既黑又小 |
| 405 | 1 | 既 | jì | Ji | 長得既黑又小 |
| 406 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後終於消失不見了 |
| 407 | 1 | 二 | èr | two | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 408 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 409 | 1 | 二 | èr | second | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 410 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 411 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 412 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 413 | 1 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 心想 |
| 414 | 1 | 欲樂 | yù lè | the joy of the five desires | 享受超凡的欲樂 |
| 415 | 1 | 語重心長 | yǔ zhòng xīn zhǎng | sincere and heartfelt words | 語重心長的說 |
| 416 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 當你生起瞋怒的時候 |
| 417 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 418 | 1 | 澆 | jiāo | to pour liquid; to irrigate; to water | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 419 | 1 | 澆 | jiāo | careless | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 420 | 1 | 澆 | jiāo | bad | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 421 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 422 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 423 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 424 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 425 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 426 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 427 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 428 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須以慈心相待 |
| 429 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 彼此應該互相尊重 |
| 430 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 彼此應該互相尊重 |
| 431 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 彼此應該互相尊重 |
| 432 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 彼此應該互相尊重 |
| 433 | 1 | 天主 | tiānzhǔ | Mahesvara | 是忉利天的天主 |
| 434 | 1 | 天主 | tiānzhǔ | Śakra | 是忉利天的天主 |
| 435 | 1 | 天主 | tiānzhǔ | Śaṃkarasvāmin | 是忉利天的天主 |
| 436 | 1 | 天主 | tiān zhǔ | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 是忉利天的天主 |
| 437 | 1 | 謙卑 | qiānbēi | humble | 由於釋提桓因的恭敬謙卑 |
| 438 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴所有的天人 |
| 439 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 你們應該如此學習呀 |
| 440 | 1 | 怒火 | nùhuǒ | rage; fury | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 441 | 1 | 在 | zài | in; at | 和合無諍的在道業上精進 |
| 442 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 和合無諍的在道業上精進 |
| 443 | 1 | 在 | zài | to consist of | 和合無諍的在道業上精進 |
| 444 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 和合無諍的在道業上精進 |
| 445 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 和合無諍的在道業上精進 |
| 446 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 447 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 448 | 1 | 而 | néng | can; able | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 449 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 450 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 451 | 1 | 面前 | miànqián | in front of; presence | 釋提桓因來到夜叉鬼的面前 |
| 452 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 453 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 454 | 1 | 高 | gāo | height | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 455 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 456 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 457 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 458 | 1 | 高 | gāo | senior | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 459 | 1 | 高 | gāo | expensive | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 460 | 1 | 高 | gāo | Gao | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 461 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 462 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 463 | 1 | 高 | gāo | to respect | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 464 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 465 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 466 | 1 | 使得 | shǐde | to make; to cause | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 467 | 1 | 使得 | shǐde | usable; workable; feasible; doable | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 468 | 1 | 惟 | wéi | thought | 惟有以慈悲的水 |
| 469 | 1 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟有以慈悲的水 |
| 470 | 1 | 惟 | wéi | is | 惟有以慈悲的水 |
| 471 | 1 | 惟 | wéi | has | 惟有以慈悲的水 |
| 472 | 1 | 惟 | wéi | to understand | 惟有以慈悲的水 |
| 473 | 1 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 經過眾人勸解無效 |
| 474 | 1 | 眾人 | zhòngrén | common people | 經過眾人勸解無效 |
| 475 | 1 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 經過眾人勸解無效 |
| 476 | 1 | 轉變 | zhuǎnbiàn | to change; to transform | 天人看到夜叉鬼如此的轉變 |
| 477 | 1 | 殘害 | cánhài | to injure; to devastate; to slaughter | 殘害的人 |
| 478 | 1 | 苦口婆心 | kǔ kǒu pó xīn | sincere and well meaning advice | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 479 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 480 | 1 | 不見了 | bújiànle | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | 最後終於消失不見了 |
| 481 | 1 | 變得 | biànde | to become | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 482 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 483 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 484 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 485 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 486 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 487 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 488 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 才能澆滅瞋恚的怒火 |
| 489 | 1 | 當事人 | dāngshìrén | persons involved or implicated; party | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 490 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 491 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 三次自稱名字 |
| 492 | 1 | 名字 | míngzi | name | 三次自稱名字 |
| 493 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 三次自稱名字 |
| 494 | 1 | 消失 | xiāoshī | to disappear; to fade away | 最後終於消失不見了 |
| 495 | 1 | 於 | yú | to go; to | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 496 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 497 | 1 | 於 | yú | Yu | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 498 | 1 | 於 | wū | a crow | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 499 | 1 | 惡意 | èyì | malice | 如果有人惡意相向 |
| 500 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時 |
Frequencies of all Words
Top 496
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 5 | 11 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 有一個夜叉鬼 |
| 6 | 11 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 有一個夜叉鬼 |
| 7 | 11 | 鬼 | guǐ | a devil | 有一個夜叉鬼 |
| 8 | 10 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 有一個夜叉鬼 |
| 9 | 8 | 釋提桓因 | shìtíhuányīn | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 10 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 11 | 6 | 是 | shì | is exactly | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 12 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 13 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 14 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 15 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 16 | 6 | 是 | shì | true | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 17 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 18 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 19 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 20 | 6 | 是 | shì | Shi | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 21 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 22 | 6 | 是 | shì | this; idam | 這夜叉鬼一定是神妙的鬼 |
| 23 | 6 | 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | 切莫心生瞋怒 |
| 24 | 6 | 瞋怒 | chēnnù | to stare at in a rage | 切莫心生瞋怒 |
| 25 | 5 | 們 | men | plural | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 26 | 4 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 27 | 4 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 28 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 切莫以侵犯來報復 |
| 29 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 切莫以侵犯來報復 |
| 30 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 切莫以侵犯來報復 |
| 31 | 4 | 以 | yǐ | according to | 切莫以侵犯來報復 |
| 32 | 4 | 以 | yǐ | because of | 切莫以侵犯來報復 |
| 33 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 切莫以侵犯來報復 |
| 34 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 切莫以侵犯來報復 |
| 35 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 切莫以侵犯來報復 |
| 36 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 切莫以侵犯來報復 |
| 37 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 切莫以侵犯來報復 |
| 38 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 切莫以侵犯來報復 |
| 39 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 切莫以侵犯來報復 |
| 40 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 切莫以侵犯來報復 |
| 41 | 4 | 以 | yǐ | very | 切莫以侵犯來報復 |
| 42 | 4 | 以 | yǐ | already | 切莫以侵犯來報復 |
| 43 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 切莫以侵犯來報復 |
| 44 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 切莫以侵犯來報復 |
| 45 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 切莫以侵犯來報復 |
| 46 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 切莫以侵犯來報復 |
| 47 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 切莫以侵犯來報復 |
| 48 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 和合無諍的在道業上精進 |
| 49 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 和合無諍的在道業上精進 |
| 50 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 和合無諍的在道業上精進 |
| 51 | 4 | 上 | shàng | shang | 和合無諍的在道業上精進 |
| 52 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 和合無諍的在道業上精進 |
| 53 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 和合無諍的在道業上精進 |
| 54 | 4 | 上 | shàng | advanced | 和合無諍的在道業上精進 |
| 55 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 和合無諍的在道業上精進 |
| 56 | 4 | 上 | shàng | time | 和合無諍的在道業上精進 |
| 57 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 和合無諍的在道業上精進 |
| 58 | 4 | 上 | shàng | far | 和合無諍的在道業上精進 |
| 59 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 和合無諍的在道業上精進 |
| 60 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 和合無諍的在道業上精進 |
| 61 | 4 | 上 | shàng | to report | 和合無諍的在道業上精進 |
| 62 | 4 | 上 | shàng | to offer | 和合無諍的在道業上精進 |
| 63 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 和合無諍的在道業上精進 |
| 64 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 和合無諍的在道業上精進 |
| 65 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 和合無諍的在道業上精進 |
| 66 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 和合無諍的在道業上精進 |
| 67 | 4 | 上 | shàng | to burn | 和合無諍的在道業上精進 |
| 68 | 4 | 上 | shàng | to remember | 和合無諍的在道業上精進 |
| 69 | 4 | 上 | shang | on; in | 和合無諍的在道業上精進 |
| 70 | 4 | 上 | shàng | upward | 和合無諍的在道業上精進 |
| 71 | 4 | 上 | shàng | to add | 和合無諍的在道業上精進 |
| 72 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 和合無諍的在道業上精進 |
| 73 | 4 | 上 | shàng | to meet | 和合無諍的在道業上精進 |
| 74 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 和合無諍的在道業上精進 |
| 75 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 和合無諍的在道業上精進 |
| 76 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 和合無諍的在道業上精進 |
| 77 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 和合無諍的在道業上精進 |
| 78 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 79 | 4 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 夜叉鬼來到忉利天 |
| 80 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 81 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 82 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 83 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 84 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 85 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 86 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 87 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 88 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 89 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 90 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 91 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 92 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 93 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 94 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 95 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 96 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 彼此應該互相尊重 |
| 97 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 僧團裏人多 |
| 98 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 僧團裏人多 |
| 99 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 僧團裏人多 |
| 100 | 4 | 人 | rén | everybody | 僧團裏人多 |
| 101 | 4 | 人 | rén | adult | 僧團裏人多 |
| 102 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 僧團裏人多 |
| 103 | 4 | 人 | rén | an upright person | 僧團裏人多 |
| 104 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 僧團裏人多 |
| 105 | 3 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 如果有人侵犯你 |
| 106 | 3 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 如果有人侵犯你 |
| 107 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 108 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 109 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 110 | 3 | 控制 | kòngzhì | to control | 若能稍加控制情緒 |
| 111 | 3 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是不得不報告佛陀 |
| 112 | 3 | 切莫 | qièmò | you must not; Please don't...; be sure not to | 切莫心生瞋怒 |
| 113 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 忉利天的天人看見夜叉鬼如此大膽的行為 |
| 114 | 3 | 都 | dōu | all | 都非常生氣 |
| 115 | 3 | 都 | dū | capital city | 都非常生氣 |
| 116 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都非常生氣 |
| 117 | 3 | 都 | dōu | all | 都非常生氣 |
| 118 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都非常生氣 |
| 119 | 3 | 都 | dū | Du | 都非常生氣 |
| 120 | 3 | 都 | dōu | already | 都非常生氣 |
| 121 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都非常生氣 |
| 122 | 3 | 都 | dū | to reside | 都非常生氣 |
| 123 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都非常生氣 |
| 124 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都非常生氣 |
| 125 | 3 | 你 | nǐ | you | 如果有人侵犯你 |
| 126 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說了這樣一個故事 |
| 127 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說了這樣一個故事 |
| 128 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說了這樣一個故事 |
| 129 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說了這樣一個故事 |
| 130 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說了這樣一個故事 |
| 131 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說了這樣一個故事 |
| 132 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說了這樣一個故事 |
| 133 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說了這樣一個故事 |
| 134 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說了這樣一個故事 |
| 135 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說了這樣一個故事 |
| 136 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說了這樣一個故事 |
| 137 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 如果有人惡意相向 |
| 138 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人惡意相向 |
| 139 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 140 | 2 | 時候 | shíhou | time | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 141 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 142 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 難免還是會有意見相左的時候 |
| 143 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
| 144 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
| 145 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
| 146 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
| 147 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
| 148 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
| 149 | 2 | 又 | yòu | again; also | 長得既黑又小 |
| 150 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 長得既黑又小 |
| 151 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 長得既黑又小 |
| 152 | 2 | 又 | yòu | and | 長得既黑又小 |
| 153 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 長得既黑又小 |
| 154 | 2 | 又 | yòu | in addition | 長得既黑又小 |
| 155 | 2 | 又 | yòu | but | 長得既黑又小 |
| 156 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 長得既黑又小 |
| 157 | 2 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 何況你們是學道的出家人 |
| 158 | 2 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 更加憤怒 |
| 159 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 160 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 161 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 162 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 163 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 164 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 165 | 2 | 卻 | què | still | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 166 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 167 | 2 | 卻 | què | to pardon | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 168 | 2 | 卻 | què | just now | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 169 | 2 | 卻 | què | marks completion | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 170 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 171 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 172 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 173 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 174 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 175 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 176 | 2 | 馬 | mǎ | horse; haya | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 177 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 178 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 179 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 180 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 181 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 182 | 2 | 心 | xīn | heart | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 183 | 2 | 心 | xīn | emotion | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 184 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 185 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 186 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 187 | 2 | 看看 | kànkàn | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | 佛陀看看面紅耳赤的二個當事人 |
| 188 | 2 | 也 | yě | also; too | 身體也一寸一寸的增高 |
| 189 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 身體也一寸一寸的增高 |
| 190 | 2 | 也 | yě | either | 身體也一寸一寸的增高 |
| 191 | 2 | 也 | yě | even | 身體也一寸一寸的增高 |
| 192 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 身體也一寸一寸的增高 |
| 193 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 身體也一寸一寸的增高 |
| 194 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 身體也一寸一寸的增高 |
| 195 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 身體也一寸一寸的增高 |
| 196 | 2 | 也 | yě | ya | 身體也一寸一寸的增高 |
| 197 | 2 | 能 | néng | can; able | 若能稍加控制情緒 |
| 198 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 若能稍加控制情緒 |
| 199 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能稍加控制情緒 |
| 200 | 2 | 能 | néng | energy | 若能稍加控制情緒 |
| 201 | 2 | 能 | néng | function; use | 若能稍加控制情緒 |
| 202 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能稍加控制情緒 |
| 203 | 2 | 能 | néng | talent | 若能稍加控制情緒 |
| 204 | 2 | 能 | néng | expert at | 若能稍加控制情緒 |
| 205 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 若能稍加控制情緒 |
| 206 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能稍加控制情緒 |
| 207 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能稍加控制情緒 |
| 208 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 若能稍加控制情緒 |
| 209 | 2 | 能 | néng | even if | 若能稍加控制情緒 |
| 210 | 2 | 能 | néng | but | 若能稍加控制情緒 |
| 211 | 2 | 能 | néng | in this way | 若能稍加控制情緒 |
| 212 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 若能稍加控制情緒 |
| 213 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | ugly | 非常醜陋 |
| 214 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile [conduct] | 非常醜陋 |
| 215 | 2 | 醜陋 | chǒulòu | vile; ugly | 非常醜陋 |
| 216 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬合掌 |
| 217 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬合掌 |
| 218 | 2 | 加 | jiā | to add | 切莫怒上加怒 |
| 219 | 2 | 加 | jiā | to increase | 切莫怒上加怒 |
| 220 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 切莫怒上加怒 |
| 221 | 2 | 加 | jiā | to append | 切莫怒上加怒 |
| 222 | 2 | 加 | jiā | Jia | 切莫怒上加怒 |
| 223 | 2 | 加 | jiā | to wear | 切莫怒上加怒 |
| 224 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 切莫怒上加怒 |
| 225 | 2 | 加 | jiā | to pass | 切莫怒上加怒 |
| 226 | 2 | 加 | jiā | to place above | 切莫怒上加怒 |
| 227 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 切莫怒上加怒 |
| 228 | 2 | 加 | jiā | increasingly | 切莫怒上加怒 |
| 229 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 切莫怒上加怒 |
| 230 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 切莫怒上加怒 |
| 231 | 2 | 加 | jiā | addition | 切莫怒上加怒 |
| 232 | 2 | 加 | jiā | Canada | 切莫怒上加怒 |
| 233 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 切莫怒上加怒 |
| 234 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 235 | 2 | 生 | shēng | to live | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 236 | 2 | 生 | shēng | raw | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 237 | 2 | 生 | shēng | a student | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 238 | 2 | 生 | shēng | life | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 239 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 240 | 2 | 生 | shēng | alive | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 241 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 242 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 243 | 2 | 生 | shēng | to grow | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 244 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 245 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 246 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 247 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 248 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 249 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 250 | 2 | 生 | shēng | gender | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | to set up | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | a captive | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 256 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 257 | 2 | 生 | shēng | unripe | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 258 | 2 | 生 | shēng | nature | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 259 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 260 | 2 | 生 | shēng | destiny | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 261 | 2 | 生 | shēng | birth | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 262 | 2 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 非常醜陋 |
| 263 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常醜陋 |
| 264 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常醜陋 |
| 265 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 切莫怒上加怒 |
| 266 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 切莫怒上加怒 |
| 267 | 2 | 怒 | nù | vigorously | 切莫怒上加怒 |
| 268 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 切莫怒上加怒 |
| 269 | 2 | 怒 | nù | intense | 切莫怒上加怒 |
| 270 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 切莫怒上加怒 |
| 271 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 切莫怒上加怒 |
| 272 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 切莫怒上加怒 |
| 273 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 切莫怒上加怒 |
| 274 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 以瞋止瞋 |
| 275 | 2 | 止 | zhǐ | until; to end | 以瞋止瞋 |
| 276 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 以瞋止瞋 |
| 277 | 2 | 止 | zhǐ | only | 以瞋止瞋 |
| 278 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 以瞋止瞋 |
| 279 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 以瞋止瞋 |
| 280 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 以瞋止瞋 |
| 281 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 以瞋止瞋 |
| 282 | 2 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 以瞋止瞋 |
| 283 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 以瞋止瞋 |
| 284 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 以瞋止瞋 |
| 285 | 2 | 一 | yī | one | 身體也一寸一寸的增高 |
| 286 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 身體也一寸一寸的增高 |
| 287 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 身體也一寸一寸的增高 |
| 288 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 身體也一寸一寸的增高 |
| 289 | 2 | 一 | yì | whole; all | 身體也一寸一寸的增高 |
| 290 | 2 | 一 | yī | first | 身體也一寸一寸的增高 |
| 291 | 2 | 一 | yī | the same | 身體也一寸一寸的增高 |
| 292 | 2 | 一 | yī | each | 身體也一寸一寸的增高 |
| 293 | 2 | 一 | yī | certain | 身體也一寸一寸的增高 |
| 294 | 2 | 一 | yī | throughout | 身體也一寸一寸的增高 |
| 295 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 身體也一寸一寸的增高 |
| 296 | 2 | 一 | yī | sole; single | 身體也一寸一寸的增高 |
| 297 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 身體也一寸一寸的增高 |
| 298 | 2 | 一 | yī | Yi | 身體也一寸一寸的增高 |
| 299 | 2 | 一 | yī | other | 身體也一寸一寸的增高 |
| 300 | 2 | 一 | yī | to unify | 身體也一寸一寸的增高 |
| 301 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 身體也一寸一寸的增高 |
| 302 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 身體也一寸一寸的增高 |
| 303 | 2 | 一 | yī | or | 身體也一寸一寸的增高 |
| 304 | 2 | 一 | yī | one; eka | 身體也一寸一寸的增高 |
| 305 | 2 | 來到 | láidào | to come; to arrive | 夜叉鬼來到忉利天 |
| 306 | 2 | 寶座 | bǎozuò | a throne | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 307 | 2 | 寶座 | bǎozuò | Jeweled Throne | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 308 | 2 | 寶座 | bǎozuò | throne; bhadrāsana | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 309 | 2 | 互相 | hùxiāng | each other; mutually | 彼此應該互相尊重 |
| 310 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 311 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 312 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 313 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 314 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 315 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 316 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 317 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 318 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 319 | 2 | 不 | bù | not; no | 又常讚歎不瞋怒 |
| 320 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 又常讚歎不瞋怒 |
| 321 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 又常讚歎不瞋怒 |
| 322 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 又常讚歎不瞋怒 |
| 323 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 又常讚歎不瞋怒 |
| 324 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 又常讚歎不瞋怒 |
| 325 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 又常讚歎不瞋怒 |
| 326 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 又常讚歎不瞋怒 |
| 327 | 2 | 不 | bù | no; na | 又常讚歎不瞋怒 |
| 328 | 2 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 慈心解怨 |
| 329 | 2 | 寸 | cùn | a unit of length; inch; thumb | 身體也一寸一寸的增高 |
| 330 | 2 | 寸 | cùn | Kangxi radical 41 | 身體也一寸一寸的增高 |
| 331 | 2 | 寸 | cùn | location on wrist where pulse is taken | 身體也一寸一寸的增高 |
| 332 | 2 | 寸 | cùn | small; tiny | 身體也一寸一寸的增高 |
| 333 | 2 | 寸 | cùn | Cun | 身體也一寸一寸的增高 |
| 334 | 2 | 寸 | cùn | inch; thumb; aṅgula | 身體也一寸一寸的增高 |
| 335 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體也一寸一寸的增高 |
| 336 | 2 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 以瞋止瞋 |
| 337 | 2 | 瞋 | chēn | to be angry | 以瞋止瞋 |
| 338 | 2 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 以瞋止瞋 |
| 339 | 2 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 以瞋止瞋 |
| 340 | 2 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 341 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 342 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 343 | 2 | 即 | jí | at that time | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 344 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 345 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 346 | 2 | 即 | jí | if; but | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 347 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 348 | 2 | 即 | jí | then; following | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 349 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 350 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說了這樣一個故事 |
| 351 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說了這樣一個故事 |
| 352 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說了這樣一個故事 |
| 353 | 1 | 超凡 | chāofán | out of the ordinary; exceedingly (good) | 享受超凡的欲樂 |
| 354 | 1 | 只好 | zhǐhǎo | without any better option; to have to | 只好相率前往拜見釋提桓因 |
| 355 | 1 | 只好 | zhǐhǎo | just right | 只好相率前往拜見釋提桓因 |
| 356 | 1 | 情緒 | qíngxù | mood; emotion; feeling; sentiment | 若能稍加控制情緒 |
| 357 | 1 | 情緒 | qíngxù | morale | 若能稍加控制情緒 |
| 358 | 1 | 情緒 | qíngxù | depression | 若能稍加控制情緒 |
| 359 | 1 | 情緒 | qíngxù | affection | 若能稍加控制情緒 |
| 360 | 1 | 學道 | xuédào | examiner | 何況你們是學道的出家人 |
| 361 | 1 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 何況你們是學道的出家人 |
| 362 | 1 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個比丘因故發生爭執 |
| 363 | 1 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 於是不得不報告佛陀 |
| 364 | 1 | 報告 | bàogào | a report | 於是不得不報告佛陀 |
| 365 | 1 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 366 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 367 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 368 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 369 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 370 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 371 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 372 | 1 | 過去 | guòqù | past | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 373 | 1 | 環顧 | huángù | to look around; to survey | 再環顧弟子們 |
| 374 | 1 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 375 | 1 | 天王 | tiānwáng | a god | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 376 | 1 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 377 | 1 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 釋提桓因居於天王的高位 |
| 378 | 1 | 增高 | zēnggāo | to heighten; to raise; to increase; to rise | 身體也一寸一寸的增高 |
| 379 | 1 | 凡是 | fánshì | every; all | 凡是憤怒的人 |
| 380 | 1 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 這就稱為善法 |
| 381 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 釋提桓因聽後 |
| 382 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 釋提桓因聽後 |
| 383 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 釋提桓因聽後 |
| 384 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 釋提桓因聽後 |
| 385 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 釋提桓因聽後 |
| 386 | 1 | 聽 | tīng | to await | 釋提桓因聽後 |
| 387 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 釋提桓因聽後 |
| 388 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 釋提桓因聽後 |
| 389 | 1 | 聽 | tīng | information | 釋提桓因聽後 |
| 390 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 釋提桓因聽後 |
| 391 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 釋提桓因聽後 |
| 392 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 釋提桓因聽後 |
| 393 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 而受到呵責的夜叉鬼的相貌卻漸漸變得美好 |
| 394 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 又常讚歎不瞋怒 |
| 395 | 1 | 常 | cháng | Chang | 又常讚歎不瞋怒 |
| 396 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 又常讚歎不瞋怒 |
| 397 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 又常讚歎不瞋怒 |
| 398 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 又常讚歎不瞋怒 |
| 399 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 又常讚歎不瞋怒 |
| 400 | 1 | 障蔽 | zhàngbì | to obstruct; to screen | 都是被瞋恚的高心所障蔽 |
| 401 | 1 | 就 | jiù | right away | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 402 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 403 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 404 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 405 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 406 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 407 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 408 | 1 | 就 | jiù | namely | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 409 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 410 | 1 | 就 | jiù | only; just | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 411 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 412 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 413 | 1 | 就 | jiù | already | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 414 | 1 | 就 | jiù | as much as | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 415 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 416 | 1 | 就 | jiù | even if | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 417 | 1 | 就 | jiù | to die | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 418 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就好像馬轡能控制惡馬 |
| 419 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 於是不得不報告佛陀 |
| 420 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 如同揚湯止沸 |
| 421 | 1 | 相向 | xiāngxiàng | to face one another; face-to-face | 如果有人惡意相向 |
| 422 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 又常讚歎不瞋怒 |
| 423 | 1 | 呀 | ya | expresses surprise or doubt | 你們應該如此學習呀 |
| 424 | 1 | 呀 | yā | ten | 你們應該如此學習呀 |
| 425 | 1 | 呀 | yā | ya | 你們應該如此學習呀 |
| 426 | 1 | 呀 | ya | na | 你們應該如此學習呀 |
| 427 | 1 | 火上加油 | huǒ shàng jiāyóu | to add oil to the fire; to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse | 火上加油 |
| 428 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 佛陀平日即苦口婆心的教示弟子們 |
| 429 | 1 | 主 | zhǔ | owner | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 430 | 1 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 431 | 1 | 主 | zhǔ | master | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 432 | 1 | 主 | zhǔ | host | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 433 | 1 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 434 | 1 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 435 | 1 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 436 | 1 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 437 | 1 | 主 | zhǔ | oneself | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 438 | 1 | 主 | zhǔ | a person; a party | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 439 | 1 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 440 | 1 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 441 | 1 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 442 | 1 | 主 | zhǔ | princess | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 443 | 1 | 主 | zhǔ | chairperson | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 444 | 1 | 主 | zhǔ | fundamental | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 445 | 1 | 主 | zhǔ | Zhu | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 446 | 1 | 主 | zhù | to pour | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 447 | 1 | 主 | zhǔ | host; svamin | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 448 | 1 | 主 | zhǔ | abbot | 逕自坐上忉利天主釋提桓因的寶座 |
| 449 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 450 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 451 | 1 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 恭敬合掌 |
| 452 | 1 | 魁梧 | kuíwú | tall and sturdy | 魁梧高大 |
| 453 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時 |
| 454 | 1 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 455 | 1 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 使得夜叉鬼我慢心生 |
| 456 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就稱為善法 |
| 457 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 互相包容 |
| 458 | 1 | 堂堂 | tángtáng | grand; magnificent; stately; majestic appearance | 然而夜叉鬼卻益加的相貌堂堂 |
| 459 | 1 | 來 | lái | to come | 切莫以侵犯來報復 |
| 460 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 切莫以侵犯來報復 |
| 461 | 1 | 來 | lái | please | 切莫以侵犯來報復 |
| 462 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 切莫以侵犯來報復 |
| 463 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 切莫以侵犯來報復 |
| 464 | 1 | 來 | lái | ever since | 切莫以侵犯來報復 |
| 465 | 1 | 來 | lái | wheat | 切莫以侵犯來報復 |
| 466 | 1 | 來 | lái | next; future | 切莫以侵犯來報復 |
| 467 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 切莫以侵犯來報復 |
| 468 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 切莫以侵犯來報復 |
| 469 | 1 | 來 | lái | to earn | 切莫以侵犯來報復 |
| 470 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 切莫以侵犯來報復 |
| 471 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 更要謹慎應對 |
| 472 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要謹慎應對 |
| 473 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要謹慎應對 |
| 474 | 1 | 更 | gèng | again; also | 更要謹慎應對 |
| 475 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更要謹慎應對 |
| 476 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更要謹慎應對 |
| 477 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要謹慎應對 |
| 478 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更要謹慎應對 |
| 479 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更要謹慎應對 |
| 480 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要謹慎應對 |
| 481 | 1 | 更 | gèng | other | 更要謹慎應對 |
| 482 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更要謹慎應對 |
| 483 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更要謹慎應對 |
| 484 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更要謹慎應對 |
| 485 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要謹慎應對 |
| 486 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更要謹慎應對 |
| 487 | 1 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 和合無諍的在道業上精進 |
| 488 | 1 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 和合無諍的在道業上精進 |
| 489 | 1 | 逐漸 | zhújiàn | gradually | 於是身體逐漸回復過去的矮小醜陋 |
| 490 | 1 | 登上 | dēng shàng | to climb over; to ascend onto; to mount | 釋提桓因即登上寶座 |
| 491 | 1 | 道業 | dàoyè | a virtue; a merit | 和合無諍的在道業上精進 |
| 492 | 1 | 道業 | dàoyè | a career; a profession | 和合無諍的在道業上精進 |
| 493 | 1 | 道業 | dàoyè | work to follow the teachings of the Buddha | 和合無諍的在道業上精進 |
| 494 | 1 | 繼而 | jìér | then; afterwards | 繼而惡口相罵 |
| 495 | 1 | 紛紛 | fēnfēn | one after another; in succession; one by one | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
| 496 | 1 | 紛紛 | fēnfēn | in profusion; numerous and confused; pell-mell | 紛紛指著夜叉鬼怒罵不休 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 夜叉 | yèchā | yaksa | |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | shìtíhuányīn | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 是 |
|
|
|
| 瞋怒 | chēnnù | aversion; hatred; dveṣa | |
| 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
| 天主 | 116 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善法 | 115 |
|
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 相待 | 120 |
|
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |