Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - Admonishment againts being Idle 文 ■誡閑
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 之 | zhī | to go | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
2 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
3 | 20 | 之 | zhī | is | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
4 | 20 | 之 | zhī | to use | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
5 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
6 | 7 | 其 | qí | Qi | 逆問其故 |
7 | 7 | 閑 | xián | a fence; a barrier | 誡閑 |
8 | 7 | 閑 | xián | to defend | 誡閑 |
9 | 7 | 閑 | xián | a stable | 誡閑 |
10 | 7 | 閑 | xián | a standard; a regulation | 誡閑 |
11 | 7 | 閑 | xián | to be well-versed in | 誡閑 |
12 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
13 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
14 | 6 | 而 | néng | can; able | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
15 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
16 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
17 | 6 | 於 | yú | to go; to | 以至結於情想 |
18 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以至結於情想 |
19 | 6 | 於 | yú | Yu | 以至結於情想 |
20 | 6 | 於 | wū | a crow | 以至結於情想 |
21 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 悉盡其義 |
22 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 悉盡其義 |
23 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 悉盡其義 |
24 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 悉盡其義 |
25 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 悉盡其義 |
26 | 6 | 盡 | jìn | to die | 悉盡其義 |
27 | 5 | 欲 | yù | desire | 思欲行歌坐忘 |
28 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 思欲行歌坐忘 |
29 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 思欲行歌坐忘 |
30 | 5 | 欲 | yù | lust | 思欲行歌坐忘 |
31 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 思欲行歌坐忘 |
32 | 5 | 也 | yě | ya | 雖富貴奚益也 |
33 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 閑則坐消白日 |
34 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 閑則坐消白日 |
35 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 閑則坐消白日 |
36 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 閑則坐消白日 |
37 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 閑則坐消白日 |
38 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 閑則坐消白日 |
39 | 5 | 則 | zé | to do | 閑則坐消白日 |
40 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 閑則坐消白日 |
41 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
42 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
43 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
44 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
45 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
46 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
47 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
48 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
49 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
50 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
51 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 夫人欲學入世間之道 |
52 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 夫人欲學入世間之道 |
53 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 夫人欲學入世間之道 |
54 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 夫人欲學入世間之道 |
55 | 5 | 道 | dào | to think | 夫人欲學入世間之道 |
56 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 夫人欲學入世間之道 |
57 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 夫人欲學入世間之道 |
58 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 夫人欲學入世間之道 |
59 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 夫人欲學入世間之道 |
60 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 夫人欲學入世間之道 |
61 | 5 | 道 | dào | a skill | 夫人欲學入世間之道 |
62 | 5 | 道 | dào | a sect | 夫人欲學入世間之道 |
63 | 5 | 道 | dào | a line | 夫人欲學入世間之道 |
64 | 5 | 道 | dào | Way | 夫人欲學入世間之道 |
65 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 夫人欲學入世間之道 |
66 | 4 | 者 | zhě | ca | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
67 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何益於理哉 |
68 | 4 | 勞 | láo | to toil | 心志勞而形體 |
69 | 4 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 心志勞而形體 |
70 | 4 | 勞 | láo | labour; work | 心志勞而形體 |
71 | 4 | 勞 | láo | to reward with gifts | 心志勞而形體 |
72 | 4 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 心志勞而形體 |
73 | 4 | 勞 | láo | fatigued; weary | 心志勞而形體 |
74 | 4 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 心志勞而形體 |
75 | 4 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 心志勞而形體 |
76 | 4 | 勞 | láo | fatigue | 心志勞而形體 |
77 | 4 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 心志勞而形體 |
78 | 4 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 心志勞而形體 |
79 | 4 | 勞 | láo | toil; śrama | 心志勞而形體 |
80 | 4 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 心志勞而形體 |
81 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
82 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
83 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
84 | 3 | 為 | wéi | to do | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
85 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
86 | 3 | 為 | wéi | to govern | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
87 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 悉盡其義 |
88 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 悉盡其義 |
89 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 悉盡其義 |
90 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 悉盡其義 |
91 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 悉盡其義 |
92 | 3 | 義 | yì | adopted | 悉盡其義 |
93 | 3 | 義 | yì | a relationship | 悉盡其義 |
94 | 3 | 義 | yì | volunteer | 悉盡其義 |
95 | 3 | 義 | yì | something suitable | 悉盡其義 |
96 | 3 | 義 | yì | a martyr | 悉盡其義 |
97 | 3 | 義 | yì | a law | 悉盡其義 |
98 | 3 | 義 | yì | Yi | 悉盡其義 |
99 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 悉盡其義 |
100 | 3 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 厭身世之勞 |
101 | 3 | 厭 | yā | to press | 厭身世之勞 |
102 | 3 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 厭身世之勞 |
103 | 3 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 厭身世之勞 |
104 | 3 | 厭 | yàn | to tire of | 厭身世之勞 |
105 | 3 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 厭身世之勞 |
106 | 3 | 誡 | jiè | to warn; to admonish | 誡閑 |
107 | 3 | 誡 | jiè | warning | 誡閑 |
108 | 3 | 誡 | jiè | to observe a precept | 誡閑 |
109 | 3 | 誡 | jiè | a maxim | 誡閑 |
110 | 3 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 夫人欲學入世間之道 |
111 | 3 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 夫人欲學入世間之道 |
112 | 3 | 入世 | rùshì | This Worldly | 夫人欲學入世間之道 |
113 | 3 | 余 | yú | extra; surplus; remainder | 余曰 |
114 | 3 | 余 | yú | to remain | 余曰 |
115 | 3 | 余 | yú | the time after an event | 余曰 |
116 | 3 | 余 | yú | the others; the rest | 余曰 |
117 | 3 | 余 | yú | additional; complementary | 余曰 |
118 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜而思之 |
119 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜而思之 |
120 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜而思之 |
121 | 2 | 思 | sī | emotions | 靜而思之 |
122 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜而思之 |
123 | 2 | 思 | sī | Si | 靜而思之 |
124 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜而思之 |
125 | 2 | 思 | sī | Think | 靜而思之 |
126 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 靜而思之 |
127 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 靜而思之 |
128 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 靜而思之 |
129 | 2 | 哉 | zāi | to start | 又何益於理哉 |
130 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 或入世不能盡其義 |
131 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 雖富貴奚益也 |
132 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 雖富貴奚益也 |
133 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 雖富貴奚益也 |
134 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 或有避父師之訓 |
135 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 或有避父師之訓 |
136 | 2 | 避 | bì | to hide | 或有避父師之訓 |
137 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何益於理哉 |
138 | 2 | 何 | hé | what | 又何益於理哉 |
139 | 2 | 何 | hé | He | 又何益於理哉 |
140 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 思欲行歌坐忘 |
141 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 思欲行歌坐忘 |
142 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 思欲行歌坐忘 |
143 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 思欲行歌坐忘 |
144 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 思欲行歌坐忘 |
145 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 思欲行歌坐忘 |
146 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 思欲行歌坐忘 |
147 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 思欲行歌坐忘 |
148 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 思欲行歌坐忘 |
149 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 思欲行歌坐忘 |
150 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 思欲行歌坐忘 |
151 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 余將直言之 |
152 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 余將直言之 |
153 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 余將直言之 |
154 | 2 | 將 | qiāng | to request | 余將直言之 |
155 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 余將直言之 |
156 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 余將直言之 |
157 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 余將直言之 |
158 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 余將直言之 |
159 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 余將直言之 |
160 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 余將直言之 |
161 | 2 | 將 | jiàng | king | 余將直言之 |
162 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 余將直言之 |
163 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 余將直言之 |
164 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 余將直言之 |
165 | 2 | 事物 | shìwù | thing; object | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
166 | 2 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
167 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
168 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
169 | 2 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
170 | 2 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
171 | 2 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
172 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
173 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
174 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
175 | 2 | 與 | yǔ | to give | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
176 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
177 | 2 | 與 | yù | to particate in | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
178 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
179 | 2 | 與 | yù | to help | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
180 | 2 | 與 | yǔ | for | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
181 | 2 | 間 | jiān | space between | 夫人欲學入世間之道 |
182 | 2 | 間 | jiān | time interval | 夫人欲學入世間之道 |
183 | 2 | 間 | jiān | a room | 夫人欲學入世間之道 |
184 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 夫人欲學入世間之道 |
185 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 夫人欲學入世間之道 |
186 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 夫人欲學入世間之道 |
187 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 夫人欲學入世間之道 |
188 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 夫人欲學入世間之道 |
189 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 夫人欲學入世間之道 |
190 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 夫人欲學入世間之道 |
191 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 夫人欲學入世間之道 |
192 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 夫人欲學入世間之道 |
193 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 夫人欲學入世間之道 |
194 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 夫人欲學入世間之道 |
195 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝於親 |
196 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝於親 |
197 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝於親 |
198 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝於親 |
199 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝於親 |
200 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝於親 |
201 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝於親 |
202 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝於親 |
203 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝於親 |
204 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝於親 |
205 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝於親 |
206 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝於親 |
207 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝於親 |
208 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝於親 |
209 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝於親 |
210 | 2 | 無慚 | wúcán | shamelessness; āhrīkya | 故聖人斥之為無慚人 |
211 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 則事無貴賤 |
212 | 2 | 事 | shì | to serve | 則事無貴賤 |
213 | 2 | 事 | shì | a government post | 則事無貴賤 |
214 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 則事無貴賤 |
215 | 2 | 事 | shì | occupation | 則事無貴賤 |
216 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 則事無貴賤 |
217 | 2 | 事 | shì | an accident | 則事無貴賤 |
218 | 2 | 事 | shì | to attend | 則事無貴賤 |
219 | 2 | 事 | shì | an allusion | 則事無貴賤 |
220 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 則事無貴賤 |
221 | 2 | 事 | shì | to engage in | 則事無貴賤 |
222 | 2 | 事 | shì | to enslave | 則事無貴賤 |
223 | 2 | 事 | shì | to pursue | 則事無貴賤 |
224 | 2 | 事 | shì | to administer | 則事無貴賤 |
225 | 2 | 事 | shì | to appoint | 則事無貴賤 |
226 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 則事無貴賤 |
227 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 則事無貴賤 |
228 | 2 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 欲究聖賢出世之道 |
229 | 2 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 欲究聖賢出世之道 |
230 | 2 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 欲究聖賢出世之道 |
231 | 2 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 欲究聖賢出世之道 |
232 | 2 | 出世 | chūshì | transcendental | 欲究聖賢出世之道 |
233 | 2 | 欣 | xī | to respond; to react | 二者皆欣厭之情妄耳 |
234 | 2 | 欣 | xīn | Xin | 二者皆欣厭之情妄耳 |
235 | 2 | 忙 | máng | busy | 忙固勞形役慮也 |
236 | 2 | 忙 | máng | help | 忙固勞形役慮也 |
237 | 2 | 忙 | máng | hasty; flustered | 忙固勞形役慮也 |
238 | 2 | 忙 | máng | to rush | 忙固勞形役慮也 |
239 | 2 | 忙 | máng | Mang | 忙固勞形役慮也 |
240 | 2 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 忙固勞形役慮也 |
241 | 2 | 師 | shī | teacher | 或有避父師之訓 |
242 | 2 | 師 | shī | multitude | 或有避父師之訓 |
243 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 或有避父師之訓 |
244 | 2 | 師 | shī | an expert | 或有避父師之訓 |
245 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 或有避父師之訓 |
246 | 2 | 師 | shī | master | 或有避父師之訓 |
247 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 或有避父師之訓 |
248 | 2 | 師 | shī | Shi | 或有避父師之訓 |
249 | 2 | 師 | shī | to imitate | 或有避父師之訓 |
250 | 2 | 師 | shī | troops | 或有避父師之訓 |
251 | 2 | 師 | shī | shi | 或有避父師之訓 |
252 | 2 | 師 | shī | an army division | 或有避父師之訓 |
253 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 或有避父師之訓 |
254 | 2 | 師 | shī | a lion | 或有避父師之訓 |
255 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 或有避父師之訓 |
256 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以至結於情想 |
257 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 以至結於情想 |
258 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以至結於情想 |
259 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 以至結於情想 |
260 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以至結於情想 |
261 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以至結於情想 |
262 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 以至結於情想 |
263 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 倘不忘餐廢寢 |
264 | 2 | 不忙 | bùmáng | there's no hurry; take one's time | 不可不忙 |
265 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 不得一日之安 |
266 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 不得一日之安 |
267 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 不得一日之安 |
268 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 不得一日之安 |
269 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 不得一日之安 |
270 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 不得一日之安 |
271 | 2 | 安 | ān | to be content | 不得一日之安 |
272 | 2 | 安 | ān | to cherish | 不得一日之安 |
273 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 不得一日之安 |
274 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 不得一日之安 |
275 | 2 | 安 | ān | ampere | 不得一日之安 |
276 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 不得一日之安 |
277 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 不得一日之安 |
278 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 不得一日之安 |
279 | 2 | 安 | ān | an | 不得一日之安 |
280 | 2 | 安 | ān | Ease | 不得一日之安 |
281 | 2 | 安 | ān | e | 不得一日之安 |
282 | 2 | 安 | ān | an | 不得一日之安 |
283 | 2 | 安 | ān | peace | 不得一日之安 |
284 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可不忙 |
285 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可不忙 |
286 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有識者 |
287 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡有識者 |
288 | 1 | 凡 | fán | an outline | 凡有識者 |
289 | 1 | 凡 | fán | secular | 凡有識者 |
290 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 凡有識者 |
291 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡有識者 |
292 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡有識者 |
293 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 由是一切棄之 |
294 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 由是一切棄之 |
295 | 1 | 棄 | qì | Qi | 由是一切棄之 |
296 | 1 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 由是一切棄之 |
297 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
298 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
299 | 1 | 馳 | chí | to go quickly or swiftly | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
300 | 1 | 馳 | chí | to hurry | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
301 | 1 | 無利 | wúlì | no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | 則根無利鈍 |
302 | 1 | 太虛 | tàixū | sky | 心等太虛之無為 |
303 | 1 | 太虛 | tàixū | a void | 心等太虛之無為 |
304 | 1 | 太虛 | tàixū | Taixu | 心等太虛之無為 |
305 | 1 | 昔 | xī | past; former times | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
306 | 1 | 昔 | xī | Xi | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
307 | 1 | 昔 | cuò | rough; coarse | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
308 | 1 | 昔 | xī | night | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
309 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | water and fire | 望治生如避水火 |
310 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | extreme misery | 望治生如避水火 |
311 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | urine and stool | 望治生如避水火 |
312 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | flood and fire disasters | 望治生如避水火 |
313 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | opposites | 望治生如避水火 |
314 | 1 | 水火 | shuǐ huǒ | necessities for living | 望治生如避水火 |
315 | 1 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 苟不服勤勞役 |
316 | 1 | 動靜 | dòngjìng | sign of activity; news of activity | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
317 | 1 | 動靜 | dòngjìng | movement and stillness | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
318 | 1 | 動靜 | dòngjìng | conduct | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
319 | 1 | 動靜 | dòngjing | circumstances; situation | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
320 | 1 | 動靜 | dòngjing | sound | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
321 | 1 | 無由 | wúyóu | to be unable (to do sth); no reason to ...; without rhyme or reason | 皆無由成 |
322 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 皆無由成 |
323 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 皆無由成 |
324 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 皆無由成 |
325 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 皆無由成 |
326 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 皆無由成 |
327 | 1 | 成 | chéng | whole | 皆無由成 |
328 | 1 | 成 | chéng | set; established | 皆無由成 |
329 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 皆無由成 |
330 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 皆無由成 |
331 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 皆無由成 |
332 | 1 | 成 | chéng | composed of | 皆無由成 |
333 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 皆無由成 |
334 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 皆無由成 |
335 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 皆無由成 |
336 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 皆無由成 |
337 | 1 | 成 | chéng | Become | 皆無由成 |
338 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 皆無由成 |
339 | 1 | 雪山 | xuěshān | The Himalayas | 故雪山大士捨身命如微塵數 |
340 | 1 | 聞 | wén | to hear | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
341 | 1 | 聞 | wén | Wen | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
342 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
343 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
344 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
345 | 1 | 聞 | wén | information | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
346 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
347 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
348 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
349 | 1 | 聞 | wén | to question | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
350 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
351 | 1 | 心志 | xīnzhì | will | 心志勞而形體 |
352 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 然悟世間虛妄 |
353 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 然悟世間虛妄 |
354 | 1 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 二者皆欣厭之情妄耳 |
355 | 1 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 二者皆欣厭之情妄耳 |
356 | 1 | 妄 | wàng | arrogant | 二者皆欣厭之情妄耳 |
357 | 1 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 二者皆欣厭之情妄耳 |
358 | 1 | 奚 | xī | a slave; a servant | 雖富貴奚益也 |
359 | 1 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 雖富貴奚益也 |
360 | 1 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 雖富貴奚益也 |
361 | 1 | 奚 | xī | Xi | 雖富貴奚益也 |
362 | 1 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈一閑字可與同日語哉 |
363 | 1 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈一閑字可與同日語哉 |
364 | 1 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 忙固勞形役慮也 |
365 | 1 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 忙固勞形役慮也 |
366 | 1 | 慮 | lǜ | to exect | 忙固勞形役慮也 |
367 | 1 | 慮 | lǜ | anxiety | 忙固勞形役慮也 |
368 | 1 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 忙固勞形役慮也 |
369 | 1 | 慮 | lǜ | a plan | 忙固勞形役慮也 |
370 | 1 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 忙固勞形役慮也 |
371 | 1 | 慮 | lǜ | Lu | 忙固勞形役慮也 |
372 | 1 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 忙固勞形役慮也 |
373 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
374 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
375 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
376 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
377 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
378 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
379 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
380 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既盡其義 |
381 | 1 | 既 | jì | Ji | 既盡其義 |
382 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 心等太虛之無為 |
383 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心等太虛之無為 |
384 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心等太虛之無為 |
385 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心等太虛之無為 |
386 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心等太虛之無為 |
387 | 1 | 心 | xīn | heart | 心等太虛之無為 |
388 | 1 | 心 | xīn | emotion | 心等太虛之無為 |
389 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 心等太虛之無為 |
390 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心等太虛之無為 |
391 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心等太虛之無為 |
392 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 豈一閑字可與同日語哉 |
393 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 豈一閑字可與同日語哉 |
394 | 1 | 可 | kě | to be worth | 豈一閑字可與同日語哉 |
395 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 豈一閑字可與同日語哉 |
396 | 1 | 可 | kè | khan | 豈一閑字可與同日語哉 |
397 | 1 | 可 | kě | to recover | 豈一閑字可與同日語哉 |
398 | 1 | 可 | kě | to act as | 豈一閑字可與同日語哉 |
399 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 豈一閑字可與同日語哉 |
400 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 豈一閑字可與同日語哉 |
401 | 1 | 可 | kě | beautiful | 豈一閑字可與同日語哉 |
402 | 1 | 可 | kě | Ke | 豈一閑字可與同日語哉 |
403 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 豈一閑字可與同日語哉 |
404 | 1 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 逆問其故 |
405 | 1 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 逆問其故 |
406 | 1 | 逆 | nì | to welcome | 逆問其故 |
407 | 1 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 逆問其故 |
408 | 1 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 逆問其故 |
409 | 1 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 逆問其故 |
410 | 1 | 逆 | nì | to receive | 逆問其故 |
411 | 1 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 逆問其故 |
412 | 1 | 逆 | nì | to resist | 逆問其故 |
413 | 1 | 逆 | nì | to disobey | 逆問其故 |
414 | 1 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 逆問其故 |
415 | 1 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 逆問其故 |
416 | 1 | 逆 | nì | a traitor | 逆問其故 |
417 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾何 |
418 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生幾何 |
419 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 人生幾何 |
420 | 1 | 形役 | xíngyì | to do work; to do manual labor | 忙固勞形役慮也 |
421 | 1 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
422 | 1 | 務 | wù | to labor at | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
423 | 1 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
424 | 1 | 務 | wù | a necessity | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
425 | 1 | 務 | wù | tax office | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
426 | 1 | 務 | wù | Wu | 惟孜孜以安閑不擾為務 |
427 | 1 | 斥 | chì | to scold; to upbraid; to accuse; to reproach | 故聖人斥之為無慚人 |
428 | 1 | 斥 | chì | widely; many | 故聖人斥之為無慚人 |
429 | 1 | 斥 | chì | to refer to; to point out | 故聖人斥之為無慚人 |
430 | 1 | 斥 | chì | to expand; to enlarge | 故聖人斥之為無慚人 |
431 | 1 | 斥 | chì | to spy; to survey; to probe | 故聖人斥之為無慚人 |
432 | 1 | 斥 | chì | a salt marsh | 故聖人斥之為無慚人 |
433 | 1 | 斥 | chì | to make use of | 故聖人斥之為無慚人 |
434 | 1 | 斥 | chì | to dismiss; to reject | 故聖人斥之為無慚人 |
435 | 1 | 恆河沙 | hénghéshā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 事知識如恆河沙 |
436 | 1 | 恆河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 事知識如恆河沙 |
437 | 1 | 恆河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 事知識如恆河沙 |
438 | 1 | 役 | yì | service; labor | 苟不服勤勞役 |
439 | 1 | 役 | yì | a servant; a laborer | 苟不服勤勞役 |
440 | 1 | 役 | yì | a campaign; a battle | 苟不服勤勞役 |
441 | 1 | 役 | yì | service in the military | 苟不服勤勞役 |
442 | 1 | 役 | yì | forced labor | 苟不服勤勞役 |
443 | 1 | 役 | yì | to serve; to work | 苟不服勤勞役 |
444 | 1 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 苟不服勤勞役 |
445 | 1 | 役 | yì | a slave | 苟不服勤勞役 |
446 | 1 | 役 | yì | a disciple | 苟不服勤勞役 |
447 | 1 | 役 | yì | to guard a border | 苟不服勤勞役 |
448 | 1 | 役 | yì | to order somebody to do something | 苟不服勤勞役 |
449 | 1 | 役 | yì | to use; to implement | 苟不服勤勞役 |
450 | 1 | 役 | yì | to attract; to involve | 苟不服勤勞役 |
451 | 1 | 役 | yì | a soldier | 苟不服勤勞役 |
452 | 1 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 然悟世間虛妄 |
453 | 1 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 然悟世間虛妄 |
454 | 1 | 夫人 | fūren | wife | 夫人欲學入世間之道 |
455 | 1 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人欲學入世間之道 |
456 | 1 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人欲學入世間之道 |
457 | 1 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人欲學入世間之道 |
458 | 1 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人欲學入世間之道 |
459 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
460 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
461 | 1 | 樂 | lè | Le | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
462 | 1 | 樂 | yuè | music | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
463 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
464 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
465 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
466 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
467 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
468 | 1 | 樂 | lào | Lao | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
469 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
470 | 1 | 樂 | lè | Joy | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
471 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
472 | 1 | 耳 | ěr | ear | 二者皆欣厭之情妄耳 |
473 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 二者皆欣厭之情妄耳 |
474 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 二者皆欣厭之情妄耳 |
475 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 二者皆欣厭之情妄耳 |
476 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 二者皆欣厭之情妄耳 |
477 | 1 | 見 | jiàn | to see | 將見體如泰山之不動 |
478 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 將見體如泰山之不動 |
479 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 將見體如泰山之不動 |
480 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 將見體如泰山之不動 |
481 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 將見體如泰山之不動 |
482 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 將見體如泰山之不動 |
483 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 將見體如泰山之不動 |
484 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 將見體如泰山之不動 |
485 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 將見體如泰山之不動 |
486 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 將見體如泰山之不動 |
487 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 將見體如泰山之不動 |
488 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 將見體如泰山之不動 |
489 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀青天白雲 |
490 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀青天白雲 |
491 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀青天白雲 |
492 | 1 | 觀 | guān | Guan | 觀青天白雲 |
493 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀青天白雲 |
494 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀青天白雲 |
495 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀青天白雲 |
496 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀青天白雲 |
497 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 觀青天白雲 |
498 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀青天白雲 |
499 | 1 | 觀 | guān | Surview | 觀青天白雲 |
500 | 1 | 觀 | guān | Observe | 觀青天白雲 |
Frequencies of all Words
Top 827
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
2 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
3 | 20 | 之 | zhī | to go | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
4 | 20 | 之 | zhī | this; that | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
5 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
6 | 20 | 之 | zhī | it | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
7 | 20 | 之 | zhī | in | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
8 | 20 | 之 | zhī | all | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
9 | 20 | 之 | zhī | and | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
10 | 20 | 之 | zhī | however | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
11 | 20 | 之 | zhī | if | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
12 | 20 | 之 | zhī | then | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
13 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
14 | 20 | 之 | zhī | is | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
15 | 20 | 之 | zhī | to use | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
16 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
17 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 逆問其故 |
18 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 逆問其故 |
19 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 逆問其故 |
20 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 逆問其故 |
21 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 逆問其故 |
22 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 逆問其故 |
23 | 7 | 其 | qí | will | 逆問其故 |
24 | 7 | 其 | qí | may | 逆問其故 |
25 | 7 | 其 | qí | if | 逆問其故 |
26 | 7 | 其 | qí | or | 逆問其故 |
27 | 7 | 其 | qí | Qi | 逆問其故 |
28 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 逆問其故 |
29 | 7 | 閑 | xián | idle | 誡閑 |
30 | 7 | 閑 | xián | a fence; a barrier | 誡閑 |
31 | 7 | 閑 | xián | to defend | 誡閑 |
32 | 7 | 閑 | xián | a stable | 誡閑 |
33 | 7 | 閑 | xián | a standard; a regulation | 誡閑 |
34 | 7 | 閑 | xián | to be well-versed in | 誡閑 |
35 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
36 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
37 | 6 | 而 | ér | you | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
38 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
39 | 6 | 而 | ér | right away; then | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
40 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
41 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
42 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
43 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
44 | 6 | 而 | ér | so as to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
45 | 6 | 而 | ér | only then | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
46 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
47 | 6 | 而 | néng | can; able | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
48 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
49 | 6 | 而 | ér | me | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
50 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
51 | 6 | 而 | ér | possessive | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
52 | 6 | 於 | yú | in; at | 以至結於情想 |
53 | 6 | 於 | yú | in; at | 以至結於情想 |
54 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 以至結於情想 |
55 | 6 | 於 | yú | to go; to | 以至結於情想 |
56 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以至結於情想 |
57 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以至結於情想 |
58 | 6 | 於 | yú | from | 以至結於情想 |
59 | 6 | 於 | yú | give | 以至結於情想 |
60 | 6 | 於 | yú | oppposing | 以至結於情想 |
61 | 6 | 於 | yú | and | 以至結於情想 |
62 | 6 | 於 | yú | compared to | 以至結於情想 |
63 | 6 | 於 | yú | by | 以至結於情想 |
64 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 以至結於情想 |
65 | 6 | 於 | yú | for | 以至結於情想 |
66 | 6 | 於 | yú | Yu | 以至結於情想 |
67 | 6 | 於 | wū | a crow | 以至結於情想 |
68 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 以至結於情想 |
69 | 6 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 逆問其故 |
70 | 6 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 逆問其故 |
71 | 6 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 逆問其故 |
72 | 6 | 故 | gù | to die | 逆問其故 |
73 | 6 | 故 | gù | so; therefore; hence | 逆問其故 |
74 | 6 | 故 | gù | original | 逆問其故 |
75 | 6 | 故 | gù | accident; happening; instance | 逆問其故 |
76 | 6 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 逆問其故 |
77 | 6 | 故 | gù | something in the past | 逆問其故 |
78 | 6 | 故 | gù | deceased; dead | 逆問其故 |
79 | 6 | 故 | gù | still; yet | 逆問其故 |
80 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 悉盡其義 |
81 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 悉盡其義 |
82 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 悉盡其義 |
83 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 悉盡其義 |
84 | 6 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 悉盡其義 |
85 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 悉盡其義 |
86 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 悉盡其義 |
87 | 6 | 盡 | jìn | to be within the limit | 悉盡其義 |
88 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 悉盡其義 |
89 | 6 | 盡 | jìn | to die | 悉盡其義 |
90 | 5 | 欲 | yù | desire | 思欲行歌坐忘 |
91 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 思欲行歌坐忘 |
92 | 5 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 思欲行歌坐忘 |
93 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 思欲行歌坐忘 |
94 | 5 | 欲 | yù | lust | 思欲行歌坐忘 |
95 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 思欲行歌坐忘 |
96 | 5 | 也 | yě | also; too | 雖富貴奚益也 |
97 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 雖富貴奚益也 |
98 | 5 | 也 | yě | either | 雖富貴奚益也 |
99 | 5 | 也 | yě | even | 雖富貴奚益也 |
100 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 雖富貴奚益也 |
101 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 雖富貴奚益也 |
102 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 雖富貴奚益也 |
103 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 雖富貴奚益也 |
104 | 5 | 也 | yě | ya | 雖富貴奚益也 |
105 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 閑則坐消白日 |
106 | 5 | 則 | zé | then | 閑則坐消白日 |
107 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 閑則坐消白日 |
108 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 閑則坐消白日 |
109 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 閑則坐消白日 |
110 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 閑則坐消白日 |
111 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 閑則坐消白日 |
112 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 閑則坐消白日 |
113 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 閑則坐消白日 |
114 | 5 | 則 | zé | to do | 閑則坐消白日 |
115 | 5 | 則 | zé | only | 閑則坐消白日 |
116 | 5 | 則 | zé | immediately | 閑則坐消白日 |
117 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 閑則坐消白日 |
118 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 閑則坐消白日 |
119 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
120 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
121 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
122 | 5 | 以 | yǐ | according to | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
123 | 5 | 以 | yǐ | because of | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
124 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
125 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
126 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
127 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
128 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
129 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
130 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
131 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
132 | 5 | 以 | yǐ | very | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
133 | 5 | 以 | yǐ | already | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
134 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
135 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
136 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
137 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
138 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
139 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 夫人欲學入世間之道 |
140 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 夫人欲學入世間之道 |
141 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 夫人欲學入世間之道 |
142 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 夫人欲學入世間之道 |
143 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 夫人欲學入世間之道 |
144 | 5 | 道 | dào | to think | 夫人欲學入世間之道 |
145 | 5 | 道 | dào | times | 夫人欲學入世間之道 |
146 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 夫人欲學入世間之道 |
147 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 夫人欲學入世間之道 |
148 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 夫人欲學入世間之道 |
149 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 夫人欲學入世間之道 |
150 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 夫人欲學入世間之道 |
151 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 夫人欲學入世間之道 |
152 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 夫人欲學入世間之道 |
153 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 夫人欲學入世間之道 |
154 | 5 | 道 | dào | a skill | 夫人欲學入世間之道 |
155 | 5 | 道 | dào | a sect | 夫人欲學入世間之道 |
156 | 5 | 道 | dào | a line | 夫人欲學入世間之道 |
157 | 5 | 道 | dào | Way | 夫人欲學入世間之道 |
158 | 5 | 道 | dào | way; path; marga | 夫人欲學入世間之道 |
159 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
160 | 4 | 者 | zhě | that | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
161 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
162 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
163 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
164 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
165 | 4 | 者 | zhuó | according to | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
166 | 4 | 者 | zhě | ca | 蓋欲示後學者知道之不易聞也 |
167 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又何益於理哉 |
168 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又何益於理哉 |
169 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何益於理哉 |
170 | 4 | 又 | yòu | and | 又何益於理哉 |
171 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又何益於理哉 |
172 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又何益於理哉 |
173 | 4 | 又 | yòu | but | 又何益於理哉 |
174 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又何益於理哉 |
175 | 4 | 勞 | láo | to toil | 心志勞而形體 |
176 | 4 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 心志勞而形體 |
177 | 4 | 勞 | láo | labour; work | 心志勞而形體 |
178 | 4 | 勞 | láo | to reward with gifts | 心志勞而形體 |
179 | 4 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 心志勞而形體 |
180 | 4 | 勞 | láo | fatigued; weary | 心志勞而形體 |
181 | 4 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 心志勞而形體 |
182 | 4 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 心志勞而形體 |
183 | 4 | 勞 | láo | fatigue | 心志勞而形體 |
184 | 4 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 心志勞而形體 |
185 | 4 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 心志勞而形體 |
186 | 4 | 勞 | láo | toil; śrama | 心志勞而形體 |
187 | 4 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 心志勞而形體 |
188 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 望治生如避水火 |
189 | 4 | 如 | rú | if | 望治生如避水火 |
190 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 望治生如避水火 |
191 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 望治生如避水火 |
192 | 4 | 如 | rú | this | 望治生如避水火 |
193 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 望治生如避水火 |
194 | 4 | 如 | rú | to go to | 望治生如避水火 |
195 | 4 | 如 | rú | to meet | 望治生如避水火 |
196 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 望治生如避水火 |
197 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 望治生如避水火 |
198 | 4 | 如 | rú | and | 望治生如避水火 |
199 | 4 | 如 | rú | or | 望治生如避水火 |
200 | 4 | 如 | rú | but | 望治生如避水火 |
201 | 4 | 如 | rú | then | 望治生如避水火 |
202 | 4 | 如 | rú | naturally | 望治生如避水火 |
203 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 望治生如避水火 |
204 | 4 | 如 | rú | you | 望治生如避水火 |
205 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 望治生如避水火 |
206 | 4 | 如 | rú | in; at | 望治生如避水火 |
207 | 4 | 如 | rú | Ru | 望治生如避水火 |
208 | 4 | 如 | rú | Thus | 望治生如避水火 |
209 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 望治生如避水火 |
210 | 4 | 如 | rú | like; iva | 望治生如避水火 |
211 | 3 | 為 | wèi | for; to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
212 | 3 | 為 | wèi | because of | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
213 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
214 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
215 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
216 | 3 | 為 | wéi | to do | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
217 | 3 | 為 | wèi | for | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
218 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
219 | 3 | 為 | wèi | to | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
220 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
221 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
222 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
223 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
224 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
225 | 3 | 為 | wéi | to govern | 世人未有不以閑散為樂而共趣之 |
226 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 悉盡其義 |
227 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 悉盡其義 |
228 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 悉盡其義 |
229 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 悉盡其義 |
230 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 悉盡其義 |
231 | 3 | 義 | yì | adopted | 悉盡其義 |
232 | 3 | 義 | yì | a relationship | 悉盡其義 |
233 | 3 | 義 | yì | volunteer | 悉盡其義 |
234 | 3 | 義 | yì | something suitable | 悉盡其義 |
235 | 3 | 義 | yì | a martyr | 悉盡其義 |
236 | 3 | 義 | yì | a law | 悉盡其義 |
237 | 3 | 義 | yì | Yi | 悉盡其義 |
238 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 悉盡其義 |
239 | 3 | 厭 | yàn | to dislike; to detest | 厭身世之勞 |
240 | 3 | 厭 | yā | to press | 厭身世之勞 |
241 | 3 | 厭 | yā | to inhibit; to restrain; to block | 厭身世之勞 |
242 | 3 | 厭 | yàn | to satisfy; to be satisfied | 厭身世之勞 |
243 | 3 | 厭 | yàn | to tire of | 厭身世之勞 |
244 | 3 | 厭 | yàn | to dislike; nirvid | 厭身世之勞 |
245 | 3 | 誡 | jiè | to warn; to admonish | 誡閑 |
246 | 3 | 誡 | jiè | warning | 誡閑 |
247 | 3 | 誡 | jiè | to observe a precept | 誡閑 |
248 | 3 | 誡 | jiè | a maxim | 誡閑 |
249 | 3 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 夫人欲學入世間之道 |
250 | 3 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 夫人欲學入世間之道 |
251 | 3 | 入世 | rùshì | This Worldly | 夫人欲學入世間之道 |
252 | 3 | 余 | yú | extra; surplus; remainder | 余曰 |
253 | 3 | 余 | yú | odd | 余曰 |
254 | 3 | 余 | yú | I | 余曰 |
255 | 3 | 余 | yú | to remain | 余曰 |
256 | 3 | 余 | yú | the time after an event | 余曰 |
257 | 3 | 余 | yú | the others; the rest | 余曰 |
258 | 3 | 余 | yú | additional; complementary | 余曰 |
259 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有避父師之訓 |
260 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有避父師之訓 |
261 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有避父師之訓 |
262 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有避父師之訓 |
263 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有避父師之訓 |
264 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有避父師之訓 |
265 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有避父師之訓 |
266 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有避父師之訓 |
267 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有避父師之訓 |
268 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有避父師之訓 |
269 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有避父師之訓 |
270 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 或有避父師之訓 |
271 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 或有避父師之訓 |
272 | 3 | 有 | yǒu | You | 或有避父師之訓 |
273 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有避父師之訓 |
274 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有避父師之訓 |
275 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 正不必厭此忙而欣彼之閑也 |
276 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 正不必厭此忙而欣彼之閑也 |
277 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 正不必厭此忙而欣彼之閑也 |
278 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 正不必厭此忙而欣彼之閑也 |
279 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 正不必厭此忙而欣彼之閑也 |
280 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜而思之 |
281 | 2 | 思 | sī | particle | 靜而思之 |
282 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜而思之 |
283 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜而思之 |
284 | 2 | 思 | sī | emotions | 靜而思之 |
285 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜而思之 |
286 | 2 | 思 | sī | Si | 靜而思之 |
287 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜而思之 |
288 | 2 | 思 | sī | Think | 靜而思之 |
289 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 靜而思之 |
290 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 靜而思之 |
291 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 靜而思之 |
292 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或有避父師之訓 |
293 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有避父師之訓 |
294 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或有避父師之訓 |
295 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或有避父師之訓 |
296 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或有避父師之訓 |
297 | 2 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 又何益於理哉 |
298 | 2 | 哉 | zāi | interrogative particle | 又何益於理哉 |
299 | 2 | 哉 | zāi | to start | 又何益於理哉 |
300 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 或入世不能盡其義 |
301 | 2 | 益 | yì | increase; benefit | 雖富貴奚益也 |
302 | 2 | 益 | yì | to increase; to benefit | 雖富貴奚益也 |
303 | 2 | 益 | yì | to pour in more | 雖富貴奚益也 |
304 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 或有避父師之訓 |
305 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 或有避父師之訓 |
306 | 2 | 避 | bì | to hide | 或有避父師之訓 |
307 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 又何益於理哉 |
308 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何益於理哉 |
309 | 2 | 何 | hé | who | 又何益於理哉 |
310 | 2 | 何 | hé | what | 又何益於理哉 |
311 | 2 | 何 | hé | why | 又何益於理哉 |
312 | 2 | 何 | hé | how | 又何益於理哉 |
313 | 2 | 何 | hé | how much | 又何益於理哉 |
314 | 2 | 何 | hé | He | 又何益於理哉 |
315 | 2 | 何 | hé | what; kim | 又何益於理哉 |
316 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 思欲行歌坐忘 |
317 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 思欲行歌坐忘 |
318 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 思欲行歌坐忘 |
319 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 思欲行歌坐忘 |
320 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 思欲行歌坐忘 |
321 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 思欲行歌坐忘 |
322 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 思欲行歌坐忘 |
323 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 思欲行歌坐忘 |
324 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 思欲行歌坐忘 |
325 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 思欲行歌坐忘 |
326 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 思欲行歌坐忘 |
327 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 思欲行歌坐忘 |
328 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 二者皆欣厭之情妄耳 |
329 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 二者皆欣厭之情妄耳 |
330 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 余將直言之 |
331 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 余將直言之 |
332 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 余將直言之 |
333 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 余將直言之 |
334 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 余將直言之 |
335 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 余將直言之 |
336 | 2 | 將 | qiāng | to request | 余將直言之 |
337 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 余將直言之 |
338 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 余將直言之 |
339 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 余將直言之 |
340 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 余將直言之 |
341 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 余將直言之 |
342 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 余將直言之 |
343 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 余將直言之 |
344 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 余將直言之 |
345 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 余將直言之 |
346 | 2 | 將 | jiàng | king | 余將直言之 |
347 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 余將直言之 |
348 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 余將直言之 |
349 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 余將直言之 |
350 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 余將直言之 |
351 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 余將直言之 |
352 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 余將直言之 |
353 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 余將直言之 |
354 | 2 | 事物 | shìwù | thing; object | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
355 | 2 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
356 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
357 | 2 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
358 | 2 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
359 | 2 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
360 | 2 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 故聖人有動靜二相了然不生之旨 |
361 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
362 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
363 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
364 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
365 | 2 | 與 | yǔ | and | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
366 | 2 | 與 | yǔ | to give | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
367 | 2 | 與 | yǔ | together with | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
368 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
369 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
370 | 2 | 與 | yù | to particate in | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
371 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
372 | 2 | 與 | yù | to help | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
373 | 2 | 與 | yǔ | for | 乃曰昔嘗以榮辱是非累日與事物相交馳 |
374 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 夫人欲學入世間之道 |
375 | 2 | 間 | jiān | space between | 夫人欲學入世間之道 |
376 | 2 | 間 | jiān | between; among | 夫人欲學入世間之道 |
377 | 2 | 間 | jiān | time interval | 夫人欲學入世間之道 |
378 | 2 | 間 | jiān | a room | 夫人欲學入世間之道 |
379 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 夫人欲學入世間之道 |
380 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 夫人欲學入世間之道 |
381 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 夫人欲學入世間之道 |
382 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 夫人欲學入世間之道 |
383 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 夫人欲學入世間之道 |
384 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 夫人欲學入世間之道 |
385 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 夫人欲學入世間之道 |
386 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 夫人欲學入世間之道 |
387 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 夫人欲學入世間之道 |
388 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 夫人欲學入世間之道 |
389 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 夫人欲學入世間之道 |
390 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 夫人欲學入世間之道 |
391 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 夫人欲學入世間之道 |
392 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝於親 |
393 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝於親 |
394 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝於親 |
395 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝於親 |
396 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝於親 |
397 | 2 | 親 | qīn | personally | 孝於親 |
398 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝於親 |
399 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝於親 |
400 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝於親 |
401 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝於親 |
402 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝於親 |
403 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝於親 |
404 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝於親 |
405 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝於親 |
406 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝於親 |
407 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝於親 |
408 | 2 | 無慚 | wúcán | shamelessness; āhrīkya | 故聖人斥之為無慚人 |
409 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 則事無貴賤 |
410 | 2 | 事 | shì | to serve | 則事無貴賤 |
411 | 2 | 事 | shì | a government post | 則事無貴賤 |
412 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 則事無貴賤 |
413 | 2 | 事 | shì | occupation | 則事無貴賤 |
414 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 則事無貴賤 |
415 | 2 | 事 | shì | an accident | 則事無貴賤 |
416 | 2 | 事 | shì | to attend | 則事無貴賤 |
417 | 2 | 事 | shì | an allusion | 則事無貴賤 |
418 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 則事無貴賤 |
419 | 2 | 事 | shì | to engage in | 則事無貴賤 |
420 | 2 | 事 | shì | to enslave | 則事無貴賤 |
421 | 2 | 事 | shì | to pursue | 則事無貴賤 |
422 | 2 | 事 | shì | to administer | 則事無貴賤 |
423 | 2 | 事 | shì | to appoint | 則事無貴賤 |
424 | 2 | 事 | shì | a piece | 則事無貴賤 |
425 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 則事無貴賤 |
426 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 則事無貴賤 |
427 | 2 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 欲究聖賢出世之道 |
428 | 2 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 欲究聖賢出世之道 |
429 | 2 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 欲究聖賢出世之道 |
430 | 2 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 欲究聖賢出世之道 |
431 | 2 | 出世 | chūshì | transcendental | 欲究聖賢出世之道 |
432 | 2 | 欣 | xīn | happily | 二者皆欣厭之情妄耳 |
433 | 2 | 欣 | xī | to respond; to react | 二者皆欣厭之情妄耳 |
434 | 2 | 欣 | xīn | Xin | 二者皆欣厭之情妄耳 |
435 | 2 | 忙 | máng | busy | 忙固勞形役慮也 |
436 | 2 | 忙 | máng | help | 忙固勞形役慮也 |
437 | 2 | 忙 | máng | hasty; flustered | 忙固勞形役慮也 |
438 | 2 | 忙 | máng | to rush | 忙固勞形役慮也 |
439 | 2 | 忙 | máng | Mang | 忙固勞形役慮也 |
440 | 2 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 忙固勞形役慮也 |
441 | 2 | 師 | shī | teacher | 或有避父師之訓 |
442 | 2 | 師 | shī | multitude | 或有避父師之訓 |
443 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 或有避父師之訓 |
444 | 2 | 師 | shī | an expert | 或有避父師之訓 |
445 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 或有避父師之訓 |
446 | 2 | 師 | shī | master | 或有避父師之訓 |
447 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 或有避父師之訓 |
448 | 2 | 師 | shī | Shi | 或有避父師之訓 |
449 | 2 | 師 | shī | to imitate | 或有避父師之訓 |
450 | 2 | 師 | shī | troops | 或有避父師之訓 |
451 | 2 | 師 | shī | shi | 或有避父師之訓 |
452 | 2 | 師 | shī | an army division | 或有避父師之訓 |
453 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 或有避父師之訓 |
454 | 2 | 師 | shī | a lion | 或有避父師之訓 |
455 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 或有避父師之訓 |
456 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以至結於情想 |
457 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 以至結於情想 |
458 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以至結於情想 |
459 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 以至結於情想 |
460 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以至結於情想 |
461 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以至結於情想 |
462 | 2 | 情 | qíng | obviously; clearly | 以至結於情想 |
463 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 以至結於情想 |
464 | 2 | 不 | bù | not; no | 倘不忘餐廢寢 |
465 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 倘不忘餐廢寢 |
466 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 倘不忘餐廢寢 |
467 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 倘不忘餐廢寢 |
468 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 倘不忘餐廢寢 |
469 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 倘不忘餐廢寢 |
470 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 倘不忘餐廢寢 |
471 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 倘不忘餐廢寢 |
472 | 2 | 不 | bù | no; na | 倘不忘餐廢寢 |
473 | 2 | 不忙 | bùmáng | there's no hurry; take one's time | 不可不忙 |
474 | 2 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 不得一日之安 |
475 | 2 | 安 | ān | to calm; to pacify | 不得一日之安 |
476 | 2 | 安 | ān | where | 不得一日之安 |
477 | 2 | 安 | ān | safe; secure | 不得一日之安 |
478 | 2 | 安 | ān | comfortable; happy | 不得一日之安 |
479 | 2 | 安 | ān | to find a place for | 不得一日之安 |
480 | 2 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 不得一日之安 |
481 | 2 | 安 | ān | to be content | 不得一日之安 |
482 | 2 | 安 | ān | to cherish | 不得一日之安 |
483 | 2 | 安 | ān | to bestow; to confer | 不得一日之安 |
484 | 2 | 安 | ān | amphetamine | 不得一日之安 |
485 | 2 | 安 | ān | ampere | 不得一日之安 |
486 | 2 | 安 | ān | to add; to submit | 不得一日之安 |
487 | 2 | 安 | ān | to reside; to live at | 不得一日之安 |
488 | 2 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 不得一日之安 |
489 | 2 | 安 | ān | how; why | 不得一日之安 |
490 | 2 | 安 | ān | thus; so; therefore | 不得一日之安 |
491 | 2 | 安 | ān | deliberately | 不得一日之安 |
492 | 2 | 安 | ān | naturally | 不得一日之安 |
493 | 2 | 安 | ān | an | 不得一日之安 |
494 | 2 | 安 | ān | Ease | 不得一日之安 |
495 | 2 | 安 | ān | e | 不得一日之安 |
496 | 2 | 安 | ān | an | 不得一日之安 |
497 | 2 | 安 | ān | peace | 不得一日之安 |
498 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可不忙 |
499 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 不可不忙 |
500 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有識者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
也 | yě | ya | |
则 | 則 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
道 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
又 | yòu | again; also; punar | |
劳 | 勞 |
|
|
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
泰山 | 84 | Mount Tai | |
奚 | 120 |
|
|
雪山 | 120 | The Himalayas |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不生 | 98 |
|
|
朝参 | 朝參 | 99 | morning assembly |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
二相 | 195 | the two attributes | |
恒河沙 | 104 |
|
|
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |