Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Coarse Language and Good Speech 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■粗言與善語

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 kǒu Kangxi radical 30 不若口之易發
2 14 kǒu mouth 不若口之易發
3 14 kǒu an opening; a hole 不若口之易發
4 14 kǒu eloquence 不若口之易發
5 14 kǒu the edge of a blade 不若口之易發
6 14 kǒu edge; border 不若口之易發
7 14 kǒu verbal; oral 不若口之易發
8 14 kǒu taste 不若口之易發
9 14 kǒu population; people 不若口之易發
10 14 kǒu an entrance; an exit; a pass 不若口之易發
11 14 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 不若口之易發
12 12 dialect; language; speech 粗言與善語
13 12 to speak; to tell 粗言與善語
14 12 verse; writing 粗言與善語
15 12 to speak; to tell 粗言與善語
16 12 proverbs; common sayings; old expressions 粗言與善語
17 12 a signal 粗言與善語
18 12 to chirp; to tweet 粗言與善語
19 12 words; discourse; vac 粗言與善語
20 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口說善事
21 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口說善事
22 9 shuì to persuade 口說善事
23 9 shuō to teach; to recite; to explain 口說善事
24 9 shuō a doctrine; a theory 口說善事
25 9 shuō to claim; to assert 口說善事
26 9 shuō allocution 口說善事
27 9 shuō to criticize; to scold 口說善事
28 9 shuō to indicate; to refer to 口說善事
29 9 shuō speach; vāda 口說善事
30 9 shuō to speak; bhāṣate 口說善事
31 7 口業 kǒu yè Verbal Karma 口業的重要
32 7 口業 kǒu yè verbal karma 口業的重要
33 7 zhī to go 不若口之易發
34 7 zhī to arrive; to go 不若口之易發
35 7 zhī is 不若口之易發
36 7 zhī to use 不若口之易發
37 7 zhī Zhi 不若口之易發
38 6 infix potential marker 不柔無軟說
39 6 hài to injure; to harm to 粗言自害害彼
40 6 hài to destroy; to kill 粗言自害害彼
41 6 hài a disaster; a calamity 粗言自害害彼
42 6 hài damage; a fault 粗言自害害彼
43 6 hài a crucial point; a strategic location 粗言自害害彼
44 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 粗言自害害彼
45 6 hài to fall sick 粗言自害害彼
46 6 hài to feel; to sense 粗言自害害彼
47 6 hài to be jealous of to envy 粗言自害害彼
48 6 hài causing harm; hiṃsā 粗言自害害彼
49 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 粗言與善語
50 6 shàn happy 粗言與善語
51 6 shàn good 粗言與善語
52 6 shàn kind-hearted 粗言與善語
53 6 shàn to be skilled at something 粗言與善語
54 6 shàn familiar 粗言與善語
55 6 shàn to repair 粗言與善語
56 6 shàn to admire 粗言與善語
57 6 shàn to praise 粗言與善語
58 6 shàn Shan 粗言與善語
59 6 shàn kusala; virtuous 粗言與善語
60 6 所以 suǒyǐ that by which 所以說話要非常戒慎啊
61 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說話要非常戒慎啊
62 6 粗言 cūyán coarse language 粗言與善語
63 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是
64 6 cháng Chang 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
65 6 cháng common; general; ordinary 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
66 6 cháng a principle; a rule 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
67 6 cháng eternal; nitya 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
68 5 è evil; vice 有善有惡
69 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有善有惡
70 5 ě queasy; nauseous 有善有惡
71 5 to hate; to detest 有善有惡
72 5 è fierce 有善有惡
73 5 è detestable; offensive; unpleasant 有善有惡
74 5 to denounce 有善有惡
75 5 è e 有善有惡
76 5 è evil 有善有惡
77 5 yán to speak; to say; said 據佛所言
78 5 yán language; talk; words; utterance; speech 據佛所言
79 5 yán Kangxi radical 149 據佛所言
80 5 yán phrase; sentence 據佛所言
81 5 yán a word; a syllable 據佛所言
82 5 yán a theory; a doctrine 據佛所言
83 5 yán to regard as 據佛所言
84 5 yán to act as 據佛所言
85 5 yán speech; vāc 據佛所言
86 5 yán speak; vad 據佛所言
87 4 shēng to be born; to give birth 觸境生瞋
88 4 shēng to live 觸境生瞋
89 4 shēng raw 觸境生瞋
90 4 shēng a student 觸境生瞋
91 4 shēng life 觸境生瞋
92 4 shēng to produce; to give rise 觸境生瞋
93 4 shēng alive 觸境生瞋
94 4 shēng a lifetime 觸境生瞋
95 4 shēng to initiate; to become 觸境生瞋
96 4 shēng to grow 觸境生瞋
97 4 shēng unfamiliar 觸境生瞋
98 4 shēng not experienced 觸境生瞋
99 4 shēng hard; stiff; strong 觸境生瞋
100 4 shēng having academic or professional knowledge 觸境生瞋
101 4 shēng a male role in traditional theatre 觸境生瞋
102 4 shēng gender 觸境生瞋
103 4 shēng to develop; to grow 觸境生瞋
104 4 shēng to set up 觸境生瞋
105 4 shēng a prostitute 觸境生瞋
106 4 shēng a captive 觸境生瞋
107 4 shēng a gentleman 觸境生瞋
108 4 shēng Kangxi radical 100 觸境生瞋
109 4 shēng unripe 觸境生瞋
110 4 shēng nature 觸境生瞋
111 4 shēng to inherit; to succeed 觸境生瞋
112 4 shēng destiny 觸境生瞋
113 4 shēng birth 觸境生瞋
114 4 yòu Kangxi radical 29 又人生不過身
115 4 rén person; people; a human being 善良的口業可以鼓勵人向善向上
116 4 rén Kangxi radical 9 善良的口業可以鼓勵人向善向上
117 4 rén a kind of person 善良的口業可以鼓勵人向善向上
118 4 rén everybody 善良的口業可以鼓勵人向善向上
119 4 rén adult 善良的口業可以鼓勵人向善向上
120 4 rén somebody; others 善良的口業可以鼓勵人向善向上
121 4 rén an upright person 善良的口業可以鼓勵人向善向上
122 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 善良的口業可以鼓勵人向善向上
123 4 shēn human body; torso 又人生不過身
124 4 shēn Kangxi radical 158 又人生不過身
125 4 shēn self 又人生不過身
126 4 shēn life 又人生不過身
127 4 shēn an object 又人生不過身
128 4 shēn a lifetime 又人生不過身
129 4 shēn moral character 又人生不過身
130 4 shēn status; identity; position 又人生不過身
131 4 shēn pregnancy 又人生不過身
132 4 juān India 又人生不過身
133 4 shēn body; kaya 又人生不過身
134 4 讚歎 zàntàn praise 讚歎別人的語言
135 4 yào to want; to wish for 所以說話要非常戒慎啊
136 4 yào to want 所以說話要非常戒慎啊
137 4 yāo a treaty 所以說話要非常戒慎啊
138 4 yào to request 所以說話要非常戒慎啊
139 4 yào essential points; crux 所以說話要非常戒慎啊
140 4 yāo waist 所以說話要非常戒慎啊
141 4 yāo to cinch 所以說話要非常戒慎啊
142 4 yāo waistband 所以說話要非常戒慎啊
143 4 yāo Yao 所以說話要非常戒慎啊
144 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以說話要非常戒慎啊
145 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以說話要非常戒慎啊
146 4 yāo to obstruct; to intercept 所以說話要非常戒慎啊
147 4 yāo to agree with 所以說話要非常戒慎啊
148 4 yāo to invite; to welcome 所以說話要非常戒慎啊
149 4 yào to summarize 所以說話要非常戒慎啊
150 4 yào essential; important 所以說話要非常戒慎啊
151 4 yào to desire 所以說話要非常戒慎啊
152 4 yào to demand 所以說話要非常戒慎啊
153 4 yào to need 所以說話要非常戒慎啊
154 4 yào should; must 所以說話要非常戒慎啊
155 4 yào might 所以說話要非常戒慎啊
156 4 zhōng middle
157 4 zhōng medium; medium sized
158 4 zhōng China
159 4 zhòng to hit the mark
160 4 zhōng midday
161 4 zhōng inside
162 4 zhōng during
163 4 zhōng Zhong
164 4 zhōng intermediary
165 4 zhōng half
166 4 zhòng to reach; to attain
167 4 zhòng to suffer; to infect
168 4 zhòng to obtain
169 4 zhòng to pass an exam
170 4 zhōng middle
171 4 hǎo good 口好戲謔
172 4 hào to be fond of; to be friendly 口好戲謔
173 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 口好戲謔
174 4 hǎo easy; convenient 口好戲謔
175 4 hǎo so as to 口好戲謔
176 4 hǎo friendly; kind 口好戲謔
177 4 hào to be likely to 口好戲謔
178 4 hǎo beautiful 口好戲謔
179 4 hǎo to be healthy; to be recovered 口好戲謔
180 4 hǎo remarkable; excellent 口好戲謔
181 4 hǎo suitable 口好戲謔
182 4 hào a hole in a coin or jade disk 口好戲謔
183 4 hào a fond object 口好戲謔
184 4 hǎo Good 口好戲謔
185 4 hǎo good; sādhu 口好戲謔
186 3 zhě ca 真語者
187 3 xīn heart [organ] 口癡而心剛
188 3 xīn Kangxi radical 61 口癡而心剛
189 3 xīn mind; consciousness 口癡而心剛
190 3 xīn the center; the core; the middle 口癡而心剛
191 3 xīn one of the 28 star constellations 口癡而心剛
192 3 xīn heart 口癡而心剛
193 3 xīn emotion 口癡而心剛
194 3 xīn intention; consideration 口癡而心剛
195 3 xīn disposition; temperament 口癡而心剛
196 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 口癡而心剛
197 3 suǒ a few; various; some 據佛所言
198 3 suǒ a place; a location 據佛所言
199 3 suǒ indicates a passive voice 據佛所言
200 3 suǒ an ordinal number 據佛所言
201 3 suǒ meaning 據佛所言
202 3 suǒ garrison 據佛所言
203 3 suǒ place; pradeśa 據佛所言
204 3 to go; to 以發意則未必形於外
205 3 to rely on; to depend on 以發意則未必形於外
206 3 Yu 以發意則未必形於外
207 3 a crow 以發意則未必形於外
208 3 ér Kangxi radical 126 而出口則易見
209 3 ér as if; to seem like 而出口則易見
210 3 néng can; able 而出口則易見
211 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出口則易見
212 3 ér to arrive; up to 而出口則易見
213 3 Buddha; Awakened One 據佛所言
214 3 relating to Buddhism 據佛所言
215 3 a statue or image of a Buddha 據佛所言
216 3 a Buddhist text 據佛所言
217 3 to touch; to stroke 據佛所言
218 3 Buddha 據佛所言
219 3 Buddha; Awakened One 據佛所言
220 3 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
221 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
222 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
223 3 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
224 3 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
225 3 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
226 3 zhǒng race 共收錄二十八種經典
227 3 zhǒng species 共收錄二十八種經典
228 3 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
229 3 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
230 3 功德 gōngdé achievements and virtue 況且一句話是功德
231 3 功德 gōngdé merit 況且一句話是功德
232 3 功德 gōngdé merit 況且一句話是功德
233 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 況且一句話是功德
234 3 重要 zhòngyào important; major 口業的重要
235 3 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 隨口說讚歎的話
236 3 to use; to grasp 以發意則未必形於外
237 3 to rely on 以發意則未必形於外
238 3 to regard 以發意則未必形於外
239 3 to be able to 以發意則未必形於外
240 3 to order; to command 以發意則未必形於外
241 3 used after a verb 以發意則未必形於外
242 3 a reason; a cause 以發意則未必形於外
243 3 Israel 以發意則未必形於外
244 3 Yi 以發意則未必形於外
245 3 use; yogena 以發意則未必形於外
246 3 one
247 3 Kangxi radical 1
248 3 pure; concentrated
249 3 first
250 3 the same
251 3 sole; single
252 3 a very small amount
253 3 Yi
254 3 other
255 3 to unify
256 3 accidentally; coincidentally
257 3 abruptly; suddenly
258 3 one; eka
259 3 idea
260 3 Italy (abbreviation)
261 3 a wish; a desire; intention
262 3 mood; feeling
263 3 will; willpower; determination
264 3 bearing; spirit
265 3 to think of; to long for; to miss
266 3 to anticipate; to expect
267 3 to doubt; to suspect
268 3 meaning
269 3 a suggestion; a hint
270 3 an understanding; a point of view
271 3 Yi
272 3 manas; mind; mentation
273 3 餓鬼 è guǐ a very hungry person 生焰口餓鬼
274 3 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 生焰口餓鬼
275 3 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 生焰口餓鬼
276 2 彌勒菩薩 mílè púsà Maitreya Bodhisattva 佛陀往昔在因地中與彌勒菩薩一同修行
277 2 善良 shànliáng kind-hearted 善良的口業可以鼓勵人向善向上
278 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 常違如來之慈訓
279 2 love 常違如來之慈訓
280 2 compassionate mother 常違如來之慈訓
281 2 a magnet 常違如來之慈訓
282 2 Ci 常違如來之慈訓
283 2 Kindness 常違如來之慈訓
284 2 loving-kindness; maitri 常違如來之慈訓
285 2 inside; interior 裏說
286 2 兼利 jiānlì compound interest 彼我兼利
287 2 修行道地經 xiūxíng dào dì jīng Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing 修行道地經
288 2 眾生 zhòngshēng all living things 好以粗言惱害眾生
289 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以粗言惱害眾生
290 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以粗言惱害眾生
291 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以粗言惱害眾生
292 2 chù to touch; to feel 觸境生瞋
293 2 chù to butt; to ram; to gore 觸境生瞋
294 2 chù touch; contact; sparśa 觸境生瞋
295 2 xiàng to observe; to assess 言行而相副
296 2 xiàng appearance; portrait; picture 言行而相副
297 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 言行而相副
298 2 xiàng to aid; to help 言行而相副
299 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 言行而相副
300 2 xiàng a sign; a mark; appearance 言行而相副
301 2 xiāng alternately; in turn 言行而相副
302 2 xiāng Xiang 言行而相副
303 2 xiāng form substance 言行而相副
304 2 xiāng to express 言行而相副
305 2 xiàng to choose 言行而相副
306 2 xiāng Xiang 言行而相副
307 2 xiāng an ancient musical instrument 言行而相副
308 2 xiāng the seventh lunar month 言行而相副
309 2 xiāng to compare 言行而相副
310 2 xiàng to divine 言行而相副
311 2 xiàng to administer 言行而相副
312 2 xiàng helper for a blind person 言行而相副
313 2 xiāng rhythm [music] 言行而相副
314 2 xiāng the upper frets of a pipa 言行而相副
315 2 xiāng coralwood 言行而相副
316 2 xiàng ministry 言行而相副
317 2 xiàng to supplement; to enhance 言行而相副
318 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 言行而相副
319 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 言行而相副
320 2 xiàng sign; mark; liṅga 言行而相副
321 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 言行而相副
322 2 to lift; to hold up; to raise 又舉身為惡
323 2 to move 又舉身為惡
324 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 又舉身為惡
325 2 to recommend; to elect 又舉身為惡
326 2 to suggest 又舉身為惡
327 2 to fly 又舉身為惡
328 2 to bear; to give birth 又舉身為惡
329 2 actions; conduct 又舉身為惡
330 2 a successful candidate 又舉身為惡
331 2 to raise an example 又舉身為惡
332 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 所謂修行
333 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 所謂修行
334 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 所謂修行
335 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 所謂修行
336 2 sentence 句句是金玉良言
337 2 gōu to bend; to strike; to catch 句句是金玉良言
338 2 gōu to tease 句句是金玉良言
339 2 gōu to delineate 句句是金玉良言
340 2 gōu a young bud 句句是金玉良言
341 2 clause; phrase; line 句句是金玉良言
342 2 a musical phrase 句句是金玉良言
343 2 verse; pada; gāthā 句句是金玉良言
344 2 修習 xiūxí to practice; to cultivate 又佛陀說修習善語可獲十種功德
345 2 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 又佛陀說修習善語可獲十種功德
346 2 gain; advantage; benefit 猶如一把利斧
347 2 profit 猶如一把利斧
348 2 sharp 猶如一把利斧
349 2 to benefit; to serve 猶如一把利斧
350 2 Li 猶如一把利斧
351 2 to be useful 猶如一把利斧
352 2 smooth; without a hitch 猶如一把利斧
353 2 benefit; hita 猶如一把利斧
354 2 語言 yǔyán a language 讚歎別人的語言
355 2 語言 yǔyán language; speech 讚歎別人的語言
356 2 語言 yǔyán words; speech; vac 讚歎別人的語言
357 2 傷害 shānghài to injure; to harm 不但傷害別人
358 2 to give 粗言與善語
359 2 to accompany 粗言與善語
360 2 to particate in 粗言與善語
361 2 of the same kind 粗言與善語
362 2 to help 粗言與善語
363 2 for 粗言與善語
364 2 to be near by; to be close to
365 2 at that time
366 2 to be exactly the same as; to be thus
367 2 supposed; so-called
368 2 to arrive at; to ascend
369 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 即得柔軟語
370 2 děi to want to; to need to 即得柔軟語
371 2 děi must; ought to 即得柔軟語
372 2 de 即得柔軟語
373 2 de infix potential marker 即得柔軟語
374 2 to result in 即得柔軟語
375 2 to be proper; to fit; to suit 即得柔軟語
376 2 to be satisfied 即得柔軟語
377 2 to be finished 即得柔軟語
378 2 děi satisfying 即得柔軟語
379 2 to contract 即得柔軟語
380 2 to hear 即得柔軟語
381 2 to have; there is 即得柔軟語
382 2 marks time passed 即得柔軟語
383 2 obtain; attain; prāpta 即得柔軟語
384 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
385 2 self 彼我兼利
386 2 [my] dear 彼我兼利
387 2 Wo 彼我兼利
388 2 self; atman; attan 彼我兼利
389 2 ga 彼我兼利
390 2 使 shǐ to make; to cause 是要使身口意三業清淨
391 2 使 shǐ to make use of for labor 是要使身口意三業清淨
392 2 使 shǐ to indulge 是要使身口意三業清淨
393 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 是要使身口意三業清淨
394 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 是要使身口意三業清淨
395 2 使 shǐ to dispatch 是要使身口意三業清淨
396 2 使 shǐ to use 是要使身口意三業清淨
397 2 使 shǐ to be able to 是要使身口意三業清淨
398 2 使 shǐ messenger; dūta 是要使身口意三業清淨
399 2 zài in; at
400 2 zài to exist; to be living
401 2 zài to consist of
402 2 zài to be at a post
403 2 zài in; bhū
404 2 jiàn to see 而出口則易見
405 2 jiàn opinion; view; understanding 而出口則易見
406 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 而出口則易見
407 2 jiàn refer to; for details see 而出口則易見
408 2 jiàn to appear 而出口則易見
409 2 jiàn to meet 而出口則易見
410 2 jiàn to receive (a guest) 而出口則易見
411 2 jiàn let me; kindly 而出口則易見
412 2 jiàn Jian 而出口則易見
413 2 xiàn to appear 而出口則易見
414 2 xiàn to introduce 而出口則易見
415 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 而出口則易見
416 2 easy; simple 而出口則易見
417 2 to change 而出口則易見
418 2 Yi 而出口則易見
419 2 Book of Changes; Yijing; I Ching 而出口則易見
420 2 to exchange; to swap 而出口則易見
421 2 gentle; mild; moderate; nice; amiable 而出口則易見
422 2 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 而出口則易見
423 2 to govern; to administer; to control 而出口則易見
424 2 to clear away weeds and bushes 而出口則易見
425 2 a border; a limit 而出口則易見
426 2 to lighten; to facilitate 而出口則易見
427 2 to be at ease 而出口則易見
428 2 flat [terrain] 而出口則易見
429 2 managed well; cultivated well 而出口則易見
430 2 [of a field] to lie fallow 而出口則易見
431 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以發意則未必形於外
432 2 a grade; a level 以發意則未必形於外
433 2 an example; a model 以發意則未必形於外
434 2 a weighing device 以發意則未必形於外
435 2 to grade; to rank 以發意則未必形於外
436 2 to copy; to imitate; to follow 以發意則未必形於外
437 2 to do 以發意則未必形於外
438 2 koan; kōan; gong'an 以發意則未必形於外
439 2 鼓勵 gǔlì to encourage 善良的口業可以鼓勵人向善向上
440 2 Kangxi radical 132 粗言自害害彼
441 2 Zi 粗言自害害彼
442 2 a nose 粗言自害害彼
443 2 the beginning; the start 粗言自害害彼
444 2 origin 粗言自害害彼
445 2 to employ; to use 粗言自害害彼
446 2 to be 粗言自害害彼
447 2 self; soul; ātman 粗言自害害彼
448 2 hair 不若口之易發
449 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 不若口之易發
450 2 to hand over; to deliver; to offer 不若口之易發
451 2 to express; to show; to be manifest 不若口之易發
452 2 to start out; to set off 不若口之易發
453 2 to open 不若口之易發
454 2 to requisition 不若口之易發
455 2 to occur 不若口之易發
456 2 to declare; to proclaim; to utter 不若口之易發
457 2 to express; to give vent 不若口之易發
458 2 to excavate 不若口之易發
459 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 不若口之易發
460 2 to get rich 不若口之易發
461 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 不若口之易發
462 2 to sell 不若口之易發
463 2 to shoot with a bow 不若口之易發
464 2 to rise in revolt 不若口之易發
465 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 不若口之易發
466 2 to enlighten; to inspire 不若口之易發
467 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 不若口之易發
468 2 to ignite; to set on fire 不若口之易發
469 2 to sing; to play 不若口之易發
470 2 to feel; to sense 不若口之易發
471 2 to act; to do 不若口之易發
472 2 grass and moss 不若口之易發
473 2 Fa 不若口之易發
474 2 to issue; to emit; utpāda 不若口之易發
475 2 一句話 yījùhuà in a word; in short 況且一句話是功德
476 2 菩薩 púsà bodhisattva 有乖菩薩之善心
477 2 菩薩 púsà bodhisattva 有乖菩薩之善心
478 2 菩薩 púsà bodhisatta 有乖菩薩之善心
479 1 刀劍 dāojiàn a sword 如掉刀劍
480 1 shū relaxed; calm 如舒布帛
481 1 shū Shu 如舒布帛
482 1 shū to stretch 如舒布帛
483 1 shū to be comfortable; to be free from worry 如舒布帛
484 1 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 口語誠實
485 1 chēn to glare at in anger 觸境生瞋
486 1 chēn to be angry 觸境生瞋
487 1 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 觸境生瞋
488 1 chēn malice; vyāpāda 觸境生瞋
489 1 焰口 yàn kǒu Flaming Mouth 生焰口餓鬼
490 1 可人 kěrén pleasant; agreeable; a person after one's heart (charming person); a gifted person 順從言可人
491 1 líng pure; virtuous 不敢輕凌語
492 1 líng pure; virtuous 不敢輕凌語
493 1 法味 fǎwèi taste of Dharma 是法味珠璣
494 1 法味 fǎwèi the flavor of the Dharma 是法味珠璣
495 1 利益眾生 lìyì zhòngshēng help sentient beings 利益眾生
496 1 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 共收錄二十八種經典
497 1 經典 jīngdiǎn classical 共收錄二十八種經典
498 1 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 共收錄二十八種經典
499 1 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 口談無益
500 1 tán Tan 口談無益

Frequencies of all Words

Top 792

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 不若口之易發
2 14 kǒu Kangxi radical 30 不若口之易發
3 14 kǒu mouth 不若口之易發
4 14 kǒu an opening; a hole 不若口之易發
5 14 kǒu eloquence 不若口之易發
6 14 kǒu the edge of a blade 不若口之易發
7 14 kǒu edge; border 不若口之易發
8 14 kǒu verbal; oral 不若口之易發
9 14 kǒu taste 不若口之易發
10 14 kǒu population; people 不若口之易發
11 14 kǒu an entrance; an exit; a pass 不若口之易發
12 14 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 不若口之易發
13 13 such as; for example; for instance 如吐珠玉
14 13 if 如吐珠玉
15 13 in accordance with 如吐珠玉
16 13 to be appropriate; should; with regard to 如吐珠玉
17 13 this 如吐珠玉
18 13 it is so; it is thus; can be compared with 如吐珠玉
19 13 to go to 如吐珠玉
20 13 to meet 如吐珠玉
21 13 to appear; to seem; to be like 如吐珠玉
22 13 at least as good as 如吐珠玉
23 13 and 如吐珠玉
24 13 or 如吐珠玉
25 13 but 如吐珠玉
26 13 then 如吐珠玉
27 13 naturally 如吐珠玉
28 13 expresses a question or doubt 如吐珠玉
29 13 you 如吐珠玉
30 13 the second lunar month 如吐珠玉
31 13 in; at 如吐珠玉
32 13 Ru 如吐珠玉
33 13 Thus 如吐珠玉
34 13 thus; tathā 如吐珠玉
35 13 like; iva 如吐珠玉
36 12 dialect; language; speech 粗言與善語
37 12 to speak; to tell 粗言與善語
38 12 verse; writing 粗言與善語
39 12 to speak; to tell 粗言與善語
40 12 proverbs; common sayings; old expressions 粗言與善語
41 12 a signal 粗言與善語
42 12 to chirp; to tweet 粗言與善語
43 12 words; discourse; vac 粗言與善語
44 9 shì is; are; am; to be 況且一句話是功德
45 9 shì is exactly 況且一句話是功德
46 9 shì is suitable; is in contrast 況且一句話是功德
47 9 shì this; that; those 況且一句話是功德
48 9 shì really; certainly 況且一句話是功德
49 9 shì correct; yes; affirmative 況且一句話是功德
50 9 shì true 況且一句話是功德
51 9 shì is; has; exists 況且一句話是功德
52 9 shì used between repetitions of a word 況且一句話是功德
53 9 shì a matter; an affair 況且一句話是功德
54 9 shì Shi 況且一句話是功德
55 9 shì is; bhū 況且一句話是功德
56 9 shì this; idam 況且一句話是功德
57 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口說善事
58 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口說善事
59 9 shuì to persuade 口說善事
60 9 shuō to teach; to recite; to explain 口說善事
61 9 shuō a doctrine; a theory 口說善事
62 9 shuō to claim; to assert 口說善事
63 9 shuō allocution 口說善事
64 9 shuō to criticize; to scold 口說善事
65 9 shuō to indicate; to refer to 口說善事
66 9 shuō speach; vāda 口說善事
67 9 shuō to speak; bhāṣate 口說善事
68 8 de possessive particle 口業的重要
69 8 de structural particle 口業的重要
70 8 de complement 口業的重要
71 8 de a substitute for something already referred to 口業的重要
72 7 口業 kǒu yè Verbal Karma 口業的重要
73 7 口業 kǒu yè verbal karma 口業的重要
74 7 zhī him; her; them; that 不若口之易發
75 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不若口之易發
76 7 zhī to go 不若口之易發
77 7 zhī this; that 不若口之易發
78 7 zhī genetive marker 不若口之易發
79 7 zhī it 不若口之易發
80 7 zhī in 不若口之易發
81 7 zhī all 不若口之易發
82 7 zhī and 不若口之易發
83 7 zhī however 不若口之易發
84 7 zhī if 不若口之易發
85 7 zhī then 不若口之易發
86 7 zhī to arrive; to go 不若口之易發
87 7 zhī is 不若口之易發
88 7 zhī to use 不若口之易發
89 7 zhī Zhi 不若口之易發
90 6 not; no 不柔無軟說
91 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不柔無軟說
92 6 as a correlative 不柔無軟說
93 6 no (answering a question) 不柔無軟說
94 6 forms a negative adjective from a noun 不柔無軟說
95 6 at the end of a sentence to form a question 不柔無軟說
96 6 to form a yes or no question 不柔無軟說
97 6 infix potential marker 不柔無軟說
98 6 no; na 不柔無軟說
99 6 hài to injure; to harm to 粗言自害害彼
100 6 hài to destroy; to kill 粗言自害害彼
101 6 hài a disaster; a calamity 粗言自害害彼
102 6 hài damage; a fault 粗言自害害彼
103 6 hài a crucial point; a strategic location 粗言自害害彼
104 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 粗言自害害彼
105 6 hài to fall sick 粗言自害害彼
106 6 hài to feel; to sense 粗言自害害彼
107 6 hài to be jealous of to envy 粗言自害害彼
108 6 why not 粗言自害害彼
109 6 hài causing harm; hiṃsā 粗言自害害彼
110 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 粗言與善語
111 6 shàn happy 粗言與善語
112 6 shàn good 粗言與善語
113 6 shàn kind-hearted 粗言與善語
114 6 shàn to be skilled at something 粗言與善語
115 6 shàn familiar 粗言與善語
116 6 shàn to repair 粗言與善語
117 6 shàn to admire 粗言與善語
118 6 shàn to praise 粗言與善語
119 6 shàn numerous; frequent; easy 粗言與善語
120 6 shàn Shan 粗言與善語
121 6 shàn kusala; virtuous 粗言與善語
122 6 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以說話要非常戒慎啊
123 6 所以 suǒyǐ that by which 所以說話要非常戒慎啊
124 6 所以 suǒyǐ how; why 所以說話要非常戒慎啊
125 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以說話要非常戒慎啊
126 6 粗言 cūyán coarse language 粗言與善語
127 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是
128 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
129 6 cháng Chang 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
130 6 cháng long-lasting 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
131 6 cháng common; general; ordinary 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
132 6 cháng a principle; a rule 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
133 6 cháng eternal; nitya 凡夫瞋恚之火熾盛常燃
134 5 è evil; vice 有善有惡
135 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 有善有惡
136 5 ě queasy; nauseous 有善有惡
137 5 to hate; to detest 有善有惡
138 5 how? 有善有惡
139 5 è fierce 有善有惡
140 5 è detestable; offensive; unpleasant 有善有惡
141 5 to denounce 有善有惡
142 5 oh! 有善有惡
143 5 è e 有善有惡
144 5 è evil 有善有惡
145 5 yán to speak; to say; said 據佛所言
146 5 yán language; talk; words; utterance; speech 據佛所言
147 5 yán Kangxi radical 149 據佛所言
148 5 yán a particle with no meaning 據佛所言
149 5 yán phrase; sentence 據佛所言
150 5 yán a word; a syllable 據佛所言
151 5 yán a theory; a doctrine 據佛所言
152 5 yán to regard as 據佛所言
153 5 yán to act as 據佛所言
154 5 yán speech; vāc 據佛所言
155 5 yán speak; vad 據佛所言
156 4 yǒu is; are; to exist 有善有惡
157 4 yǒu to have; to possess 有善有惡
158 4 yǒu indicates an estimate 有善有惡
159 4 yǒu indicates a large quantity 有善有惡
160 4 yǒu indicates an affirmative response 有善有惡
161 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善有惡
162 4 yǒu used to compare two things 有善有惡
163 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善有惡
164 4 yǒu used before the names of dynasties 有善有惡
165 4 yǒu a certain thing; what exists 有善有惡
166 4 yǒu multiple of ten and ... 有善有惡
167 4 yǒu abundant 有善有惡
168 4 yǒu purposeful 有善有惡
169 4 yǒu You 有善有惡
170 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善有惡
171 4 yǒu becoming; bhava 有善有惡
172 4 shēng to be born; to give birth 觸境生瞋
173 4 shēng to live 觸境生瞋
174 4 shēng raw 觸境生瞋
175 4 shēng a student 觸境生瞋
176 4 shēng life 觸境生瞋
177 4 shēng to produce; to give rise 觸境生瞋
178 4 shēng alive 觸境生瞋
179 4 shēng a lifetime 觸境生瞋
180 4 shēng to initiate; to become 觸境生瞋
181 4 shēng to grow 觸境生瞋
182 4 shēng unfamiliar 觸境生瞋
183 4 shēng not experienced 觸境生瞋
184 4 shēng hard; stiff; strong 觸境生瞋
185 4 shēng very; extremely 觸境生瞋
186 4 shēng having academic or professional knowledge 觸境生瞋
187 4 shēng a male role in traditional theatre 觸境生瞋
188 4 shēng gender 觸境生瞋
189 4 shēng to develop; to grow 觸境生瞋
190 4 shēng to set up 觸境生瞋
191 4 shēng a prostitute 觸境生瞋
192 4 shēng a captive 觸境生瞋
193 4 shēng a gentleman 觸境生瞋
194 4 shēng Kangxi radical 100 觸境生瞋
195 4 shēng unripe 觸境生瞋
196 4 shēng nature 觸境生瞋
197 4 shēng to inherit; to succeed 觸境生瞋
198 4 shēng destiny 觸境生瞋
199 4 shēng birth 觸境生瞋
200 4 yòu again; also 又人生不過身
201 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又人生不過身
202 4 yòu Kangxi radical 29 又人生不過身
203 4 yòu and 又人生不過身
204 4 yòu furthermore 又人生不過身
205 4 yòu in addition 又人生不過身
206 4 yòu but 又人生不過身
207 4 yòu again; also; punar 又人生不過身
208 4 rén person; people; a human being 善良的口業可以鼓勵人向善向上
209 4 rén Kangxi radical 9 善良的口業可以鼓勵人向善向上
210 4 rén a kind of person 善良的口業可以鼓勵人向善向上
211 4 rén everybody 善良的口業可以鼓勵人向善向上
212 4 rén adult 善良的口業可以鼓勵人向善向上
213 4 rén somebody; others 善良的口業可以鼓勵人向善向上
214 4 rén an upright person 善良的口業可以鼓勵人向善向上
215 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 善良的口業可以鼓勵人向善向上
216 4 shēn human body; torso 又人生不過身
217 4 shēn Kangxi radical 158 又人生不過身
218 4 shēn measure word for clothes 又人生不過身
219 4 shēn self 又人生不過身
220 4 shēn life 又人生不過身
221 4 shēn an object 又人生不過身
222 4 shēn a lifetime 又人生不過身
223 4 shēn personally 又人生不過身
224 4 shēn moral character 又人生不過身
225 4 shēn status; identity; position 又人生不過身
226 4 shēn pregnancy 又人生不過身
227 4 juān India 又人生不過身
228 4 shēn body; kaya 又人生不過身
229 4 that; those 粗言自害害彼
230 4 another; the other 粗言自害害彼
231 4 that; tad 粗言自害害彼
232 4 讚歎 zàntàn praise 讚歎別人的語言
233 4 yào to want; to wish for 所以說話要非常戒慎啊
234 4 yào if 所以說話要非常戒慎啊
235 4 yào to be about to; in the future 所以說話要非常戒慎啊
236 4 yào to want 所以說話要非常戒慎啊
237 4 yāo a treaty 所以說話要非常戒慎啊
238 4 yào to request 所以說話要非常戒慎啊
239 4 yào essential points; crux 所以說話要非常戒慎啊
240 4 yāo waist 所以說話要非常戒慎啊
241 4 yāo to cinch 所以說話要非常戒慎啊
242 4 yāo waistband 所以說話要非常戒慎啊
243 4 yāo Yao 所以說話要非常戒慎啊
244 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 所以說話要非常戒慎啊
245 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 所以說話要非常戒慎啊
246 4 yāo to obstruct; to intercept 所以說話要非常戒慎啊
247 4 yāo to agree with 所以說話要非常戒慎啊
248 4 yāo to invite; to welcome 所以說話要非常戒慎啊
249 4 yào to summarize 所以說話要非常戒慎啊
250 4 yào essential; important 所以說話要非常戒慎啊
251 4 yào to desire 所以說話要非常戒慎啊
252 4 yào to demand 所以說話要非常戒慎啊
253 4 yào to need 所以說話要非常戒慎啊
254 4 yào should; must 所以說話要非常戒慎啊
255 4 yào might 所以說話要非常戒慎啊
256 4 yào or 所以說話要非常戒慎啊
257 4 zhōng middle
258 4 zhōng medium; medium sized
259 4 zhōng China
260 4 zhòng to hit the mark
261 4 zhōng in; amongst
262 4 zhōng midday
263 4 zhōng inside
264 4 zhōng during
265 4 zhōng Zhong
266 4 zhōng intermediary
267 4 zhōng half
268 4 zhōng just right; suitably
269 4 zhōng while
270 4 zhòng to reach; to attain
271 4 zhòng to suffer; to infect
272 4 zhòng to obtain
273 4 zhòng to pass an exam
274 4 zhōng middle
275 4 hǎo good 口好戲謔
276 4 hǎo indicates completion or readiness 口好戲謔
277 4 hào to be fond of; to be friendly 口好戲謔
278 4 hǎo indicates agreement 口好戲謔
279 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 口好戲謔
280 4 hǎo easy; convenient 口好戲謔
281 4 hǎo very; quite 口好戲謔
282 4 hǎo many; long 口好戲謔
283 4 hǎo so as to 口好戲謔
284 4 hǎo friendly; kind 口好戲謔
285 4 hào to be likely to 口好戲謔
286 4 hǎo beautiful 口好戲謔
287 4 hǎo to be healthy; to be recovered 口好戲謔
288 4 hǎo remarkable; excellent 口好戲謔
289 4 hǎo suitable 口好戲謔
290 4 hào a hole in a coin or jade disk 口好戲謔
291 4 hào a fond object 口好戲謔
292 4 hǎo Good 口好戲謔
293 4 hǎo good; sādhu 口好戲謔
294 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 真語者
295 3 zhě that 真語者
296 3 zhě nominalizing function word 真語者
297 3 zhě used to mark a definition 真語者
298 3 zhě used to mark a pause 真語者
299 3 zhě topic marker; that; it 真語者
300 3 zhuó according to 真語者
301 3 zhě ca 真語者
302 3 chū to go out; to leave 舉出九種譬喻以勸戒口業
303 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 舉出九種譬喻以勸戒口業
304 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 舉出九種譬喻以勸戒口業
305 3 chū to extend; to spread 舉出九種譬喻以勸戒口業
306 3 chū to appear 舉出九種譬喻以勸戒口業
307 3 chū to exceed 舉出九種譬喻以勸戒口業
308 3 chū to publish; to post 舉出九種譬喻以勸戒口業
309 3 chū to take up an official post 舉出九種譬喻以勸戒口業
310 3 chū to give birth 舉出九種譬喻以勸戒口業
311 3 chū a verb complement 舉出九種譬喻以勸戒口業
312 3 chū to occur; to happen 舉出九種譬喻以勸戒口業
313 3 chū to divorce 舉出九種譬喻以勸戒口業
314 3 chū to chase away 舉出九種譬喻以勸戒口業
315 3 chū to escape; to leave 舉出九種譬喻以勸戒口業
316 3 chū to give 舉出九種譬喻以勸戒口業
317 3 chū to emit 舉出九種譬喻以勸戒口業
318 3 chū quoted from 舉出九種譬喻以勸戒口業
319 3 chū to go out; to leave 舉出九種譬喻以勸戒口業
320 3 xīn heart [organ] 口癡而心剛
321 3 xīn Kangxi radical 61 口癡而心剛
322 3 xīn mind; consciousness 口癡而心剛
323 3 xīn the center; the core; the middle 口癡而心剛
324 3 xīn one of the 28 star constellations 口癡而心剛
325 3 xīn heart 口癡而心剛
326 3 xīn emotion 口癡而心剛
327 3 xīn intention; consideration 口癡而心剛
328 3 xīn disposition; temperament 口癡而心剛
329 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 口癡而心剛
330 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 據佛所言
331 3 suǒ an office; an institute 據佛所言
332 3 suǒ introduces a relative clause 據佛所言
333 3 suǒ it 據佛所言
334 3 suǒ if; supposing 據佛所言
335 3 suǒ a few; various; some 據佛所言
336 3 suǒ a place; a location 據佛所言
337 3 suǒ indicates a passive voice 據佛所言
338 3 suǒ that which 據佛所言
339 3 suǒ an ordinal number 據佛所言
340 3 suǒ meaning 據佛所言
341 3 suǒ garrison 據佛所言
342 3 suǒ place; pradeśa 據佛所言
343 3 suǒ that which; yad 據佛所言
344 3 in; at 以發意則未必形於外
345 3 in; at 以發意則未必形於外
346 3 in; at; to; from 以發意則未必形於外
347 3 to go; to 以發意則未必形於外
348 3 to rely on; to depend on 以發意則未必形於外
349 3 to go to; to arrive at 以發意則未必形於外
350 3 from 以發意則未必形於外
351 3 give 以發意則未必形於外
352 3 oppposing 以發意則未必形於外
353 3 and 以發意則未必形於外
354 3 compared to 以發意則未必形於外
355 3 by 以發意則未必形於外
356 3 and; as well as 以發意則未必形於外
357 3 for 以發意則未必形於外
358 3 Yu 以發意則未必形於外
359 3 a crow 以發意則未必形於外
360 3 whew; wow 以發意則未必形於外
361 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而出口則易見
362 3 ér Kangxi radical 126 而出口則易見
363 3 ér you 而出口則易見
364 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而出口則易見
365 3 ér right away; then 而出口則易見
366 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而出口則易見
367 3 ér if; in case; in the event that 而出口則易見
368 3 ér therefore; as a result; thus 而出口則易見
369 3 ér how can it be that? 而出口則易見
370 3 ér so as to 而出口則易見
371 3 ér only then 而出口則易見
372 3 ér as if; to seem like 而出口則易見
373 3 néng can; able 而出口則易見
374 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出口則易見
375 3 ér me 而出口則易見
376 3 ér to arrive; up to 而出口則易見
377 3 ér possessive 而出口則易見
378 3 Buddha; Awakened One 據佛所言
379 3 relating to Buddhism 據佛所言
380 3 a statue or image of a Buddha 據佛所言
381 3 a Buddhist text 據佛所言
382 3 to touch; to stroke 據佛所言
383 3 Buddha 據佛所言
384 3 Buddha; Awakened One 據佛所言
385 3 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
386 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 共收錄二十八種經典
387 3 zhǒng kind; type 共收錄二十八種經典
388 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 共收錄二十八種經典
389 3 zhǒng seed; strain 共收錄二十八種經典
390 3 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
391 3 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
392 3 zhǒng race 共收錄二十八種經典
393 3 zhǒng species 共收錄二十八種經典
394 3 zhǒng root; source; origin 共收錄二十八種經典
395 3 zhǒng grit; guts 共收錄二十八種經典
396 3 功德 gōngdé achievements and virtue 況且一句話是功德
397 3 功德 gōngdé merit 況且一句話是功德
398 3 功德 gōngdé merit 況且一句話是功德
399 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 況且一句話是功德
400 3 重要 zhòngyào important; major 口業的重要
401 3 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 隨口說讚歎的話
402 3 so as to; in order to 以發意則未必形於外
403 3 to use; to regard as 以發意則未必形於外
404 3 to use; to grasp 以發意則未必形於外
405 3 according to 以發意則未必形於外
406 3 because of 以發意則未必形於外
407 3 on a certain date 以發意則未必形於外
408 3 and; as well as 以發意則未必形於外
409 3 to rely on 以發意則未必形於外
410 3 to regard 以發意則未必形於外
411 3 to be able to 以發意則未必形於外
412 3 to order; to command 以發意則未必形於外
413 3 further; moreover 以發意則未必形於外
414 3 used after a verb 以發意則未必形於外
415 3 very 以發意則未必形於外
416 3 already 以發意則未必形於外
417 3 increasingly 以發意則未必形於外
418 3 a reason; a cause 以發意則未必形於外
419 3 Israel 以發意則未必形於外
420 3 Yi 以發意則未必形於外
421 3 use; yogena 以發意則未必形於外
422 3 one
423 3 Kangxi radical 1
424 3 as soon as; all at once
425 3 pure; concentrated
426 3 whole; all
427 3 first
428 3 the same
429 3 each
430 3 certain
431 3 throughout
432 3 used in between a reduplicated verb
433 3 sole; single
434 3 a very small amount
435 3 Yi
436 3 other
437 3 to unify
438 3 accidentally; coincidentally
439 3 abruptly; suddenly
440 3 or
441 3 one; eka
442 3 idea
443 3 Italy (abbreviation)
444 3 a wish; a desire; intention
445 3 mood; feeling
446 3 will; willpower; determination
447 3 bearing; spirit
448 3 to think of; to long for; to miss
449 3 to anticipate; to expect
450 3 to doubt; to suspect
451 3 meaning
452 3 a suggestion; a hint
453 3 an understanding; a point of view
454 3 or
455 3 Yi
456 3 manas; mind; mentation
457 3 餓鬼 è guǐ a very hungry person 生焰口餓鬼
458 3 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 生焰口餓鬼
459 3 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 生焰口餓鬼
460 2 彌勒菩薩 mílè púsà Maitreya Bodhisattva 佛陀往昔在因地中與彌勒菩薩一同修行
461 2 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此俱害
462 2 彼此 bǐcǐ both similar 彼此俱害
463 2 善良 shànliáng kind-hearted 善良的口業可以鼓勵人向善向上
464 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 常違如來之慈訓
465 2 love 常違如來之慈訓
466 2 compassionate mother 常違如來之慈訓
467 2 a magnet 常違如來之慈訓
468 2 Ci 常違如來之慈訓
469 2 Kindness 常違如來之慈訓
470 2 loving-kindness; maitri 常違如來之慈訓
471 2 inside; interior 裏說
472 2 兼利 jiānlì compound interest 彼我兼利
473 2 修行道地經 xiūxíng dào dì jīng Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing 修行道地經
474 2 眾生 zhòngshēng all living things 好以粗言惱害眾生
475 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以粗言惱害眾生
476 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以粗言惱害眾生
477 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以粗言惱害眾生
478 2 以此 yǐcǐ hence 以此罪故
479 2 chù to touch; to feel 觸境生瞋
480 2 chù to butt; to ram; to gore 觸境生瞋
481 2 chù touch; contact; sparśa 觸境生瞋
482 2 xiāng each other; one another; mutually 言行而相副
483 2 xiàng to observe; to assess 言行而相副
484 2 xiàng appearance; portrait; picture 言行而相副
485 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 言行而相副
486 2 xiàng to aid; to help 言行而相副
487 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 言行而相副
488 2 xiàng a sign; a mark; appearance 言行而相副
489 2 xiāng alternately; in turn 言行而相副
490 2 xiāng Xiang 言行而相副
491 2 xiāng form substance 言行而相副
492 2 xiāng to express 言行而相副
493 2 xiàng to choose 言行而相副
494 2 xiāng Xiang 言行而相副
495 2 xiāng an ancient musical instrument 言行而相副
496 2 xiāng the seventh lunar month 言行而相副
497 2 xiāng to compare 言行而相副
498 2 xiàng to divine 言行而相副
499 2 xiàng to administer 言行而相副
500 2 xiàng helper for a blind person 言行而相副

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
words; discourse; vac
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
口业 口業
  1. kǒu yè
  2. kǒu yè
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
no; na
hài causing harm; hiṃsā
shàn kusala; virtuous
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
龙舒增广净土文 龍舒增廣淨土文 76 Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
清辩 清辯 113 Bhāviveka
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
修行道地经 修行道地經 120 Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
焰口 121 Flaming Mouth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
二业 二業 195 two kinds of karma
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
利人 108 to benefit people
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
恼害 惱害 110 malicious feeling
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善利 115 great benefit
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
实语 實語 115 true words
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
宣教 120 to propagate teachings
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
真语 真語 122 true words
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas