Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Physics 佛教與物理

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
2 25 世界 shìjiè the earth 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
3 25 世界 shìjiè a domain; a realm 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
4 25 世界 shìjiè the human world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
5 25 世界 shìjiè the conditions in the world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
6 25 世界 shìjiè world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
7 25 世界 shìjiè a world; lokadhatu 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
8 21 佛教 fójiào Buddhism 佛教與物理
9 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與物理
10 20 one 忉利天才一晝夜
11 20 Kangxi radical 1 忉利天才一晝夜
12 20 pure; concentrated 忉利天才一晝夜
13 20 first 忉利天才一晝夜
14 20 the same 忉利天才一晝夜
15 20 sole; single 忉利天才一晝夜
16 20 a very small amount 忉利天才一晝夜
17 20 Yi 忉利天才一晝夜
18 20 other 忉利天才一晝夜
19 20 to unify 忉利天才一晝夜
20 20 accidentally; coincidentally 忉利天才一晝夜
21 20 abruptly; suddenly 忉利天才一晝夜
22 20 one; eka 忉利天才一晝夜
23 17 物質 wùzhì matter; substance 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
24 15 zhōng middle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
25 15 zhōng medium; medium sized 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
26 15 zhōng China 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
27 15 zhòng to hit the mark 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
28 15 zhōng midday 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
29 15 zhōng inside 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
30 15 zhōng during 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
31 15 zhōng Zhong 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
32 15 zhōng intermediary 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
33 15 zhōng half 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
34 15 zhòng to reach; to attain 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
35 15 zhòng to suffer; to infect 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
36 15 zhòng to obtain 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
37 15 zhòng to pass an exam 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
38 15 zhōng middle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
39 15 to give 佛教與物理
40 15 to accompany 佛教與物理
41 15 to particate in 佛教與物理
42 15 of the same kind 佛教與物理
43 15 to help 佛教與物理
44 15 for 佛教與物理
45 15 wéi to act as; to serve 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
46 15 wéi to change into; to become 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
47 15 wéi to be; is 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
48 15 wéi to do 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
49 15 wèi to support; to help 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
50 15 wéi to govern 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
51 13 晝夜 zhòuyè day and night 忉利天才一晝夜
52 13 zài in; at 都是在了解宇宙萬物的形成
53 13 zài to exist; to be living 都是在了解宇宙萬物的形成
54 13 zài to consist of 都是在了解宇宙萬物的形成
55 13 zài to be at a post 都是在了解宇宙萬物的形成
56 13 zài in; bhū 都是在了解宇宙萬物的形成
57 13 chén dust; dirt 金塵量
58 13 chén a trace; a track 金塵量
59 13 chén ashes; cinders 金塵量
60 13 chén a war; a battle 金塵量
61 13 chén this world 金塵量
62 13 chén Chen 金塵量
63 13 chén to pollute 金塵量
64 13 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 金塵量
65 13 chén an atom; aṇu 金塵量
66 13 空間 kōngjiān space 空間和時間是物理學很重要的基本概念
67 13 liàng a quantity; an amount 金塵量
68 13 liáng to measure 金塵量
69 13 liàng capacity 金塵量
70 13 liáng to consider 金塵量
71 13 liàng a measuring tool 金塵量
72 13 liàng to estimate 金塵量
73 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 金塵量
74 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 物理學說
75 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 物理學說
76 13 shuì to persuade 物理學說
77 13 shuō to teach; to recite; to explain 物理學說
78 13 shuō a doctrine; a theory 物理學說
79 13 shuō to claim; to assert 物理學說
80 13 shuō allocution 物理學說
81 13 shuō to criticize; to scold 物理學說
82 13 shuō to indicate; to refer to 物理學說
83 13 shuō speach; vāda 物理學說
84 13 shuō to speak; bhāṣate 物理學說
85 12 cái ability; talent 忉利天才一晝夜
86 12 cái strength; wisdom 忉利天才一晝夜
87 12 cái Cai 忉利天才一晝夜
88 12 cái a person of greast talent 忉利天才一晝夜
89 12 cái excellence; bhaga 忉利天才一晝夜
90 11 一個 yī gè one instance; one unit 以七個極微為一個
91 11 一個 yī gè a certain degreee 以七個極微為一個
92 11 一個 yī gè whole; entire 以七個極微為一個
93 11 to go; to 這種說法正可相應於佛經中所說
94 11 to rely on; to depend on 這種說法正可相應於佛經中所說
95 11 Yu 這種說法正可相應於佛經中所說
96 11 a crow 這種說法正可相應於佛經中所說
97 11 物理學 wùlǐxué physics 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
98 10 suǒ a few; various; some 所構成
99 10 suǒ a place; a location 所構成
100 10 suǒ indicates a passive voice 所構成
101 10 suǒ an ordinal number 所構成
102 10 suǒ meaning 所構成
103 10 suǒ garrison 所構成
104 10 suǒ place; pradeśa 所構成
105 10 individual 更可以將物理學帶入另一個高峰
106 10 height 更可以將物理學帶入另一個高峰
107 10 一劫 yījié one kalpa 娑婆世界的一劫
108 10 一劫 yījié one kalpa 娑婆世界的一劫
109 10 時間 shíjiān time 空間和時間是物理學很重要的基本概念
110 9 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
111 9 宇宙 yǔzhòu space and time 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
112 9 shā to brake (a vehicle) 一微塵中有無數剎
113 9 chà Buddhist monastery or temple 一微塵中有無數剎
114 9 chà sign; mark; symbol 一微塵中有無數剎
115 9 shā land 一微塵中有無數剎
116 9 shā canopy; chattra 一微塵中有無數剎
117 9 kōng empty; void; hollow 大小空量亦非絕對
118 9 kòng free time 大小空量亦非絕對
119 9 kòng to empty; to clean out 大小空量亦非絕對
120 9 kōng the sky; the air 大小空量亦非絕對
121 9 kōng in vain; for nothing 大小空量亦非絕對
122 9 kòng vacant; unoccupied 大小空量亦非絕對
123 9 kòng empty space 大小空量亦非絕對
124 9 kōng without substance 大小空量亦非絕對
125 9 kōng to not have 大小空量亦非絕對
126 9 kòng opportunity; chance 大小空量亦非絕對
127 9 kōng vast and high 大小空量亦非絕對
128 9 kōng impractical; ficticious 大小空量亦非絕對
129 9 kòng blank 大小空量亦非絕對
130 9 kòng expansive 大小空量亦非絕對
131 9 kòng lacking 大小空量亦非絕對
132 9 kōng plain; nothing else 大小空量亦非絕對
133 9 kōng Emptiness 大小空量亦非絕對
134 9 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 大小空量亦非絕對
135 8 ér Kangxi radical 126 促一剎那而非短
136 8 ér as if; to seem like 促一剎那而非短
137 8 néng can; able 促一剎那而非短
138 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 促一剎那而非短
139 8 ér to arrive; up to 促一剎那而非短
140 8 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
141 8 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
142 8 佛剎 fó shā temple; monastery 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
143 8 一切 yīqiè temporary 宇宙一切物質不外是由基本粒子
144 8 一切 yīqiè the same 宇宙一切物質不外是由基本粒子
145 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 依佛法來說
146 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 依佛法來說
147 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 依佛法來說
148 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 依佛法來說
149 7 néng can; able 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
150 7 néng ability; capacity 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
151 7 néng a mythical bear-like beast 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
152 7 néng energy 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
153 7 néng function; use 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
154 7 néng talent 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
155 7 néng expert at 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
156 7 néng to be in harmony 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
157 7 néng to tend to; to care for 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
158 7 néng to reach; to arrive at 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
159 7 néng to be able; śak 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
160 7 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 佛教是人類精神寄託的宗教
161 7 to measure; to estimate 測不準關係
162 7 to conjecture 測不準關係
163 7 cóng to follow 從佛教的真理來講時間
164 7 cóng to comply; to submit; to defer 從佛教的真理來講時間
165 7 cóng to participate in something 從佛教的真理來講時間
166 7 cóng to use a certain method or principle 從佛教的真理來講時間
167 7 cóng something secondary 從佛教的真理來講時間
168 7 cóng remote relatives 從佛教的真理來講時間
169 7 cóng secondary 從佛教的真理來講時間
170 7 cóng to go on; to advance 從佛教的真理來講時間
171 7 cōng at ease; informal 從佛教的真理來講時間
172 7 zòng a follower; a supporter 從佛教的真理來講時間
173 7 zòng to release 從佛教的真理來講時間
174 7 zòng perpendicular; longitudinal 從佛教的真理來講時間
175 7 seven 以七個極微為一個
176 7 a genre of poetry 以七個極微為一個
177 7 seventh day memorial ceremony 以七個極微為一個
178 7 seven; sapta 以七個極微為一個
179 7 to join together; together with; to accompany 基本性質和普遍的運動
180 7 peace; harmony 基本性質和普遍的運動
181 7 He 基本性質和普遍的運動
182 7 harmonious [sound] 基本性質和普遍的運動
183 7 gentle; amiable; acquiescent 基本性質和普遍的運動
184 7 warm 基本性質和普遍的運動
185 7 to harmonize; to make peace 基本性質和普遍的運動
186 7 a transaction 基本性質和普遍的運動
187 7 a bell on a chariot 基本性質和普遍的運動
188 7 a musical instrument 基本性質和普遍的運動
189 7 a military gate 基本性質和普遍的運動
190 7 a coffin headboard 基本性質和普遍的運動
191 7 a skilled worker 基本性質和普遍的運動
192 7 compatible 基本性質和普遍的運動
193 7 calm; peaceful 基本性質和普遍的運動
194 7 to sing in accompaniment 基本性質和普遍的運動
195 7 to write a matching poem 基本性質和普遍的運動
196 7 harmony; gentleness 基本性質和普遍的運動
197 7 venerable 基本性質和普遍的運動
198 7 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 一切宇宙萬法的現象都是
199 7 現象 xiànxiàng phenomenon 一切宇宙萬法的現象都是
200 7 lái to come 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
201 7 lái please 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
202 7 lái used to substitute for another verb 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
203 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
204 7 lái wheat 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
205 7 lái next; future 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
206 7 lái a simple complement of direction 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
207 7 lái to occur; to arise 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
208 7 lái to earn 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
209 7 lái to come; āgata 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
210 6 to use; to grasp 以七個極微為一個
211 6 to rely on 以七個極微為一個
212 6 to regard 以七個極微為一個
213 6 to be able to 以七個極微為一個
214 6 to order; to command 以七個極微為一個
215 6 used after a verb 以七個極微為一個
216 6 a reason; a cause 以七個極微為一個
217 6 Israel 以七個極微為一個
218 6 Yi 以七個極微為一個
219 6 use; yogena 以七個極微為一個
220 6 liǎo to know; to understand 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
221 6 liǎo to understand; to know 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
222 6 liào to look afar from a high place 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
223 6 liǎo to complete 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
224 6 liǎo clever; intelligent 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
225 6 liǎo to know; jñāta 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
226 6 科學 kēxué science 轉化規律的科學
227 6 infix potential marker 測不準關係
228 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
229 6 可以 kěyǐ capable; adequate 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
230 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
231 6 可以 kěyǐ good 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
232 6 研究 yánjiū to research 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
233 6 研究 yánjiū to consider 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
234 6 部分 bùfèn part; share; section; piece 並且與物理學相關的部分簡單的提出來說
235 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 關注焦點與著重方向不同罷了
236 6 zhǔn a rule; a guideline; a standard 測不準關係
237 6 zhǔn to allow; to grant; to permit 測不準關係
238 6 zhǔn in accordance with 測不準關係
239 6 zhǔn quasi 測不準關係
240 6 zhǔn accurate; precise; exact; correct 測不準關係
241 6 zhǔn a level; a straight rule 測不準關係
242 6 zhǔn level 測不準關係
243 6 zhǔn a target 測不準關係
244 6 zhǔn nose 測不準關係
245 6 zhǔn future 測不準關係
246 6 zhǔn to prepare 測不準關係
247 6 zhǔn to measure 測不準關係
248 6 zhǔn to copy 測不準關係
249 6 capital city 都是在了解宇宙萬物的形成
250 6 a city; a metropolis 都是在了解宇宙萬物的形成
251 6 dōu all 都是在了解宇宙萬物的形成
252 6 elegant; refined 都是在了解宇宙萬物的形成
253 6 Du 都是在了解宇宙萬物的形成
254 6 to establish a capital city 都是在了解宇宙萬物的形成
255 6 to reside 都是在了解宇宙萬物的形成
256 6 to total; to tally 都是在了解宇宙萬物的形成
257 6 粒子 lìzi a particle; a grain 此性質是說所有一切微觀粒子
258 6 存在 cúnzài to exist 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
259 6 存在 cúnzài existence 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
260 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 分子再組合成種種化合物
261 5 chéng to become; to turn into 分子再組合成種種化合物
262 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 分子再組合成種種化合物
263 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 分子再組合成種種化合物
264 5 chéng a full measure of 分子再組合成種種化合物
265 5 chéng whole 分子再組合成種種化合物
266 5 chéng set; established 分子再組合成種種化合物
267 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 分子再組合成種種化合物
268 5 chéng to reconcile 分子再組合成種種化合物
269 5 chéng to resmble; to be similar to 分子再組合成種種化合物
270 5 chéng composed of 分子再組合成種種化合物
271 5 chéng a result; a harvest; an achievement 分子再組合成種種化合物
272 5 chéng capable; able; accomplished 分子再組合成種種化合物
273 5 chéng to help somebody achieve something 分子再組合成種種化合物
274 5 chéng Cheng 分子再組合成種種化合物
275 5 chéng Become 分子再組合成種種化合物
276 5 chéng becoming; bhāva 分子再組合成種種化合物
277 5 了解 liǎojiě to understand; to realize 都是在了解宇宙萬物的形成
278 5 to store 積七個微量為一個
279 5 to amass; to accumulate; to collect 積七個微量為一個
280 5 old; long-standing 積七個微量為一個
281 5 to multiply in amount 積七個微量為一個
282 5 frequent 積七個微量為一個
283 5 accomplishment; achievement 積七個微量為一個
284 5 to clog; to block 積七個微量為一個
285 5 a product 積七個微量為一個
286 5 不是 bùshì a fault; an error 不是固定的
287 5 不是 bùshì illegal 不是固定的
288 5 shí time; a point or period of time 需時亦要若干
289 5 shí a season; a quarter of a year 需時亦要若干
290 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 需時亦要若干
291 5 shí fashionable 需時亦要若干
292 5 shí fate; destiny; luck 需時亦要若干
293 5 shí occasion; opportunity; chance 需時亦要若干
294 5 shí tense 需時亦要若干
295 5 shí particular; special 需時亦要若干
296 5 shí to plant; to cultivate 需時亦要若干
297 5 shí an era; a dynasty 需時亦要若干
298 5 shí time [abstract] 需時亦要若干
299 5 shí seasonal 需時亦要若干
300 5 shí to wait upon 需時亦要若干
301 5 shí hour 需時亦要若干
302 5 shí appropriate; proper; timely 需時亦要若干
303 5 shí Shi 需時亦要若干
304 5 shí a present; currentlt 需時亦要若干
305 5 shí time; kāla 需時亦要若干
306 5 shí at that time; samaya 需時亦要若干
307 5 物理學家 wùlǐ xuéjiā a physicist 可以啟發物理學家們研究發展的構思及方向
308 5 性質 xìngzhì nature; characteristic 基本性質和普遍的運動
309 5 fēi Kangxi radical 175 促一剎那而非短
310 5 fēi wrong; bad; untruthful 促一剎那而非短
311 5 fēi different 促一剎那而非短
312 5 fēi to not be; to not have 促一剎那而非短
313 5 fēi to violate; to be contrary to 促一剎那而非短
314 5 fēi Africa 促一剎那而非短
315 5 fēi to slander 促一剎那而非短
316 5 fěi to avoid 促一剎那而非短
317 5 fēi must 促一剎那而非短
318 5 fēi an error 促一剎那而非短
319 5 fēi a problem; a question 促一剎那而非短
320 5 fēi evil 促一剎那而非短
321 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微
322 5 thing; matter 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
323 5 physics 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
324 5 living beings; the outside world; other people 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
325 5 contents; properties; elements 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
326 5 muticolor of an animal's coat 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
327 5 mottling 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
328 5 variety 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
329 5 an institution 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
330 5 to select; to choose 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
331 5 to seek 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
332 5 xīn heart [organ] 心法及心不相應行法
333 5 xīn Kangxi radical 61 心法及心不相應行法
334 5 xīn mind; consciousness 心法及心不相應行法
335 5 xīn the center; the core; the middle 心法及心不相應行法
336 5 xīn one of the 28 star constellations 心法及心不相應行法
337 5 xīn heart 心法及心不相應行法
338 5 xīn emotion 心法及心不相應行法
339 5 xīn intention; consideration 心法及心不相應行法
340 5 xīn disposition; temperament 心法及心不相應行法
341 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心法及心不相應行法
342 5 duì to oppose; to face; to regard 人類近世紀對物質的認識
343 5 duì correct; right 人類近世紀對物質的認識
344 5 duì opposing; opposite 人類近世紀對物質的認識
345 5 duì duilian; couplet 人類近世紀對物質的認識
346 5 duì yes; affirmative 人類近世紀對物質的認識
347 5 duì to treat; to regard 人類近世紀對物質的認識
348 5 duì to confirm; to agree 人類近世紀對物質的認識
349 5 duì to correct; to make conform; to check 人類近世紀對物質的認識
350 5 duì to mix 人類近世紀對物質的認識
351 5 duì a pair 人類近世紀對物質的認識
352 5 duì to respond; to answer 人類近世紀對物質的認識
353 5 duì mutual 人類近世紀對物質的認識
354 5 duì parallel; alternating 人類近世紀對物質的認識
355 5 duì a command to appear as an audience 人類近世紀對物質的認識
356 5 dào to arrive 北極地區是半年見得到太陽
357 5 dào to go 北極地區是半年見得到太陽
358 5 dào careful 北極地區是半年見得到太陽
359 5 dào Dao 北極地區是半年見得到太陽
360 5 dào approach; upagati 北極地區是半年見得到太陽
361 4 不在 bùzài not here 遠不在天邊
362 4 不在 bùzài to be dead 遠不在天邊
363 4 不在 bùzài to not care about 遠不在天邊
364 4 jiàng a general; a high ranking officer 更可以將物理學帶入另一個高峰
365 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 更可以將物理學帶入另一個高峰
366 4 jiàng to command; to lead 更可以將物理學帶入另一個高峰
367 4 qiāng to request 更可以將物理學帶入另一個高峰
368 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 更可以將物理學帶入另一個高峰
369 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 更可以將物理學帶入另一個高峰
370 4 jiāng to checkmate 更可以將物理學帶入另一個高峰
371 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 更可以將物理學帶入另一個高峰
372 4 jiāng to do; to handle 更可以將物理學帶入另一個高峰
373 4 jiàng backbone 更可以將物理學帶入另一個高峰
374 4 jiàng king 更可以將物理學帶入另一個高峰
375 4 jiāng to rest 更可以將物理學帶入另一個高峰
376 4 jiàng a senior member of an organization 更可以將物理學帶入另一個高峰
377 4 jiāng large; great 更可以將物理學帶入另一個高峰
378 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若位置測得愈準
379 4 děi to want to; to need to 若位置測得愈準
380 4 děi must; ought to 若位置測得愈準
381 4 de 若位置測得愈準
382 4 de infix potential marker 若位置測得愈準
383 4 to result in 若位置測得愈準
384 4 to be proper; to fit; to suit 若位置測得愈準
385 4 to be satisfied 若位置測得愈準
386 4 to be finished 若位置測得愈準
387 4 děi satisfying 若位置測得愈準
388 4 to contract 若位置測得愈準
389 4 to hear 若位置測得愈準
390 4 to have; there is 若位置測得愈準
391 4 marks time passed 若位置測得愈準
392 4 obtain; attain; prāpta 若位置測得愈準
393 4 to heal 若位置測得愈準
394 4 to exceed 若位置測得愈準
395 4 Yu 若位置測得愈準
396 4 地球 dìqiú Earth 但地球的南
397 4 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 人類近世紀對物質的認識
398 4 hán to contain 小中含大
399 4 hán to hold in the mouth 小中含大
400 4 hán to harbor feelings; to cherish 小中含大
401 4 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 小中含大
402 4 hán to be infused with [color] 小中含大
403 4 hán to tolerate; to forgive 小中含大
404 4 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 小中含大
405 4 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 小中含大
406 4 hán together; saha 小中含大
407 4 kàn to see; to look 看不到
408 4 kàn to visit 看不到
409 4 kàn to examine [a patient] 看不到
410 4 kàn to regard; to consider 看不到
411 4 kàn to watch out; to look out for 看不到
412 4 kàn to try and see the result 看不到
413 4 kàn to oberve 看不到
414 4 kàn to take care of; to protect 看不到
415 4 kàn see 看不到
416 4 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 宇宙萬象萬物都只是能的各種不同形態
417 4 三度 sāndù third (musical interval) 實數世界三度
418 4 ya 也可以增強大家的信心
419 4 萬物 wànwù all living things 都是在了解宇宙萬物的形成
420 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀說
421 4 不到 bùdào not reaching; insufficient 半年見不到太陽的
422 4 光明世界 guāng míng shì jiè A Bright World 於光明幢佛剎的妙光明世界才一晝夜
423 4 說法 shuō fǎ a statement; wording 這樣深奧的說法一直是很多人無法了解的
424 4 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 這樣深奧的說法一直是很多人無法了解的
425 4 說法 shuō fǎ words from the heart 這樣深奧的說法一直是很多人無法了解的
426 4 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 這樣深奧的說法一直是很多人無法了解的
427 4 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 這樣深奧的說法一直是很多人無法了解的
428 4 máo hair; fur; feathers 兔毛塵量
429 4 máo Mao 兔毛塵量
430 4 máo Kangxi radical 82 兔毛塵量
431 4 máo coarse; partially finished 兔毛塵量
432 4 máo hair-like thing 兔毛塵量
433 4 máo gross 兔毛塵量
434 4 máo small; little 兔毛塵量
435 4 máo rash; crude; careless 兔毛塵量
436 4 máo scared; nervous 兔毛塵量
437 4 máo to depreciate 兔毛塵量
438 4 máo to be without 兔毛塵量
439 4 máo vegetables 兔毛塵量
440 4 máo animals 兔毛塵量
441 4 máo angry 兔毛塵量
442 4 hěn disobey 空間和時間是物理學很重要的基本概念
443 4 hěn a dispute 空間和時間是物理學很重要的基本概念
444 4 hěn violent; cruel 空間和時間是物理學很重要的基本概念
445 4 hěn very; atīva 空間和時間是物理學很重要的基本概念
446 3 必須 bìxū to have to; must 必須藉由粒子和波動二個概念互相補充
447 3 絕對 juéduì absolute; unconditional 並非絕對的存在
448 3 概念 gàiniàn concept; idea 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
449 3 chuáng a banner; a penant streamer 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
450 3 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
451 3 tóng to waver; to sway 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
452 3 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
453 3 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
454 3 chuáng a banner; ketu 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
455 3 得到 dédào to get; to obtain 而近代物理學家從實驗中得到的推論卻與佛教的
456 3 說明 shuōmíng to explain 對物質內部的排列組合有詳細的說明
457 3 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 對物質內部的排列組合有詳細的說明
458 3 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 於善勝光明蓮花開敷佛剎的不退轉音聲輪才一晝夜
459 3 蓮花 liánhuā lotus 於善勝光明蓮花開敷佛剎的不退轉音聲輪才一晝夜
460 3 蓮花 liánhuā lotus; padma 於善勝光明蓮花開敷佛剎的不退轉音聲輪才一晝夜
461 3 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 皆是此世界有情知覺中的幻相
462 3 所見 suǒjiàn what one seen; all one sees 就是我們肉眼所見的色塵
463 3 所見 suǒjiàn understanding 就是我們肉眼所見的色塵
464 3 xiǎo small; tiny 大中有小
465 3 xiǎo Kangxi radical 42 大中有小
466 3 xiǎo brief 大中有小
467 3 xiǎo small in amount 大中有小
468 3 xiǎo insignificant 大中有小
469 3 xiǎo small in ability 大中有小
470 3 xiǎo to shrink 大中有小
471 3 xiǎo to slight; to belittle 大中有小
472 3 xiǎo evil-doer 大中有小
473 3 xiǎo a child 大中有小
474 3 xiǎo concubine 大中有小
475 3 xiǎo young 大中有小
476 3 xiǎo small; alpa 大中有小
477 3 xiǎo mild; mrdu 大中有小
478 3 xiǎo limited; paritta 大中有小
479 3 xiǎo deficient; dabhra 大中有小
480 3 jìng boundary; frontier; boundary
481 3 jìng area; region; place; territory
482 3 jìng situation; circumstances
483 3 jìng degree; level
484 3 jìng the object of one of the six senses
485 3 jìng sphere; region
486 3 Yi 大小空量亦非絕對
487 3 心法 xīn fǎ mental objects 心法及心不相應行法
488 3 ka 一一佛身各毛孔中有無數剎
489 3 必然 bìrán inevitable; certain 動量必然測得愈不準
490 3 位置 wèizhi position; place; seat 說明不可能同時測準一個粒子的位置和動量
491 3 位置 wèizhi position; office 說明不可能同時測準一個粒子的位置和動量
492 3 Kangxi radical 49 知道是日已過
493 3 to bring to an end; to stop 知道是日已過
494 3 to complete 知道是日已過
495 3 to demote; to dismiss 知道是日已過
496 3 to recover from an illness 知道是日已過
497 3 former; pūrvaka 知道是日已過
498 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 佛教講空間則說
499 3 a grade; a level 佛教講空間則說
500 3 an example; a model 佛教講空間則說

Frequencies of all Words

Top 700

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 138 de possessive particle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
2 138 de structural particle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
3 138 de complement 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
4 138 de a substitute for something already referred to 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
5 25 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
6 25 世界 shìjiè the earth 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
7 25 世界 shìjiè a domain; a realm 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
8 25 世界 shìjiè the human world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
9 25 世界 shìjiè the conditions in the world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
10 25 世界 shìjiè world 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
11 25 世界 shìjiè a world; lokadhatu 蘊含許多有關物質世界的深邃思想概念
12 25 shì is; are; am; to be 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
13 25 shì is exactly 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
14 25 shì is suitable; is in contrast 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
15 25 shì this; that; those 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
16 25 shì really; certainly 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
17 25 shì correct; yes; affirmative 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
18 25 shì true 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
19 25 shì is; has; exists 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
20 25 shì used between repetitions of a word 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
21 25 shì a matter; an affair 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
22 25 shì Shi 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
23 25 shì is; bhū 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
24 25 shì this; idam 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
25 21 佛教 fójiào Buddhism 佛教與物理
26 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與物理
27 20 one 忉利天才一晝夜
28 20 Kangxi radical 1 忉利天才一晝夜
29 20 as soon as; all at once 忉利天才一晝夜
30 20 pure; concentrated 忉利天才一晝夜
31 20 whole; all 忉利天才一晝夜
32 20 first 忉利天才一晝夜
33 20 the same 忉利天才一晝夜
34 20 each 忉利天才一晝夜
35 20 certain 忉利天才一晝夜
36 20 throughout 忉利天才一晝夜
37 20 used in between a reduplicated verb 忉利天才一晝夜
38 20 sole; single 忉利天才一晝夜
39 20 a very small amount 忉利天才一晝夜
40 20 Yi 忉利天才一晝夜
41 20 other 忉利天才一晝夜
42 20 to unify 忉利天才一晝夜
43 20 accidentally; coincidentally 忉利天才一晝夜
44 20 abruptly; suddenly 忉利天才一晝夜
45 20 or 忉利天才一晝夜
46 20 one; eka 忉利天才一晝夜
47 17 物質 wùzhì matter; substance 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
48 15 zhōng middle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
49 15 zhōng medium; medium sized 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
50 15 zhōng China 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
51 15 zhòng to hit the mark 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
52 15 zhōng in; amongst 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
53 15 zhōng midday 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
54 15 zhōng inside 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
55 15 zhōng during 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
56 15 zhōng Zhong 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
57 15 zhōng intermediary 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
58 15 zhōng half 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
59 15 zhōng just right; suitably 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
60 15 zhōng while 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
61 15 zhòng to reach; to attain 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
62 15 zhòng to suffer; to infect 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
63 15 zhòng to obtain 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
64 15 zhòng to pass an exam 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
65 15 zhōng middle 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
66 15 and 佛教與物理
67 15 to give 佛教與物理
68 15 together with 佛教與物理
69 15 interrogative particle 佛教與物理
70 15 to accompany 佛教與物理
71 15 to particate in 佛教與物理
72 15 of the same kind 佛教與物理
73 15 to help 佛教與物理
74 15 for 佛教與物理
75 15 wèi for; to 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
76 15 wèi because of 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
77 15 wéi to act as; to serve 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
78 15 wéi to change into; to become 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
79 15 wéi to be; is 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
80 15 wéi to do 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
81 15 wèi for 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
82 15 wèi because of; for; to 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
83 15 wèi to 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
84 15 wéi in a passive construction 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
85 15 wéi forming a rehetorical question 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
86 15 wéi forming an adverb 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
87 15 wéi to add emphasis 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
88 15 wèi to support; to help 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
89 15 wéi to govern 藉著這些證明也可以度化一些視佛教為迷信
90 13 晝夜 zhòuyè day and night 忉利天才一晝夜
91 13 晝夜 zhòuyè continuously 忉利天才一晝夜
92 13 zài in; at 都是在了解宇宙萬物的形成
93 13 zài at 都是在了解宇宙萬物的形成
94 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 都是在了解宇宙萬物的形成
95 13 zài to exist; to be living 都是在了解宇宙萬物的形成
96 13 zài to consist of 都是在了解宇宙萬物的形成
97 13 zài to be at a post 都是在了解宇宙萬物的形成
98 13 zài in; bhū 都是在了解宇宙萬物的形成
99 13 chén dust; dirt 金塵量
100 13 chén a trace; a track 金塵量
101 13 chén ashes; cinders 金塵量
102 13 chén a war; a battle 金塵量
103 13 chén this world 金塵量
104 13 chén Chen 金塵量
105 13 chén to pollute 金塵量
106 13 chén long term; permanent 金塵量
107 13 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 金塵量
108 13 chén an atom; aṇu 金塵量
109 13 空間 kōngjiān space 空間和時間是物理學很重要的基本概念
110 13 liàng a quantity; an amount 金塵量
111 13 liáng to measure 金塵量
112 13 liàng capacity 金塵量
113 13 liáng to consider 金塵量
114 13 liàng a measuring tool 金塵量
115 13 liàng to estimate 金塵量
116 13 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 金塵量
117 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 物理學說
118 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 物理學說
119 13 shuì to persuade 物理學說
120 13 shuō to teach; to recite; to explain 物理學說
121 13 shuō a doctrine; a theory 物理學說
122 13 shuō to claim; to assert 物理學說
123 13 shuō allocution 物理學說
124 13 shuō to criticize; to scold 物理學說
125 13 shuō to indicate; to refer to 物理學說
126 13 shuō speach; vāda 物理學說
127 13 shuō to speak; bhāṣate 物理學說
128 12 cái just now 忉利天才一晝夜
129 12 cái not until; only then 忉利天才一晝夜
130 12 cái ability; talent 忉利天才一晝夜
131 12 cái strength; wisdom 忉利天才一晝夜
132 12 cái Cai 忉利天才一晝夜
133 12 cái merely; barely 忉利天才一晝夜
134 12 cái a person of greast talent 忉利天才一晝夜
135 12 cái excellence; bhaga 忉利天才一晝夜
136 11 一個 yī gè one instance; one unit 以七個極微為一個
137 11 一個 yī gè a certain degreee 以七個極微為一個
138 11 一個 yī gè whole; entire 以七個極微為一個
139 11 in; at 這種說法正可相應於佛經中所說
140 11 in; at 這種說法正可相應於佛經中所說
141 11 in; at; to; from 這種說法正可相應於佛經中所說
142 11 to go; to 這種說法正可相應於佛經中所說
143 11 to rely on; to depend on 這種說法正可相應於佛經中所說
144 11 to go to; to arrive at 這種說法正可相應於佛經中所說
145 11 from 這種說法正可相應於佛經中所說
146 11 give 這種說法正可相應於佛經中所說
147 11 oppposing 這種說法正可相應於佛經中所說
148 11 and 這種說法正可相應於佛經中所說
149 11 compared to 這種說法正可相應於佛經中所說
150 11 by 這種說法正可相應於佛經中所說
151 11 and; as well as 這種說法正可相應於佛經中所說
152 11 for 這種說法正可相應於佛經中所說
153 11 Yu 這種說法正可相應於佛經中所說
154 11 a crow 這種說法正可相應於佛經中所說
155 11 whew; wow 這種說法正可相應於佛經中所說
156 11 物理學 wùlǐxué physics 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
157 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所構成
158 10 suǒ an office; an institute 所構成
159 10 suǒ introduces a relative clause 所構成
160 10 suǒ it 所構成
161 10 suǒ if; supposing 所構成
162 10 suǒ a few; various; some 所構成
163 10 suǒ a place; a location 所構成
164 10 suǒ indicates a passive voice 所構成
165 10 suǒ that which 所構成
166 10 suǒ an ordinal number 所構成
167 10 suǒ meaning 所構成
168 10 suǒ garrison 所構成
169 10 suǒ place; pradeśa 所構成
170 10 suǒ that which; yad 所構成
171 10 ge unit 更可以將物理學帶入另一個高峰
172 10 before an approximate number 更可以將物理學帶入另一個高峰
173 10 after a verb and between its object 更可以將物理學帶入另一個高峰
174 10 to indicate a sudden event 更可以將物理學帶入另一個高峰
175 10 individual 更可以將物理學帶入另一個高峰
176 10 height 更可以將物理學帶入另一個高峰
177 10 this 更可以將物理學帶入另一個高峰
178 10 一劫 yījié one kalpa 娑婆世界的一劫
179 10 一劫 yījié one kalpa 娑婆世界的一劫
180 10 時間 shíjiān time 空間和時間是物理學很重要的基本概念
181 9 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
182 9 宇宙 yǔzhòu space and time 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
183 9 shā to brake (a vehicle) 一微塵中有無數剎
184 9 chà Buddhist monastery or temple 一微塵中有無數剎
185 9 chà sign; mark; symbol 一微塵中有無數剎
186 9 shā land 一微塵中有無數剎
187 9 shā canopy; chattra 一微塵中有無數剎
188 9 kōng empty; void; hollow 大小空量亦非絕對
189 9 kòng free time 大小空量亦非絕對
190 9 kòng to empty; to clean out 大小空量亦非絕對
191 9 kōng the sky; the air 大小空量亦非絕對
192 9 kōng in vain; for nothing 大小空量亦非絕對
193 9 kòng vacant; unoccupied 大小空量亦非絕對
194 9 kòng empty space 大小空量亦非絕對
195 9 kōng without substance 大小空量亦非絕對
196 9 kōng to not have 大小空量亦非絕對
197 9 kòng opportunity; chance 大小空量亦非絕對
198 9 kōng vast and high 大小空量亦非絕對
199 9 kōng impractical; ficticious 大小空量亦非絕對
200 9 kòng blank 大小空量亦非絕對
201 9 kòng expansive 大小空量亦非絕對
202 9 kòng lacking 大小空量亦非絕對
203 9 kōng plain; nothing else 大小空量亦非絕對
204 9 kōng Emptiness 大小空量亦非絕對
205 9 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 大小空量亦非絕對
206 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 促一剎那而非短
207 8 ér Kangxi radical 126 促一剎那而非短
208 8 ér you 促一剎那而非短
209 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 促一剎那而非短
210 8 ér right away; then 促一剎那而非短
211 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 促一剎那而非短
212 8 ér if; in case; in the event that 促一剎那而非短
213 8 ér therefore; as a result; thus 促一剎那而非短
214 8 ér how can it be that? 促一剎那而非短
215 8 ér so as to 促一剎那而非短
216 8 ér only then 促一剎那而非短
217 8 ér as if; to seem like 促一剎那而非短
218 8 néng can; able 促一剎那而非短
219 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 促一剎那而非短
220 8 ér me 促一剎那而非短
221 8 ér to arrive; up to 促一剎那而非短
222 8 ér possessive 促一剎那而非短
223 8 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
224 8 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
225 8 佛剎 fó shā temple; monastery 於金剛堅佛剎的袈裟幢世界才一晝夜
226 8 一切 yīqiè all; every; everything 宇宙一切物質不外是由基本粒子
227 8 一切 yīqiè temporary 宇宙一切物質不外是由基本粒子
228 8 一切 yīqiè the same 宇宙一切物質不外是由基本粒子
229 8 一切 yīqiè generally 宇宙一切物質不外是由基本粒子
230 8 一切 yīqiè all, everything 宇宙一切物質不外是由基本粒子
231 8 一切 yīqiè all; sarva 宇宙一切物質不外是由基本粒子
232 8 yǒu is; are; to exist 對物質內部的排列組合有詳細的說明
233 8 yǒu to have; to possess 對物質內部的排列組合有詳細的說明
234 8 yǒu indicates an estimate 對物質內部的排列組合有詳細的說明
235 8 yǒu indicates a large quantity 對物質內部的排列組合有詳細的說明
236 8 yǒu indicates an affirmative response 對物質內部的排列組合有詳細的說明
237 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對物質內部的排列組合有詳細的說明
238 8 yǒu used to compare two things 對物質內部的排列組合有詳細的說明
239 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對物質內部的排列組合有詳細的說明
240 8 yǒu used before the names of dynasties 對物質內部的排列組合有詳細的說明
241 8 yǒu a certain thing; what exists 對物質內部的排列組合有詳細的說明
242 8 yǒu multiple of ten and ... 對物質內部的排列組合有詳細的說明
243 8 yǒu abundant 對物質內部的排列組合有詳細的說明
244 8 yǒu purposeful 對物質內部的排列組合有詳細的說明
245 8 yǒu You 對物質內部的排列組合有詳細的說明
246 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 對物質內部的排列組合有詳細的說明
247 8 yǒu becoming; bhava 對物質內部的排列組合有詳細的說明
248 8 我們 wǒmen we 就是我們肉眼所見的色塵
249 8 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 依佛法來說
250 8 佛法 fófǎ the power of the Buddha 依佛法來說
251 8 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 依佛法來說
252 8 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 依佛法來說
253 7 néng can; able 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
254 7 néng ability; capacity 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
255 7 néng a mythical bear-like beast 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
256 7 néng energy 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
257 7 néng function; use 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
258 7 néng may; should; permitted to 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
259 7 néng talent 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
260 7 néng expert at 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
261 7 néng to be in harmony 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
262 7 néng to tend to; to care for 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
263 7 néng to reach; to arrive at 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
264 7 néng as long as; only 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
265 7 néng even if 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
266 7 néng but 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
267 7 néng in this way 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
268 7 néng to be able; śak 就能將一個我們肉眼所見的隙遊塵
269 7 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 佛教是人類精神寄託的宗教
270 7 to measure; to estimate 測不準關係
271 7 to conjecture 測不準關係
272 7 cóng from 從佛教的真理來講時間
273 7 cóng to follow 從佛教的真理來講時間
274 7 cóng past; through 從佛教的真理來講時間
275 7 cóng to comply; to submit; to defer 從佛教的真理來講時間
276 7 cóng to participate in something 從佛教的真理來講時間
277 7 cóng to use a certain method or principle 從佛教的真理來講時間
278 7 cóng usually 從佛教的真理來講時間
279 7 cóng something secondary 從佛教的真理來講時間
280 7 cóng remote relatives 從佛教的真理來講時間
281 7 cóng secondary 從佛教的真理來講時間
282 7 cóng to go on; to advance 從佛教的真理來講時間
283 7 cōng at ease; informal 從佛教的真理來講時間
284 7 zòng a follower; a supporter 從佛教的真理來講時間
285 7 zòng to release 從佛教的真理來講時間
286 7 zòng perpendicular; longitudinal 從佛教的真理來講時間
287 7 cóng receiving; upādāya 從佛教的真理來講時間
288 7 seven 以七個極微為一個
289 7 a genre of poetry 以七個極微為一個
290 7 seventh day memorial ceremony 以七個極微為一個
291 7 seven; sapta 以七個極微為一個
292 7 and 基本性質和普遍的運動
293 7 to join together; together with; to accompany 基本性質和普遍的運動
294 7 peace; harmony 基本性質和普遍的運動
295 7 He 基本性質和普遍的運動
296 7 harmonious [sound] 基本性質和普遍的運動
297 7 gentle; amiable; acquiescent 基本性質和普遍的運動
298 7 warm 基本性質和普遍的運動
299 7 to harmonize; to make peace 基本性質和普遍的運動
300 7 a transaction 基本性質和普遍的運動
301 7 a bell on a chariot 基本性質和普遍的運動
302 7 a musical instrument 基本性質和普遍的運動
303 7 a military gate 基本性質和普遍的運動
304 7 a coffin headboard 基本性質和普遍的運動
305 7 a skilled worker 基本性質和普遍的運動
306 7 compatible 基本性質和普遍的運動
307 7 calm; peaceful 基本性質和普遍的運動
308 7 to sing in accompaniment 基本性質和普遍的運動
309 7 to write a matching poem 基本性質和普遍的運動
310 7 Harmony 基本性質和普遍的運動
311 7 harmony; gentleness 基本性質和普遍的運動
312 7 venerable 基本性質和普遍的運動
313 7 現象 xiànxiàng appearance; phenomenon 一切宇宙萬法的現象都是
314 7 現象 xiànxiàng phenomenon 一切宇宙萬法的現象都是
315 7 lái to come 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
316 7 lái indicates an approximate quantity 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
317 7 lái please 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
318 7 lái used to substitute for another verb 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
319 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
320 7 lái ever since 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
321 7 lái wheat 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
322 7 lái next; future 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
323 7 lái a simple complement of direction 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
324 7 lái to occur; to arise 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
325 7 lái to earn 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
326 7 lái to come; āgata 藉由物理學來證明佛教理論的正確性
327 6 so as to; in order to 以七個極微為一個
328 6 to use; to regard as 以七個極微為一個
329 6 to use; to grasp 以七個極微為一個
330 6 according to 以七個極微為一個
331 6 because of 以七個極微為一個
332 6 on a certain date 以七個極微為一個
333 6 and; as well as 以七個極微為一個
334 6 to rely on 以七個極微為一個
335 6 to regard 以七個極微為一個
336 6 to be able to 以七個極微為一個
337 6 to order; to command 以七個極微為一個
338 6 further; moreover 以七個極微為一個
339 6 used after a verb 以七個極微為一個
340 6 very 以七個極微為一個
341 6 already 以七個極微為一個
342 6 increasingly 以七個極微為一個
343 6 a reason; a cause 以七個極微為一個
344 6 Israel 以七個極微為一個
345 6 Yi 以七個極微為一個
346 6 use; yogena 以七個極微為一個
347 6 le completion of an action 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
348 6 liǎo to know; to understand 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
349 6 liǎo to understand; to know 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
350 6 liào to look afar from a high place 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
351 6 le modal particle 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
352 6 le particle used in certain fixed expressions 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
353 6 liǎo to complete 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
354 6 liǎo completely 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
355 6 liǎo clever; intelligent 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
356 6 liǎo to know; jñāta 極小的極微又不知大於太陽系多少倍了
357 6 只是 zhǐshì merely; simply; only 只是二者的研究方法
358 6 只是 zhǐshì but 只是二者的研究方法
359 6 只是 zhǐshì only because 只是二者的研究方法
360 6 科學 kēxué science 轉化規律的科學
361 6 not; no 測不準關係
362 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 測不準關係
363 6 as a correlative 測不準關係
364 6 no (answering a question) 測不準關係
365 6 forms a negative adjective from a noun 測不準關係
366 6 at the end of a sentence to form a question 測不準關係
367 6 to form a yes or no question 測不準關係
368 6 infix potential marker 測不準關係
369 6 no; na 測不準關係
370 6 zhè this; these 這使人不得不承認它是很驚人的
371 6 zhèi this; these 這使人不得不承認它是很驚人的
372 6 zhè now 這使人不得不承認它是很驚人的
373 6 zhè immediately 這使人不得不承認它是很驚人的
374 6 zhè particle with no meaning 這使人不得不承認它是很驚人的
375 6 zhè this; ayam; idam 這使人不得不承認它是很驚人的
376 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
377 6 可以 kěyǐ capable; adequate 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
378 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
379 6 可以 kěyǐ good 不但可以使佛教徒更容易了解佛教義理
380 6 研究 yánjiū to research 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
381 6 研究 yánjiū to consider 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
382 6 部分 bùfèn part; share; section; piece 並且與物理學相關的部分簡單的提出來說
383 6 it 它將最小的物質單位稱為
384 6 other 它將最小的物質單位稱為
385 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 關注焦點與著重方向不同罷了
386 6 zhǔn a rule; a guideline; a standard 測不準關係
387 6 zhǔn to allow; to grant; to permit 測不準關係
388 6 zhǔn in accordance with 測不準關係
389 6 zhǔn quasi 測不準關係
390 6 zhǔn accurate; precise; exact; correct 測不準關係
391 6 zhǔn a level; a straight rule 測不準關係
392 6 zhǔn certainly 測不準關係
393 6 zhǔn level 測不準關係
394 6 zhǔn a target 測不準關係
395 6 zhǔn nose 測不準關係
396 6 zhǔn future 測不準關係
397 6 zhǔn to prepare 測不準關係
398 6 zhǔn to measure 測不準關係
399 6 zhǔn to copy 測不準關係
400 6 dōu all 都是在了解宇宙萬物的形成
401 6 capital city 都是在了解宇宙萬物的形成
402 6 a city; a metropolis 都是在了解宇宙萬物的形成
403 6 dōu all 都是在了解宇宙萬物的形成
404 6 elegant; refined 都是在了解宇宙萬物的形成
405 6 Du 都是在了解宇宙萬物的形成
406 6 dōu already 都是在了解宇宙萬物的形成
407 6 to establish a capital city 都是在了解宇宙萬物的形成
408 6 to reside 都是在了解宇宙萬物的形成
409 6 to total; to tally 都是在了解宇宙萬物的形成
410 6 dōu all; sarva 都是在了解宇宙萬物的形成
411 6 粒子 lìzi a particle; a grain 此性質是說所有一切微觀粒子
412 6 存在 cúnzài to exist 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
413 6 存在 cúnzài existence 物理學是研究宇宙中物質存在的內部結構
414 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 分子再組合成種種化合物
415 5 chéng one tenth 分子再組合成種種化合物
416 5 chéng to become; to turn into 分子再組合成種種化合物
417 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 分子再組合成種種化合物
418 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 分子再組合成種種化合物
419 5 chéng a full measure of 分子再組合成種種化合物
420 5 chéng whole 分子再組合成種種化合物
421 5 chéng set; established 分子再組合成種種化合物
422 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 分子再組合成種種化合物
423 5 chéng to reconcile 分子再組合成種種化合物
424 5 chéng alright; OK 分子再組合成種種化合物
425 5 chéng an area of ten square miles 分子再組合成種種化合物
426 5 chéng to resmble; to be similar to 分子再組合成種種化合物
427 5 chéng composed of 分子再組合成種種化合物
428 5 chéng a result; a harvest; an achievement 分子再組合成種種化合物
429 5 chéng capable; able; accomplished 分子再組合成種種化合物
430 5 chéng to help somebody achieve something 分子再組合成種種化合物
431 5 chéng Cheng 分子再組合成種種化合物
432 5 chéng Become 分子再組合成種種化合物
433 5 chéng becoming; bhāva 分子再組合成種種化合物
434 5 了解 liǎojiě to understand; to realize 都是在了解宇宙萬物的形成
435 5 to store 積七個微量為一個
436 5 to amass; to accumulate; to collect 積七個微量為一個
437 5 old; long-standing 積七個微量為一個
438 5 to multiply in amount 積七個微量為一個
439 5 frequent 積七個微量為一個
440 5 accomplishment; achievement 積七個微量為一個
441 5 to clog; to block 積七個微量為一個
442 5 a product 積七個微量為一個
443 5 不是 bùshi no; is not; not 不是固定的
444 5 不是 bùshì a fault; an error 不是固定的
445 5 不是 bùshì illegal 不是固定的
446 5 不是 bùshì or else; otherwise 不是固定的
447 5 this; these 皆是此世界有情知覺中的幻相
448 5 in this way 皆是此世界有情知覺中的幻相
449 5 otherwise; but; however; so 皆是此世界有情知覺中的幻相
450 5 at this time; now; here 皆是此世界有情知覺中的幻相
451 5 this; here; etad 皆是此世界有情知覺中的幻相
452 5 shí time; a point or period of time 需時亦要若干
453 5 shí a season; a quarter of a year 需時亦要若干
454 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 需時亦要若干
455 5 shí at that time 需時亦要若干
456 5 shí fashionable 需時亦要若干
457 5 shí fate; destiny; luck 需時亦要若干
458 5 shí occasion; opportunity; chance 需時亦要若干
459 5 shí tense 需時亦要若干
460 5 shí particular; special 需時亦要若干
461 5 shí to plant; to cultivate 需時亦要若干
462 5 shí hour (measure word) 需時亦要若干
463 5 shí an era; a dynasty 需時亦要若干
464 5 shí time [abstract] 需時亦要若干
465 5 shí seasonal 需時亦要若干
466 5 shí frequently; often 需時亦要若干
467 5 shí occasionally; sometimes 需時亦要若干
468 5 shí on time 需時亦要若干
469 5 shí this; that 需時亦要若干
470 5 shí to wait upon 需時亦要若干
471 5 shí hour 需時亦要若干
472 5 shí appropriate; proper; timely 需時亦要若干
473 5 shí Shi 需時亦要若干
474 5 shí a present; currentlt 需時亦要若干
475 5 shí time; kāla 需時亦要若干
476 5 shí at that time; samaya 需時亦要若干
477 5 物理學家 wùlǐ xuéjiā a physicist 可以啟發物理學家們研究發展的構思及方向
478 5 性質 xìngzhì nature; characteristic 基本性質和普遍的運動
479 5 fēi not; non-; un- 促一剎那而非短
480 5 fēi Kangxi radical 175 促一剎那而非短
481 5 fēi wrong; bad; untruthful 促一剎那而非短
482 5 fēi different 促一剎那而非短
483 5 fēi to not be; to not have 促一剎那而非短
484 5 fēi to violate; to be contrary to 促一剎那而非短
485 5 fēi Africa 促一剎那而非短
486 5 fēi to slander 促一剎那而非短
487 5 fěi to avoid 促一剎那而非短
488 5 fēi must 促一剎那而非短
489 5 fēi an error 促一剎那而非短
490 5 fēi a problem; a question 促一剎那而非短
491 5 fēi evil 促一剎那而非短
492 5 fēi besides; except; unless 促一剎那而非短
493 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微
494 5 thing; matter 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
495 5 physics 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
496 5 living beings; the outside world; other people 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
497 5 contents; properties; elements 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
498 5 muticolor of an animal's coat 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
499 5 mottling 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性
500 5 variety 人們根本無法測定任何粒子的絕對真實物性

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
zhōng middle
zài in; bhū
  1. chén
  2. chén
  1. dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object
  2. an atom; aṇu
liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
cái excellence; bhaga
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱因斯坦 愛因斯坦 97 Einstein
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北极地区 北極地區 66 the Artic
般若波罗密多心经 般若波羅密多心經 98 Heart Sutra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
畜生道 99 Animal Realm
大中 100 Da Zhong reign
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地球 100 Earth
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法光 102 Faguang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
卡尔 卡爾 75 Carl
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
美国 美國 109 United States
日本 114 Japan
善灯 善燈 115 Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
首楞严 首楞嚴 115 Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
太阳系 太陽系 84 Solar System
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
度化 100 Deliver
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
光明世界 103 A Bright World
假有 106 Nominal Existence
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
空即是色 107 empty just form
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
色尘 色塵 115 sight; sight sense objects
色即是空 115 form is just empty
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
势速 勢速 115 the active part of the thought process; javana
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五百年 119 five hundred years
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
心法 120 mental objects
行法 120 cultivation method
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
音声 音聲 121 sound; noise
一刹那 一剎那 121
  1. one kṣaṇa; one instant
  2. one ksana
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature