Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - A Path to Sustain a Good Reputation 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■獲好名聲之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不說他人過 |
2 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 個有修行的人應該抱持 |
3 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 個有修行的人應該抱持 |
4 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 個有修行的人應該抱持 |
5 | 10 | 人 | rén | everybody | 個有修行的人應該抱持 |
6 | 10 | 人 | rén | adult | 個有修行的人應該抱持 |
7 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 個有修行的人應該抱持 |
8 | 10 | 人 | rén | an upright person | 個有修行的人應該抱持 |
9 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 個有修行的人應該抱持 |
10 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說他人過 |
11 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說他人過 |
12 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 不說他人過 |
13 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說他人過 |
14 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說他人過 |
15 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說他人過 |
16 | 7 | 說 | shuō | allocution | 不說他人過 |
17 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說他人過 |
18 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說他人過 |
19 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說他人過 |
20 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說他人過 |
21 | 6 | 德 | dé | Germany | 亦不稱己德 |
22 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 亦不稱己德 |
23 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 亦不稱己德 |
24 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 亦不稱己德 |
25 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 亦不稱己德 |
26 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 亦不稱己德 |
27 | 6 | 德 | dé | De | 亦不稱己德 |
28 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 亦不稱己德 |
29 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 亦不稱己德 |
30 | 6 | 德 | dé | Virtue | 亦不稱己德 |
31 | 6 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 亦不稱己德 |
32 | 6 | 德 | dé | guṇa | 亦不稱己德 |
33 | 6 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 亦不稱己德 |
34 | 6 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 亦不稱己德 |
35 | 6 | 己 | jǐ | sixth | 亦不稱己德 |
36 | 6 | 己 | jǐ | self; ātman | 亦不稱己德 |
37 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而名聲不是憑空而來 |
38 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而名聲不是憑空而來 |
39 | 5 | 而 | néng | can; able | 然而名聲不是憑空而來 |
40 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而名聲不是憑空而來 |
41 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而名聲不是憑空而來 |
42 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 智照無自他 |
43 | 5 | 他 | tā | other | 智照無自他 |
44 | 5 | 他 | tā | tha | 智照無自他 |
45 | 5 | 他 | tā | ṭha | 智照無自他 |
46 | 5 | 他 | tā | other; anya | 智照無自他 |
47 | 5 | 稱 | chēng | to call; to address | 亦不稱己德 |
48 | 5 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 亦不稱己德 |
49 | 5 | 稱 | chēng | to say; to describe | 亦不稱己德 |
50 | 5 | 稱 | chēng | to weigh | 亦不稱己德 |
51 | 5 | 稱 | chèng | to weigh | 亦不稱己德 |
52 | 5 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 亦不稱己德 |
53 | 5 | 稱 | chēng | to name; to designate | 亦不稱己德 |
54 | 5 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 亦不稱己德 |
55 | 5 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 亦不稱己德 |
56 | 5 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 亦不稱己德 |
57 | 5 | 稱 | chèn | to pretend | 亦不稱己德 |
58 | 5 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 亦不稱己德 |
59 | 5 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 亦不稱己德 |
60 | 5 | 稱 | chèng | scales | 亦不稱己德 |
61 | 5 | 稱 | chèng | a standard weight | 亦不稱己德 |
62 | 5 | 稱 | chēng | reputation | 亦不稱己德 |
63 | 5 | 稱 | chèng | a steelyard | 亦不稱己德 |
64 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 個有修行的人應該抱持 |
65 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 智照無自他 |
66 | 4 | 自 | zì | Zi | 智照無自他 |
67 | 4 | 自 | zì | a nose | 智照無自他 |
68 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 智照無自他 |
69 | 4 | 自 | zì | origin | 智照無自他 |
70 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 智照無自他 |
71 | 4 | 自 | zì | to be | 智照無自他 |
72 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 智照無自他 |
73 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不說他人過 |
74 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不說他人過 |
75 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不說他人過 |
76 | 4 | 過 | guò | to go | 不說他人過 |
77 | 4 | 過 | guò | a mistake | 不說他人過 |
78 | 4 | 過 | guō | Guo | 不說他人過 |
79 | 4 | 過 | guò | to die | 不說他人過 |
80 | 4 | 過 | guò | to shift | 不說他人過 |
81 | 4 | 過 | guò | to endure | 不說他人過 |
82 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不說他人過 |
83 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不說他人過 |
84 | 4 | 名聲 | míngshēng | reputation | 獲好名聲之道 |
85 | 4 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas | 獲好名聲之道 |
86 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
87 | 4 | 地 | dì | floor | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
88 | 4 | 地 | dì | the earth | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
89 | 4 | 地 | dì | fields | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
90 | 4 | 地 | dì | a place | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
91 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
92 | 4 | 地 | dì | background | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
93 | 4 | 地 | dì | terrain | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
94 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
95 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
96 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
97 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
98 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
99 | 4 | 好 | hǎo | good | 獲好名聲之道 |
100 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 獲好名聲之道 |
101 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 獲好名聲之道 |
102 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 獲好名聲之道 |
103 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 獲好名聲之道 |
104 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 獲好名聲之道 |
105 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 獲好名聲之道 |
106 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 獲好名聲之道 |
107 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 獲好名聲之道 |
108 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 獲好名聲之道 |
109 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 獲好名聲之道 |
110 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 獲好名聲之道 |
111 | 4 | 好 | hào | a fond object | 獲好名聲之道 |
112 | 4 | 好 | hǎo | Good | 獲好名聲之道 |
113 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 獲好名聲之道 |
114 | 4 | 之 | zhī | to go | 獲好名聲之道 |
115 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 獲好名聲之道 |
116 | 4 | 之 | zhī | is | 獲好名聲之道 |
117 | 4 | 之 | zhī | to use | 獲好名聲之道 |
118 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 獲好名聲之道 |
119 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 因此智者不求而名至 |
120 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 因此智者不求而名至 |
121 | 4 | 名 | míng | rank; position | 因此智者不求而名至 |
122 | 4 | 名 | míng | an excuse | 因此智者不求而名至 |
123 | 4 | 名 | míng | life | 因此智者不求而名至 |
124 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 因此智者不求而名至 |
125 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 因此智者不求而名至 |
126 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 因此智者不求而名至 |
127 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 因此智者不求而名至 |
128 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 因此智者不求而名至 |
129 | 4 | 名 | míng | moral | 因此智者不求而名至 |
130 | 4 | 名 | míng | name; naman | 因此智者不求而名至 |
131 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 因此智者不求而名至 |
132 | 3 | 者 | zhě | ca | 敬人者 |
133 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 個有修行的人應該抱持 |
134 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 個有修行的人應該抱持 |
135 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 個有修行的人應該抱持 |
136 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 個有修行的人應該抱持 |
137 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以即使有所成就 |
138 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以即使有所成就 |
139 | 3 | 給 | gěi | to give | 隨時給人歡喜 |
140 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 隨時給人歡喜 |
141 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 隨時給人歡喜 |
142 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 隨時給人歡喜 |
143 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 隨時給人歡喜 |
144 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 隨時給人歡喜 |
145 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 隨時給人歡喜 |
146 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 隨時給人歡喜 |
147 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 隨時給人歡喜 |
148 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 隨時給人歡喜 |
149 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
150 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
151 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
152 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
153 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
154 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
155 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
156 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
157 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
158 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
159 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
160 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
161 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
162 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 智照無自他 |
163 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 智照無自他 |
164 | 3 | 無 | mó | mo | 智照無自他 |
165 | 3 | 無 | wú | to not have | 智照無自他 |
166 | 3 | 無 | wú | Wu | 智照無自他 |
167 | 3 | 無 | mó | mo | 智照無自他 |
168 | 3 | 也 | yě | ya | 也與別人 |
169 | 3 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
170 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 自然會德聲遠播 |
171 | 3 | 會 | huì | able to | 自然會德聲遠播 |
172 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然會德聲遠播 |
173 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 自然會德聲遠播 |
174 | 3 | 會 | huì | to assemble | 自然會德聲遠播 |
175 | 3 | 會 | huì | to meet | 自然會德聲遠播 |
176 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 自然會德聲遠播 |
177 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 自然會德聲遠播 |
178 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 自然會德聲遠播 |
179 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然會德聲遠播 |
180 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 自然會德聲遠播 |
181 | 3 | 會 | huì | to understand | 自然會德聲遠播 |
182 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然會德聲遠播 |
183 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然會德聲遠播 |
184 | 3 | 會 | huì | to be good at | 自然會德聲遠播 |
185 | 3 | 會 | huì | a moment | 自然會德聲遠播 |
186 | 3 | 會 | huì | to happen to | 自然會德聲遠播 |
187 | 3 | 會 | huì | to pay | 自然會德聲遠播 |
188 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 自然會德聲遠播 |
189 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然會德聲遠播 |
190 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 自然會德聲遠播 |
191 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然會德聲遠播 |
192 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然會德聲遠播 |
193 | 3 | 會 | huì | Hui | 自然會德聲遠播 |
194 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然會德聲遠播 |
195 | 3 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
196 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
197 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
198 | 3 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
199 | 3 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
200 | 3 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
201 | 3 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
202 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
203 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
204 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
205 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
206 | 2 | 榮譽 | róngyù | honor; emeritus | 榮譽是人的第二生命 |
207 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
208 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 更要存恭敬心 |
209 | 2 | 要 | yào | to want | 更要存恭敬心 |
210 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 更要存恭敬心 |
211 | 2 | 要 | yào | to request | 更要存恭敬心 |
212 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 更要存恭敬心 |
213 | 2 | 要 | yāo | waist | 更要存恭敬心 |
214 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 更要存恭敬心 |
215 | 2 | 要 | yāo | waistband | 更要存恭敬心 |
216 | 2 | 要 | yāo | Yao | 更要存恭敬心 |
217 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 更要存恭敬心 |
218 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 更要存恭敬心 |
219 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 更要存恭敬心 |
220 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 更要存恭敬心 |
221 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 更要存恭敬心 |
222 | 2 | 要 | yào | to summarize | 更要存恭敬心 |
223 | 2 | 要 | yào | essential; important | 更要存恭敬心 |
224 | 2 | 要 | yào | to desire | 更要存恭敬心 |
225 | 2 | 要 | yào | to demand | 更要存恭敬心 |
226 | 2 | 要 | yào | to need | 更要存恭敬心 |
227 | 2 | 要 | yào | should; must | 更要存恭敬心 |
228 | 2 | 要 | yào | might | 更要存恭敬心 |
229 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 說讚美的話 |
230 | 2 | 大名 | dàmíng | famous name; good reputation | 當獲大名稱 |
231 | 2 | 大名 | dàmíng | your distinguished name | 當獲大名稱 |
232 | 2 | 大名 | dàmíng | Daming | 當獲大名稱 |
233 | 2 | 大名 | dàmíng | Daimyo | 當獲大名稱 |
234 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 首須修口 |
235 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 首須修口 |
236 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 首須修口 |
237 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 首須修口 |
238 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 首須修口 |
239 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 首須修口 |
240 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 首須修口 |
241 | 2 | 口 | kǒu | taste | 首須修口 |
242 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 首須修口 |
243 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 首須修口 |
244 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 首須修口 |
245 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 然而名聲不是憑空而來 |
246 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 然而名聲不是憑空而來 |
247 | 2 | 六波羅蜜 | liù bōluómì | six pāramitas; six perfections | 六波羅蜜經 |
248 | 2 | 最 | zuì | superior | 的嘴巴最容易做功德 |
249 | 2 | 最 | zuì | top place | 的嘴巴最容易做功德 |
250 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 的嘴巴最容易做功德 |
251 | 2 | 首 | shǒu | head | 這首偈語告訴我們 |
252 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 這首偈語告訴我們 |
253 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 這首偈語告訴我們 |
254 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 這首偈語告訴我們 |
255 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 這首偈語告訴我們 |
256 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 這首偈語告訴我們 |
257 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 這首偈語告訴我們 |
258 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 這首偈語告訴我們 |
259 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 這首偈語告訴我們 |
260 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 這首偈語告訴我們 |
261 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 這首偈語告訴我們 |
262 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 這首偈語告訴我們 |
263 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 這首偈語告訴我們 |
264 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 更要存恭敬心 |
265 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 更要存恭敬心 |
266 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 更要存恭敬心 |
267 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 更要存恭敬心 |
268 | 2 | 存 | cún | to retain | 更要存恭敬心 |
269 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 更要存恭敬心 |
270 | 2 | 存 | cún | to cherish | 更要存恭敬心 |
271 | 2 | 存 | cún | to raise | 更要存恭敬心 |
272 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 更要存恭敬心 |
273 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是最好的修行 |
274 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是最好的修行 |
275 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者 |
276 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者 |
277 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者 |
278 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者 |
279 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者 |
280 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者 |
281 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者 |
282 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者 |
283 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者 |
284 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者 |
285 | 2 | 三 | sān | three | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
286 | 2 | 三 | sān | third | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
287 | 2 | 三 | sān | more than two | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
288 | 2 | 三 | sān | very few | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
289 | 2 | 三 | sān | San | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
290 | 2 | 三 | sān | three; tri | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
291 | 2 | 三 | sān | sa | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
292 | 2 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 說鼓勵的話 |
293 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
294 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
295 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
296 | 2 | 為 | wéi | to do | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
297 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
298 | 2 | 為 | wéi | to govern | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
299 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然會德聲遠播 |
300 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然會德聲遠播 |
301 | 2 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 獲好名聲之道 |
302 | 2 | 獲 | huò | to obtain; to get | 獲好名聲之道 |
303 | 2 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 獲好名聲之道 |
304 | 2 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 獲好名聲之道 |
305 | 2 | 獲 | huò | game (hunting) | 獲好名聲之道 |
306 | 2 | 獲 | huò | a female servant | 獲好名聲之道 |
307 | 2 | 獲 | huái | Huai | 獲好名聲之道 |
308 | 2 | 獲 | huò | harvest | 獲好名聲之道 |
309 | 2 | 獲 | huò | results | 獲好名聲之道 |
310 | 2 | 獲 | huò | to obtain | 獲好名聲之道 |
311 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智照無自他 |
312 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 智照無自他 |
313 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 智照無自他 |
314 | 2 | 智 | zhì | clever | 智照無自他 |
315 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 智照無自他 |
316 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智照無自他 |
317 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦不稱己德 |
318 | 2 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 進德修業之道在於 |
319 | 2 | 心態 | xīntài | attitude; way of thinking | 的心態來待人處事 |
320 | 2 | 來 | lái | to come | 然而名聲不是憑空而來 |
321 | 2 | 來 | lái | please | 然而名聲不是憑空而來 |
322 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 然而名聲不是憑空而來 |
323 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 然而名聲不是憑空而來 |
324 | 2 | 來 | lái | wheat | 然而名聲不是憑空而來 |
325 | 2 | 來 | lái | next; future | 然而名聲不是憑空而來 |
326 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 然而名聲不是憑空而來 |
327 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 然而名聲不是憑空而來 |
328 | 2 | 來 | lái | to earn | 然而名聲不是憑空而來 |
329 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 然而名聲不是憑空而來 |
330 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 獲好名聲之道 |
331 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 獲好名聲之道 |
332 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 獲好名聲之道 |
333 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 獲好名聲之道 |
334 | 2 | 道 | dào | to think | 獲好名聲之道 |
335 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 獲好名聲之道 |
336 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 獲好名聲之道 |
337 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 獲好名聲之道 |
338 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 獲好名聲之道 |
339 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 獲好名聲之道 |
340 | 2 | 道 | dào | a skill | 獲好名聲之道 |
341 | 2 | 道 | dào | a sect | 獲好名聲之道 |
342 | 2 | 道 | dào | a line | 獲好名聲之道 |
343 | 2 | 道 | dào | Way | 獲好名聲之道 |
344 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 獲好名聲之道 |
345 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 更要存恭敬心 |
346 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 更要存恭敬心 |
347 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 更要存恭敬心 |
348 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 更要存恭敬心 |
349 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 更要存恭敬心 |
350 | 2 | 心 | xīn | heart | 更要存恭敬心 |
351 | 2 | 心 | xīn | emotion | 更要存恭敬心 |
352 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 更要存恭敬心 |
353 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 更要存恭敬心 |
354 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 更要存恭敬心 |
355 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻轉眼即成雲煙 |
356 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻轉眼即成雲煙 |
357 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻轉眼即成雲煙 |
358 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻轉眼即成雲煙 |
359 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 六波羅蜜經 |
360 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 六波羅蜜經 |
361 | 2 | 經 | jīng | warp | 六波羅蜜經 |
362 | 2 | 經 | jīng | longitude | 六波羅蜜經 |
363 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 六波羅蜜經 |
364 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 六波羅蜜經 |
365 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 六波羅蜜經 |
366 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 六波羅蜜經 |
367 | 2 | 經 | jīng | classics | 六波羅蜜經 |
368 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 六波羅蜜經 |
369 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 六波羅蜜經 |
370 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 六波羅蜜經 |
371 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 六波羅蜜經 |
372 | 2 | 經 | jīng | to measure | 六波羅蜜經 |
373 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 六波羅蜜經 |
374 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 六波羅蜜經 |
375 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 六波羅蜜經 |
376 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 首須修口 |
377 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 首須修口 |
378 | 2 | 修 | xiū | to repair | 首須修口 |
379 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 首須修口 |
380 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 首須修口 |
381 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 首須修口 |
382 | 2 | 修 | xiū | to practice | 首須修口 |
383 | 2 | 修 | xiū | to cut | 首須修口 |
384 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 首須修口 |
385 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 首須修口 |
386 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 首須修口 |
387 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 首須修口 |
388 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 首須修口 |
389 | 2 | 修 | xiū | excellent | 首須修口 |
390 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 首須修口 |
391 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 首須修口 |
392 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 首須修口 |
393 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 首須修口 |
394 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 也不須自我稱讚 |
395 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 也不須自我稱讚 |
396 | 2 | 在 | zài | in; at | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
397 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
398 | 2 | 在 | zài | to consist of | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
399 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
400 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
401 | 2 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀德莫觀失 |
402 | 2 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀德莫觀失 |
403 | 2 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀德莫觀失 |
404 | 2 | 觀 | guān | Guan | 觀德莫觀失 |
405 | 2 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀德莫觀失 |
406 | 2 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀德莫觀失 |
407 | 2 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀德莫觀失 |
408 | 2 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀德莫觀失 |
409 | 2 | 觀 | guàn | an announcement | 觀德莫觀失 |
410 | 2 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀德莫觀失 |
411 | 2 | 觀 | guān | Surview | 觀德莫觀失 |
412 | 2 | 觀 | guān | Observe | 觀德莫觀失 |
413 | 2 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀德莫觀失 |
414 | 2 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀德莫觀失 |
415 | 2 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀德莫觀失 |
416 | 2 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀德莫觀失 |
417 | 2 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 智照無自他 |
418 | 2 | 照 | zhào | to photograph | 智照無自他 |
419 | 2 | 照 | zhào | to reflect | 智照無自他 |
420 | 2 | 照 | zhào | a photograph; an image | 智照無自他 |
421 | 2 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 智照無自他 |
422 | 2 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 智照無自他 |
423 | 2 | 照 | zhào | a permit; a license | 智照無自他 |
424 | 2 | 照 | zhào | to understand | 智照無自他 |
425 | 2 | 照 | zhào | to inform; to notify | 智照無自他 |
426 | 2 | 照 | zhào | a ray of light | 智照無自他 |
427 | 2 | 照 | zhào | to inspect | 智照無自他 |
428 | 2 | 照 | zhào | sunlight | 智照無自他 |
429 | 2 | 照 | zhào | shine; jval | 智照無自他 |
430 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 給人服務 |
431 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 給人服務 |
432 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 給人服務 |
433 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 說鼓勵的話 |
434 | 1 | 收錄 | shōulù | to include; to record | 共收錄二十八種經典 |
435 | 1 | 孰 | shú | to be mature | 孰能無過 |
436 | 1 | 孰 | shú | ka | 孰能無過 |
437 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 而且願意挺身而出 |
438 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 而且願意挺身而出 |
439 | 1 | 實至名歸 | shí zhì míng guī | fame follows merit | 自然會實至名歸 |
440 | 1 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 自他互易 |
441 | 1 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 自他互易 |
442 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 一旦這些壞話傳給當事人知道 |
443 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 一旦這些壞話傳給當事人知道 |
444 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 榮譽是人的第二生命 |
445 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 榮譽是人的第二生命 |
446 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 榮譽是人的第二生命 |
447 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
448 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
449 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
450 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
451 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
452 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
453 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
454 | 1 | 就 | jiù | to assume | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
455 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
456 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
457 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
458 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
459 | 1 | 就 | jiù | to go with | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
460 | 1 | 就 | jiù | to die | 關鍵就在於彼此所持的心態不同 |
461 | 1 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
462 | 1 | 恆 | héng | constant; regular | 人恆敬之 |
463 | 1 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 人恆敬之 |
464 | 1 | 恆 | héng | perseverance | 人恆敬之 |
465 | 1 | 恆 | héng | ordinary; common | 人恆敬之 |
466 | 1 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 人恆敬之 |
467 | 1 | 恆 | gèng | crescent moon | 人恆敬之 |
468 | 1 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 人恆敬之 |
469 | 1 | 恆 | héng | Heng | 人恆敬之 |
470 | 1 | 恆 | héng | Eternity | 人恆敬之 |
471 | 1 | 恆 | héng | eternal | 人恆敬之 |
472 | 1 | 恆 | gèng | Ganges | 人恆敬之 |
473 | 1 | 背後 | bèihòu | behind; at the back; in the rear | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
474 | 1 | 背後 | bèihòu | background | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
475 | 1 | 令名 | lìngmíng | good name; reputation | 想要得到令名 |
476 | 1 | 作 | zuò | to do | 風雨雖刮然作響 |
477 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 風雨雖刮然作響 |
478 | 1 | 作 | zuò | to start | 風雨雖刮然作響 |
479 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 風雨雖刮然作響 |
480 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 風雨雖刮然作響 |
481 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 風雨雖刮然作響 |
482 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 風雨雖刮然作響 |
483 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 風雨雖刮然作響 |
484 | 1 | 作 | zuò | to rise | 風雨雖刮然作響 |
485 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 風雨雖刮然作響 |
486 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 風雨雖刮然作響 |
487 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 風雨雖刮然作響 |
488 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 風雨雖刮然作響 |
489 | 1 | 憑空 | píngkōng | baseless; without foundation | 然而名聲不是憑空而來 |
490 | 1 | 破壞性 | pòhuàixìng | destructiveness | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
491 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
492 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
493 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 自讚毀他不但不能如己所願 |
494 | 1 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 愚者圖名卻名損 |
495 | 1 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 愚者圖名卻名損 |
496 | 1 | 圖 | tú | to draw | 愚者圖名卻名損 |
497 | 1 | 圖 | tú | a map | 愚者圖名卻名損 |
498 | 1 | 圖 | tú | to seek | 愚者圖名卻名損 |
499 | 1 | 圖 | tú | intent | 愚者圖名卻名損 |
500 | 1 | 圖 | tú | territory | 愚者圖名卻名損 |
Frequencies of all Words
Top 755
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 人人都希望有好的名聲 |
2 | 19 | 的 | de | structural particle | 人人都希望有好的名聲 |
3 | 19 | 的 | de | complement | 人人都希望有好的名聲 |
4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人人都希望有好的名聲 |
5 | 12 | 不 | bù | not; no | 不說他人過 |
6 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說他人過 |
7 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 不說他人過 |
8 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說他人過 |
9 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說他人過 |
10 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說他人過 |
11 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說他人過 |
12 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不說他人過 |
13 | 12 | 不 | bù | no; na | 不說他人過 |
14 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 個有修行的人應該抱持 |
15 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 個有修行的人應該抱持 |
16 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 個有修行的人應該抱持 |
17 | 10 | 人 | rén | everybody | 個有修行的人應該抱持 |
18 | 10 | 人 | rén | adult | 個有修行的人應該抱持 |
19 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 個有修行的人應該抱持 |
20 | 10 | 人 | rén | an upright person | 個有修行的人應該抱持 |
21 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 個有修行的人應該抱持 |
22 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不說他人過 |
23 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不說他人過 |
24 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 不說他人過 |
25 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不說他人過 |
26 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不說他人過 |
27 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不說他人過 |
28 | 7 | 說 | shuō | allocution | 不說他人過 |
29 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不說他人過 |
30 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不說他人過 |
31 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 不說他人過 |
32 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不說他人過 |
33 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 這首偈語告訴我們 |
34 | 6 | 德 | dé | Germany | 亦不稱己德 |
35 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 亦不稱己德 |
36 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 亦不稱己德 |
37 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 亦不稱己德 |
38 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 亦不稱己德 |
39 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 亦不稱己德 |
40 | 6 | 德 | dé | De | 亦不稱己德 |
41 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 亦不稱己德 |
42 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 亦不稱己德 |
43 | 6 | 德 | dé | Virtue | 亦不稱己德 |
44 | 6 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 亦不稱己德 |
45 | 6 | 德 | dé | guṇa | 亦不稱己德 |
46 | 6 | 己 | jǐ | self | 亦不稱己德 |
47 | 6 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 亦不稱己德 |
48 | 6 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 亦不稱己德 |
49 | 6 | 己 | jǐ | her; him; it | 亦不稱己德 |
50 | 6 | 己 | jǐ | sixth | 亦不稱己德 |
51 | 6 | 己 | jǐ | self; ātman | 亦不稱己德 |
52 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 然而名聲不是憑空而來 |
53 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 然而名聲不是憑空而來 |
54 | 5 | 而 | ér | you | 然而名聲不是憑空而來 |
55 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 然而名聲不是憑空而來 |
56 | 5 | 而 | ér | right away; then | 然而名聲不是憑空而來 |
57 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 然而名聲不是憑空而來 |
58 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 然而名聲不是憑空而來 |
59 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 然而名聲不是憑空而來 |
60 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 然而名聲不是憑空而來 |
61 | 5 | 而 | ér | so as to | 然而名聲不是憑空而來 |
62 | 5 | 而 | ér | only then | 然而名聲不是憑空而來 |
63 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 然而名聲不是憑空而來 |
64 | 5 | 而 | néng | can; able | 然而名聲不是憑空而來 |
65 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 然而名聲不是憑空而來 |
66 | 5 | 而 | ér | me | 然而名聲不是憑空而來 |
67 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 然而名聲不是憑空而來 |
68 | 5 | 而 | ér | possessive | 然而名聲不是憑空而來 |
69 | 5 | 他 | tā | he; him | 智照無自他 |
70 | 5 | 他 | tā | another aspect | 智照無自他 |
71 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 智照無自他 |
72 | 5 | 他 | tā | everybody | 智照無自他 |
73 | 5 | 他 | tā | other | 智照無自他 |
74 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 智照無自他 |
75 | 5 | 他 | tā | tha | 智照無自他 |
76 | 5 | 他 | tā | ṭha | 智照無自他 |
77 | 5 | 他 | tā | other; anya | 智照無自他 |
78 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
79 | 5 | 稱 | chēng | to call; to address | 亦不稱己德 |
80 | 5 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 亦不稱己德 |
81 | 5 | 稱 | chēng | to say; to describe | 亦不稱己德 |
82 | 5 | 稱 | chēng | to weigh | 亦不稱己德 |
83 | 5 | 稱 | chèng | to weigh | 亦不稱己德 |
84 | 5 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 亦不稱己德 |
85 | 5 | 稱 | chēng | to name; to designate | 亦不稱己德 |
86 | 5 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 亦不稱己德 |
87 | 5 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 亦不稱己德 |
88 | 5 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 亦不稱己德 |
89 | 5 | 稱 | chèn | to pretend | 亦不稱己德 |
90 | 5 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 亦不稱己德 |
91 | 5 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 亦不稱己德 |
92 | 5 | 稱 | chèng | scales | 亦不稱己德 |
93 | 5 | 稱 | chèng | a standard weight | 亦不稱己德 |
94 | 5 | 稱 | chēng | reputation | 亦不稱己德 |
95 | 5 | 稱 | chèng | a steelyard | 亦不稱己德 |
96 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 個有修行的人應該抱持 |
97 | 4 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 智照無自他 |
98 | 4 | 自 | zì | from; since | 智照無自他 |
99 | 4 | 自 | zì | self; oneself; itself | 智照無自他 |
100 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 智照無自他 |
101 | 4 | 自 | zì | Zi | 智照無自他 |
102 | 4 | 自 | zì | a nose | 智照無自他 |
103 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 智照無自他 |
104 | 4 | 自 | zì | origin | 智照無自他 |
105 | 4 | 自 | zì | originally | 智照無自他 |
106 | 4 | 自 | zì | still; to remain | 智照無自他 |
107 | 4 | 自 | zì | in person; personally | 智照無自他 |
108 | 4 | 自 | zì | in addition; besides | 智照無自他 |
109 | 4 | 自 | zì | if; even if | 智照無自他 |
110 | 4 | 自 | zì | but | 智照無自他 |
111 | 4 | 自 | zì | because | 智照無自他 |
112 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 智照無自他 |
113 | 4 | 自 | zì | to be | 智照無自他 |
114 | 4 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 智照無自他 |
115 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 智照無自他 |
116 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 不僅自己的名譽遭受損失 |
117 | 4 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不說他人的長短過失 |
118 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不說他人過 |
119 | 4 | 過 | guò | too | 不說他人過 |
120 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 不說他人過 |
121 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不說他人過 |
122 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不說他人過 |
123 | 4 | 過 | guò | to go | 不說他人過 |
124 | 4 | 過 | guò | a mistake | 不說他人過 |
125 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 不說他人過 |
126 | 4 | 過 | guō | Guo | 不說他人過 |
127 | 4 | 過 | guò | to die | 不說他人過 |
128 | 4 | 過 | guò | to shift | 不說他人過 |
129 | 4 | 過 | guò | to endure | 不說他人過 |
130 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不說他人過 |
131 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不說他人過 |
132 | 4 | 名聲 | míngshēng | reputation | 獲好名聲之道 |
133 | 4 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas | 獲好名聲之道 |
134 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
135 | 4 | 地 | de | subordinate particle | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
136 | 4 | 地 | dì | floor | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
137 | 4 | 地 | dì | the earth | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
138 | 4 | 地 | dì | fields | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
139 | 4 | 地 | dì | a place | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
140 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
141 | 4 | 地 | dì | background | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
142 | 4 | 地 | dì | terrain | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
143 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
144 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
145 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
146 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
147 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
148 | 4 | 好 | hǎo | good | 獲好名聲之道 |
149 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 獲好名聲之道 |
150 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 獲好名聲之道 |
151 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 獲好名聲之道 |
152 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 獲好名聲之道 |
153 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 獲好名聲之道 |
154 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 獲好名聲之道 |
155 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 獲好名聲之道 |
156 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 獲好名聲之道 |
157 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 獲好名聲之道 |
158 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 獲好名聲之道 |
159 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 獲好名聲之道 |
160 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 獲好名聲之道 |
161 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 獲好名聲之道 |
162 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 獲好名聲之道 |
163 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 獲好名聲之道 |
164 | 4 | 好 | hào | a fond object | 獲好名聲之道 |
165 | 4 | 好 | hǎo | Good | 獲好名聲之道 |
166 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 獲好名聲之道 |
167 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 獲好名聲之道 |
168 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 獲好名聲之道 |
169 | 4 | 之 | zhī | to go | 獲好名聲之道 |
170 | 4 | 之 | zhī | this; that | 獲好名聲之道 |
171 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 獲好名聲之道 |
172 | 4 | 之 | zhī | it | 獲好名聲之道 |
173 | 4 | 之 | zhī | in | 獲好名聲之道 |
174 | 4 | 之 | zhī | all | 獲好名聲之道 |
175 | 4 | 之 | zhī | and | 獲好名聲之道 |
176 | 4 | 之 | zhī | however | 獲好名聲之道 |
177 | 4 | 之 | zhī | if | 獲好名聲之道 |
178 | 4 | 之 | zhī | then | 獲好名聲之道 |
179 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 獲好名聲之道 |
180 | 4 | 之 | zhī | is | 獲好名聲之道 |
181 | 4 | 之 | zhī | to use | 獲好名聲之道 |
182 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 獲好名聲之道 |
183 | 4 | 名 | míng | measure word for people | 因此智者不求而名至 |
184 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 因此智者不求而名至 |
185 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 因此智者不求而名至 |
186 | 4 | 名 | míng | rank; position | 因此智者不求而名至 |
187 | 4 | 名 | míng | an excuse | 因此智者不求而名至 |
188 | 4 | 名 | míng | life | 因此智者不求而名至 |
189 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 因此智者不求而名至 |
190 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 因此智者不求而名至 |
191 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 因此智者不求而名至 |
192 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 因此智者不求而名至 |
193 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 因此智者不求而名至 |
194 | 4 | 名 | míng | moral | 因此智者不求而名至 |
195 | 4 | 名 | míng | name; naman | 因此智者不求而名至 |
196 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 因此智者不求而名至 |
197 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 敬人者 |
198 | 3 | 者 | zhě | that | 敬人者 |
199 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 敬人者 |
200 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 敬人者 |
201 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 敬人者 |
202 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 敬人者 |
203 | 3 | 者 | zhuó | according to | 敬人者 |
204 | 3 | 者 | zhě | ca | 敬人者 |
205 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 個有修行的人應該抱持 |
206 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 個有修行的人應該抱持 |
207 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 個有修行的人應該抱持 |
208 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 個有修行的人應該抱持 |
209 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人人都希望有好的名聲 |
210 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人人都希望有好的名聲 |
211 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人人都希望有好的名聲 |
212 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人人都希望有好的名聲 |
213 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人人都希望有好的名聲 |
214 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人人都希望有好的名聲 |
215 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人人都希望有好的名聲 |
216 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人人都希望有好的名聲 |
217 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人人都希望有好的名聲 |
218 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人人都希望有好的名聲 |
219 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人人都希望有好的名聲 |
220 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 人人都希望有好的名聲 |
221 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 人人都希望有好的名聲 |
222 | 3 | 有 | yǒu | You | 人人都希望有好的名聲 |
223 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人人都希望有好的名聲 |
224 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人人都希望有好的名聲 |
225 | 3 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
226 | 3 | 經常 | jīngcháng | daily | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
227 | 3 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 如果我們經常在背後說別人的是非 |
228 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以即使有所成就 |
229 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以即使有所成就 |
230 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以即使有所成就 |
231 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以即使有所成就 |
232 | 3 | 給 | gěi | to give | 隨時給人歡喜 |
233 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 隨時給人歡喜 |
234 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 隨時給人歡喜 |
235 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 隨時給人歡喜 |
236 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 隨時給人歡喜 |
237 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 隨時給人歡喜 |
238 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 隨時給人歡喜 |
239 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 隨時給人歡喜 |
240 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 隨時給人歡喜 |
241 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 隨時給人歡喜 |
242 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 隨時給人歡喜 |
243 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
244 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
245 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
246 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
247 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
248 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
249 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
250 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
251 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
252 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
253 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
254 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
255 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
256 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
257 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
258 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
259 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
260 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
261 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
262 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
263 | 3 | 無 | wú | no | 智照無自他 |
264 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 智照無自他 |
265 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 智照無自他 |
266 | 3 | 無 | wú | has not yet | 智照無自他 |
267 | 3 | 無 | mó | mo | 智照無自他 |
268 | 3 | 無 | wú | do not | 智照無自他 |
269 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 智照無自他 |
270 | 3 | 無 | wú | regardless of | 智照無自他 |
271 | 3 | 無 | wú | to not have | 智照無自他 |
272 | 3 | 無 | wú | um | 智照無自他 |
273 | 3 | 無 | wú | Wu | 智照無自他 |
274 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 智照無自他 |
275 | 3 | 無 | wú | not; non- | 智照無自他 |
276 | 3 | 無 | mó | mo | 智照無自他 |
277 | 3 | 也 | yě | also; too | 也與別人 |
278 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也與別人 |
279 | 3 | 也 | yě | either | 也與別人 |
280 | 3 | 也 | yě | even | 也與別人 |
281 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也與別人 |
282 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也與別人 |
283 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也與別人 |
284 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也與別人 |
285 | 3 | 也 | yě | ya | 也與別人 |
286 | 3 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
287 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 不說他人過 |
288 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 自然會德聲遠播 |
289 | 3 | 會 | huì | able to | 自然會德聲遠播 |
290 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然會德聲遠播 |
291 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 自然會德聲遠播 |
292 | 3 | 會 | huì | to assemble | 自然會德聲遠播 |
293 | 3 | 會 | huì | to meet | 自然會德聲遠播 |
294 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 自然會德聲遠播 |
295 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 自然會德聲遠播 |
296 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 自然會德聲遠播 |
297 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然會德聲遠播 |
298 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 自然會德聲遠播 |
299 | 3 | 會 | huì | to understand | 自然會德聲遠播 |
300 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然會德聲遠播 |
301 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然會德聲遠播 |
302 | 3 | 會 | huì | to be good at | 自然會德聲遠播 |
303 | 3 | 會 | huì | a moment | 自然會德聲遠播 |
304 | 3 | 會 | huì | to happen to | 自然會德聲遠播 |
305 | 3 | 會 | huì | to pay | 自然會德聲遠播 |
306 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 自然會德聲遠播 |
307 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然會德聲遠播 |
308 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 自然會德聲遠播 |
309 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然會德聲遠播 |
310 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然會德聲遠播 |
311 | 3 | 會 | huì | Hui | 自然會德聲遠播 |
312 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然會德聲遠播 |
313 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
314 | 3 | 是 | shì | is exactly | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
315 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
316 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
317 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
318 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
319 | 3 | 是 | shì | true | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
320 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
321 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
322 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
323 | 3 | 是 | shì | Shi | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
324 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
325 | 3 | 是 | shì | this; idam | 修行並不一定是到寺院裏打坐拜佛 |
326 | 3 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
327 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
328 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
329 | 3 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
330 | 3 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
331 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能無過 |
332 | 3 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
333 | 3 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
334 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
335 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
336 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
337 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 孰能無過 |
338 | 3 | 能 | néng | even if | 孰能無過 |
339 | 3 | 能 | néng | but | 孰能無過 |
340 | 3 | 能 | néng | in this way | 孰能無過 |
341 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
342 | 2 | 榮譽 | róngyù | honor; emeritus | 榮譽是人的第二生命 |
343 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 而不是一味地給予破壞性的批評 |
344 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 更要存恭敬心 |
345 | 2 | 要 | yào | if | 更要存恭敬心 |
346 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 更要存恭敬心 |
347 | 2 | 要 | yào | to want | 更要存恭敬心 |
348 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 更要存恭敬心 |
349 | 2 | 要 | yào | to request | 更要存恭敬心 |
350 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 更要存恭敬心 |
351 | 2 | 要 | yāo | waist | 更要存恭敬心 |
352 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 更要存恭敬心 |
353 | 2 | 要 | yāo | waistband | 更要存恭敬心 |
354 | 2 | 要 | yāo | Yao | 更要存恭敬心 |
355 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 更要存恭敬心 |
356 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 更要存恭敬心 |
357 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 更要存恭敬心 |
358 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 更要存恭敬心 |
359 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 更要存恭敬心 |
360 | 2 | 要 | yào | to summarize | 更要存恭敬心 |
361 | 2 | 要 | yào | essential; important | 更要存恭敬心 |
362 | 2 | 要 | yào | to desire | 更要存恭敬心 |
363 | 2 | 要 | yào | to demand | 更要存恭敬心 |
364 | 2 | 要 | yào | to need | 更要存恭敬心 |
365 | 2 | 要 | yào | should; must | 更要存恭敬心 |
366 | 2 | 要 | yào | might | 更要存恭敬心 |
367 | 2 | 要 | yào | or | 更要存恭敬心 |
368 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 說讚美的話 |
369 | 2 | 大名 | dàmíng | famous name; good reputation | 當獲大名稱 |
370 | 2 | 大名 | dàmíng | your distinguished name | 當獲大名稱 |
371 | 2 | 大名 | dàmíng | Daming | 當獲大名稱 |
372 | 2 | 大名 | dàmíng | Daimyo | 當獲大名稱 |
373 | 2 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 首須修口 |
374 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 首須修口 |
375 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 首須修口 |
376 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 首須修口 |
377 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 首須修口 |
378 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 首須修口 |
379 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 首須修口 |
380 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 首須修口 |
381 | 2 | 口 | kǒu | taste | 首須修口 |
382 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 首須修口 |
383 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 首須修口 |
384 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 首須修口 |
385 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 然而名聲不是憑空而來 |
386 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 然而名聲不是憑空而來 |
387 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 然而名聲不是憑空而來 |
388 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 然而名聲不是憑空而來 |
389 | 2 | 六波羅蜜 | liù bōluómì | six pāramitas; six perfections | 六波羅蜜經 |
390 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 的嘴巴最容易做功德 |
391 | 2 | 最 | zuì | superior | 的嘴巴最容易做功德 |
392 | 2 | 最 | zuì | top place | 的嘴巴最容易做功德 |
393 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 的嘴巴最容易做功德 |
394 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 的嘴巴最容易做功德 |
395 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於別人 |
396 | 2 | 首 | shǒu | head | 這首偈語告訴我們 |
397 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 這首偈語告訴我們 |
398 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 這首偈語告訴我們 |
399 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 這首偈語告訴我們 |
400 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 這首偈語告訴我們 |
401 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 這首偈語告訴我們 |
402 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 這首偈語告訴我們 |
403 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 這首偈語告訴我們 |
404 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 這首偈語告訴我們 |
405 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 這首偈語告訴我們 |
406 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 這首偈語告訴我們 |
407 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 這首偈語告訴我們 |
408 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 這首偈語告訴我們 |
409 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 這首偈語告訴我們 |
410 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 更要存恭敬心 |
411 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 更要存恭敬心 |
412 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 更要存恭敬心 |
413 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 更要存恭敬心 |
414 | 2 | 存 | cún | to retain | 更要存恭敬心 |
415 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 更要存恭敬心 |
416 | 2 | 存 | cún | to cherish | 更要存恭敬心 |
417 | 2 | 存 | cún | to raise | 更要存恭敬心 |
418 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 更要存恭敬心 |
419 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是最好的修行 |
420 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是最好的修行 |
421 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是最好的修行 |
422 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是最好的修行 |
423 | 2 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬人者 |
424 | 2 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬人者 |
425 | 2 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬人者 |
426 | 2 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬人者 |
427 | 2 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬人者 |
428 | 2 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬人者 |
429 | 2 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬人者 |
430 | 2 | 敬 | jìng | Jing | 敬人者 |
431 | 2 | 敬 | jìng | Respect | 敬人者 |
432 | 2 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬人者 |
433 | 2 | 三 | sān | three | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
434 | 2 | 三 | sān | third | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
435 | 2 | 三 | sān | more than two | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
436 | 2 | 三 | sān | very few | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
437 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
438 | 2 | 三 | sān | San | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
439 | 2 | 三 | sān | three; tri | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
440 | 2 | 三 | sān | sa | 想要獲得好的名聲必須注意三點 |
441 | 2 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 說鼓勵的話 |
442 | 2 | 為 | wèi | for; to | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
443 | 2 | 為 | wèi | because of | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
444 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
445 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
446 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
447 | 2 | 為 | wéi | to do | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
448 | 2 | 為 | wèi | for | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
449 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
450 | 2 | 為 | wèi | to | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
451 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
452 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
453 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
454 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
455 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
456 | 2 | 為 | wéi | to govern | 而且還會處處站在別人的立場為對方著想 |
457 | 2 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使我們有心勸告別人 |
458 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然會德聲遠播 |
459 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然會德聲遠播 |
460 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然會德聲遠播 |
461 | 2 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 獲好名聲之道 |
462 | 2 | 獲 | huò | to obtain; to get | 獲好名聲之道 |
463 | 2 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 獲好名聲之道 |
464 | 2 | 獲 | huò | to be capable of; can; is able | 獲好名聲之道 |
465 | 2 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 獲好名聲之道 |
466 | 2 | 獲 | huò | game (hunting) | 獲好名聲之道 |
467 | 2 | 獲 | huò | a female servant | 獲好名聲之道 |
468 | 2 | 獲 | huái | Huai | 獲好名聲之道 |
469 | 2 | 獲 | huò | harvest | 獲好名聲之道 |
470 | 2 | 獲 | huò | results | 獲好名聲之道 |
471 | 2 | 獲 | huò | to obtain | 獲好名聲之道 |
472 | 2 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智照無自他 |
473 | 2 | 智 | zhì | care; prudence | 智照無自他 |
474 | 2 | 智 | zhì | Zhi | 智照無自他 |
475 | 2 | 智 | zhì | clever | 智照無自他 |
476 | 2 | 智 | zhì | Wisdom | 智照無自他 |
477 | 2 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智照無自他 |
478 | 2 | 亦 | yì | also; too | 亦不稱己德 |
479 | 2 | 亦 | yì | but | 亦不稱己德 |
480 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不稱己德 |
481 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 亦不稱己德 |
482 | 2 | 亦 | yì | already | 亦不稱己德 |
483 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不稱己德 |
484 | 2 | 亦 | yì | Yi | 亦不稱己德 |
485 | 2 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 進德修業之道在於 |
486 | 2 | 心態 | xīntài | attitude; way of thinking | 的心態來待人處事 |
487 | 2 | 來 | lái | to come | 然而名聲不是憑空而來 |
488 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 然而名聲不是憑空而來 |
489 | 2 | 來 | lái | please | 然而名聲不是憑空而來 |
490 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 然而名聲不是憑空而來 |
491 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 然而名聲不是憑空而來 |
492 | 2 | 來 | lái | ever since | 然而名聲不是憑空而來 |
493 | 2 | 來 | lái | wheat | 然而名聲不是憑空而來 |
494 | 2 | 來 | lái | next; future | 然而名聲不是憑空而來 |
495 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 然而名聲不是憑空而來 |
496 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 然而名聲不是憑空而來 |
497 | 2 | 來 | lái | to earn | 然而名聲不是憑空而來 |
498 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 然而名聲不是憑空而來 |
499 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 獲好名聲之道 |
500 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 獲好名聲之道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
说 | 說 |
|
|
德 |
|
|
|
己 | jǐ | self; ātman | |
他 |
|
|
|
自 |
|
|
|
过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
名声 | 名聲 | míngshēng | fame; yasas |
地 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
修心 | 120 |
|
|
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
做功德 | 122 | to generate merits |