Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 1. Cultivation - 4. Short-term Monastic Retreat 壹、修行資糧篇 四、短期出家修道會

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 短期出家
2 50 出家 chūjiā to renounce 短期出家
3 50 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 短期出家
4 32 néng can; able 皆能恪遵五戒
5 32 néng ability; capacity 皆能恪遵五戒
6 32 néng a mythical bear-like beast 皆能恪遵五戒
7 32 néng energy 皆能恪遵五戒
8 32 néng function; use 皆能恪遵五戒
9 32 néng talent 皆能恪遵五戒
10 32 néng expert at 皆能恪遵五戒
11 32 néng to be in harmony 皆能恪遵五戒
12 32 néng to tend to; to care for 皆能恪遵五戒
13 32 néng to reach; to arrive at 皆能恪遵五戒
14 32 néng to be able; śak 皆能恪遵五戒
15 31 ér Kangxi radical 126 一切煩惱因之而出生
16 31 ér as if; to seem like 一切煩惱因之而出生
17 31 néng can; able 一切煩惱因之而出生
18 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一切煩惱因之而出生
19 31 ér to arrive; up to 一切煩惱因之而出生
20 19 duì to oppose; to face; to regard 這對社會的安定
21 19 duì correct; right 這對社會的安定
22 19 duì opposing; opposite 這對社會的安定
23 19 duì duilian; couplet 這對社會的安定
24 19 duì yes; affirmative 這對社會的安定
25 19 duì to treat; to regard 這對社會的安定
26 19 duì to confirm; to agree 這對社會的安定
27 19 duì to correct; to make conform; to check 這對社會的安定
28 19 duì to mix 這對社會的安定
29 19 duì a pair 這對社會的安定
30 19 duì to respond; to answer 這對社會的安定
31 19 duì mutual 這對社會的安定
32 19 duì parallel; alternating 這對社會的安定
33 19 duì a command to appear as an audience 這對社會的安定
34 18 rén person; people; a human being 勸人出家或自出家
35 18 rén Kangxi radical 9 勸人出家或自出家
36 18 rén a kind of person 勸人出家或自出家
37 18 rén everybody 勸人出家或自出家
38 18 rén adult 勸人出家或自出家
39 18 rén somebody; others 勸人出家或自出家
40 18 rén an upright person 勸人出家或自出家
41 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 勸人出家或自出家
42 15 生活 shēnghuó life 以體驗僧團生活
43 15 生活 shēnghuó to live 以體驗僧團生活
44 15 生活 shēnghuó everyday life 以體驗僧團生活
45 15 生活 shēnghuó livelihood 以體驗僧團生活
46 15 生活 shēnghuó goods; articles 以體驗僧團生活
47 15 suǒ a few; various; some 對勢位是人所愛
48 15 suǒ a place; a location 對勢位是人所愛
49 15 suǒ indicates a passive voice 對勢位是人所愛
50 15 suǒ an ordinal number 對勢位是人所愛
51 15 suǒ meaning 對勢位是人所愛
52 15 suǒ garrison 對勢位是人所愛
53 15 suǒ place; pradeśa 對勢位是人所愛
54 15 wéi to act as; to serve 是為
55 15 wéi to change into; to become 是為
56 15 wéi to be; is 是為
57 15 wéi to do 是為
58 15 wèi to support; to help 是為
59 15 wéi to govern 是為
60 14 jiè to quit 不同於一般的戒會
61 14 jiè to warn against 不同於一般的戒會
62 14 jiè to be purified before a religious ceremony 不同於一般的戒會
63 14 jiè vow 不同於一般的戒會
64 14 jiè to instruct; to command 不同於一般的戒會
65 14 jiè to ordain 不同於一般的戒會
66 14 jiè a genre of writing containing maxims 不同於一般的戒會
67 14 jiè to be cautious; to be prudent 不同於一般的戒會
68 14 jiè to prohibit; to proscribe 不同於一般的戒會
69 14 jiè boundary; realm 不同於一般的戒會
70 14 jiè third finger 不同於一般的戒會
71 14 jiè a precept; a vow; sila 不同於一般的戒會
72 14 jiè morality 不同於一般的戒會
73 12 zhōng middle 從日常行住坐臥中陶冶
74 12 zhōng medium; medium sized 從日常行住坐臥中陶冶
75 12 zhōng China 從日常行住坐臥中陶冶
76 12 zhòng to hit the mark 從日常行住坐臥中陶冶
77 12 zhōng midday 從日常行住坐臥中陶冶
78 12 zhōng inside 從日常行住坐臥中陶冶
79 12 zhōng during 從日常行住坐臥中陶冶
80 12 zhōng Zhong 從日常行住坐臥中陶冶
81 12 zhōng intermediary 從日常行住坐臥中陶冶
82 12 zhōng half 從日常行住坐臥中陶冶
83 12 zhòng to reach; to attain 從日常行住坐臥中陶冶
84 12 zhòng to suffer; to infect 從日常行住坐臥中陶冶
85 12 zhòng to obtain 從日常行住坐臥中陶冶
86 12 zhòng to pass an exam 從日常行住坐臥中陶冶
87 12 zhōng middle 從日常行住坐臥中陶冶
88 12 fēi Kangxi radical 175 黃金白玉非為貴
89 12 fēi wrong; bad; untruthful 黃金白玉非為貴
90 12 fēi different 黃金白玉非為貴
91 12 fēi to not be; to not have 黃金白玉非為貴
92 12 fēi to violate; to be contrary to 黃金白玉非為貴
93 12 fēi Africa 黃金白玉非為貴
94 12 fēi to slander 黃金白玉非為貴
95 12 fěi to avoid 黃金白玉非為貴
96 12 fēi must 黃金白玉非為貴
97 12 fēi an error 黃金白玉非為貴
98 12 fēi a problem; a question 黃金白玉非為貴
99 12 fēi evil 黃金白玉非為貴
100 11 sān three
101 11 sān third
102 11 sān more than two
103 11 sān very few
104 11 sān San
105 11 sān three; tri
106 11 sān sa
107 11 zhī to go 提供在家居士修學之便
108 11 zhī to arrive; to go 提供在家居士修學之便
109 11 zhī is 提供在家居士修學之便
110 11 zhī to use 提供在家居士修學之便
111 11 zhī Zhi 提供在家居士修學之便
112 11 to use; to grasp 以體驗僧團生活
113 11 to rely on 以體驗僧團生活
114 11 to regard 以體驗僧團生活
115 11 to be able to 以體驗僧團生活
116 11 to order; to command 以體驗僧團生活
117 11 used after a verb 以體驗僧團生活
118 11 a reason; a cause 以體驗僧團生活
119 11 Israel 以體驗僧團生活
120 11 Yi 以體驗僧團生活
121 11 use; yogena 以體驗僧團生活
122 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩出家的真義
123 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩出家的真義
124 11 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩出家的真義
125 9 功德 gōngdé achievements and virtue 功德等
126 9 功德 gōngdé merit 功德等
127 9 功德 gōngdé merit 功德等
128 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德等
129 9 to go; to 一直存在於泰國等南傳佛教國家
130 9 to rely on; to depend on 一直存在於泰國等南傳佛教國家
131 9 Yu 一直存在於泰國等南傳佛教國家
132 9 a crow 一直存在於泰國等南傳佛教國家
133 8 cóng to follow 從日常行住坐臥中陶冶
134 8 cóng to comply; to submit; to defer 從日常行住坐臥中陶冶
135 8 cóng to participate in something 從日常行住坐臥中陶冶
136 8 cóng to use a certain method or principle 從日常行住坐臥中陶冶
137 8 cóng something secondary 從日常行住坐臥中陶冶
138 8 cóng remote relatives 從日常行住坐臥中陶冶
139 8 cóng secondary 從日常行住坐臥中陶冶
140 8 cóng to go on; to advance 從日常行住坐臥中陶冶
141 8 cōng at ease; informal 從日常行住坐臥中陶冶
142 8 zòng a follower; a supporter 從日常行住坐臥中陶冶
143 8 zòng to release 從日常行住坐臥中陶冶
144 8 zòng perpendicular; longitudinal 從日常行住坐臥中陶冶
145 8 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 回向
146 8 zàn to praise 清朝順治皇帝也作讚僧詩
147 8 zàn to praise 清朝順治皇帝也作讚僧詩
148 8 zàn to help 清朝順治皇帝也作讚僧詩
149 8 zàn a eulogy 清朝順治皇帝也作讚僧詩
150 8 zàn to introduce 清朝順治皇帝也作讚僧詩
151 8 zàn to tell 清朝順治皇帝也作讚僧詩
152 8 zàn to help; to support; to assist; to aid 清朝順治皇帝也作讚僧詩
153 8 zàn summary verse; eulogy; ecomium 清朝順治皇帝也作讚僧詩
154 8 infix potential marker 不放
155 8 děng et cetera; and so on 一直存在於泰國等南傳佛教國家
156 8 děng to wait 一直存在於泰國等南傳佛教國家
157 8 děng to be equal 一直存在於泰國等南傳佛教國家
158 8 děng degree; level 一直存在於泰國等南傳佛教國家
159 8 děng to compare 一直存在於泰國等南傳佛教國家
160 7 zhòng many; numerous 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
161 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
162 7 zhòng general; common; public 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
163 7 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚白水文
164 7 和尚 héshang Most Venerable 和尚白水文
165 7 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚白水文
166 7 在家 zàijiā lay person; laity 提供在家居士修學之便
167 7 在家 zàijiā at home 提供在家居士修學之便
168 7 bài to bow; to pay respect to 拜願
169 7 bài to send greetings; to congratulate 拜願
170 7 bài to visit 拜願
171 7 bài to appoint; to confer a title 拜願
172 7 bài to enter into a relationship 拜願
173 7 bài a polite form; please 拜願
174 7 bài Bai 拜願
175 7 bài to perform a ritual 拜願
176 7 bài to bend 拜願
177 7 bài byte 拜願
178 6 shòu to suffer; to be subjected to 十世受福
179 6 shòu to transfer; to confer 十世受福
180 6 shòu to receive; to accept 十世受福
181 6 shòu to tolerate 十世受福
182 6 shòu feelings; sensations 十世受福
183 6 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大悲觀世音菩薩
184 6 南無 nánmó Blessed Be 南無大悲觀世音菩薩
185 6 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大悲觀世音菩薩
186 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 過著修心養性的修道生活
187 6 zhù outstanding 過著修心養性的修道生活
188 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 過著修心養性的修道生活
189 6 zhuó to wear (clothes) 過著修心養性的修道生活
190 6 zhe expresses a command 過著修心養性的修道生活
191 6 zháo to attach; to grasp 過著修心養性的修道生活
192 6 zhāo to add; to put 過著修心養性的修道生活
193 6 zhuó a chess move 過著修心養性的修道生活
194 6 zhāo a trick; a move; a method 過著修心養性的修道生活
195 6 zhāo OK 過著修心養性的修道生活
196 6 zháo to fall into [a trap] 過著修心養性的修道生活
197 6 zháo to ignite 過著修心養性的修道生活
198 6 zháo to fall asleep 過著修心養性的修道生活
199 6 zhuó whereabouts; end result 過著修心養性的修道生活
200 6 zhù to appear; to manifest 過著修心養性的修道生活
201 6 zhù to show 過著修心養性的修道生活
202 6 zhù to indicate; to be distinguished by 過著修心養性的修道生活
203 6 zhù to write 過著修心養性的修道生活
204 6 zhù to record 過著修心養性的修道生活
205 6 zhù a document; writings 過著修心養性的修道生活
206 6 zhù Zhu 過著修心養性的修道生活
207 6 zháo expresses that a continuing process has a result 過著修心養性的修道生活
208 6 zhuó to arrive 過著修心養性的修道生活
209 6 zhuó to result in 過著修心養性的修道生活
210 6 zhuó to command 過著修心養性的修道生活
211 6 zhuó a strategy 過著修心養性的修道生活
212 6 zhāo to happen; to occur 過著修心養性的修道生活
213 6 zhù space between main doorwary and a screen 過著修心養性的修道生活
214 6 zhuó somebody attached to a place; a local 過著修心養性的修道生活
215 6 zhe attachment to 過著修心養性的修道生活
216 6 三皈依 sān guīyī Three Refuges 三皈依
217 6 三皈依 sān guīyī to take refuge in the Triple Gem 三皈依
218 6 三皈依 sān guīyī to take refuge in the triple gem 三皈依
219 6 使 shǐ to make; to cause 而能自給不使
220 6 使 shǐ to make use of for labor 而能自給不使
221 6 使 shǐ to indulge 而能自給不使
222 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 而能自給不使
223 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 而能自給不使
224 6 使 shǐ to dispatch 而能自給不使
225 6 使 shǐ to use 而能自給不使
226 6 使 shǐ to be able to 而能自給不使
227 6 使 shǐ messenger; dūta 而能自給不使
228 6 xīn new; fresh; modern 開創中國佛教史上新頁
229 6 xīn xinjiang 開創中國佛教史上新頁
230 6 xīn to renew; to refresh 開創中國佛教史上新頁
231 6 xīn new people or things 開創中國佛教史上新頁
232 6 xīn Xin 開創中國佛教史上新頁
233 6 xīn Xin 開創中國佛教史上新頁
234 6 xīn new; nava 開創中國佛教史上新頁
235 6 短期出家修道會 duǎn qí chū jiā xiū​​ dào huì Short-Term Monastic Retreat 短期出家修道會
236 6 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 以體驗僧團生活
237 5 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 也重視修行及生活威儀之養成
238 5 威儀 wēiyí Conduct 也重視修行及生活威儀之養成
239 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 因此選擇清淨的環境
240 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 因此選擇清淨的環境
241 5 清淨 qīngjìng concise 因此選擇清淨的環境
242 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 因此選擇清淨的環境
243 5 清淨 qīngjìng pure and clean 因此選擇清淨的環境
244 5 清淨 qīngjìng purity 因此選擇清淨的環境
245 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 因此選擇清淨的環境
246 5 捨戒 shě jiè to abandon the precepts 捨戒
247 5 身心 shēnxīn body and mind 身心出家
248 5 to depend on; to lean on 皆依叢林規範一一教導
249 5 to comply with; to follow 皆依叢林規範一一教導
250 5 to help 皆依叢林規範一一教導
251 5 flourishing 皆依叢林規範一一教導
252 5 lovable 皆依叢林規範一一教導
253 5 upadhi / bonds; substratum 皆依叢林規範一一教導
254 5 chēng to call; to address 三稱
255 5 chèn to suit; to match; to suit 三稱
256 5 chēng to say; to describe 三稱
257 5 chēng to weigh 三稱
258 5 chèng to weigh 三稱
259 5 chēng to praise; to commend 三稱
260 5 chēng to name; to designate 三稱
261 5 chēng a name; an appellation 三稱
262 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 三稱
263 5 chēng to raise; to lift up 三稱
264 5 chèn to pretend 三稱
265 5 chēng to consider; to evaluate 三稱
266 5 chēng to bow to; to defer to 三稱
267 5 chèng scales 三稱
268 5 chèng a standard weight 三稱
269 5 chēng reputation 三稱
270 5 chèng a steelyard 三稱
271 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 跑香
272 5 xiāng incense 跑香
273 5 xiāng Kangxi radical 186 跑香
274 5 xiāng fragrance; scent 跑香
275 5 xiāng a female 跑香
276 5 xiāng Xiang 跑香
277 5 xiāng to kiss 跑香
278 5 xiāng feminine 跑香
279 5 xiāng incense 跑香
280 5 xiāng fragrance; gandha 跑香
281 5 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 佛光山首度舉辦為期九天的
282 5 一切 yīqiè temporary 一切煩惱因之而出生
283 5 一切 yīqiè the same 一切煩惱因之而出生
284 5 xīn heart [organ] 而是發精進心
285 5 xīn Kangxi radical 61 而是發精進心
286 5 xīn mind; consciousness 而是發精進心
287 5 xīn the center; the core; the middle 而是發精進心
288 5 xīn one of the 28 star constellations 而是發精進心
289 5 xīn heart 而是發精進心
290 5 xīn emotion 而是發精進心
291 5 xīn intention; consideration 而是發精進心
292 5 xīn disposition; temperament 而是發精進心
293 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 而是發精進心
294 5 chàng to sing; to chant 梵唄習唱
295 5 chàng to call 梵唄習唱
296 5 chàng to advocate 梵唄習唱
297 5 chàng a song 梵唄習唱
298 5 chàng lead singer 梵唄習唱
299 5 chàng to lead 梵唄習唱
300 5 chàng to play an instrument 梵唄習唱
301 5 chàng to praise 梵唄習唱
302 5 chàng a bowl shaped copper bell 梵唄習唱
303 5 chàng to sing; to chant; gai 梵唄習唱
304 5 hòu after; later 返家後
305 5 hòu empress; queen 返家後
306 5 hòu sovereign 返家後
307 5 hòu the god of the earth 返家後
308 5 hòu late; later 返家後
309 5 hòu offspring; descendents 返家後
310 5 hòu to fall behind; to lag 返家後
311 5 hòu behind; back 返家後
312 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 返家後
313 5 hòu Hou 返家後
314 5 hòu after; behind 返家後
315 5 hòu following 返家後
316 5 hòu to be delayed 返家後
317 5 hòu to abandon; to discard 返家後
318 5 hòu feudal lords 返家後
319 5 hòu Hou 返家後
320 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 返家後
321 5 hòu rear; paścāt 返家後
322 5 nán difficult; arduous; hard 唯有袈裟披肩難
323 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯有袈裟披肩難
324 5 nán hardly possible; unable 唯有袈裟披肩難
325 5 nàn disaster; calamity 唯有袈裟披肩難
326 5 nàn enemy; foe 唯有袈裟披肩難
327 5 nán bad; unpleasant 唯有袈裟披肩難
328 5 nàn to blame; to rebuke 唯有袈裟披肩難
329 5 nàn to object to; to argue against 唯有袈裟披肩難
330 5 nàn to reject; to repudiate 唯有袈裟披肩難
331 5 nán inopportune; aksana 唯有袈裟披肩難
332 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行資糧篇
333 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行資糧篇
334 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行資糧篇
335 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行資糧篇
336 5 běn to be one's own 本不拘在家或出家
337 5 běn origin; source; root; foundation; basis 本不拘在家或出家
338 5 běn the roots of a plant 本不拘在家或出家
339 5 běn capital 本不拘在家或出家
340 5 běn main; central; primary 本不拘在家或出家
341 5 běn according to 本不拘在家或出家
342 5 běn a version; an edition 本不拘在家或出家
343 5 běn a memorial [presented to the emperor] 本不拘在家或出家
344 5 běn a book 本不拘在家或出家
345 5 běn trunk of a tree 本不拘在家或出家
346 5 běn to investigate the root of 本不拘在家或出家
347 5 běn a manuscript for a play 本不拘在家或出家
348 5 běn Ben 本不拘在家或出家
349 5 běn root; origin; mula 本不拘在家或出家
350 5 běn becoming, being, existing; bhava 本不拘在家或出家
351 5 běn former; previous; pūrva 本不拘在家或出家
352 4 正授 zhèng shòu precept conferment 正授
353 4 huì can; be able to 不同於一般的戒會
354 4 huì able to 不同於一般的戒會
355 4 huì a meeting; a conference; an assembly 不同於一般的戒會
356 4 kuài to balance an account 不同於一般的戒會
357 4 huì to assemble 不同於一般的戒會
358 4 huì to meet 不同於一般的戒會
359 4 huì a temple fair 不同於一般的戒會
360 4 huì a religious assembly 不同於一般的戒會
361 4 huì an association; a society 不同於一般的戒會
362 4 huì a national or provincial capital 不同於一般的戒會
363 4 huì an opportunity 不同於一般的戒會
364 4 huì to understand 不同於一般的戒會
365 4 huì to be familiar with; to know 不同於一般的戒會
366 4 huì to be possible; to be likely 不同於一般的戒會
367 4 huì to be good at 不同於一般的戒會
368 4 huì a moment 不同於一般的戒會
369 4 huì to happen to 不同於一般的戒會
370 4 huì to pay 不同於一般的戒會
371 4 huì a meeting place 不同於一般的戒會
372 4 kuài the seam of a cap 不同於一般的戒會
373 4 huì in accordance with 不同於一般的戒會
374 4 huì imperial civil service examination 不同於一般的戒會
375 4 huì to have sexual intercourse 不同於一般的戒會
376 4 huì Hui 不同於一般的戒會
377 4 huì combining; samsarga 不同於一般的戒會
378 4 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾雲集
379 4 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾雲集
380 4 大眾 dàzhòng Assembly 大眾雲集
381 4 yào to want; to wish for 要如儀用餐
382 4 yào to want 要如儀用餐
383 4 yāo a treaty 要如儀用餐
384 4 yào to request 要如儀用餐
385 4 yào essential points; crux 要如儀用餐
386 4 yāo waist 要如儀用餐
387 4 yāo to cinch 要如儀用餐
388 4 yāo waistband 要如儀用餐
389 4 yāo Yao 要如儀用餐
390 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 要如儀用餐
391 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要如儀用餐
392 4 yāo to obstruct; to intercept 要如儀用餐
393 4 yāo to agree with 要如儀用餐
394 4 yāo to invite; to welcome 要如儀用餐
395 4 yào to summarize 要如儀用餐
396 4 yào essential; important 要如儀用餐
397 4 yào to desire 要如儀用餐
398 4 yào to demand 要如儀用餐
399 4 yào to need 要如儀用餐
400 4 yào should; must 要如儀用餐
401 4 yào might 要如儀用餐
402 4 必須 bìxū to have to; must 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
403 4 shí time; a point or period of time 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
404 4 shí a season; a quarter of a year 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
405 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
406 4 shí fashionable 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
407 4 shí fate; destiny; luck 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
408 4 shí occasion; opportunity; chance 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
409 4 shí tense 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
410 4 shí particular; special 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
411 4 shí to plant; to cultivate 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
412 4 shí an era; a dynasty 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
413 4 shí time [abstract] 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
414 4 shí seasonal 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
415 4 shí to wait upon 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
416 4 shí hour 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
417 4 shí appropriate; proper; timely 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
418 4 shí Shi 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
419 4 shí a present; currentlt 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
420 4 shí time; kāla 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
421 4 shí at that time; samaya 優缽羅華比丘尼勸貴婦出家時
422 4 課程 kèchéng course; class; curriculum 課程的安排除了義解之外
423 4 課程 kèchéng taxation based on commodity prices 課程的安排除了義解之外
424 4 shī teacher 南無本師釋迦牟尼佛
425 4 shī multitude 南無本師釋迦牟尼佛
426 4 shī a host; a leader 南無本師釋迦牟尼佛
427 4 shī an expert 南無本師釋迦牟尼佛
428 4 shī an example; a model 南無本師釋迦牟尼佛
429 4 shī master 南無本師釋迦牟尼佛
430 4 shī a capital city; a well protected place 南無本師釋迦牟尼佛
431 4 shī Shi 南無本師釋迦牟尼佛
432 4 shī to imitate 南無本師釋迦牟尼佛
433 4 shī troops 南無本師釋迦牟尼佛
434 4 shī shi 南無本師釋迦牟尼佛
435 4 shī an army division 南無本師釋迦牟尼佛
436 4 shī the 7th hexagram 南無本師釋迦牟尼佛
437 4 shī a lion 南無本師釋迦牟尼佛
438 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 南無本師釋迦牟尼佛
439 4 短期 duǎnqī short-term 短期出家
440 4 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 南無本師釋迦牟尼佛
441 4 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 禮佛三拜
442 4 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 禮佛三拜
443 4 雲集 yún jí to gather; to converge; to swarm 大眾雲集
444 4 體驗 tǐyàn to experience for oneself 以體驗僧團生活
445 4 體驗 tǐyàn to check 以體驗僧團生活
446 4 zài in; at 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
447 4 zài to exist; to be living 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
448 4 zài to consist of 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
449 4 zài to be at a post 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
450 4 zài in; bhū 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
451 4 wén to hear 對音樂是人所競聞
452 4 wén Wen 對音樂是人所競聞
453 4 wén sniff at; to smell 對音樂是人所競聞
454 4 wén to be widely known 對音樂是人所競聞
455 4 wén to confirm; to accept 對音樂是人所競聞
456 4 wén information 對音樂是人所競聞
457 4 wèn famous; well known 對音樂是人所競聞
458 4 wén knowledge; learning 對音樂是人所競聞
459 4 wèn popularity; prestige; reputation 對音樂是人所競聞
460 4 wén to question 對音樂是人所競聞
461 4 wén hearing; śruti 對音樂是人所競聞
462 4 ài to love 對勢位是人所愛
463 4 ài favor; grace; kindness 對勢位是人所愛
464 4 ài somebody who is loved 對勢位是人所愛
465 4 ài love; affection 對勢位是人所愛
466 4 ài to like 對勢位是人所愛
467 4 ài to sympathize with; to pity 對勢位是人所愛
468 4 ài to begrudge 對勢位是人所愛
469 4 ài to do regularly; to have the habit of 對勢位是人所愛
470 4 ài my dear 對勢位是人所愛
471 4 ài Ai 對勢位是人所愛
472 4 ài loved; beloved 對勢位是人所愛
473 4 ài Love 對勢位是人所愛
474 4 ài desire; craving; trsna 對勢位是人所愛
475 4 one 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
476 4 Kangxi radical 1 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
477 4 pure; concentrated 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
478 4 first 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
479 4 the same 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
480 4 sole; single 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
481 4 a very small amount 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
482 4 Yi 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
483 4 other 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
484 4 to unify 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
485 4 accidentally; coincidentally 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
486 4 abruptly; suddenly 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
487 4 one; eka 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
488 4 to fly 對朋友情誼是人所恆習
489 4 to practice; to exercise 對朋友情誼是人所恆習
490 4 to be familiar with 對朋友情誼是人所恆習
491 4 a habit; a custom 對朋友情誼是人所恆習
492 4 a trusted aide; a close acquaintance 對朋友情誼是人所恆習
493 4 to teach 對朋友情誼是人所恆習
494 4 flapping 對朋友情誼是人所恆習
495 4 Xi 對朋友情誼是人所恆習
496 4 latent tendencies; predisposition 對朋友情誼是人所恆習
497 3 迎請 yíngqǐng to invite 迎請和尚
498 3 ka 出家期間必須嚴格遵守各項生活規約
499 3 剃度 tìdù to be ordained as a monastic 因此有剃度
500 3 大悲咒 dà bēi zhòu Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra 大悲咒

Frequencies of all Words

Top 820

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 短期出家
2 50 出家 chūjiā to renounce 短期出家
3 50 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 短期出家
4 33 de possessive particle 佛光山首度舉辦為期九天的
5 33 de structural particle 佛光山首度舉辦為期九天的
6 33 de complement 佛光山首度舉辦為期九天的
7 33 de a substitute for something already referred to 佛光山首度舉辦為期九天的
8 32 néng can; able 皆能恪遵五戒
9 32 néng ability; capacity 皆能恪遵五戒
10 32 néng a mythical bear-like beast 皆能恪遵五戒
11 32 néng energy 皆能恪遵五戒
12 32 néng function; use 皆能恪遵五戒
13 32 néng may; should; permitted to 皆能恪遵五戒
14 32 néng talent 皆能恪遵五戒
15 32 néng expert at 皆能恪遵五戒
16 32 néng to be in harmony 皆能恪遵五戒
17 32 néng to tend to; to care for 皆能恪遵五戒
18 32 néng to reach; to arrive at 皆能恪遵五戒
19 32 néng as long as; only 皆能恪遵五戒
20 32 néng even if 皆能恪遵五戒
21 32 néng but 皆能恪遵五戒
22 32 néng in this way 皆能恪遵五戒
23 32 néng to be able; śak 皆能恪遵五戒
24 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 一切煩惱因之而出生
25 31 ér Kangxi radical 126 一切煩惱因之而出生
26 31 ér you 一切煩惱因之而出生
27 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 一切煩惱因之而出生
28 31 ér right away; then 一切煩惱因之而出生
29 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 一切煩惱因之而出生
30 31 ér if; in case; in the event that 一切煩惱因之而出生
31 31 ér therefore; as a result; thus 一切煩惱因之而出生
32 31 ér how can it be that? 一切煩惱因之而出生
33 31 ér so as to 一切煩惱因之而出生
34 31 ér only then 一切煩惱因之而出生
35 31 ér as if; to seem like 一切煩惱因之而出生
36 31 néng can; able 一切煩惱因之而出生
37 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 一切煩惱因之而出生
38 31 ér me 一切煩惱因之而出生
39 31 ér to arrive; up to 一切煩惱因之而出生
40 31 ér possessive 一切煩惱因之而出生
41 26 shì is; are; am; to be 泰國是個佛教國家
42 26 shì is exactly 泰國是個佛教國家
43 26 shì is suitable; is in contrast 泰國是個佛教國家
44 26 shì this; that; those 泰國是個佛教國家
45 26 shì really; certainly 泰國是個佛教國家
46 26 shì correct; yes; affirmative 泰國是個佛教國家
47 26 shì true 泰國是個佛教國家
48 26 shì is; has; exists 泰國是個佛教國家
49 26 shì used between repetitions of a word 泰國是個佛教國家
50 26 shì a matter; an affair 泰國是個佛教國家
51 26 shì Shi 泰國是個佛教國家
52 26 shì is; bhū 泰國是個佛教國家
53 26 shì this; idam 泰國是個佛教國家
54 19 duì to; toward 這對社會的安定
55 19 duì to oppose; to face; to regard 這對社會的安定
56 19 duì correct; right 這對社會的安定
57 19 duì pair 這對社會的安定
58 19 duì opposing; opposite 這對社會的安定
59 19 duì duilian; couplet 這對社會的安定
60 19 duì yes; affirmative 這對社會的安定
61 19 duì to treat; to regard 這對社會的安定
62 19 duì to confirm; to agree 這對社會的安定
63 19 duì to correct; to make conform; to check 這對社會的安定
64 19 duì to mix 這對社會的安定
65 19 duì a pair 這對社會的安定
66 19 duì to respond; to answer 這對社會的安定
67 19 duì mutual 這對社會的安定
68 19 duì parallel; alternating 這對社會的安定
69 19 duì a command to appear as an audience 這對社會的安定
70 18 rén person; people; a human being 勸人出家或自出家
71 18 rén Kangxi radical 9 勸人出家或自出家
72 18 rén a kind of person 勸人出家或自出家
73 18 rén everybody 勸人出家或自出家
74 18 rén adult 勸人出家或自出家
75 18 rén somebody; others 勸人出家或自出家
76 18 rén an upright person 勸人出家或自出家
77 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 勸人出家或自出家
78 15 生活 shēnghuó life 以體驗僧團生活
79 15 生活 shēnghuó to live 以體驗僧團生活
80 15 生活 shēnghuó everyday life 以體驗僧團生活
81 15 生活 shēnghuó livelihood 以體驗僧團生活
82 15 生活 shēnghuó goods; articles 以體驗僧團生活
83 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 對勢位是人所愛
84 15 suǒ an office; an institute 對勢位是人所愛
85 15 suǒ introduces a relative clause 對勢位是人所愛
86 15 suǒ it 對勢位是人所愛
87 15 suǒ if; supposing 對勢位是人所愛
88 15 suǒ a few; various; some 對勢位是人所愛
89 15 suǒ a place; a location 對勢位是人所愛
90 15 suǒ indicates a passive voice 對勢位是人所愛
91 15 suǒ that which 對勢位是人所愛
92 15 suǒ an ordinal number 對勢位是人所愛
93 15 suǒ meaning 對勢位是人所愛
94 15 suǒ garrison 對勢位是人所愛
95 15 suǒ place; pradeśa 對勢位是人所愛
96 15 suǒ that which; yad 對勢位是人所愛
97 15 wèi for; to 是為
98 15 wèi because of 是為
99 15 wéi to act as; to serve 是為
100 15 wéi to change into; to become 是為
101 15 wéi to be; is 是為
102 15 wéi to do 是為
103 15 wèi for 是為
104 15 wèi because of; for; to 是為
105 15 wèi to 是為
106 15 wéi in a passive construction 是為
107 15 wéi forming a rehetorical question 是為
108 15 wéi forming an adverb 是為
109 15 wéi to add emphasis 是為
110 15 wèi to support; to help 是為
111 15 wéi to govern 是為
112 14 jiè to quit 不同於一般的戒會
113 14 jiè to warn against 不同於一般的戒會
114 14 jiè to be purified before a religious ceremony 不同於一般的戒會
115 14 jiè vow 不同於一般的戒會
116 14 jiè to instruct; to command 不同於一般的戒會
117 14 jiè to ordain 不同於一般的戒會
118 14 jiè a genre of writing containing maxims 不同於一般的戒會
119 14 jiè to be cautious; to be prudent 不同於一般的戒會
120 14 jiè to prohibit; to proscribe 不同於一般的戒會
121 14 jiè boundary; realm 不同於一般的戒會
122 14 jiè third finger 不同於一般的戒會
123 14 jiè a precept; a vow; sila 不同於一般的戒會
124 14 jiè morality 不同於一般的戒會
125 14 yǒu is; are; to exist 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
126 14 yǒu to have; to possess 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
127 14 yǒu indicates an estimate 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
128 14 yǒu indicates a large quantity 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
129 14 yǒu indicates an affirmative response 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
130 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
131 14 yǒu used to compare two things 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
132 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
133 14 yǒu used before the names of dynasties 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
134 14 yǒu a certain thing; what exists 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
135 14 yǒu multiple of ten and ... 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
136 14 yǒu abundant 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
137 14 yǒu purposeful 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
138 14 yǒu You 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
139 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
140 14 yǒu becoming; bhava 現在每年寒暑假都舉辦有短期出家修道會
141 12 zhōng middle 從日常行住坐臥中陶冶
142 12 zhōng medium; medium sized 從日常行住坐臥中陶冶
143 12 zhōng China 從日常行住坐臥中陶冶
144 12 zhòng to hit the mark 從日常行住坐臥中陶冶
145 12 zhōng in; amongst 從日常行住坐臥中陶冶
146 12 zhōng midday 從日常行住坐臥中陶冶
147 12 zhōng inside 從日常行住坐臥中陶冶
148 12 zhōng during 從日常行住坐臥中陶冶
149 12 zhōng Zhong 從日常行住坐臥中陶冶
150 12 zhōng intermediary 從日常行住坐臥中陶冶
151 12 zhōng half 從日常行住坐臥中陶冶
152 12 zhōng just right; suitably 從日常行住坐臥中陶冶
153 12 zhōng while 從日常行住坐臥中陶冶
154 12 zhòng to reach; to attain 從日常行住坐臥中陶冶
155 12 zhòng to suffer; to infect 從日常行住坐臥中陶冶
156 12 zhòng to obtain 從日常行住坐臥中陶冶
157 12 zhòng to pass an exam 從日常行住坐臥中陶冶
158 12 zhōng middle 從日常行住坐臥中陶冶
159 12 fēi not; non-; un- 黃金白玉非為貴
160 12 fēi Kangxi radical 175 黃金白玉非為貴
161 12 fēi wrong; bad; untruthful 黃金白玉非為貴
162 12 fēi different 黃金白玉非為貴
163 12 fēi to not be; to not have 黃金白玉非為貴
164 12 fēi to violate; to be contrary to 黃金白玉非為貴
165 12 fēi Africa 黃金白玉非為貴
166 12 fēi to slander 黃金白玉非為貴
167 12 fěi to avoid 黃金白玉非為貴
168 12 fēi must 黃金白玉非為貴
169 12 fēi an error 黃金白玉非為貴
170 12 fēi a problem; a question 黃金白玉非為貴
171 12 fēi evil 黃金白玉非為貴
172 12 fēi besides; except; unless 黃金白玉非為貴
173 11 sān three
174 11 sān third
175 11 sān more than two
176 11 sān very few
177 11 sān repeatedly
178 11 sān San
179 11 sān three; tri
180 11 sān sa
181 11 zhī him; her; them; that 提供在家居士修學之便
182 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 提供在家居士修學之便
183 11 zhī to go 提供在家居士修學之便
184 11 zhī this; that 提供在家居士修學之便
185 11 zhī genetive marker 提供在家居士修學之便
186 11 zhī it 提供在家居士修學之便
187 11 zhī in 提供在家居士修學之便
188 11 zhī all 提供在家居士修學之便
189 11 zhī and 提供在家居士修學之便
190 11 zhī however 提供在家居士修學之便
191 11 zhī if 提供在家居士修學之便
192 11 zhī then 提供在家居士修學之便
193 11 zhī to arrive; to go 提供在家居士修學之便
194 11 zhī is 提供在家居士修學之便
195 11 zhī to use 提供在家居士修學之便
196 11 zhī Zhi 提供在家居士修學之便
197 11 so as to; in order to 以體驗僧團生活
198 11 to use; to regard as 以體驗僧團生活
199 11 to use; to grasp 以體驗僧團生活
200 11 according to 以體驗僧團生活
201 11 because of 以體驗僧團生活
202 11 on a certain date 以體驗僧團生活
203 11 and; as well as 以體驗僧團生活
204 11 to rely on 以體驗僧團生活
205 11 to regard 以體驗僧團生活
206 11 to be able to 以體驗僧團生活
207 11 to order; to command 以體驗僧團生活
208 11 further; moreover 以體驗僧團生活
209 11 used after a verb 以體驗僧團生活
210 11 very 以體驗僧團生活
211 11 already 以體驗僧團生活
212 11 increasingly 以體驗僧團生活
213 11 a reason; a cause 以體驗僧團生活
214 11 Israel 以體驗僧團生活
215 11 Yi 以體驗僧團生活
216 11 use; yogena 以體驗僧團生活
217 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩出家的真義
218 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩出家的真義
219 11 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩出家的真義
220 9 功德 gōngdé achievements and virtue 功德等
221 9 功德 gōngdé merit 功德等
222 9 功德 gōngdé merit 功德等
223 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 功德等
224 9 in; at 一直存在於泰國等南傳佛教國家
225 9 in; at 一直存在於泰國等南傳佛教國家
226 9 in; at; to; from 一直存在於泰國等南傳佛教國家
227 9 to go; to 一直存在於泰國等南傳佛教國家
228 9 to rely on; to depend on 一直存在於泰國等南傳佛教國家
229 9 to go to; to arrive at 一直存在於泰國等南傳佛教國家
230 9 from 一直存在於泰國等南傳佛教國家
231 9 give 一直存在於泰國等南傳佛教國家
232 9 oppposing 一直存在於泰國等南傳佛教國家
233 9 and 一直存在於泰國等南傳佛教國家
234 9 compared to 一直存在於泰國等南傳佛教國家
235 9 by 一直存在於泰國等南傳佛教國家
236 9 and; as well as 一直存在於泰國等南傳佛教國家
237 9 for 一直存在於泰國等南傳佛教國家
238 9 Yu 一直存在於泰國等南傳佛教國家
239 9 a crow 一直存在於泰國等南傳佛教國家
240 9 whew; wow 一直存在於泰國等南傳佛教國家
241 8 cóng from 從日常行住坐臥中陶冶
242 8 cóng to follow 從日常行住坐臥中陶冶
243 8 cóng past; through 從日常行住坐臥中陶冶
244 8 cóng to comply; to submit; to defer 從日常行住坐臥中陶冶
245 8 cóng to participate in something 從日常行住坐臥中陶冶
246 8 cóng to use a certain method or principle 從日常行住坐臥中陶冶
247 8 cóng usually 從日常行住坐臥中陶冶
248 8 cóng something secondary 從日常行住坐臥中陶冶
249 8 cóng remote relatives 從日常行住坐臥中陶冶
250 8 cóng secondary 從日常行住坐臥中陶冶
251 8 cóng to go on; to advance 從日常行住坐臥中陶冶
252 8 cōng at ease; informal 從日常行住坐臥中陶冶
253 8 zòng a follower; a supporter 從日常行住坐臥中陶冶
254 8 zòng to release 從日常行住坐臥中陶冶
255 8 zòng perpendicular; longitudinal 從日常行住坐臥中陶冶
256 8 cóng receiving; upādāya 從日常行住坐臥中陶冶
257 8 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 回向
258 8 zàn to praise 清朝順治皇帝也作讚僧詩
259 8 zàn to praise 清朝順治皇帝也作讚僧詩
260 8 zàn to help 清朝順治皇帝也作讚僧詩
261 8 zàn a eulogy 清朝順治皇帝也作讚僧詩
262 8 zàn to introduce 清朝順治皇帝也作讚僧詩
263 8 zàn to tell 清朝順治皇帝也作讚僧詩
264 8 zàn to help; to support; to assist; to aid 清朝順治皇帝也作讚僧詩
265 8 zàn summary verse; eulogy; ecomium 清朝順治皇帝也作讚僧詩
266 8 not; no 不放
267 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不放
268 8 as a correlative 不放
269 8 no (answering a question) 不放
270 8 forms a negative adjective from a noun 不放
271 8 at the end of a sentence to form a question 不放
272 8 to form a yes or no question 不放
273 8 infix potential marker 不放
274 8 no; na 不放
275 8 děng et cetera; and so on 一直存在於泰國等南傳佛教國家
276 8 děng to wait 一直存在於泰國等南傳佛教國家
277 8 děng degree; kind 一直存在於泰國等南傳佛教國家
278 8 děng plural 一直存在於泰國等南傳佛教國家
279 8 děng to be equal 一直存在於泰國等南傳佛教國家
280 8 děng degree; level 一直存在於泰國等南傳佛教國家
281 8 děng to compare 一直存在於泰國等南傳佛教國家
282 7 zhòng many; numerous 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
283 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
284 7 zhòng general; common; public 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
285 7 zhòng many; all; sarva 所以男眾在一生中都必須出家一段時日
286 7 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚白水文
287 7 和尚 héshang Most Venerable 和尚白水文
288 7 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚白水文
289 7 在家 zàijiā lay person; laity 提供在家居士修學之便
290 7 在家 zàijiā at home 提供在家居士修學之便
291 7 bài to bow; to pay respect to 拜願
292 7 bài to send greetings; to congratulate 拜願
293 7 bài to visit 拜願
294 7 bài to appoint; to confer a title 拜願
295 7 bài to enter into a relationship 拜願
296 7 bài a polite form; please 拜願
297 7 bài Bai 拜願
298 7 bài to perform a ritual 拜願
299 7 bài to bend 拜願
300 7 bài byte 拜願
301 6 shòu to suffer; to be subjected to 十世受福
302 6 shòu to transfer; to confer 十世受福
303 6 shòu to receive; to accept 十世受福
304 6 shòu to tolerate 十世受福
305 6 shòu suitably 十世受福
306 6 shòu feelings; sensations 十世受福
307 6 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大悲觀世音菩薩
308 6 南無 nánmó Blessed Be 南無大悲觀世音菩薩
309 6 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大悲觀世音菩薩
310 6 zhe indicates that an action is continuing 過著修心養性的修道生活
311 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 過著修心養性的修道生活
312 6 zhù outstanding 過著修心養性的修道生活
313 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 過著修心養性的修道生活
314 6 zhuó to wear (clothes) 過著修心養性的修道生活
315 6 zhe expresses a command 過著修心養性的修道生活
316 6 zháo to attach; to grasp 過著修心養性的修道生活
317 6 zhe indicates an accompanying action 過著修心養性的修道生活
318 6 zhāo to add; to put 過著修心養性的修道生活
319 6 zhuó a chess move 過著修心養性的修道生活
320 6 zhāo a trick; a move; a method 過著修心養性的修道生活
321 6 zhāo OK 過著修心養性的修道生活
322 6 zháo to fall into [a trap] 過著修心養性的修道生活
323 6 zháo to ignite 過著修心養性的修道生活
324 6 zháo to fall asleep 過著修心養性的修道生活
325 6 zhuó whereabouts; end result 過著修心養性的修道生活
326 6 zhù to appear; to manifest 過著修心養性的修道生活
327 6 zhù to show 過著修心養性的修道生活
328 6 zhù to indicate; to be distinguished by 過著修心養性的修道生活
329 6 zhù to write 過著修心養性的修道生活
330 6 zhù to record 過著修心養性的修道生活
331 6 zhù a document; writings 過著修心養性的修道生活
332 6 zhù Zhu 過著修心養性的修道生活
333 6 zháo expresses that a continuing process has a result 過著修心養性的修道生活
334 6 zháo as it turns out; coincidentally 過著修心養性的修道生活
335 6 zhuó to arrive 過著修心養性的修道生活
336 6 zhuó to result in 過著修心養性的修道生活
337 6 zhuó to command 過著修心養性的修道生活
338 6 zhuó a strategy 過著修心養性的修道生活
339 6 zhāo to happen; to occur 過著修心養性的修道生活
340 6 zhù space between main doorwary and a screen 過著修心養性的修道生活
341 6 zhuó somebody attached to a place; a local 過著修心養性的修道生活
342 6 zhe attachment to 過著修心養性的修道生活
343 6 乃至 nǎizhì and even 乃至最後一天的捨戒等戒壇儀禮
344 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至最後一天的捨戒等戒壇儀禮
345 6 三皈依 sān guīyī Three Refuges 三皈依
346 6 三皈依 sān guīyī to take refuge in the Triple Gem 三皈依
347 6 三皈依 sān guīyī to take refuge in the triple gem 三皈依
348 6 使 shǐ to make; to cause 而能自給不使
349 6 使 shǐ to make use of for labor 而能自給不使
350 6 使 shǐ to indulge 而能自給不使
351 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 而能自給不使
352 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 而能自給不使
353 6 使 shǐ to dispatch 而能自給不使
354 6 使 shǐ if 而能自給不使
355 6 使 shǐ to use 而能自給不使
356 6 使 shǐ to be able to 而能自給不使
357 6 使 shǐ messenger; dūta 而能自給不使
358 6 xīn new; fresh; modern 開創中國佛教史上新頁
359 6 xīn xinjiang 開創中國佛教史上新頁
360 6 xīn to renew; to refresh 開創中國佛教史上新頁
361 6 xīn recently 開創中國佛教史上新頁
362 6 xīn new people or things 開創中國佛教史上新頁
363 6 xīn Xin 開創中國佛教史上新頁
364 6 xīn Xin 開創中國佛教史上新頁
365 6 xīn new; nava 開創中國佛教史上新頁
366 6 短期出家修道會 duǎn qí chū jiā xiū​​ dào huì Short-Term Monastic Retreat 短期出家修道會
367 6 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 以體驗僧團生活
368 5 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 也重視修行及生活威儀之養成
369 5 威儀 wēiyí Conduct 也重視修行及生活威儀之養成
370 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 因此選擇清淨的環境
371 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 因此選擇清淨的環境
372 5 清淨 qīngjìng concise 因此選擇清淨的環境
373 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 因此選擇清淨的環境
374 5 清淨 qīngjìng pure and clean 因此選擇清淨的環境
375 5 清淨 qīngjìng purity 因此選擇清淨的環境
376 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 因此選擇清淨的環境
377 5 捨戒 shě jiè to abandon the precepts 捨戒
378 5 身心 shēnxīn body and mind 身心出家
379 5 according to 皆依叢林規範一一教導
380 5 to depend on; to lean on 皆依叢林規範一一教導
381 5 to comply with; to follow 皆依叢林規範一一教導
382 5 to help 皆依叢林規範一一教導
383 5 flourishing 皆依叢林規範一一教導
384 5 lovable 皆依叢林規範一一教導
385 5 upadhi / bonds; substratum 皆依叢林規範一一教導
386 5 chēng to call; to address 三稱
387 5 chèn to suit; to match; to suit 三稱
388 5 chēng to say; to describe 三稱
389 5 chēng to weigh 三稱
390 5 chèng to weigh 三稱
391 5 chēng to praise; to commend 三稱
392 5 chēng to name; to designate 三稱
393 5 chēng a name; an appellation 三稱
394 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 三稱
395 5 chēng to raise; to lift up 三稱
396 5 chèn to pretend 三稱
397 5 chēng to consider; to evaluate 三稱
398 5 chēng to bow to; to defer to 三稱
399 5 chèng scales 三稱
400 5 chèng a standard weight 三稱
401 5 chēng reputation 三稱
402 5 chèng a steelyard 三稱
403 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 跑香
404 5 xiāng incense 跑香
405 5 xiāng Kangxi radical 186 跑香
406 5 xiāng fragrance; scent 跑香
407 5 xiāng a female 跑香
408 5 xiāng Xiang 跑香
409 5 xiāng to kiss 跑香
410 5 xiāng feminine 跑香
411 5 xiāng unrestrainedly 跑香
412 5 xiāng incense 跑香
413 5 xiāng fragrance; gandha 跑香
414 5 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此選擇清淨的環境
415 5 舉辦 jǔbàn to conduct; to hold 佛光山首度舉辦為期九天的
416 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切煩惱因之而出生
417 5 一切 yīqiè temporary 一切煩惱因之而出生
418 5 一切 yīqiè the same 一切煩惱因之而出生
419 5 一切 yīqiè generally 一切煩惱因之而出生
420 5 一切 yīqiè all, everything 一切煩惱因之而出生
421 5 一切 yīqiè all; sarva 一切煩惱因之而出生
422 5 xīn heart [organ] 而是發精進心
423 5 xīn Kangxi radical 61 而是發精進心
424 5 xīn mind; consciousness 而是發精進心
425 5 xīn the center; the core; the middle 而是發精進心
426 5 xīn one of the 28 star constellations 而是發精進心
427 5 xīn heart 而是發精進心
428 5 xīn emotion 而是發精進心
429 5 xīn intention; consideration 而是發精進心
430 5 xīn disposition; temperament 而是發精進心
431 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 而是發精進心
432 5 chàng to sing; to chant 梵唄習唱
433 5 chàng to call 梵唄習唱
434 5 chàng to advocate 梵唄習唱
435 5 chàng a song 梵唄習唱
436 5 chàng lead singer 梵唄習唱
437 5 chàng to lead 梵唄習唱
438 5 chàng to play an instrument 梵唄習唱
439 5 chàng to praise 梵唄習唱
440 5 chàng a bowl shaped copper bell 梵唄習唱
441 5 chàng to sing; to chant; gai 梵唄習唱
442 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 終不得道
443 5 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 終不得道
444 5 hòu after; later 返家後
445 5 hòu empress; queen 返家後
446 5 hòu sovereign 返家後
447 5 hòu behind 返家後
448 5 hòu the god of the earth 返家後
449 5 hòu late; later 返家後
450 5 hòu arriving late 返家後
451 5 hòu offspring; descendents 返家後
452 5 hòu to fall behind; to lag 返家後
453 5 hòu behind; back 返家後
454 5 hòu then 返家後
455 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 返家後
456 5 hòu Hou 返家後
457 5 hòu after; behind 返家後
458 5 hòu following 返家後
459 5 hòu to be delayed 返家後
460 5 hòu to abandon; to discard 返家後
461 5 hòu feudal lords 返家後
462 5 hòu Hou 返家後
463 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 返家後
464 5 hòu rear; paścāt 返家後
465 5 自身 zìshēn itself; oneself; one's own 菩薩出家非以自身剃髮
466 5 nán difficult; arduous; hard 唯有袈裟披肩難
467 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯有袈裟披肩難
468 5 nán hardly possible; unable 唯有袈裟披肩難
469 5 nàn disaster; calamity 唯有袈裟披肩難
470 5 nàn enemy; foe 唯有袈裟披肩難
471 5 nán bad; unpleasant 唯有袈裟披肩難
472 5 nàn to blame; to rebuke 唯有袈裟披肩難
473 5 nàn to object to; to argue against 唯有袈裟披肩難
474 5 nàn to reject; to repudiate 唯有袈裟披肩難
475 5 nán inopportune; aksana 唯有袈裟披肩難
476 5 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行資糧篇
477 5 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行資糧篇
478 5 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行資糧篇
479 5 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行資糧篇
480 5 běn measure word for books 本不拘在家或出家
481 5 běn this (city, week, etc) 本不拘在家或出家
482 5 běn originally; formerly 本不拘在家或出家
483 5 běn to be one's own 本不拘在家或出家
484 5 běn origin; source; root; foundation; basis 本不拘在家或出家
485 5 běn the roots of a plant 本不拘在家或出家
486 5 běn self 本不拘在家或出家
487 5 běn measure word for flowering plants 本不拘在家或出家
488 5 běn capital 本不拘在家或出家
489 5 běn main; central; primary 本不拘在家或出家
490 5 běn according to 本不拘在家或出家
491 5 běn a version; an edition 本不拘在家或出家
492 5 běn a memorial [presented to the emperor] 本不拘在家或出家
493 5 běn a book 本不拘在家或出家
494 5 běn trunk of a tree 本不拘在家或出家
495 5 běn to investigate the root of 本不拘在家或出家
496 5 běn a manuscript for a play 本不拘在家或出家
497 5 běn Ben 本不拘在家或出家
498 5 běn root; origin; mula 本不拘在家或出家
499 5 běn becoming, being, existing; bhava 本不拘在家或出家
500 5 běn former; previous; pūrva 本不拘在家或出家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
néng to be able; śak
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 66
  1. The Heart Sutra
  2. The Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大悲观世音菩萨 大悲觀世音菩薩 100 Guanyin bodhisattva; Avalokitesvara
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
佛说出家功德经 佛說出家功德經 102 Fo Shuo Chujia Gongde Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
九天 106 Ninth Heaven
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
清朝 81 Qing Dynasty
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
泰国 泰國 116 Thailand
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
八十八佛大忏悔文 八十八佛大懺悔文 98 Eight-eight Buddhas Repentance Prayer
不非时食 不非時食 98 no eating at inappropriate times
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
忏摩 懺摩 99 Repentance
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛慧 102 Buddha's wisdom
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
护身 護身 104 protection of the body
回向 104 to transfer merit; to dedicate
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定真香 106 The True Fragrance of Precept and Samadhi
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解门 解門 106 teaching in theory
戒身 106 body of morality
戒法 106 the rules of the precepts
结界 結界 106
  1. boundary; temple boundary; sīmā
  2. Restricted Area
羯磨 106 karma
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
解行 106 to understand and practice
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
开大座 開大座 107 Dharma lecture
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
炉香赞 爐香讚 108 Praise of the Incense Censer
罗汉鞋 羅漢鞋 108 arhat shoes
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如法 114 In Accord With
如法受持 114 upholding the Dharma
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三毒 115 three poisons; trivisa
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生起 115 cause; arising
生死流转 生死流轉 115 the cycle of death and rebirth
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
外境 119 external realm of objects
晚课 晚課 119 evening chanting
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
杨枝 楊枝 121 willow branch
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
义解 義解 121 notes explaining the meaning of words or text
引礼 引禮 121 Guiding Venerable (for Dharma service, retreat)
迎请 迎請 121 to invite
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
在阿兰若处 在阿蘭若處 122 living in the wilderness
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正授 122 precept conferment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
罪业 罪業 122 sin; karma