| 1 |
14 |
的 |
de |
possessive particle |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 2 |
14 |
的 |
de |
structural particle |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 3 |
14 |
的 |
de |
complement |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 4 |
14 |
的 |
de |
a substitute for something already referred to |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 5 |
8 |
佛陀 |
fótuó |
Buddha; the all-enlightened one |
佛陀十大弟子中 |
| 6 |
5 |
在 |
zài |
in; at |
住在南方的王舍城傳教 |
| 7 |
5 |
在 |
zài |
at |
住在南方的王舍城傳教 |
| 8 |
5 |
在 |
zài |
when; indicates that someone or something is in the process of doing something |
住在南方的王舍城傳教 |
| 9 |
5 |
在 |
zài |
to exist; to be living |
住在南方的王舍城傳教 |
| 10 |
5 |
在 |
zài |
to consist of |
住在南方的王舍城傳教 |
| 11 |
5 |
在 |
zài |
to be at a post |
住在南方的王舍城傳教 |
| 12 |
5 |
在 |
zài |
in; bhū |
住在南方的王舍城傳教 |
| 13 |
4 |
迦旃延 |
jiāzhānyán |
Mahakatyayana; Katyayana |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 14 |
3 |
愛護 |
àihù |
to cherish and protect; to treasure |
愛護兒童 |
| 15 |
3 |
徒弟 |
túdì |
an apprentice; a disciple |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 16 |
3 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 17 |
3 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 18 |
3 |
而 |
ér |
you |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 19 |
3 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 20 |
3 |
而 |
ér |
right away; then |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 21 |
3 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 22 |
3 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 23 |
3 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 24 |
3 |
而 |
ér |
how can it be that? |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 25 |
3 |
而 |
ér |
so as to |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 26 |
3 |
而 |
ér |
only then |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 27 |
3 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 28 |
3 |
而 |
néng |
can; able |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 29 |
3 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 30 |
3 |
而 |
ér |
me |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 31 |
3 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 32 |
3 |
而 |
ér |
possessive |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 33 |
3 |
來 |
lái |
to come |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 34 |
3 |
來 |
lái |
indicates an approximate quantity |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 35 |
3 |
來 |
lái |
please |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 36 |
3 |
來 |
lái |
used to substitute for another verb |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 37 |
3 |
來 |
lái |
used between two word groups to express purpose and effect |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 38 |
3 |
來 |
lái |
ever since |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 39 |
3 |
來 |
lái |
wheat |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 40 |
3 |
來 |
lái |
next; future |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 41 |
3 |
來 |
lái |
a simple complement of direction |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 42 |
3 |
來 |
lái |
to occur; to arise |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 43 |
3 |
來 |
lái |
to earn |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 44 |
3 |
來 |
lái |
to come; āgata |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 45 |
2 |
小沙彌 |
xiǎo shā mí |
sramanera |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 46 |
2 |
就 |
jiù |
right away |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 47 |
2 |
就 |
jiù |
to approach; to move towards; to come towards |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 48 |
2 |
就 |
jiù |
with regard to; concerning; to follow |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 49 |
2 |
就 |
jiù |
to assume |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 50 |
2 |
就 |
jiù |
to receive; to suffer |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 51 |
2 |
就 |
jiù |
to undergo; to undertake; to engage in |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 52 |
2 |
就 |
jiù |
precisely; exactly |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 53 |
2 |
就 |
jiù |
namely |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 54 |
2 |
就 |
jiù |
to suit; to accommodate oneself to |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 55 |
2 |
就 |
jiù |
only; just |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 56 |
2 |
就 |
jiù |
to accomplish |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 57 |
2 |
就 |
jiù |
to go with |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 58 |
2 |
就 |
jiù |
already |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 59 |
2 |
就 |
jiù |
as much as |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 60 |
2 |
就 |
jiù |
to begin with; as expected |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 61 |
2 |
就 |
jiù |
even if |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 62 |
2 |
就 |
jiù |
to die |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 63 |
2 |
就 |
jiù |
for instance; namely; yathā |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 64 |
2 |
阿難 |
Ānán |
Ananda |
立刻吩咐阿難說 |
| 65 |
2 |
阿難 |
Ānán |
Ānanda; Ananda |
立刻吩咐阿難說 |
| 66 |
2 |
沙彌 |
shāmí |
sramanera |
如均頭沙彌 |
| 67 |
2 |
沙彌 |
shāmí |
Sramanera; a novice Buddhist monk |
如均頭沙彌 |
| 68 |
2 |
裏 |
lǐ |
inside; interior |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 69 |
2 |
讓 |
ràng |
to allow; to permit; to yield; to concede |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 70 |
2 |
讓 |
ràng |
by |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 71 |
2 |
讓 |
ràng |
to transfer; to sell |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 72 |
2 |
讓 |
ràng |
Give Way |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 73 |
2 |
弟子 |
dìzi |
disciple; follower; student |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 74 |
2 |
弟子 |
dìzi |
youngster |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 75 |
2 |
弟子 |
dìzi |
prostitute |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 76 |
2 |
弟子 |
dìzi |
believer |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 77 |
2 |
弟子 |
dìzi |
disciple |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 78 |
2 |
弟子 |
dìzi |
disciple; śiṣya; śrāvaka |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 79 |
2 |
他 |
tā |
he; him |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 80 |
2 |
他 |
tā |
another aspect |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 81 |
2 |
他 |
tā |
other; another; some other |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 82 |
2 |
他 |
tā |
everybody |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 83 |
2 |
他 |
tā |
other |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 84 |
2 |
他 |
tuō |
other; another; some other |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 85 |
2 |
他 |
tā |
tha |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 86 |
2 |
他 |
tā |
ṭha |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 87 |
2 |
他 |
tā |
other; anya |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 88 |
2 |
對 |
duì |
to; toward |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 89 |
2 |
對 |
duì |
to oppose; to face; to regard |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 90 |
2 |
對 |
duì |
correct; right |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 91 |
2 |
對 |
duì |
pair |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 92 |
2 |
對 |
duì |
opposing; opposite |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 93 |
2 |
對 |
duì |
duilian; couplet |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 94 |
2 |
對 |
duì |
yes; affirmative |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 95 |
2 |
對 |
duì |
to treat; to regard |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 96 |
2 |
對 |
duì |
to confirm; to agree |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 97 |
2 |
對 |
duì |
to correct; to make conform; to check |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 98 |
2 |
對 |
duì |
to mix |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 99 |
2 |
對 |
duì |
a pair |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 100 |
2 |
對 |
duì |
to respond; to answer |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 101 |
2 |
對 |
duì |
mutual |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 102 |
2 |
對 |
duì |
parallel; alternating |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 103 |
2 |
對 |
duì |
a command to appear as an audience |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 104 |
2 |
是以 |
shìyǐ |
therefore; thus; so; hence |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 105 |
2 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 106 |
2 |
我 |
wǒ |
self |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 107 |
2 |
我 |
wǒ |
we; our |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 108 |
2 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 109 |
2 |
我 |
wǒ |
Wo |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 110 |
2 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 111 |
2 |
我 |
wǒ |
ga |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 112 |
2 |
我 |
wǒ |
I; aham |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 113 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
compassion; benevolence |
慈悲 |
| 114 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
to resolve; to settle |
慈悲 |
| 115 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
Compassion |
慈悲 |
| 116 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
loving-kindness and compassion |
慈悲 |
| 117 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
Have compassion |
慈悲 |
| 118 |
2 |
慈悲 |
cíbēi |
compassion; loving-kindness; mettā; metta |
慈悲 |
| 119 |
2 |
傳教 |
chuánjiào |
to preach; to evangelize |
住在南方的王舍城傳教 |
| 120 |
2 |
傳教 |
chuánjiào |
Chuan Jiao |
住在南方的王舍城傳教 |
| 121 |
2 |
看到 |
kàndào |
see (that); saw; note |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 122 |
2 |
也 |
yě |
also; too |
也就更加的愛護照顧 |
| 123 |
2 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
也就更加的愛護照顧 |
| 124 |
2 |
也 |
yě |
either |
也就更加的愛護照顧 |
| 125 |
2 |
也 |
yě |
even |
也就更加的愛護照顧 |
| 126 |
2 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
也就更加的愛護照顧 |
| 127 |
2 |
也 |
yě |
used for emphasis |
也就更加的愛護照顧 |
| 128 |
2 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
也就更加的愛護照顧 |
| 129 |
2 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
也就更加的愛護照顧 |
| 130 |
2 |
也 |
yě |
ya |
也就更加的愛護照顧 |
| 131 |
1 |
吩咐 |
fēnfù |
to tell; to instruct; to command |
立刻吩咐阿難說 |
| 132 |
1 |
去 |
qù |
to go |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 133 |
1 |
去 |
qù |
to remove; to wipe off; to eliminate |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 134 |
1 |
去 |
qù |
to be distant |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 135 |
1 |
去 |
qù |
to leave |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 136 |
1 |
去 |
qù |
to play a part |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 137 |
1 |
去 |
qù |
to abandon; to give up |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 138 |
1 |
去 |
qù |
to die |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 139 |
1 |
去 |
qù |
previous; past |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 140 |
1 |
去 |
qù |
to send out; to issue; to drive away |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 141 |
1 |
去 |
qù |
expresses a tendency |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 142 |
1 |
去 |
qù |
falling tone |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 143 |
1 |
去 |
qù |
to lose |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 144 |
1 |
去 |
qù |
Qu |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 145 |
1 |
去 |
qù |
go; gati |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 146 |
1 |
從 |
cóng |
from |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 147 |
1 |
從 |
cóng |
to follow |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 148 |
1 |
從 |
cóng |
past; through |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 149 |
1 |
從 |
cóng |
to comply; to submit; to defer |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 150 |
1 |
從 |
cóng |
to participate in something |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 151 |
1 |
從 |
cóng |
to use a certain method or principle |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 152 |
1 |
從 |
cóng |
usually |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 153 |
1 |
從 |
cóng |
something secondary |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 154 |
1 |
從 |
cóng |
remote relatives |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 155 |
1 |
從 |
cóng |
secondary |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 156 |
1 |
從 |
cóng |
to go on; to advance |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 157 |
1 |
從 |
cōng |
at ease; informal |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 158 |
1 |
從 |
zòng |
a follower; a supporter |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 159 |
1 |
從 |
zòng |
to release |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 160 |
1 |
從 |
zòng |
perpendicular; longitudinal |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 161 |
1 |
從 |
cóng |
receiving; upādāya |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 162 |
1 |
愈加 |
yùjiā |
all the more; even more; further |
而愈加賣力弘法 |
| 163 |
1 |
佛經 |
fójīng |
a Buddhist scripture |
在佛經裏 |
| 164 |
1 |
佛經 |
fójīng |
sutra |
在佛經裏 |
| 165 |
1 |
十大弟子 |
shí dà dìzi |
ten great disciples of the Buddha |
佛陀十大弟子中 |
| 166 |
1 |
添 |
tiān |
to append; to add to |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 167 |
1 |
添 |
tiān |
to increase |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 168 |
1 |
賣力 |
màilì |
to really put out energy for |
而愈加賣力弘法 |
| 169 |
1 |
羅睺羅 |
luóhóuluó |
Rahula |
羅睺羅沙彌等 |
| 170 |
1 |
離開 |
líkāi |
to depart; to leave |
有一次離開佛陀 |
| 171 |
1 |
回到 |
huídào |
to return to |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 172 |
1 |
南方 |
Nánfāng |
the South |
住在南方的王舍城傳教 |
| 173 |
1 |
南方 |
Nánfāng |
south; southern part |
住在南方的王舍城傳教 |
| 174 |
1 |
晚輩 |
wǎnbèi |
the younger generation; those who come after |
對晚輩也應予以尊重 |
| 175 |
1 |
我們 |
wǒmen |
we |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 176 |
1 |
祇園精舍 |
qíyuán jīngshè |
Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 177 |
1 |
予以 |
yǔyǐ |
to bestow; to give |
對晚輩也應予以尊重 |
| 178 |
1 |
尊者 |
zūnzhě |
senior monk; honored one |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 179 |
1 |
因此 |
yīncǐ |
for that reason; therefore; for this reason |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 180 |
1 |
再 |
zài |
again; once more; re-; repeatedly |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 181 |
1 |
再 |
zài |
twice |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 182 |
1 |
再 |
zài |
even though |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 183 |
1 |
再 |
zài |
in addition; even more |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 184 |
1 |
再 |
zài |
expressing that if a condition continues then something will occur |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 185 |
1 |
再 |
zài |
again; punar |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 186 |
1 |
身 |
shēn |
human body; torso |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 187 |
1 |
身 |
shēn |
Kangxi radical 158 |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 188 |
1 |
身 |
shēn |
measure word for clothes |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 189 |
1 |
身 |
shēn |
self |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 190 |
1 |
身 |
shēn |
life |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 191 |
1 |
身 |
shēn |
an object |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 192 |
1 |
身 |
shēn |
a lifetime |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 193 |
1 |
身 |
shēn |
personally |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 194 |
1 |
身 |
shēn |
moral character |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 195 |
1 |
身 |
shēn |
status; identity; position |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 196 |
1 |
身 |
shēn |
pregnancy |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 197 |
1 |
身 |
juān |
India |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 198 |
1 |
身 |
shēn |
body; kaya |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 199 |
1 |
開導 |
kāidǎo |
to persuade |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 200 |
1 |
了 |
le |
completion of an action |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 201 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 202 |
1 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 203 |
1 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 204 |
1 |
了 |
le |
modal particle |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 205 |
1 |
了 |
le |
particle used in certain fixed expressions |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 206 |
1 |
了 |
liǎo |
to complete |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 207 |
1 |
了 |
liǎo |
completely |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 208 |
1 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 209 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 210 |
1 |
小的 |
xiǎode |
small; young [child] |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 211 |
1 |
小的 |
xiǎode |
I |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 212 |
1 |
小的 |
xiǎode |
a servant |
他派了一個年紀很小的徒弟回到祇園精舍去探望佛陀 |
| 213 |
1 |
時候 |
shíhou |
a time; a season; a period |
更多時候 |
| 214 |
1 |
時候 |
shíhou |
time |
更多時候 |
| 215 |
1 |
時候 |
shíhou |
one of the 12 two-hour periods of the day |
更多時候 |
| 216 |
1 |
時候 |
shíhou |
a specific period of time |
更多時候 |
| 217 |
1 |
應 |
yīng |
should; ought |
對晚輩也應予以尊重 |
| 218 |
1 |
應 |
yìng |
to answer; to respond |
對晚輩也應予以尊重 |
| 219 |
1 |
應 |
yìng |
to confirm; to verify |
對晚輩也應予以尊重 |
| 220 |
1 |
應 |
yīng |
soon; immediately |
對晚輩也應予以尊重 |
| 221 |
1 |
應 |
yìng |
to be worthy of; to correspond to; suitable |
對晚輩也應予以尊重 |
| 222 |
1 |
應 |
yìng |
to accept |
對晚輩也應予以尊重 |
| 223 |
1 |
應 |
yīng |
or; either |
對晚輩也應予以尊重 |
| 224 |
1 |
應 |
yìng |
to permit; to allow |
對晚輩也應予以尊重 |
| 225 |
1 |
應 |
yìng |
to echo |
對晚輩也應予以尊重 |
| 226 |
1 |
應 |
yìng |
to handle; to deal with |
對晚輩也應予以尊重 |
| 227 |
1 |
應 |
yìng |
Ying |
對晚輩也應予以尊重 |
| 228 |
1 |
應 |
yīng |
suitable; yukta |
對晚輩也應予以尊重 |
| 229 |
1 |
說 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
立刻吩咐阿難說 |
| 230 |
1 |
說 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
立刻吩咐阿難說 |
| 231 |
1 |
說 |
shuì |
to persuade |
立刻吩咐阿難說 |
| 232 |
1 |
說 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
立刻吩咐阿難說 |
| 233 |
1 |
說 |
shuō |
a doctrine; a theory |
立刻吩咐阿難說 |
| 234 |
1 |
說 |
shuō |
to claim; to assert |
立刻吩咐阿難說 |
| 235 |
1 |
說 |
shuō |
allocution |
立刻吩咐阿難說 |
| 236 |
1 |
說 |
shuō |
to criticize; to scold |
立刻吩咐阿難說 |
| 237 |
1 |
說 |
shuō |
to indicate; to refer to |
立刻吩咐阿難說 |
| 238 |
1 |
說 |
shuō |
speach; vāda |
立刻吩咐阿難說 |
| 239 |
1 |
說 |
shuō |
to speak; bhāṣate |
立刻吩咐阿難說 |
| 240 |
1 |
論議 |
lùnyì |
a kind of problem; a question and answer discussion; an argument |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 241 |
1 |
論議 |
lùnyì |
debate; upadesa |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 242 |
1 |
他們 |
tāmen |
they |
而不敢輕忽冷落他們 |
| 243 |
1 |
苦口婆心 |
kǔ kǒu pó xīn |
sincere and well meaning advice |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 244 |
1 |
中 |
zhōng |
middle |
佛陀十大弟子中 |
| 245 |
1 |
中 |
zhōng |
medium; medium sized |
佛陀十大弟子中 |
| 246 |
1 |
中 |
zhōng |
China |
佛陀十大弟子中 |
| 247 |
1 |
中 |
zhòng |
to hit the mark |
佛陀十大弟子中 |
| 248 |
1 |
中 |
zhōng |
in; amongst |
佛陀十大弟子中 |
| 249 |
1 |
中 |
zhōng |
midday |
佛陀十大弟子中 |
| 250 |
1 |
中 |
zhōng |
inside |
佛陀十大弟子中 |
| 251 |
1 |
中 |
zhōng |
during |
佛陀十大弟子中 |
| 252 |
1 |
中 |
zhōng |
Zhong |
佛陀十大弟子中 |
| 253 |
1 |
中 |
zhōng |
intermediary |
佛陀十大弟子中 |
| 254 |
1 |
中 |
zhōng |
half |
佛陀十大弟子中 |
| 255 |
1 |
中 |
zhōng |
just right; suitably |
佛陀十大弟子中 |
| 256 |
1 |
中 |
zhōng |
while |
佛陀十大弟子中 |
| 257 |
1 |
中 |
zhòng |
to reach; to attain |
佛陀十大弟子中 |
| 258 |
1 |
中 |
zhòng |
to suffer; to infect |
佛陀十大弟子中 |
| 259 |
1 |
中 |
zhòng |
to obtain |
佛陀十大弟子中 |
| 260 |
1 |
中 |
zhòng |
to pass an exam |
佛陀十大弟子中 |
| 261 |
1 |
中 |
zhōng |
middle |
佛陀十大弟子中 |
| 262 |
1 |
王舍城 |
wángshè chéng |
Rajgir; Rajagrha |
住在南方的王舍城傳教 |
| 263 |
1 |
如此 |
rúcǐ |
in this way; so |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 264 |
1 |
僧團 |
sēng tuán |
Sangha; Buddhist monastic community |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 265 |
1 |
等 |
děng |
et cetera; and so on |
羅睺羅沙彌等 |
| 266 |
1 |
等 |
děng |
to wait |
羅睺羅沙彌等 |
| 267 |
1 |
等 |
děng |
degree; kind |
羅睺羅沙彌等 |
| 268 |
1 |
等 |
děng |
plural |
羅睺羅沙彌等 |
| 269 |
1 |
等 |
děng |
to be equal |
羅睺羅沙彌等 |
| 270 |
1 |
等 |
děng |
degree; level |
羅睺羅沙彌等 |
| 271 |
1 |
等 |
děng |
to compare |
羅睺羅沙彌等 |
| 272 |
1 |
冷落 |
lěngluò |
to treat somebody coldly; to snub; to cold shoulder |
而不敢輕忽冷落他們 |
| 273 |
1 |
冷落 |
lěngluò |
desolate; unfrequented |
而不敢輕忽冷落他們 |
| 274 |
1 |
大家 |
dàjiā |
everyone |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 275 |
1 |
大家 |
dàjiā |
an influential family |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 276 |
1 |
大家 |
dàjiā |
a great master |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 277 |
1 |
大家 |
dàgū |
madam |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 278 |
1 |
大家 |
dàgū |
husband's mother; mother-in-law |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 279 |
1 |
來歸 |
láiguī |
to return; to come back |
四方紛紛來歸 |
| 280 |
1 |
來歸 |
láiguī |
to divorce |
四方紛紛來歸 |
| 281 |
1 |
張 |
zhāng |
a sheet; a leaf |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 282 |
1 |
張 |
zhāng |
Zhang |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 283 |
1 |
張 |
zhāng |
to open; to draw [a bow] |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 284 |
1 |
張 |
zhāng |
idea; thought |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 285 |
1 |
張 |
zhāng |
to fix strings |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 286 |
1 |
張 |
zhāng |
to unfold; to unroll; to stretch |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 287 |
1 |
張 |
zhāng |
to boast; to exaggerate |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 288 |
1 |
張 |
zhāng |
to expand; to magnify |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 289 |
1 |
張 |
zhāng |
to display; to exhibit; to publish |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 290 |
1 |
張 |
zhāng |
to catch animals with a net |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 291 |
1 |
張 |
zhāng |
to spy on; to look |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 292 |
1 |
張 |
zhāng |
large |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 293 |
1 |
張 |
zhàng |
swollen |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 294 |
1 |
張 |
zhāng |
Zhang [constellation] |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 295 |
1 |
張 |
zhāng |
to open a new business |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 296 |
1 |
張 |
zhāng |
to fear |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 297 |
1 |
張 |
zhāng |
open; vivṛta |
你在我的臥室再添一張床位 |
| 298 |
1 |
心悅誠服 |
xīn yuè chéngfú |
to submit cheerfully; to accept willingly |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 299 |
1 |
並非 |
bìngfēi |
really is not |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 300 |
1 |
使 |
shǐ |
to make; to cause |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 301 |
1 |
使 |
shǐ |
to make use of for labor |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 302 |
1 |
使 |
shǐ |
to indulge |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 303 |
1 |
使 |
shǐ |
an emissary; an envoy; ambassador; commissioner |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 304 |
1 |
使 |
shǐ |
to be sent on a diplomatic mission |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 305 |
1 |
使 |
shǐ |
to dispatch |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 306 |
1 |
使 |
shǐ |
if |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 307 |
1 |
使 |
shǐ |
to use |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 308 |
1 |
使 |
shǐ |
to be able to |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 309 |
1 |
使 |
shǐ |
messenger; dūta |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 310 |
1 |
們 |
men |
plural |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 311 |
1 |
立刻 |
lìkè |
immediately; promptly |
立刻吩咐阿難說 |
| 312 |
1 |
小 |
xiǎo |
small; tiny |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 313 |
1 |
小 |
xiǎo |
Kangxi radical 42 |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 314 |
1 |
小 |
xiǎo |
brief |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 315 |
1 |
小 |
xiǎo |
small in amount |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 316 |
1 |
小 |
xiǎo |
less than; nearly |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 317 |
1 |
小 |
xiǎo |
insignificant |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 318 |
1 |
小 |
xiǎo |
small in ability |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 319 |
1 |
小 |
xiǎo |
to shrink |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 320 |
1 |
小 |
xiǎo |
to slight; to belittle |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 321 |
1 |
小 |
xiǎo |
evil-doer |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 322 |
1 |
小 |
xiǎo |
a child |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 323 |
1 |
小 |
xiǎo |
concubine |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 324 |
1 |
小 |
xiǎo |
young |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 325 |
1 |
小 |
xiǎo |
indicates lack of seniority or brief tenure |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 326 |
1 |
小 |
xiǎo |
small; alpa |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 327 |
1 |
小 |
xiǎo |
mild; mrdu |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 328 |
1 |
小 |
xiǎo |
limited; paritta |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 329 |
1 |
小 |
xiǎo |
deficient; dabhra |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 330 |
1 |
不但 |
bùdàn |
not only |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 331 |
1 |
從此 |
cóngcǐ |
from now on; since then; henceforth |
從此對僧團裏的小沙彌 |
| 332 |
1 |
身體力行 |
shēntǐ lìxíng |
to practice what one has learned from experience; to practice what one preaches (idiom) |
身體力行來發揮無言的教化 |
| 333 |
1 |
遠 |
yuǎn |
far; distant |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 334 |
1 |
遠 |
yuǎn |
far-reaching |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 335 |
1 |
遠 |
yuǎn |
separated from |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 336 |
1 |
遠 |
yuàn |
estranged from |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 337 |
1 |
遠 |
yuǎn |
milkwort |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 338 |
1 |
遠 |
yuǎn |
long ago |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 339 |
1 |
遠 |
yuǎn |
long-range |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 340 |
1 |
遠 |
yuǎn |
a remote area |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 341 |
1 |
遠 |
yuǎn |
Yuan |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 342 |
1 |
遠 |
yuàn |
to leave |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 343 |
1 |
遠 |
yuàn |
to violate; to be contrary to |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 344 |
1 |
遠 |
yuǎn |
distant; dura |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 345 |
1 |
如 |
rú |
such as; for example; for instance |
如均頭沙彌 |
| 346 |
1 |
如 |
rú |
if |
如均頭沙彌 |
| 347 |
1 |
如 |
rú |
in accordance with |
如均頭沙彌 |
| 348 |
1 |
如 |
rú |
to be appropriate; should; with regard to |
如均頭沙彌 |
| 349 |
1 |
如 |
rú |
this |
如均頭沙彌 |
| 350 |
1 |
如 |
rú |
it is so; it is thus; can be compared with |
如均頭沙彌 |
| 351 |
1 |
如 |
rú |
to go to |
如均頭沙彌 |
| 352 |
1 |
如 |
rú |
to meet |
如均頭沙彌 |
| 353 |
1 |
如 |
rú |
to appear; to seem; to be like |
如均頭沙彌 |
| 354 |
1 |
如 |
rú |
at least as good as |
如均頭沙彌 |
| 355 |
1 |
如 |
rú |
and |
如均頭沙彌 |
| 356 |
1 |
如 |
rú |
or |
如均頭沙彌 |
| 357 |
1 |
如 |
rú |
but |
如均頭沙彌 |
| 358 |
1 |
如 |
rú |
then |
如均頭沙彌 |
| 359 |
1 |
如 |
rú |
naturally |
如均頭沙彌 |
| 360 |
1 |
如 |
rú |
expresses a question or doubt |
如均頭沙彌 |
| 361 |
1 |
如 |
rú |
you |
如均頭沙彌 |
| 362 |
1 |
如 |
rú |
the second lunar month |
如均頭沙彌 |
| 363 |
1 |
如 |
rú |
in; at |
如均頭沙彌 |
| 364 |
1 |
如 |
rú |
Ru |
如均頭沙彌 |
| 365 |
1 |
如 |
rú |
Thus |
如均頭沙彌 |
| 366 |
1 |
如 |
rú |
thus; tathā |
如均頭沙彌 |
| 367 |
1 |
如 |
rú |
like; iva |
如均頭沙彌 |
| 368 |
1 |
不要 |
búyào |
must not |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 369 |
1 |
都 |
dōu |
all |
他都是以身教代替言教 |
| 370 |
1 |
都 |
dū |
capital city |
他都是以身教代替言教 |
| 371 |
1 |
都 |
dū |
a city; a metropolis |
他都是以身教代替言教 |
| 372 |
1 |
都 |
dōu |
all |
他都是以身教代替言教 |
| 373 |
1 |
都 |
dū |
elegant; refined |
他都是以身教代替言教 |
| 374 |
1 |
都 |
dū |
Du |
他都是以身教代替言教 |
| 375 |
1 |
都 |
dōu |
already |
他都是以身教代替言教 |
| 376 |
1 |
都 |
dū |
to establish a capital city |
他都是以身教代替言教 |
| 377 |
1 |
都 |
dū |
to reside |
他都是以身教代替言教 |
| 378 |
1 |
都 |
dū |
to total; to tally |
他都是以身教代替言教 |
| 379 |
1 |
都 |
dōu |
all; sarva |
他都是以身教代替言教 |
| 380 |
1 |
一天 |
yītiān |
one day |
有一天 |
| 381 |
1 |
一天 |
yītiān |
on a particular day |
有一天 |
| 382 |
1 |
一天 |
yītiān |
the whole sky |
有一天 |
| 383 |
1 |
一天 |
yītiān |
as big as the sky; very large |
有一天 |
| 384 |
1 |
深受 |
shēnshòu |
to receive in no small measure |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 385 |
1 |
遠道 |
yuǎndào |
a long journey |
佛陀見到迦旃延的徒弟從遠道而來 |
| 386 |
1 |
尊重 |
zūnzhòng |
to esteem; to respect; to honor |
對晚輩也應予以尊重 |
| 387 |
1 |
尊重 |
zūnzhòng |
respected; to be honored |
對晚輩也應予以尊重 |
| 388 |
1 |
尊重 |
zūnzhòng |
to have self-esteem; to be solemn |
對晚輩也應予以尊重 |
| 389 |
1 |
尊重 |
zūnzhòng |
respect |
對晚輩也應予以尊重 |
| 390 |
1 |
教條 |
jiàotiáo |
creed; doctrine; religious dogma |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 391 |
1 |
躬親 |
gōngqīn |
to attend to personally; in person |
以躬親實踐 |
| 392 |
1 |
兒童 |
értóng |
child |
愛護兒童 |
| 393 |
1 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
有一天 |
| 394 |
1 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
有一天 |
| 395 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
有一天 |
| 396 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
有一天 |
| 397 |
1 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
有一天 |
| 398 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
有一天 |
| 399 |
1 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
有一天 |
| 400 |
1 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
有一天 |
| 401 |
1 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
有一天 |
| 402 |
1 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
有一天 |
| 403 |
1 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
有一天 |
| 404 |
1 |
有 |
yǒu |
abundant |
有一天 |
| 405 |
1 |
有 |
yǒu |
purposeful |
有一天 |
| 406 |
1 |
有 |
yǒu |
You |
有一天 |
| 407 |
1 |
有 |
yǒu |
1. existence; 2. becoming |
有一天 |
| 408 |
1 |
有 |
yǒu |
becoming; bhava |
有一天 |
| 409 |
1 |
他人 |
tārén |
someone else; other people |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 410 |
1 |
睡 |
shuì |
to sleep |
讓迦旃延的小徒弟就睡在我的住處 |
| 411 |
1 |
均頭 |
jūntóu |
Mahācunda |
如均頭沙彌 |
| 412 |
1 |
常常 |
chángcháng |
frequently; usually; often |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 413 |
1 |
常常 |
chángcháng |
mediocre; commonplace |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 414 |
1 |
要求 |
yāoqiú |
to request; to require |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 415 |
1 |
要求 |
yāoqiú |
a request; a requirement |
佛陀並非是以教條來要求他人 |
| 416 |
1 |
言教 |
yánjiāo |
ability to understand etymology and usage of words; nirukti |
他都是以身教代替言教 |
| 417 |
1 |
第一 |
dì yī |
first |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 418 |
1 |
第一 |
dì yī |
foremost; first |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 419 |
1 |
第一 |
dì yī |
first; prathama |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 420 |
1 |
第一 |
dì yī |
foremost; parama |
論議第一的迦旃延尊者 |
| 421 |
1 |
實踐 |
shíjiàn |
to practice; to put into practice; to fulfill |
以躬親實踐 |
| 422 |
1 |
他方 |
tā fāng |
other places |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 423 |
1 |
他方 |
tā fāng |
other places; other worlds; anyatra |
不但讓遠在他方傳教的迦旃延深受感動 |
| 424 |
1 |
後學 |
hòuxué |
junior scholar; pupil |
我們常常看到佛陀苦口婆心的開導大家不要輕視後學 |
| 425 |
1 |
能 |
néng |
can; able |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 426 |
1 |
能 |
néng |
ability; capacity |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 427 |
1 |
能 |
néng |
a mythical bear-like beast |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 428 |
1 |
能 |
néng |
energy |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 429 |
1 |
能 |
néng |
function; use |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 430 |
1 |
能 |
néng |
may; should; permitted to |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 431 |
1 |
能 |
néng |
talent |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 432 |
1 |
能 |
néng |
expert at |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 433 |
1 |
能 |
néng |
to be in harmony |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 434 |
1 |
能 |
néng |
to tend to; to care for |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 435 |
1 |
能 |
néng |
to reach; to arrive at |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 436 |
1 |
能 |
néng |
as long as; only |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 437 |
1 |
能 |
néng |
even if |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 438 |
1 |
能 |
néng |
but |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 439 |
1 |
能 |
néng |
in this way |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 440 |
1 |
能 |
néng |
to be able; śak |
因此能使弟子們心悅誠服 |
| 441 |
1 |
更多 |
gèngduō |
more |
更多時候 |
| 442 |
1 |
旁 |
páng |
side |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 443 |
1 |
旁 |
páng |
right side of split Chinese character |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 444 |
1 |
旁 |
páng |
by side; close by; near |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 445 |
1 |
旁 |
páng |
other |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 446 |
1 |
旁 |
páng |
skewed |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 447 |
1 |
旁 |
páng |
pervading |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 448 |
1 |
旁 |
páng |
at the same time |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 449 |
1 |
旁 |
páng |
aid; assistance |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 450 |
1 |
旁 |
páng |
unbounded |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 451 |
1 |
旁 |
páng |
divergent |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 452 |
1 |
旁 |
páng |
sideways |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 453 |
1 |
旁 |
páng |
Pang |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 454 |
1 |
旁 |
bàng |
near |
就是身旁的弟子看到佛陀如此的愛護小沙彌 |
| 455 |
1 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
以躬親實踐 |
| 456 |
1 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
以躬親實踐 |
| 457 |
1 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
以躬親實踐 |
| 458 |
1 |
以 |
yǐ |
according to |
以躬親實踐 |
| 459 |
1 |
以 |
yǐ |
because of |
以躬親實踐 |
| 460 |
1 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
以躬親實踐 |
| 461 |
1 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
以躬親實踐 |
| 462 |
1 |
以 |
yǐ |
to rely on |
以躬親實踐 |
| 463 |
1 |
以 |
yǐ |
to regard |
以躬親實踐 |
| 464 |
1 |
以 |
yǐ |
to be able to |
以躬親實踐 |
| 465 |
1 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
以躬親實踐 |
| 466 |
1 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
以躬親實踐 |
| 467 |
1 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
以躬親實踐 |
| 468 |
1 |
以 |
yǐ |
very |
以躬親實踐 |
| 469 |
1 |
以 |
yǐ |
already |
以躬親實踐 |
| 470 |
1 |
以 |
yǐ |
increasingly |
以躬親實踐 |
| 471 |
1 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
以躬親實踐 |
| 472 |
1 |
以 |
yǐ |
Israel |
以躬親實踐 |
| 473 |
1 |
以 |
yǐ |
Yi |
以躬親實踐 |
| 474 |
1 |
以 |
yǐ |
use; yogena |
以躬親實踐 |
| 475 |
1 |
發揮 |
fāhuī |
to display; to exhibit; to bring out |
身體力行來發揮無言的教化 |
| 476 |
1 |
無言 |
wúyán |
to remain silent; to have nothing to say |
身體力行來發揮無言的教化 |
| 477 |
1 |
紛紛 |
fēnfēn |
one after another; in succession; one by one |
四方紛紛來歸 |
| 478 |
1 |
紛紛 |
fēnfēn |
in profusion; numerous and confused; pell-mell |
四方紛紛來歸 |
| 479 |
1 |
弘法 |
hóngfǎ |
Dharma Propagation |
而愈加賣力弘法 |
| 480 |
1 |
弘法 |
hóngfǎ |
to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma |
而愈加賣力弘法 |