Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Cheat! Cheat! Cheat! 騙騙騙
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 騙騙騙 |
2 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 拿現在的社會現象來說 |
3 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 狼來了 |
4 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 狼來了 |
5 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 狼來了 |
6 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 狼來了 |
7 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 狼來了 |
8 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 狼來了 |
9 | 6 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實的君子固然很多 |
10 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以騙為能 |
11 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以騙為能 |
12 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以騙為能 |
13 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以騙為能 |
14 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以騙為能 |
15 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以騙為能 |
16 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以騙為能 |
17 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以騙為能 |
18 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以騙為能 |
19 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以騙為能 |
20 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人慣於 |
21 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人慣於 |
22 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 有的人慣於 |
23 | 6 | 人 | rén | everybody | 有的人慣於 |
24 | 6 | 人 | rén | adult | 有的人慣於 |
25 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 有的人慣於 |
26 | 6 | 人 | rén | an upright person | 有的人慣於 |
27 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人慣於 |
28 | 5 | 在 | zài | in; at | 在三十六計當中 |
29 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在三十六計當中 |
30 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在三十六計當中 |
31 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在三十六計當中 |
32 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在三十六計當中 |
33 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
34 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
35 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
36 | 4 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
37 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
38 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
39 | 4 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
40 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
41 | 4 | 上 | shàng | time | 世間上 |
42 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
43 | 4 | 上 | shàng | far | 世間上 |
44 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
45 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
46 | 4 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
47 | 4 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
48 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
49 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
50 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
51 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
52 | 4 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
53 | 4 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
54 | 4 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
55 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
56 | 4 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
57 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
58 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
59 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
60 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
61 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欺騙的小人為數也不在少 |
62 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 欺騙的小人為數也不在少 |
63 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 欺騙的小人為數也不在少 |
64 | 4 | 為 | wéi | to do | 欺騙的小人為數也不在少 |
65 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 欺騙的小人為數也不在少 |
66 | 4 | 為 | wéi | to govern | 欺騙的小人為數也不在少 |
67 | 4 | 假 | jià | vacation | 甚至還有假丈夫 |
68 | 4 | 假 | jiǎ | fake; false | 甚至還有假丈夫 |
69 | 4 | 假 | jiǎ | to borrow | 甚至還有假丈夫 |
70 | 4 | 假 | jiǎ | provisional | 甚至還有假丈夫 |
71 | 4 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 甚至還有假丈夫 |
72 | 4 | 假 | jiǎ | to grant | 甚至還有假丈夫 |
73 | 4 | 假 | jiǎ | to pretend | 甚至還有假丈夫 |
74 | 4 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 甚至還有假丈夫 |
75 | 4 | 假 | jiǎ | to depend on | 甚至還有假丈夫 |
76 | 4 | 假 | jiǎ | to wait on | 甚至還有假丈夫 |
77 | 4 | 假 | jiǎ | to get close to | 甚至還有假丈夫 |
78 | 4 | 假 | jiǎ | excellent | 甚至還有假丈夫 |
79 | 4 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 甚至還有假丈夫 |
80 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以誠實和詐騙 |
81 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以誠實和詐騙 |
82 | 4 | 也 | yě | ya | 欺騙的小人為數也不在少 |
83 | 4 | 得了 | déle | to be finished | 這種行為騙得了一時 |
84 | 4 | 得了 | déle | expressing doubt | 這種行為騙得了一時 |
85 | 4 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 這種行為騙得了一時 |
86 | 4 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 這種行為騙得了一時 |
87 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
88 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
89 | 3 | 騙子 | piànzǐ | swindler; a cheat | 這些愛情騙子 |
90 | 3 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 欺騙的小人為數也不在少 |
91 | 3 | 來 | lái | to come | 拿現在的社會現象來說 |
92 | 3 | 來 | lái | please | 拿現在的社會現象來說 |
93 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿現在的社會現象來說 |
94 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿現在的社會現象來說 |
95 | 3 | 來 | lái | wheat | 拿現在的社會現象來說 |
96 | 3 | 來 | lái | next; future | 拿現在的社會現象來說 |
97 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿現在的社會現象來說 |
98 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿現在的社會現象來說 |
99 | 3 | 來 | lái | to earn | 拿現在的社會現象來說 |
100 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 拿現在的社會現象來說 |
101 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人慣於 |
102 | 3 | 詐騙 | zhàpiàn | to defraud; to swindle; to blackmail | 詐騙的手段愈來愈高明 |
103 | 3 | 詐 | zhà | to cheat; to swindle | 詐賭 |
104 | 3 | 詐 | zhà | fraudulent | 詐賭 |
105 | 3 | 詐 | zhà | to pretend; to feign; to bluff | 詐賭 |
106 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
107 | 2 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 寧可天下人負我 |
108 | 2 | 負 | fù | to count on; to rely on | 寧可天下人負我 |
109 | 2 | 負 | fù | to enjoy | 寧可天下人負我 |
110 | 2 | 負 | fù | to suffer | 寧可天下人負我 |
111 | 2 | 負 | fù | to abandon; to betray | 寧可天下人負我 |
112 | 2 | 負 | fù | to owe | 寧可天下人負我 |
113 | 2 | 負 | fù | negative | 寧可天下人負我 |
114 | 2 | 負 | fù | to be defeated /to be beaten; to fail | 寧可天下人負我 |
115 | 2 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 寧可天下人負我 |
116 | 2 | 負 | fù | to submit to | 寧可天下人負我 |
117 | 2 | 負 | fù | to pay | 寧可天下人負我 |
118 | 2 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 寧可天下人負我 |
119 | 2 | 負 | fù | responsibility | 寧可天下人負我 |
120 | 2 | 於 | yú | to go; to | 有的人慣於 |
121 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有的人慣於 |
122 | 2 | 於 | yú | Yu | 有的人慣於 |
123 | 2 | 於 | wū | a crow | 有的人慣於 |
124 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
125 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
126 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
127 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
128 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
129 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
130 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了誠實 |
131 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
132 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
133 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
134 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
135 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
136 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 別人為他的謊言所騙 |
137 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 別人為他的謊言所騙 |
138 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 別人為他的謊言所騙 |
139 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 別人為他的謊言所騙 |
140 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 別人為他的謊言所騙 |
141 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 別人為他的謊言所騙 |
142 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 別人為他的謊言所騙 |
143 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 無一不是成為詐騙的工具 |
144 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一不是成為詐騙的工具 |
145 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無一不是成為詐騙的工具 |
146 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是成為詐騙的工具 |
147 | 2 | 無 | wú | to not have | 無一不是成為詐騙的工具 |
148 | 2 | 無 | wú | Wu | 無一不是成為詐騙的工具 |
149 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是成為詐騙的工具 |
150 | 2 | 亂真 | luànzhēn | to pass off as genuine; spurious | 假貨到處亂真 |
151 | 2 | 都 | dū | capital city | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
152 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
153 | 2 | 都 | dōu | all | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
154 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
155 | 2 | 都 | dū | Du | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
156 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
157 | 2 | 都 | dū | to reside | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
158 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
159 | 2 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 不少的計謀都是以騙致勝 |
160 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 反而認為騙得高明 |
161 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 反而認為騙得高明 |
162 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 反而認為騙得高明 |
163 | 2 | 得 | dé | de | 反而認為騙得高明 |
164 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 反而認為騙得高明 |
165 | 2 | 得 | dé | to result in | 反而認為騙得高明 |
166 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 反而認為騙得高明 |
167 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 反而認為騙得高明 |
168 | 2 | 得 | dé | to be finished | 反而認為騙得高明 |
169 | 2 | 得 | děi | satisfying | 反而認為騙得高明 |
170 | 2 | 得 | dé | to contract | 反而認為騙得高明 |
171 | 2 | 得 | dé | to hear | 反而認為騙得高明 |
172 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 反而認為騙得高明 |
173 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 反而認為騙得高明 |
174 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 反而認為騙得高明 |
175 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 寧可天下人負我 |
176 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 寧可天下人負我 |
177 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 寧可天下人負我 |
178 | 2 | 很 | hěn | disobey | 誠實的君子固然很多 |
179 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 誠實的君子固然很多 |
180 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 誠實的君子固然很多 |
181 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 誠實的君子固然很多 |
182 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 這種行為騙得了一時 |
183 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 這種行為騙得了一時 |
184 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 這種行為騙得了一時 |
185 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 這種行為騙得了一時 |
186 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 這種行為騙得了一時 |
187 | 2 | 狼 | láng | wolf | 狼來了 |
188 | 2 | 高明 | gāomíng | outstandingly intelligent | 詐騙的手段愈來愈高明 |
189 | 2 | 高明 | gāomíng | extremely wise | 詐騙的手段愈來愈高明 |
190 | 2 | 高明 | gāomíng | esteemed | 詐騙的手段愈來愈高明 |
191 | 2 | 高明 | gāomíng | rich and famous | 詐騙的手段愈來愈高明 |
192 | 2 | 高明 | gāomíng | lofty and bright [place] | 詐騙的手段愈來愈高明 |
193 | 2 | 高明 | gāomíng | Gaoming district | 詐騙的手段愈來愈高明 |
194 | 2 | 高明 | gāomíng | Gao Ming | 詐騙的手段愈來愈高明 |
195 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拿現在的社會現象來說 |
196 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拿現在的社會現象來說 |
197 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 拿現在的社會現象來說 |
198 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拿現在的社會現象來說 |
199 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拿現在的社會現象來說 |
200 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拿現在的社會現象來說 |
201 | 2 | 說 | shuō | allocution | 拿現在的社會現象來說 |
202 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拿現在的社會現象來說 |
203 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拿現在的社會現象來說 |
204 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 拿現在的社會現象來說 |
205 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拿現在的社會現象來說 |
206 | 2 | 我 | wǒ | self | 寧可天下人負我 |
207 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 寧可天下人負我 |
208 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 寧可天下人負我 |
209 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 寧可天下人負我 |
210 | 2 | 我 | wǒ | ga | 寧可天下人負我 |
211 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
212 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
213 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
214 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
215 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
216 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
217 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
218 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
219 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
220 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 別人為他的謊言所騙 |
221 | 2 | 他 | tā | other | 別人為他的謊言所騙 |
222 | 2 | 他 | tā | tha | 別人為他的謊言所騙 |
223 | 2 | 他 | tā | ṭha | 別人為他的謊言所騙 |
224 | 2 | 他 | tā | other; anya | 別人為他的謊言所騙 |
225 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 善惡之間就很難有標準了 |
226 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 善惡之間就很難有標準了 |
227 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 善惡之間就很難有標準了 |
228 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 善惡之間就很難有標準了 |
229 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 善惡之間就很難有標準了 |
230 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 善惡之間就很難有標準了 |
231 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 善惡之間就很難有標準了 |
232 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 善惡之間就很難有標準了 |
233 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 善惡之間就很難有標準了 |
234 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 善惡之間就很難有標準了 |
235 | 2 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
236 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 無一不是成為詐騙的工具 |
237 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 無一不是成為詐騙的工具 |
238 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但社會真的走到今天這般 |
239 | 2 | 一 | yī | one | 無一不是成為詐騙的工具 |
240 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一不是成為詐騙的工具 |
241 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一不是成為詐騙的工具 |
242 | 2 | 一 | yī | first | 無一不是成為詐騙的工具 |
243 | 2 | 一 | yī | the same | 無一不是成為詐騙的工具 |
244 | 2 | 一 | yī | sole; single | 無一不是成為詐騙的工具 |
245 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 無一不是成為詐騙的工具 |
246 | 2 | 一 | yī | Yi | 無一不是成為詐騙的工具 |
247 | 2 | 一 | yī | other | 無一不是成為詐騙的工具 |
248 | 2 | 一 | yī | to unify | 無一不是成為詐騙的工具 |
249 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一不是成為詐騙的工具 |
250 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一不是成為詐騙的工具 |
251 | 2 | 一 | yī | one; eka | 無一不是成為詐騙的工具 |
252 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 善惡之間就很難有標準了 |
253 | 2 | 就 | jiù | to assume | 善惡之間就很難有標準了 |
254 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 善惡之間就很難有標準了 |
255 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 善惡之間就很難有標準了 |
256 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 善惡之間就很難有標準了 |
257 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 善惡之間就很難有標準了 |
258 | 2 | 就 | jiù | to go with | 善惡之間就很難有標準了 |
259 | 2 | 就 | jiù | to die | 善惡之間就很難有標準了 |
260 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 到處騙財騙色 |
261 | 2 | 財 | cái | financial worth | 到處騙財騙色 |
262 | 2 | 財 | cái | talent | 到處騙財騙色 |
263 | 2 | 財 | cái | to consider | 到處騙財騙色 |
264 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 到處騙財騙色 |
265 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 所以也樹立了自己美好的形象 |
266 | 1 | 工具 | gōngjù | tool; instrument; utensil; means | 無一不是成為詐騙的工具 |
267 | 1 | 活 | huó | alive; living | 活在誠實的社會裡 |
268 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活在誠實的社會裡 |
269 | 1 | 活 | huó | work | 活在誠實的社會裡 |
270 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活在誠實的社會裡 |
271 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活在誠實的社會裡 |
272 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 活在誠實的社會裡 |
273 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 活在誠實的社會裡 |
274 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明修棧道 |
275 | 1 | 明 | míng | Ming | 明修棧道 |
276 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明修棧道 |
277 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明修棧道 |
278 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明修棧道 |
279 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明修棧道 |
280 | 1 | 明 | míng | consecrated | 明修棧道 |
281 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明修棧道 |
282 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明修棧道 |
283 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明修棧道 |
284 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明修棧道 |
285 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 明修棧道 |
286 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 明修棧道 |
287 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 明修棧道 |
288 | 1 | 明 | míng | open; public | 明修棧道 |
289 | 1 | 明 | míng | clear | 明修棧道 |
290 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 明修棧道 |
291 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 明修棧道 |
292 | 1 | 明 | míng | virtuous | 明修棧道 |
293 | 1 | 明 | míng | open and honest | 明修棧道 |
294 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 明修棧道 |
295 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明修棧道 |
296 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 明修棧道 |
297 | 1 | 明 | míng | positive | 明修棧道 |
298 | 1 | 明 | míng | Clear | 明修棧道 |
299 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明修棧道 |
300 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 儘管再大的犧牲 |
301 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 儘管再大的犧牲 |
302 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 儘管再大的犧牲 |
303 | 1 | 大 | dà | size | 儘管再大的犧牲 |
304 | 1 | 大 | dà | old | 儘管再大的犧牲 |
305 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 儘管再大的犧牲 |
306 | 1 | 大 | dà | adult | 儘管再大的犧牲 |
307 | 1 | 大 | dài | an important person | 儘管再大的犧牲 |
308 | 1 | 大 | dà | senior | 儘管再大的犧牲 |
309 | 1 | 大 | dà | an element | 儘管再大的犧牲 |
310 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 儘管再大的犧牲 |
311 | 1 | 賭 | dǔ | to bet; to gamble | 詐賭 |
312 | 1 | 賭 | dǔ | to compete | 詐賭 |
313 | 1 | 當中 | dāngzhōng | among; in the middle; in the center | 在三十六計當中 |
314 | 1 | 當中 | dāngzhōng | during | 在三十六計當中 |
315 | 1 | 政治人物 | zhèngzhì rénwù | political figure; politician; statesman | 甚至政治人物 |
316 | 1 | 孫臏 | Sūn Bìn | Sun Bin; Sun Boling | 孫臏的 |
317 | 1 | 假途滅虢 | jià tú miè guó | a short-cut to crush the state of Guo | 假途滅虢 |
318 | 1 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 這樣的人間有什麼可愛呢 |
319 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 再也無人相信 |
320 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 再也無人相信 |
321 | 1 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 如諸葛亮的 |
322 | 1 | 牧羊 | mùyáng | a shepherd | 牧羊的孩子高叫 |
323 | 1 | 牧羊 | mùyáng | to raise sheep | 牧羊的孩子高叫 |
324 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 善惡之間就很難有標準了 |
325 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 欺騙的小人為數也不在少 |
326 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 欺騙的小人為數也不在少 |
327 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 欺騙的小人為數也不在少 |
328 | 1 | 二次 | èrcì | second; second time; twice; secondary | 二次 |
329 | 1 | 二次 | èrcì | quadratic | 二次 |
330 | 1 | 流行 | liúxíng | popular; fashionable; prevalent | 假話到處流行 |
331 | 1 | 流行 | liúxíng | to spread; to rage | 假話到處流行 |
332 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
333 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 獲得最後的成功 |
334 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 拿現在的社會現象來說 |
335 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 拿現在的社會現象來說 |
336 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 騙不了因果 |
337 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 騙不了因果 |
338 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 騙不了因果 |
339 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 騙不了因果 |
340 | 1 | 假貨 | jiàhuò | counterfeit article; fake; dummy; simulacrum | 假貨到處亂真 |
341 | 1 | 戰爭 | zhànzhēng | war; conflict | 戰爭 |
342 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 這就是騙子的結果 |
343 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 這就是騙子的結果 |
344 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 這就是騙子的結果 |
345 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 一言既出 |
346 | 1 | 既 | jì | Ji | 一言既出 |
347 | 1 | 照片 | zhàopiàn | a photo; a photograph; picture | 合成照片 |
348 | 1 | 程度 | chéngdù | degree; level | 的程度 |
349 | 1 | 善意的謊言 | shànyì de huǎngyán | white lie | 甚至還讚歎善意的謊言 |
350 | 1 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 時時害怕吃虧上當 |
351 | 1 | 互助 | hùzhù | to help each other | 人人互信互助 |
352 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 牧羊的孩子高叫 |
353 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 牧羊的孩子高叫 |
354 | 1 | 高 | gāo | height | 牧羊的孩子高叫 |
355 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 牧羊的孩子高叫 |
356 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 牧羊的孩子高叫 |
357 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 牧羊的孩子高叫 |
358 | 1 | 高 | gāo | senior | 牧羊的孩子高叫 |
359 | 1 | 高 | gāo | expensive | 牧羊的孩子高叫 |
360 | 1 | 高 | gāo | Gao | 牧羊的孩子高叫 |
361 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 牧羊的孩子高叫 |
362 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 牧羊的孩子高叫 |
363 | 1 | 高 | gāo | to respect | 牧羊的孩子高叫 |
364 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 牧羊的孩子高叫 |
365 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 牧羊的孩子高叫 |
366 | 1 | 致使 | zhìshǐ | to cause | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
367 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 但社會上又允許方便的妄語 |
368 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 但社會上又允許方便的妄語 |
369 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 但社會上又允許方便的妄語 |
370 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 但社會上又允許方便的妄語 |
371 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 但社會上又允許方便的妄語 |
372 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 但社會上又允許方便的妄語 |
373 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 但社會上又允許方便的妄語 |
374 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 但社會上又允許方便的妄語 |
375 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 但社會上又允許方便的妄語 |
376 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 但社會上又允許方便的妄語 |
377 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
378 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
379 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
380 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
381 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
382 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
383 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
384 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
385 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
386 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
387 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
388 | 1 | 分 | fēn | equinox | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
389 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
390 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
391 | 1 | 分 | fēn | to share | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
392 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
393 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
394 | 1 | 分 | fēn | a difference | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
395 | 1 | 分 | fēn | a score | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
396 | 1 | 分 | fèn | identity | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
397 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
398 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 所以就讓社會更加的真假難分了 |
399 | 1 | 吃 | chī | to eat | 騙吃騙喝 |
400 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 騙吃騙喝 |
401 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 騙吃騙喝 |
402 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 騙吃騙喝 |
403 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 騙吃騙喝 |
404 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 騙吃騙喝 |
405 | 1 | 吃 | chī | to sink | 騙吃騙喝 |
406 | 1 | 吃 | chī | to receive | 騙吃騙喝 |
407 | 1 | 吃 | chī | to expend | 騙吃騙喝 |
408 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 騙吃騙喝 |
409 | 1 | 吃 | chī | kha | 騙吃騙喝 |
410 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這種行為騙得了一時 |
411 | 1 | 一世 | yīshì | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | 騙不了一世 |
412 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 但社會真的走到今天這般 |
413 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 但社會真的走到今天這般 |
414 | 1 | 遭到 | zāodào | to suffer; to meet with something unfortunate | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
415 | 1 | 本來 | běnlái | original | 雖說世間本來就是虛假 |
416 | 1 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 雖說世間本來就是虛假 |
417 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 獲得最後的成功 |
418 | 1 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言既出 |
419 | 1 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言既出 |
420 | 1 | 一言 | yīyán | one character | 一言既出 |
421 | 1 | 一言 | yīyán | one word | 一言既出 |
422 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 欺騙的小人為數也不在少 |
423 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 欺騙的小人為數也不在少 |
424 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 欺騙的小人為數也不在少 |
425 | 1 | 數 | shǔ | to count | 欺騙的小人為數也不在少 |
426 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 欺騙的小人為數也不在少 |
427 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 欺騙的小人為數也不在少 |
428 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 欺騙的小人為數也不在少 |
429 | 1 | 數 | shù | several; a few | 欺騙的小人為數也不在少 |
430 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 欺騙的小人為數也不在少 |
431 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 欺騙的小人為數也不在少 |
432 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 欺騙的小人為數也不在少 |
433 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 欺騙的小人為數也不在少 |
434 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 欺騙的小人為數也不在少 |
435 | 1 | 數 | shù | a rule | 欺騙的小人為數也不在少 |
436 | 1 | 數 | shù | legal system | 欺騙的小人為數也不在少 |
437 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 欺騙的小人為數也不在少 |
438 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 欺騙的小人為數也不在少 |
439 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 欺騙的小人為數也不在少 |
440 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 欺騙的小人為數也不在少 |
441 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是騙子的結果 |
442 | 1 | 標準 | biāozhǔn | an official standard; norm; criterion | 善惡之間就很難有標準了 |
443 | 1 | 允許 | yǔnxǔ | to permit; to allow | 但社會上又允許方便的妄語 |
444 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
445 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
446 | 1 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 別人為他的謊言所騙 |
447 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
448 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
449 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
450 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
451 | 1 | 致勝 | zhìshèng | to obtain success | 不少的計謀都是以騙致勝 |
452 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
453 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
454 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
455 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
456 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
457 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
458 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
459 | 1 | 能 | néng | can; able | 以騙為能 |
460 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 以騙為能 |
461 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 以騙為能 |
462 | 1 | 能 | néng | energy | 以騙為能 |
463 | 1 | 能 | néng | function; use | 以騙為能 |
464 | 1 | 能 | néng | talent | 以騙為能 |
465 | 1 | 能 | néng | expert at | 以騙為能 |
466 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 以騙為能 |
467 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 以騙為能 |
468 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 以騙為能 |
469 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 以騙為能 |
470 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 但社會真的走到今天這般 |
471 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 但社會真的走到今天這般 |
472 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 但社會真的走到今天這般 |
473 | 1 | 走 | zǒu | to run | 但社會真的走到今天這般 |
474 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 但社會真的走到今天這般 |
475 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 但社會真的走到今天這般 |
476 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 但社會真的走到今天這般 |
477 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 但社會真的走到今天這般 |
478 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 但社會真的走到今天這般 |
479 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 但社會真的走到今天這般 |
480 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 但社會真的走到今天這般 |
481 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 但社會真的走到今天這般 |
482 | 1 | 羊 | yáng | sheep; goat | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
483 | 1 | 羊 | yáng | Kangxi radical 123 | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
484 | 1 | 騙術 | piànshù | trick; deceit | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
485 | 1 | 之 | zhī | to go | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
486 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
487 | 1 | 之 | zhī | is | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
488 | 1 | 之 | zhī | to use | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
489 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
490 | 1 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 人人互信互助 |
491 | 1 | 取勝 | qǔ shèng | to score a victory; to prevail | 以假取勝 |
492 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
493 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
494 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
495 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 我們希望誠實成為社會的風氣 |
496 | 1 | 再也 | zài yě | (not) any more | 再也無人相信 |
497 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
498 | 1 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 二年三月十三日 |
499 | 1 | 三月 | sān yuè | three months | 二年三月十三日 |
500 | 1 | 三月 | sānyuè | third lunar month; jyeṣṭa | 二年三月十三日 |
Frequencies of all Words
Top 627
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 誠實的君子固然很多 |
2 | 28 | 的 | de | structural particle | 誠實的君子固然很多 |
3 | 28 | 的 | de | complement | 誠實的君子固然很多 |
4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 誠實的君子固然很多 |
5 | 20 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 騙騙騙 |
6 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 拿現在的社會現象來說 |
7 | 7 | 了 | le | completion of an action | 狼來了 |
8 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 狼來了 |
9 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 狼來了 |
10 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 狼來了 |
11 | 7 | 了 | le | modal particle | 狼來了 |
12 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 狼來了 |
13 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 狼來了 |
14 | 7 | 了 | liǎo | completely | 狼來了 |
15 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 狼來了 |
16 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 狼來了 |
17 | 6 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實的君子固然很多 |
18 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以騙為能 |
19 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以騙為能 |
20 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以騙為能 |
21 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以騙為能 |
22 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以騙為能 |
23 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以騙為能 |
24 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以騙為能 |
25 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以騙為能 |
26 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以騙為能 |
27 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以騙為能 |
28 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以騙為能 |
29 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以騙為能 |
30 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以騙為能 |
31 | 6 | 以 | yǐ | very | 以騙為能 |
32 | 6 | 以 | yǐ | already | 以騙為能 |
33 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以騙為能 |
34 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以騙為能 |
35 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以騙為能 |
36 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以騙為能 |
37 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以騙為能 |
38 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人慣於 |
39 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人慣於 |
40 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 有的人慣於 |
41 | 6 | 人 | rén | everybody | 有的人慣於 |
42 | 6 | 人 | rén | adult | 有的人慣於 |
43 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 有的人慣於 |
44 | 6 | 人 | rén | an upright person | 有的人慣於 |
45 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人慣於 |
46 | 5 | 在 | zài | in; at | 在三十六計當中 |
47 | 5 | 在 | zài | at | 在三十六計當中 |
48 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在三十六計當中 |
49 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在三十六計當中 |
50 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在三十六計當中 |
51 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在三十六計當中 |
52 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在三十六計當中 |
53 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
54 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
55 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
56 | 4 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
57 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
58 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
59 | 4 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
60 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
61 | 4 | 上 | shàng | time | 世間上 |
62 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
63 | 4 | 上 | shàng | far | 世間上 |
64 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
65 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
66 | 4 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
67 | 4 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
68 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
69 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
70 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
71 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
72 | 4 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
73 | 4 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
74 | 4 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
75 | 4 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
76 | 4 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
77 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
78 | 4 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
79 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
80 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
81 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
82 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
83 | 4 | 為 | wèi | for; to | 欺騙的小人為數也不在少 |
84 | 4 | 為 | wèi | because of | 欺騙的小人為數也不在少 |
85 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欺騙的小人為數也不在少 |
86 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 欺騙的小人為數也不在少 |
87 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 欺騙的小人為數也不在少 |
88 | 4 | 為 | wéi | to do | 欺騙的小人為數也不在少 |
89 | 4 | 為 | wèi | for | 欺騙的小人為數也不在少 |
90 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 欺騙的小人為數也不在少 |
91 | 4 | 為 | wèi | to | 欺騙的小人為數也不在少 |
92 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 欺騙的小人為數也不在少 |
93 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 欺騙的小人為數也不在少 |
94 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 欺騙的小人為數也不在少 |
95 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 欺騙的小人為數也不在少 |
96 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 欺騙的小人為數也不在少 |
97 | 4 | 為 | wéi | to govern | 欺騙的小人為數也不在少 |
98 | 4 | 假 | jià | vacation | 甚至還有假丈夫 |
99 | 4 | 假 | jiǎ | fake; false | 甚至還有假丈夫 |
100 | 4 | 假 | jiǎ | if; suppose | 甚至還有假丈夫 |
101 | 4 | 假 | jiǎ | to borrow | 甚至還有假丈夫 |
102 | 4 | 假 | jiǎ | provisional | 甚至還有假丈夫 |
103 | 4 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 甚至還有假丈夫 |
104 | 4 | 假 | jiǎ | to grant | 甚至還有假丈夫 |
105 | 4 | 假 | jiǎ | to pretend | 甚至還有假丈夫 |
106 | 4 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 甚至還有假丈夫 |
107 | 4 | 假 | jiǎ | to depend on | 甚至還有假丈夫 |
108 | 4 | 假 | jiǎ | to wait on | 甚至還有假丈夫 |
109 | 4 | 假 | jiǎ | to get close to | 甚至還有假丈夫 |
110 | 4 | 假 | jiǎ | excellent | 甚至還有假丈夫 |
111 | 4 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 甚至還有假丈夫 |
112 | 4 | 假 | jiǎ | if; yadi | 甚至還有假丈夫 |
113 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以誠實和詐騙 |
114 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以誠實和詐騙 |
115 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以誠實和詐騙 |
116 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以誠實和詐騙 |
117 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至還有假丈夫 |
118 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至還有假丈夫 |
119 | 4 | 不了 | bù liǎo | to be unable to | 騙不了一世 |
120 | 4 | 不了 | bù liǎo | without end | 騙不了一世 |
121 | 4 | 不了 | bù liǎo | to not understand | 騙不了一世 |
122 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是騙子的結果 |
123 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這就是騙子的結果 |
124 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是騙子的結果 |
125 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這就是騙子的結果 |
126 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這就是騙子的結果 |
127 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是騙子的結果 |
128 | 4 | 是 | shì | true | 這就是騙子的結果 |
129 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是騙子的結果 |
130 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是騙子的結果 |
131 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是騙子的結果 |
132 | 4 | 是 | shì | Shi | 這就是騙子的結果 |
133 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這就是騙子的結果 |
134 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這就是騙子的結果 |
135 | 4 | 也 | yě | also; too | 欺騙的小人為數也不在少 |
136 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 欺騙的小人為數也不在少 |
137 | 4 | 也 | yě | either | 欺騙的小人為數也不在少 |
138 | 4 | 也 | yě | even | 欺騙的小人為數也不在少 |
139 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 欺騙的小人為數也不在少 |
140 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 欺騙的小人為數也不在少 |
141 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 欺騙的小人為數也不在少 |
142 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 欺騙的小人為數也不在少 |
143 | 4 | 也 | yě | ya | 欺騙的小人為數也不在少 |
144 | 4 | 得了 | déle | to be finished | 這種行為騙得了一時 |
145 | 4 | 得了 | déle | expressing doubt | 這種行為騙得了一時 |
146 | 4 | 得了 | déle | that wil do; enough! | 這種行為騙得了一時 |
147 | 4 | 得了 | déliǎo | expressing shock or surprise | 這種行為騙得了一時 |
148 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
149 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
150 | 3 | 騙子 | piànzǐ | swindler; a cheat | 這些愛情騙子 |
151 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 騙得有智慧 |
152 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 騙得有智慧 |
153 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 騙得有智慧 |
154 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 騙得有智慧 |
155 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 騙得有智慧 |
156 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 騙得有智慧 |
157 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 騙得有智慧 |
158 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 騙得有智慧 |
159 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 騙得有智慧 |
160 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 騙得有智慧 |
161 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 騙得有智慧 |
162 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 騙得有智慧 |
163 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 騙得有智慧 |
164 | 3 | 有 | yǒu | You | 騙得有智慧 |
165 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 騙得有智慧 |
166 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 騙得有智慧 |
167 | 3 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 欺騙的小人為數也不在少 |
168 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 騙不了自己 |
169 | 3 | 來 | lái | to come | 拿現在的社會現象來說 |
170 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 拿現在的社會現象來說 |
171 | 3 | 來 | lái | please | 拿現在的社會現象來說 |
172 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿現在的社會現象來說 |
173 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿現在的社會現象來說 |
174 | 3 | 來 | lái | ever since | 拿現在的社會現象來說 |
175 | 3 | 來 | lái | wheat | 拿現在的社會現象來說 |
176 | 3 | 來 | lái | next; future | 拿現在的社會現象來說 |
177 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿現在的社會現象來說 |
178 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿現在的社會現象來說 |
179 | 3 | 來 | lái | to earn | 拿現在的社會現象來說 |
180 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 拿現在的社會現象來說 |
181 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人慣於 |
182 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人慣於 |
183 | 3 | 詐騙 | zhàpiàn | to defraud; to swindle; to blackmail | 詐騙的手段愈來愈高明 |
184 | 3 | 詐 | zhà | to cheat; to swindle | 詐賭 |
185 | 3 | 詐 | zhà | fraudulent | 詐賭 |
186 | 3 | 詐 | zhà | to pretend; to feign; to bluff | 詐賭 |
187 | 3 | 詐 | zhà | suddenly | 詐賭 |
188 | 3 | 到處 | dàochù | everywhere | 假貨到處亂真 |
189 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 騙得了別人 |
190 | 2 | 不 | bù | not; no | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
191 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
192 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
193 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
194 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
195 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
196 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
197 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
198 | 2 | 不 | bù | no; na | 不也是以騙術而成就一時之功的嗎 |
199 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如諸葛亮的 |
200 | 2 | 如 | rú | if | 如諸葛亮的 |
201 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如諸葛亮的 |
202 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如諸葛亮的 |
203 | 2 | 如 | rú | this | 如諸葛亮的 |
204 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如諸葛亮的 |
205 | 2 | 如 | rú | to go to | 如諸葛亮的 |
206 | 2 | 如 | rú | to meet | 如諸葛亮的 |
207 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如諸葛亮的 |
208 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如諸葛亮的 |
209 | 2 | 如 | rú | and | 如諸葛亮的 |
210 | 2 | 如 | rú | or | 如諸葛亮的 |
211 | 2 | 如 | rú | but | 如諸葛亮的 |
212 | 2 | 如 | rú | then | 如諸葛亮的 |
213 | 2 | 如 | rú | naturally | 如諸葛亮的 |
214 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如諸葛亮的 |
215 | 2 | 如 | rú | you | 如諸葛亮的 |
216 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如諸葛亮的 |
217 | 2 | 如 | rú | in; at | 如諸葛亮的 |
218 | 2 | 如 | rú | Ru | 如諸葛亮的 |
219 | 2 | 如 | rú | Thus | 如諸葛亮的 |
220 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如諸葛亮的 |
221 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如諸葛亮的 |
222 | 2 | 負 | fù | to bear [a load]; to carry [on the back] | 寧可天下人負我 |
223 | 2 | 負 | fù | to count on; to rely on | 寧可天下人負我 |
224 | 2 | 負 | fù | to enjoy | 寧可天下人負我 |
225 | 2 | 負 | fù | to suffer | 寧可天下人負我 |
226 | 2 | 負 | fù | to abandon; to betray | 寧可天下人負我 |
227 | 2 | 負 | fù | to owe | 寧可天下人負我 |
228 | 2 | 負 | fù | negative | 寧可天下人負我 |
229 | 2 | 負 | fù | to be defeated /to be beaten; to fail | 寧可天下人負我 |
230 | 2 | 負 | fù | to bear [a responsibility] | 寧可天下人負我 |
231 | 2 | 負 | fù | to submit to | 寧可天下人負我 |
232 | 2 | 負 | fù | to pay | 寧可天下人負我 |
233 | 2 | 負 | fù | to back onto; to turn away from | 寧可天下人負我 |
234 | 2 | 負 | fù | responsibility | 寧可天下人負我 |
235 | 2 | 於 | yú | in; at | 有的人慣於 |
236 | 2 | 於 | yú | in; at | 有的人慣於 |
237 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 有的人慣於 |
238 | 2 | 於 | yú | to go; to | 有的人慣於 |
239 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有的人慣於 |
240 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有的人慣於 |
241 | 2 | 於 | yú | from | 有的人慣於 |
242 | 2 | 於 | yú | give | 有的人慣於 |
243 | 2 | 於 | yú | oppposing | 有的人慣於 |
244 | 2 | 於 | yú | and | 有的人慣於 |
245 | 2 | 於 | yú | compared to | 有的人慣於 |
246 | 2 | 於 | yú | by | 有的人慣於 |
247 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 有的人慣於 |
248 | 2 | 於 | yú | for | 有的人慣於 |
249 | 2 | 於 | yú | Yu | 有的人慣於 |
250 | 2 | 於 | wū | a crow | 有的人慣於 |
251 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 有的人慣於 |
252 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
253 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
254 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
255 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
256 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
257 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
258 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
259 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
260 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了誠實 |
261 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了誠實 |
262 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
263 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
264 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
265 | 2 | 等 | děng | plural | 等 |
266 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
267 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
268 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
269 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 別人為他的謊言所騙 |
270 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 別人為他的謊言所騙 |
271 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 別人為他的謊言所騙 |
272 | 2 | 所 | suǒ | it | 別人為他的謊言所騙 |
273 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 別人為他的謊言所騙 |
274 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 別人為他的謊言所騙 |
275 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 別人為他的謊言所騙 |
276 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 別人為他的謊言所騙 |
277 | 2 | 所 | suǒ | that which | 別人為他的謊言所騙 |
278 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 別人為他的謊言所騙 |
279 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 別人為他的謊言所騙 |
280 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 別人為他的謊言所騙 |
281 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 別人為他的謊言所騙 |
282 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 別人為他的謊言所騙 |
283 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 無一不是成為詐騙的工具 |
284 | 2 | 無 | wú | no | 無一不是成為詐騙的工具 |
285 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一不是成為詐騙的工具 |
286 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無一不是成為詐騙的工具 |
287 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無一不是成為詐騙的工具 |
288 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是成為詐騙的工具 |
289 | 2 | 無 | wú | do not | 無一不是成為詐騙的工具 |
290 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無一不是成為詐騙的工具 |
291 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無一不是成為詐騙的工具 |
292 | 2 | 無 | wú | to not have | 無一不是成為詐騙的工具 |
293 | 2 | 無 | wú | um | 無一不是成為詐騙的工具 |
294 | 2 | 無 | wú | Wu | 無一不是成為詐騙的工具 |
295 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無一不是成為詐騙的工具 |
296 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無一不是成為詐騙的工具 |
297 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是成為詐騙的工具 |
298 | 2 | 亂真 | luànzhēn | to pass off as genuine; spurious | 假貨到處亂真 |
299 | 2 | 都 | dōu | all | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
300 | 2 | 都 | dū | capital city | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
301 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
302 | 2 | 都 | dōu | all | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
303 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
304 | 2 | 都 | dū | Du | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
305 | 2 | 都 | dōu | already | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
306 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
307 | 2 | 都 | dū | to reside | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
308 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
309 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 終致使得人羊都遭到了傷害 |
310 | 2 | 計謀 | jìmóu | a plan; a scheme | 不少的計謀都是以騙致勝 |
311 | 2 | 得 | de | potential marker | 反而認為騙得高明 |
312 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 反而認為騙得高明 |
313 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 反而認為騙得高明 |
314 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 反而認為騙得高明 |
315 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 反而認為騙得高明 |
316 | 2 | 得 | dé | de | 反而認為騙得高明 |
317 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 反而認為騙得高明 |
318 | 2 | 得 | dé | to result in | 反而認為騙得高明 |
319 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 反而認為騙得高明 |
320 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 反而認為騙得高明 |
321 | 2 | 得 | dé | to be finished | 反而認為騙得高明 |
322 | 2 | 得 | de | result of degree | 反而認為騙得高明 |
323 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 反而認為騙得高明 |
324 | 2 | 得 | děi | satisfying | 反而認為騙得高明 |
325 | 2 | 得 | dé | to contract | 反而認為騙得高明 |
326 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 反而認為騙得高明 |
327 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 反而認為騙得高明 |
328 | 2 | 得 | dé | to hear | 反而認為騙得高明 |
329 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 反而認為騙得高明 |
330 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 反而認為騙得高明 |
331 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 反而認為騙得高明 |
332 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 寧可天下人負我 |
333 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 寧可天下人負我 |
334 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 寧可天下人負我 |
335 | 2 | 很 | hěn | very | 誠實的君子固然很多 |
336 | 2 | 很 | hěn | disobey | 誠實的君子固然很多 |
337 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 誠實的君子固然很多 |
338 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 誠實的君子固然很多 |
339 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 誠實的君子固然很多 |
340 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 這種行為騙得了一時 |
341 | 2 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 這種行為騙得了一時 |
342 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 這種行為騙得了一時 |
343 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 這種行為騙得了一時 |
344 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 這種行為騙得了一時 |
345 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 這種行為騙得了一時 |
346 | 2 | 狼 | láng | wolf | 狼來了 |
347 | 2 | 高明 | gāomíng | outstandingly intelligent | 詐騙的手段愈來愈高明 |
348 | 2 | 高明 | gāomíng | extremely wise | 詐騙的手段愈來愈高明 |
349 | 2 | 高明 | gāomíng | esteemed | 詐騙的手段愈來愈高明 |
350 | 2 | 高明 | gāomíng | rich and famous | 詐騙的手段愈來愈高明 |
351 | 2 | 高明 | gāomíng | lofty and bright [place] | 詐騙的手段愈來愈高明 |
352 | 2 | 高明 | gāomíng | Gaoming district | 詐騙的手段愈來愈高明 |
353 | 2 | 高明 | gāomíng | Gao Ming | 詐騙的手段愈來愈高明 |
354 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 拿現在的社會現象來說 |
355 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 拿現在的社會現象來說 |
356 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 拿現在的社會現象來說 |
357 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 拿現在的社會現象來說 |
358 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 拿現在的社會現象來說 |
359 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 拿現在的社會現象來說 |
360 | 2 | 說 | shuō | allocution | 拿現在的社會現象來說 |
361 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 拿現在的社會現象來說 |
362 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 拿現在的社會現象來說 |
363 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 拿現在的社會現象來說 |
364 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 拿現在的社會現象來說 |
365 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 寧可天下人負我 |
366 | 2 | 我 | wǒ | self | 寧可天下人負我 |
367 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 寧可天下人負我 |
368 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 寧可天下人負我 |
369 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 寧可天下人負我 |
370 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 寧可天下人負我 |
371 | 2 | 我 | wǒ | ga | 寧可天下人負我 |
372 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 寧可天下人負我 |
373 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
374 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
375 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
376 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
377 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
378 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
379 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
380 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
381 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
382 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間真是沒有什麼可以信賴的了 |
383 | 2 | 他 | tā | he; him | 別人為他的謊言所騙 |
384 | 2 | 他 | tā | another aspect | 別人為他的謊言所騙 |
385 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 別人為他的謊言所騙 |
386 | 2 | 他 | tā | everybody | 別人為他的謊言所騙 |
387 | 2 | 他 | tā | other | 別人為他的謊言所騙 |
388 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 別人為他的謊言所騙 |
389 | 2 | 他 | tā | tha | 別人為他的謊言所騙 |
390 | 2 | 他 | tā | ṭha | 別人為他的謊言所騙 |
391 | 2 | 他 | tā | other; anya | 別人為他的謊言所騙 |
392 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 善惡之間就很難有標準了 |
393 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 善惡之間就很難有標準了 |
394 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 善惡之間就很難有標準了 |
395 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 善惡之間就很難有標準了 |
396 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 善惡之間就很難有標準了 |
397 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 善惡之間就很難有標準了 |
398 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 善惡之間就很難有標準了 |
399 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 善惡之間就很難有標準了 |
400 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 善惡之間就很難有標準了 |
401 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 善惡之間就很難有標準了 |
402 | 2 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 欺騙在佛教裡說是妄語 |
403 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 無一不是成為詐騙的工具 |
404 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 無一不是成為詐騙的工具 |
405 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 無一不是成為詐騙的工具 |
406 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 無一不是成為詐騙的工具 |
407 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再如 |
408 | 2 | 再 | zài | twice | 再如 |
409 | 2 | 再 | zài | even though | 再如 |
410 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 再如 |
411 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再如 |
412 | 2 | 再 | zài | again; punar | 再如 |
413 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但社會真的走到今天這般 |
414 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但社會真的走到今天這般 |
415 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但社會真的走到今天這般 |
416 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但社會真的走到今天這般 |
417 | 2 | 但 | dàn | all | 但社會真的走到今天這般 |
418 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但社會真的走到今天這般 |
419 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但社會真的走到今天這般 |
420 | 2 | 一 | yī | one | 無一不是成為詐騙的工具 |
421 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一不是成為詐騙的工具 |
422 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 無一不是成為詐騙的工具 |
423 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一不是成為詐騙的工具 |
424 | 2 | 一 | yì | whole; all | 無一不是成為詐騙的工具 |
425 | 2 | 一 | yī | first | 無一不是成為詐騙的工具 |
426 | 2 | 一 | yī | the same | 無一不是成為詐騙的工具 |
427 | 2 | 一 | yī | each | 無一不是成為詐騙的工具 |
428 | 2 | 一 | yī | certain | 無一不是成為詐騙的工具 |
429 | 2 | 一 | yī | throughout | 無一不是成為詐騙的工具 |
430 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 無一不是成為詐騙的工具 |
431 | 2 | 一 | yī | sole; single | 無一不是成為詐騙的工具 |
432 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 無一不是成為詐騙的工具 |
433 | 2 | 一 | yī | Yi | 無一不是成為詐騙的工具 |
434 | 2 | 一 | yī | other | 無一不是成為詐騙的工具 |
435 | 2 | 一 | yī | to unify | 無一不是成為詐騙的工具 |
436 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一不是成為詐騙的工具 |
437 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一不是成為詐騙的工具 |
438 | 2 | 一 | yī | or | 無一不是成為詐騙的工具 |
439 | 2 | 一 | yī | one; eka | 無一不是成為詐騙的工具 |
440 | 2 | 就 | jiù | right away | 善惡之間就很難有標準了 |
441 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 善惡之間就很難有標準了 |
442 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 善惡之間就很難有標準了 |
443 | 2 | 就 | jiù | to assume | 善惡之間就很難有標準了 |
444 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 善惡之間就很難有標準了 |
445 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 善惡之間就很難有標準了 |
446 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 善惡之間就很難有標準了 |
447 | 2 | 就 | jiù | namely | 善惡之間就很難有標準了 |
448 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 善惡之間就很難有標準了 |
449 | 2 | 就 | jiù | only; just | 善惡之間就很難有標準了 |
450 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 善惡之間就很難有標準了 |
451 | 2 | 就 | jiù | to go with | 善惡之間就很難有標準了 |
452 | 2 | 就 | jiù | already | 善惡之間就很難有標準了 |
453 | 2 | 就 | jiù | as much as | 善惡之間就很難有標準了 |
454 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 善惡之間就很難有標準了 |
455 | 2 | 就 | jiù | even if | 善惡之間就很難有標準了 |
456 | 2 | 就 | jiù | to die | 善惡之間就很難有標準了 |
457 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 善惡之間就很難有標準了 |
458 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 到處騙財騙色 |
459 | 2 | 財 | cái | financial worth | 到處騙財騙色 |
460 | 2 | 財 | cái | talent | 到處騙財騙色 |
461 | 2 | 財 | cái | to consider | 到處騙財騙色 |
462 | 2 | 財 | cái | only | 到處騙財騙色 |
463 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 到處騙財騙色 |
464 | 2 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 寧可天下人負我 |
465 | 2 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 寧可天下人負我 |
466 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 所以也樹立了自己美好的形象 |
467 | 1 | 工具 | gōngjù | tool; instrument; utensil; means | 無一不是成為詐騙的工具 |
468 | 1 | 活 | huó | alive; living | 活在誠實的社會裡 |
469 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活在誠實的社會裡 |
470 | 1 | 活 | huó | work | 活在誠實的社會裡 |
471 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活在誠實的社會裡 |
472 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活在誠實的社會裡 |
473 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 活在誠實的社會裡 |
474 | 1 | 活 | huó | exactly | 活在誠實的社會裡 |
475 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 活在誠實的社會裡 |
476 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明修棧道 |
477 | 1 | 明 | míng | Ming | 明修棧道 |
478 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明修棧道 |
479 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明修棧道 |
480 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明修棧道 |
481 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明修棧道 |
482 | 1 | 明 | míng | consecrated | 明修棧道 |
483 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明修棧道 |
484 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明修棧道 |
485 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明修棧道 |
486 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明修棧道 |
487 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 明修棧道 |
488 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 明修棧道 |
489 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 明修棧道 |
490 | 1 | 明 | míng | open; public | 明修棧道 |
491 | 1 | 明 | míng | clear | 明修棧道 |
492 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 明修棧道 |
493 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 明修棧道 |
494 | 1 | 明 | míng | virtuous | 明修棧道 |
495 | 1 | 明 | míng | open and honest | 明修棧道 |
496 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 明修棧道 |
497 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明修棧道 |
498 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 明修棧道 |
499 | 1 | 明 | míng | positive | 明修棧道 |
500 | 1 | 明 | míng | Clear | 明修棧道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
以 | yǐ | use; yogena | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
假 |
|
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
三十六计 | 三十六計 | 115 | The Thirty-Six Stratagems |
三月 | 115 |
|
|
孙膑 | 孫臏 | 83 | Sun Bin; Sun Boling |
周瑜 | 122 |
|
|
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |