Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Empathy 將心比心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 將心比心 | jiāng xīn bì xīn | to have sympathy for | 將心比心 |
| 2 | 11 | 將心比心 | jiāng xīn bì xīn | to see things through other people's eyes | 將心比心 |
| 3 | 10 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 的互相體諒之心 |
| 4 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係 |
| 5 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係 |
| 6 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係 |
| 7 | 8 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係 |
| 8 | 8 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係 |
| 9 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係 |
| 10 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係 |
| 11 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係 |
| 12 | 7 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 主人也常常來捉我們 |
| 13 | 7 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 主人也常常來捉我們 |
| 14 | 7 | 捉 | zhuō | to tease | 主人也常常來捉我們 |
| 15 | 7 | 能 | néng | can; able | 怎麼能安居樂業 |
| 16 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能安居樂業 |
| 17 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能安居樂業 |
| 18 | 7 | 能 | néng | energy | 怎麼能安居樂業 |
| 19 | 7 | 能 | néng | function; use | 怎麼能安居樂業 |
| 20 | 7 | 能 | néng | talent | 怎麼能安居樂業 |
| 21 | 7 | 能 | néng | expert at | 怎麼能安居樂業 |
| 22 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能安居樂業 |
| 23 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能安居樂業 |
| 24 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能安居樂業 |
| 25 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能安居樂業 |
| 26 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 27 | 7 | 要 | yào | to want | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 28 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 29 | 7 | 要 | yào | to request | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 30 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 31 | 7 | 要 | yāo | waist | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 32 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 33 | 7 | 要 | yāo | waistband | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 34 | 7 | 要 | yāo | Yao | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 35 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 36 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 37 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 38 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 39 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 40 | 7 | 要 | yào | to summarize | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 41 | 7 | 要 | yào | essential; important | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 42 | 7 | 要 | yào | to desire | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 43 | 7 | 要 | yào | to demand | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 44 | 7 | 要 | yào | to need | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 45 | 7 | 要 | yào | should; must | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 46 | 7 | 要 | yào | might | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 47 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 的互相體諒之心 |
| 48 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 的互相體諒之心 |
| 49 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 的互相體諒之心 |
| 50 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 的互相體諒之心 |
| 51 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 的互相體諒之心 |
| 52 | 7 | 心 | xīn | heart | 的互相體諒之心 |
| 53 | 7 | 心 | xīn | emotion | 的互相體諒之心 |
| 54 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 的互相體諒之心 |
| 55 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 的互相體諒之心 |
| 56 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 的互相體諒之心 |
| 57 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 今天才捉你一次 |
| 58 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 今天才捉你一次 |
| 59 | 6 | 才 | cái | Cai | 今天才捉你一次 |
| 60 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 今天才捉你一次 |
| 61 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 今天才捉你一次 |
| 62 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能 |
| 63 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 64 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 養了豬仔 |
| 65 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 養了豬仔 |
| 66 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 養了豬仔 |
| 67 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 養了豬仔 |
| 68 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 養了豬仔 |
| 69 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 養了豬仔 |
| 70 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 71 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 72 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛心 |
| 73 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛心 |
| 74 | 5 | 我 | wǒ | self | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 75 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 76 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 77 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 78 | 5 | 我 | wǒ | ga | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 79 | 4 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互體諒 |
| 80 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係 |
| 81 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即心即佛 |
| 82 | 4 | 即 | jí | at that time | 即心即佛 |
| 83 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即心即佛 |
| 84 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即心即佛 |
| 85 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即心即佛 |
| 86 | 4 | 仔 | zǐ | a small thing | 養了豬仔 |
| 87 | 4 | 仔 | zǐ | a child | 養了豬仔 |
| 88 | 4 | 仔 | zǐ | a young animal | 養了豬仔 |
| 89 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能相互包容 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能相互包容 |
| 91 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能相互包容 |
| 92 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能相互包容 |
| 93 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能相互包容 |
| 94 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能相互包容 |
| 95 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能相互包容 |
| 96 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能相互包容 |
| 97 | 4 | 豬 | zhū | pig; hog | 養了豬仔 |
| 98 | 4 | 豬 | zhū | a pool where running water collects | 養了豬仔 |
| 99 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母子女居家 |
| 100 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母子女居家 |
| 101 | 3 | 到 | dào | to arrive | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 102 | 3 | 到 | dào | to go | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 103 | 3 | 到 | dào | careful | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 104 | 3 | 到 | dào | Dao | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 105 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 106 | 3 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係 |
| 107 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係 |
| 108 | 3 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係 |
| 109 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係 |
| 110 | 3 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係 |
| 111 | 3 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係 |
| 112 | 3 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 就是佛心 |
| 113 | 3 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 就是佛心 |
| 114 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 115 | 3 | 主人 | zhǔrén | master; host | 主人也常常來捉我們 |
| 116 | 3 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 主人也常常來捉我們 |
| 117 | 3 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 朝夕相處 |
| 118 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 119 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 120 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 嚎叫呢 |
| 121 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他捉你們 |
| 122 | 3 | 他 | tā | other | 他捉你們 |
| 123 | 3 | 他 | tā | tha | 他捉你們 |
| 124 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他捉你們 |
| 125 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他捉你們 |
| 126 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 127 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 128 | 2 | 和 | hé | He | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 129 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 130 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 131 | 2 | 和 | hé | warm | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 132 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 133 | 2 | 和 | hé | a transaction | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 134 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 135 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 136 | 2 | 和 | hé | a military gate | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 137 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 138 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 139 | 2 | 和 | hé | compatible | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 140 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 141 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 142 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 143 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 144 | 2 | 和 | hé | venerable | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 145 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 人與人之間有了 |
| 146 | 2 | 呀 | yā | ten | 牛羊呀 |
| 147 | 2 | 呀 | yā | ya | 牛羊呀 |
| 148 | 2 | 呀 | ya | na | 牛羊呀 |
| 149 | 2 | 綿羊 | miányáng | sheep | 綿羊 |
| 150 | 2 | 綿羊 | miányáng | sheep | 綿羊 |
| 151 | 2 | 都 | dū | capital city | 我們都是柔順的服從主人 |
| 152 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都是柔順的服從主人 |
| 153 | 2 | 都 | dōu | all | 我們都是柔順的服從主人 |
| 154 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都是柔順的服從主人 |
| 155 | 2 | 都 | dū | Du | 我們都是柔順的服從主人 |
| 156 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都是柔順的服從主人 |
| 157 | 2 | 都 | dū | to reside | 我們都是柔順的服從主人 |
| 158 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都是柔順的服從主人 |
| 159 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 則人間不會和樂 |
| 160 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 則人間不會和樂 |
| 161 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 則人間不會和樂 |
| 162 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 吾人應該要能 |
| 163 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 不是同一思想同志 |
| 164 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 165 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 166 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 167 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 168 | 2 | 道 | dào | to think | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 169 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 170 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 171 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 172 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 173 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 174 | 2 | 道 | dào | a skill | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 175 | 2 | 道 | dào | a sect | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 176 | 2 | 道 | dào | a line | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 177 | 2 | 道 | dào | Way | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 178 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 179 | 2 | 同志 | tóngzhì | comrade | 不是同一思想同志 |
| 180 | 2 | 同志 | tóngzhì | homosexual | 不是同一思想同志 |
| 181 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一個畜欄裡 |
| 182 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個畜欄裡 |
| 183 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一個畜欄裡 |
| 184 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一個畜欄裡 |
| 185 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一個畜欄裡 |
| 186 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 187 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 188 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 189 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 190 | 2 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 191 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不靠 |
| 192 | 2 | 乳牛 | rǔniú | dairy cattle | 乳牛 |
| 193 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所處的環境不同 |
| 194 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所處的環境不同 |
| 195 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所處的環境不同 |
| 196 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所處的環境不同 |
| 197 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所處的環境不同 |
| 198 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所處的環境不同 |
| 199 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所處的環境不同 |
| 200 | 2 | 一 | yī | one | 而是人與人之間要有一顆 |
| 201 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而是人與人之間要有一顆 |
| 202 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 而是人與人之間要有一顆 |
| 203 | 2 | 一 | yī | first | 而是人與人之間要有一顆 |
| 204 | 2 | 一 | yī | the same | 而是人與人之間要有一顆 |
| 205 | 2 | 一 | yī | sole; single | 而是人與人之間要有一顆 |
| 206 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 而是人與人之間要有一顆 |
| 207 | 2 | 一 | yī | Yi | 而是人與人之間要有一顆 |
| 208 | 2 | 一 | yī | other | 而是人與人之間要有一顆 |
| 209 | 2 | 一 | yī | to unify | 而是人與人之間要有一顆 |
| 210 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而是人與人之間要有一顆 |
| 211 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而是人與人之間要有一顆 |
| 212 | 2 | 一 | yī | one; eka | 而是人與人之間要有一顆 |
| 213 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個畜欄裡 |
| 214 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個畜欄裡 |
| 215 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個畜欄裡 |
| 216 | 2 | 畜欄 | xùlán | pen for livestock | 在一個畜欄裡 |
| 217 | 2 | 很 | hěn | disobey | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 218 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 219 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 220 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 221 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我們也沒有大呼小叫 |
| 222 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 有的子女年輕時不知道要孝順父母 |
| 223 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 |
| 224 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即心即佛 |
| 225 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即心即佛 |
| 226 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即心即佛 |
| 227 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即心即佛 |
| 228 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即心即佛 |
| 229 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 |
| 230 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 231 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 232 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 體諒不是比榮華富貴 |
| 233 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 體諒不是比榮華富貴 |
| 234 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 體諒不是比榮華富貴 |
| 235 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 體諒不是比榮華富貴 |
| 236 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 體諒不是比榮華富貴 |
| 237 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 體諒不是比榮華富貴 |
| 238 | 2 | 比 | bǐ | an example | 體諒不是比榮華富貴 |
| 239 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 240 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 241 | 2 | 也 | yě | ya | 主人也常常來捉我們 |
| 242 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 我們怕家禽飢餓 |
| 243 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 我們怕家禽飢餓 |
| 244 | 2 | 怕 | pà | Pa | 我們怕家禽飢餓 |
| 245 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 246 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 247 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 248 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 249 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 250 | 2 | 聽 | tīng | to await | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 251 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 252 | 2 | 聽 | tīng | information | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 253 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 254 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 255 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 256 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 而是人與人之間要有一顆 |
| 257 | 2 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 父母子女居家 |
| 258 | 2 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 父母子女居家 |
| 259 | 2 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 父母子女居家 |
| 260 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 要給予澆水 |
| 261 | 1 | 軍人 | jūnrén | serviceman; soldier | 軍人公教 |
| 262 | 1 | 幸災樂禍 | xìng zāi lè huò | to be happy with disaster and take joy in [other people's] misfortune | 幸災樂禍 |
| 263 | 1 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦宜乎 |
| 264 | 1 | 箭 | jiàn | arrow | 箭射刀殺 |
| 265 | 1 | 箭 | jiàn | a dart | 箭射刀殺 |
| 266 | 1 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 箭射刀殺 |
| 267 | 1 | 箭 | jiàn | swift | 箭射刀殺 |
| 268 | 1 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 箭射刀殺 |
| 269 | 1 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 箭射刀殺 |
| 270 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 他被山民所捉 |
| 271 | 1 | 山 | shān | Shan | 他被山民所捉 |
| 272 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 他被山民所捉 |
| 273 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 他被山民所捉 |
| 274 | 1 | 山 | shān | a gable | 他被山民所捉 |
| 275 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 他被山民所捉 |
| 276 | 1 | 輪到 | lúndào | become incumbent upon | 看看輪到我 |
| 277 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年一月十六日 |
| 278 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年一月十六日 |
| 279 | 1 | 日 | rì | a day | 一年一月十六日 |
| 280 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年一月十六日 |
| 281 | 1 | 日 | rì | sun | 一年一月十六日 |
| 282 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年一月十六日 |
| 283 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年一月十六日 |
| 284 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年一月十六日 |
| 285 | 1 | 日 | rì | season | 一年一月十六日 |
| 286 | 1 | 日 | rì | available time | 一年一月十六日 |
| 287 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年一月十六日 |
| 288 | 1 | 日 | mì | mi | 一年一月十六日 |
| 289 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年一月十六日 |
| 290 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年一月十六日 |
| 291 | 1 | 死 | sǐ | to die | 眼看他人死 |
| 292 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 眼看他人死 |
| 293 | 1 | 死 | sǐ | dead | 眼看他人死 |
| 294 | 1 | 死 | sǐ | death | 眼看他人死 |
| 295 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 眼看他人死 |
| 296 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 眼看他人死 |
| 297 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 眼看他人死 |
| 298 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 眼看他人死 |
| 299 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 眼看他人死 |
| 300 | 1 | 死 | sǐ | damned | 眼看他人死 |
| 301 | 1 | 一智 | yī zhì | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | 不長一智 |
| 302 | 1 | 美 | měi | beautiful | 就是善美 |
| 303 | 1 | 美 | měi | America | 就是善美 |
| 304 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 就是善美 |
| 305 | 1 | 美 | měi | United States of America | 就是善美 |
| 306 | 1 | 美 | měi | to beautify | 就是善美 |
| 307 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 就是善美 |
| 308 | 1 | 美 | měi | tasty | 就是善美 |
| 309 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 就是善美 |
| 310 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 就是善美 |
| 311 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 就是善美 |
| 312 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 就是善美 |
| 313 | 1 | 美 | měi | Beauty | 就是善美 |
| 314 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 就是善美 |
| 315 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 就是善美 |
| 316 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係 |
| 317 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係 |
| 318 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係 |
| 319 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係 |
| 320 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係 |
| 321 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係 |
| 322 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係 |
| 323 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天才捉你一次 |
| 324 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天才捉你一次 |
| 325 | 1 | 乳汁 | rǔzhī | milk | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 326 | 1 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 如何維持親愛 |
| 327 | 1 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 人不要凡事要到最後才懊悔不及 |
| 328 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個畜欄裡 |
| 329 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個畜欄裡 |
| 330 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個畜欄裡 |
| 331 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個畜欄裡 |
| 332 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個畜欄裡 |
| 333 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個畜欄裡 |
| 334 | 1 | 同胞 | tóngbāo | a fellow citizen; a countryman | 為什麼對於同胞 |
| 335 | 1 | 同胞 | tóngbāo | siblings | 為什麼對於同胞 |
| 336 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
| 337 | 1 | 野獸 | yěshòu | a wild animal; a beast | 每日捕殺野獸 |
| 338 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 軍人公教 |
| 339 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 軍人公教 |
| 340 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 軍人公教 |
| 341 | 1 | 教 | jiào | religion | 軍人公教 |
| 342 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 軍人公教 |
| 343 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 軍人公教 |
| 344 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 軍人公教 |
| 345 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 軍人公教 |
| 346 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 軍人公教 |
| 347 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 軍人公教 |
| 348 | 1 | 打開 | dǎkāi | to open | 飼主打開畜欄 |
| 349 | 1 | 打開 | dǎkāi | to untie; to undo | 飼主打開畜欄 |
| 350 | 1 | 打開 | dǎkāi | to uncover | 飼主打開畜欄 |
| 351 | 1 | 打開 | dǎkāi | to turn on; to switch on | 飼主打開畜欄 |
| 352 | 1 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 才體會到死亡來臨的痛苦 |
| 353 | 1 | 網捕 | wǎngbǔ | to catch fish or animals with a net | 網捕茅刺 |
| 354 | 1 | 面臨 | miànlín | to be confronted with | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 355 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 眼看他人死 |
| 356 | 1 | 火燒 | huǒshāo | to burn | 火燒祭神 |
| 357 | 1 | 火燒 | huǒshao | a baked cake made from flour and sesame | 火燒祭神 |
| 358 | 1 | 抵抗 | dǐkàng | to resist | 豬仔奮力抵抗 |
| 359 | 1 | 服從 | fúcóng | to obey; to comply; to defer | 我們都是柔順的服從主人 |
| 360 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 箭射刀殺 |
| 361 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 箭射刀殺 |
| 362 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 箭射刀殺 |
| 363 | 1 | 一旁 | yīpáng | aside; to the side of | 一旁的綿羊 |
| 364 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 所處的環境不同 |
| 365 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 所處的環境不同 |
| 366 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 所處的環境不同 |
| 367 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 所處的環境不同 |
| 368 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 所處的環境不同 |
| 369 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 所處的環境不同 |
| 370 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 所處的環境不同 |
| 371 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 所處的環境不同 |
| 372 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 所處的環境不同 |
| 373 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 所處的環境不同 |
| 374 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 所處的環境不同 |
| 375 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 所處的環境不同 |
| 376 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 所處的環境不同 |
| 377 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 所處的環境不同 |
| 378 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 他被山民所捉 |
| 379 | 1 | 民 | mín | Min | 他被山民所捉 |
| 380 | 1 | 民 | mín | people | 他被山民所捉 |
| 381 | 1 | 獵人 | lièrén | a hunter | 一個獵人 |
| 382 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 383 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 384 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 385 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 386 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 387 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 388 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 要餵牠飲食 |
| 389 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 要餵牠飲食 |
| 390 | 1 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 就能相互愛惜 |
| 391 | 1 | 愛惜 | àixī | cherish | 就能相互愛惜 |
| 392 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來有一天 |
| 393 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來有一天 |
| 394 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 就是慈悲 |
| 395 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 就是慈悲 |
| 396 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 就是慈悲 |
| 397 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 就是慈悲 |
| 398 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 就是慈悲 |
| 399 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 就是慈悲 |
| 400 | 1 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 我們怕花草乾枯 |
| 401 | 1 | 飼 | sì | to raise [animals]; to rear | 飼主打開畜欄 |
| 402 | 1 | 飼 | sì | to feed | 飼主打開畜欄 |
| 403 | 1 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 吾人對別人的失意 |
| 404 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 所以人際之間的相處 |
| 405 | 1 | 老少 | lǎo shǎo | the old and the young | 老少代溝 |
| 406 | 1 | 抗拒 | kàngjù | to resist; to defy; to oppose | 為什麼就那麼抗拒 |
| 407 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 網捕茅刺 |
| 408 | 1 | 刺 | cì | to stab | 網捕茅刺 |
| 409 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 網捕茅刺 |
| 410 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 網捕茅刺 |
| 411 | 1 | 刺 | cì | to prod | 網捕茅刺 |
| 412 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 網捕茅刺 |
| 413 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 網捕茅刺 |
| 414 | 1 | 刺 | cì | a business card | 網捕茅刺 |
| 415 | 1 | 刺 | cì | Ci | 網捕茅刺 |
| 416 | 1 | 刺 | cì | thorn; kaṇṭaka | 網捕茅刺 |
| 417 | 1 | 漠不關心 | mò bù guān xīn | having no interest; not caring about at all | 不但不能漠不關心 |
| 418 | 1 | 年輕 | niánqīng | young | 有的子女年輕時不知道要孝順父母 |
| 419 | 1 | 顆 | kě | a lump of dirt | 而是人與人之間要有一顆 |
| 420 | 1 | 最 | zuì | superior | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 421 | 1 | 最 | zuì | top place | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 422 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 423 | 1 | 政客 | zhèngkè | politician | 政客庶民 |
| 424 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 就能相互包容 |
| 425 | 1 | 羊毛 | yángmáo | fleece; wool; woolen | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 426 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 427 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 他被山民所捉 |
| 428 | 1 | 被 | bèi | to cover | 他被山民所捉 |
| 429 | 1 | 被 | bèi | a cape | 他被山民所捉 |
| 430 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 他被山民所捉 |
| 431 | 1 | 被 | bèi | to reach | 他被山民所捉 |
| 432 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 他被山民所捉 |
| 433 | 1 | 被 | bèi | Bei | 他被山民所捉 |
| 434 | 1 | 被 | pī | to drape over | 他被山民所捉 |
| 435 | 1 | 被 | pī | to scatter | 他被山民所捉 |
| 436 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 這才是人間的修行 |
| 437 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 這才是人間的修行 |
| 438 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 這才是人間的修行 |
| 439 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 這才是人間的修行 |
| 440 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 則人間不會和樂 |
| 441 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 則人間不會和樂 |
| 442 | 1 | 柔順 | róushùn | gentle and agreeable; supple; yielding | 我們都是柔順的服從主人 |
| 443 | 1 | 大呼小叫 | dà hū xiǎo jiào | to shout and quarrel; to make a big fuss | 我們也沒有大呼小叫 |
| 444 | 1 | 代溝 | dàigōu | generation gap | 老少代溝 |
| 445 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 不是比思想同志更加美好嗎 |
| 446 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 怎麼能和諧相處 |
| 447 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 怎麼能和諧相處 |
| 448 | 1 | 捕殺 | bǔshā | to hunt and kill | 每日捕殺野獸 |
| 449 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 情況不同 |
| 450 | 1 | 來臨 | láilín | to arrive | 才體會到死亡來臨的痛苦 |
| 451 | 1 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 牛羊呀 |
| 452 | 1 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 夫妻結婚之後 |
| 453 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 夫妻結婚之後 |
| 454 | 1 | 做 | zuò | to make | 及至自己做了父母 |
| 455 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 及至自己做了父母 |
| 456 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 及至自己做了父母 |
| 457 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 及至自己做了父母 |
| 458 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 及至自己做了父母 |
| 459 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻結婚之後 |
| 460 | 1 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 火燒祭神 |
| 461 | 1 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 火燒祭神 |
| 462 | 1 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 火燒祭神 |
| 463 | 1 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 火燒祭神 |
| 464 | 1 | 祭 | zhài | Zhai | 火燒祭神 |
| 465 | 1 | 嚎 | háo | to cry loudly; to yell; to scream | 嚎叫呢 |
| 466 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 467 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 468 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 469 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 470 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 471 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 472 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 473 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 474 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 475 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 476 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 477 | 1 | 厭惡 | yànwù | to loath; to hate | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 478 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 479 | 1 | 兩回事 | liǎng huí shì | two quite different things; two unrelated matters | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 480 | 1 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 火燒祭神 |
| 481 | 1 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 火燒祭神 |
| 482 | 1 | 神 | shén | spirit; will; attention | 火燒祭神 |
| 483 | 1 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 火燒祭神 |
| 484 | 1 | 神 | shén | expression | 火燒祭神 |
| 485 | 1 | 神 | shén | a portrait | 火燒祭神 |
| 486 | 1 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 火燒祭神 |
| 487 | 1 | 神 | shén | Shen | 火燒祭神 |
| 488 | 1 | 居家 | jūjiā | to live at home | 父母子女居家 |
| 489 | 1 | 居家 | jūjiā | family life | 父母子女居家 |
| 490 | 1 | 居家 | jūjiā | to run a household | 父母子女居家 |
| 491 | 1 | 居家 | jūjiā | a residence | 父母子女居家 |
| 492 | 1 | 居家 | jūjiā | householder; gṛhastha | 父母子女居家 |
| 493 | 1 | 朝夕 | zhāoxī | morning and evening | 朝夕相處 |
| 494 | 1 | 朝夕 | zhāoxī | from early until late; all the time | 朝夕相處 |
| 495 | 1 | 朝夕 | zhāoxī | early and late audiences with the emperor | 朝夕相處 |
| 496 | 1 | 朝夕 | zhāoxī | an instrument to measure the sun's shadow | 朝夕相處 |
| 497 | 1 | 飢餓 | jī'è | hunger; starvation; famine | 我們怕家禽飢餓 |
| 498 | 1 | 餵 | wèi | to feed | 要餵牠飲食 |
| 499 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 家人 |
| 500 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 家人 |
Frequencies of all Words
Top 503
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 人與人之間的關係 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 人與人之間的關係 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 人與人之間的關係 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人與人之間的關係 |
| 5 | 11 | 將心比心 | jiāng xīn bì xīn | to have sympathy for | 將心比心 |
| 6 | 11 | 將心比心 | jiāng xīn bì xīn | to see things through other people's eyes | 將心比心 |
| 7 | 10 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 的互相體諒之心 |
| 8 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係 |
| 9 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係 |
| 10 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係 |
| 11 | 8 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係 |
| 12 | 8 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係 |
| 13 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係 |
| 14 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係 |
| 15 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係 |
| 16 | 7 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 主人也常常來捉我們 |
| 17 | 7 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 主人也常常來捉我們 |
| 18 | 7 | 捉 | zhuō | to tease | 主人也常常來捉我們 |
| 19 | 7 | 能 | néng | can; able | 怎麼能安居樂業 |
| 20 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能安居樂業 |
| 21 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能安居樂業 |
| 22 | 7 | 能 | néng | energy | 怎麼能安居樂業 |
| 23 | 7 | 能 | néng | function; use | 怎麼能安居樂業 |
| 24 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 怎麼能安居樂業 |
| 25 | 7 | 能 | néng | talent | 怎麼能安居樂業 |
| 26 | 7 | 能 | néng | expert at | 怎麼能安居樂業 |
| 27 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能安居樂業 |
| 28 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能安居樂業 |
| 29 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能安居樂業 |
| 30 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 怎麼能安居樂業 |
| 31 | 7 | 能 | néng | even if | 怎麼能安居樂業 |
| 32 | 7 | 能 | néng | but | 怎麼能安居樂業 |
| 33 | 7 | 能 | néng | in this way | 怎麼能安居樂業 |
| 34 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能安居樂業 |
| 35 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 36 | 7 | 要 | yào | if | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 37 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 38 | 7 | 要 | yào | to want | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 39 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 40 | 7 | 要 | yào | to request | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 41 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 42 | 7 | 要 | yāo | waist | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 43 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 44 | 7 | 要 | yāo | waistband | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 45 | 7 | 要 | yāo | Yao | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 46 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 47 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 48 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 49 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 50 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 51 | 7 | 要 | yào | to summarize | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 52 | 7 | 要 | yào | essential; important | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 53 | 7 | 要 | yào | to desire | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 54 | 7 | 要 | yào | to demand | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 55 | 7 | 要 | yào | to need | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 56 | 7 | 要 | yào | should; must | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 57 | 7 | 要 | yào | might | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 58 | 7 | 要 | yào | or | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 59 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 的互相體諒之心 |
| 60 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 的互相體諒之心 |
| 61 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 的互相體諒之心 |
| 62 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 的互相體諒之心 |
| 63 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 的互相體諒之心 |
| 64 | 7 | 心 | xīn | heart | 的互相體諒之心 |
| 65 | 7 | 心 | xīn | emotion | 的互相體諒之心 |
| 66 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 的互相體諒之心 |
| 67 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 的互相體諒之心 |
| 68 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 的互相體諒之心 |
| 69 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 主人也常常來捉我們 |
| 70 | 6 | 才 | cái | just now | 今天才捉你一次 |
| 71 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 今天才捉你一次 |
| 72 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 今天才捉你一次 |
| 73 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 今天才捉你一次 |
| 74 | 6 | 才 | cái | Cai | 今天才捉你一次 |
| 75 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 今天才捉你一次 |
| 76 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 今天才捉你一次 |
| 77 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 今天才捉你一次 |
| 78 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能 |
| 79 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 80 | 5 | 了 | le | completion of an action | 養了豬仔 |
| 81 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 養了豬仔 |
| 82 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 養了豬仔 |
| 83 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 養了豬仔 |
| 84 | 5 | 了 | le | modal particle | 養了豬仔 |
| 85 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 養了豬仔 |
| 86 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 養了豬仔 |
| 87 | 5 | 了 | liǎo | completely | 養了豬仔 |
| 88 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 養了豬仔 |
| 89 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 養了豬仔 |
| 90 | 5 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 91 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 92 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 93 | 5 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 94 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛心 |
| 95 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是佛心 |
| 96 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是佛心 |
| 97 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛心 |
| 98 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 99 | 5 | 我 | wǒ | self | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 100 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 101 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 102 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 103 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 104 | 5 | 我 | wǒ | ga | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 105 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 106 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 107 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 108 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 109 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 110 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 111 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 112 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 113 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 114 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 115 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 116 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 117 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 118 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 119 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 120 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 121 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 122 | 4 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 相互體諒 |
| 123 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係 |
| 124 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即心即佛 |
| 125 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即心即佛 |
| 126 | 4 | 即 | jí | at that time | 即心即佛 |
| 127 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即心即佛 |
| 128 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即心即佛 |
| 129 | 4 | 即 | jí | if; but | 即心即佛 |
| 130 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即心即佛 |
| 131 | 4 | 即 | jí | then; following | 即心即佛 |
| 132 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即心即佛 |
| 133 | 4 | 仔 | zǐ | a small thing | 養了豬仔 |
| 134 | 4 | 仔 | zǐ | a child | 養了豬仔 |
| 135 | 4 | 仔 | zǐ | a young animal | 養了豬仔 |
| 136 | 4 | 就 | jiù | right away | 就能相互包容 |
| 137 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能相互包容 |
| 138 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能相互包容 |
| 139 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能相互包容 |
| 140 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能相互包容 |
| 141 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能相互包容 |
| 142 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能相互包容 |
| 143 | 4 | 就 | jiù | namely | 就能相互包容 |
| 144 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能相互包容 |
| 145 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就能相互包容 |
| 146 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能相互包容 |
| 147 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能相互包容 |
| 148 | 4 | 就 | jiù | already | 就能相互包容 |
| 149 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就能相互包容 |
| 150 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能相互包容 |
| 151 | 4 | 就 | jiù | even if | 就能相互包容 |
| 152 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能相互包容 |
| 153 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能相互包容 |
| 154 | 4 | 豬 | zhū | pig; hog | 養了豬仔 |
| 155 | 4 | 豬 | zhū | a pool where running water collects | 養了豬仔 |
| 156 | 3 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 157 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母子女居家 |
| 158 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母子女居家 |
| 159 | 3 | 到 | dào | to arrive | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 160 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 161 | 3 | 到 | dào | to go | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 162 | 3 | 到 | dào | careful | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 163 | 3 | 到 | dào | Dao | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 164 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 165 | 3 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的關係 |
| 166 | 3 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係 |
| 167 | 3 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的關係 |
| 168 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的關係 |
| 169 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係 |
| 170 | 3 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係 |
| 171 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係 |
| 172 | 3 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係 |
| 173 | 3 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係 |
| 174 | 3 | 佛心 | fóxīn | Buddha’s Mind | 就是佛心 |
| 175 | 3 | 佛心 | fó xīn | mind of Buddha | 就是佛心 |
| 176 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我們都是柔順的服從主人 |
| 177 | 3 | 是 | shì | is exactly | 我們都是柔順的服從主人 |
| 178 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我們都是柔順的服從主人 |
| 179 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 我們都是柔順的服從主人 |
| 180 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 我們都是柔順的服從主人 |
| 181 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我們都是柔順的服從主人 |
| 182 | 3 | 是 | shì | true | 我們都是柔順的服從主人 |
| 183 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 我們都是柔順的服從主人 |
| 184 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我們都是柔順的服從主人 |
| 185 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 我們都是柔順的服從主人 |
| 186 | 3 | 是 | shì | Shi | 我們都是柔順的服從主人 |
| 187 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 我們都是柔順的服從主人 |
| 188 | 3 | 是 | shì | this; idam | 我們都是柔順的服從主人 |
| 189 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 190 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 吾人對別人的失意 |
| 191 | 3 | 主人 | zhǔrén | master; host | 主人也常常來捉我們 |
| 192 | 3 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 主人也常常來捉我們 |
| 193 | 3 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 朝夕相處 |
| 194 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 195 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 196 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 197 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 198 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 嚎叫呢 |
| 199 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 嚎叫呢 |
| 200 | 3 | 他 | tā | he; him | 他捉你們 |
| 201 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他捉你們 |
| 202 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他捉你們 |
| 203 | 3 | 他 | tā | everybody | 他捉你們 |
| 204 | 3 | 他 | tā | other | 他捉你們 |
| 205 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他捉你們 |
| 206 | 3 | 他 | tā | tha | 他捉你們 |
| 207 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他捉你們 |
| 208 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他捉你們 |
| 209 | 2 | 和 | hé | and | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 210 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 211 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 212 | 2 | 和 | hé | He | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 213 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 214 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 215 | 2 | 和 | hé | warm | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 216 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 217 | 2 | 和 | hé | a transaction | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 218 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 219 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 220 | 2 | 和 | hé | a military gate | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 221 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 222 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 223 | 2 | 和 | hé | compatible | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 224 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 225 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 226 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 227 | 2 | 和 | hé | Harmony | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 228 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 229 | 2 | 和 | hé | venerable | 主人捉我和捉你們是完全不同的兩回事呢 |
| 230 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 人與人之間有了 |
| 231 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼就那麼抗拒 |
| 232 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼能安居樂業 |
| 233 | 2 | 呀 | ya | expresses surprise or doubt | 牛羊呀 |
| 234 | 2 | 呀 | yā | ten | 牛羊呀 |
| 235 | 2 | 呀 | yā | ya | 牛羊呀 |
| 236 | 2 | 呀 | ya | na | 牛羊呀 |
| 237 | 2 | 綿羊 | miányáng | sheep | 綿羊 |
| 238 | 2 | 綿羊 | miányáng | sheep | 綿羊 |
| 239 | 2 | 都 | dōu | all | 我們都是柔順的服從主人 |
| 240 | 2 | 都 | dū | capital city | 我們都是柔順的服從主人 |
| 241 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都是柔順的服從主人 |
| 242 | 2 | 都 | dōu | all | 我們都是柔順的服從主人 |
| 243 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都是柔順的服從主人 |
| 244 | 2 | 都 | dū | Du | 我們都是柔順的服從主人 |
| 245 | 2 | 都 | dōu | already | 我們都是柔順的服從主人 |
| 246 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都是柔順的服從主人 |
| 247 | 2 | 都 | dū | to reside | 我們都是柔順的服從主人 |
| 248 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都是柔順的服從主人 |
| 249 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都是柔順的服從主人 |
| 250 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 則人間不會和樂 |
| 251 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 則人間不會和樂 |
| 252 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 則人間不會和樂 |
| 253 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人對別人的失意 |
| 254 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人對別人的失意 |
| 255 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 吾人應該要能 |
| 256 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 我們對於動植物都能有此體諒的心 |
| 257 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 不是同一思想同志 |
| 258 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 259 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 260 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 261 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 262 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 263 | 2 | 道 | dào | to think | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 264 | 2 | 道 | dào | times | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 265 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 266 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 267 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 268 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 269 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 270 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 271 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 272 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 273 | 2 | 道 | dào | a skill | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 274 | 2 | 道 | dào | a sect | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 275 | 2 | 道 | dào | a line | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 276 | 2 | 道 | dào | Way | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 277 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 278 | 2 | 同志 | tóngzhì | comrade | 不是同一思想同志 |
| 279 | 2 | 同志 | tóngzhì | homosexual | 不是同一思想同志 |
| 280 | 2 | 在 | zài | in; at | 在一個畜欄裡 |
| 281 | 2 | 在 | zài | at | 在一個畜欄裡 |
| 282 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一個畜欄裡 |
| 283 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一個畜欄裡 |
| 284 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在一個畜欄裡 |
| 285 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在一個畜欄裡 |
| 286 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在一個畜欄裡 |
| 287 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天 |
| 288 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天 |
| 289 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天 |
| 290 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天 |
| 291 | 2 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 最重要的不是共享榮華富貴 |
| 292 | 2 | 不 | bù | not; no | 不靠 |
| 293 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不靠 |
| 294 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不靠 |
| 295 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不靠 |
| 296 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不靠 |
| 297 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不靠 |
| 298 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不靠 |
| 299 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不靠 |
| 300 | 2 | 不 | bù | no; na | 不靠 |
| 301 | 2 | 乳牛 | rǔniú | dairy cattle | 乳牛 |
| 302 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所處的環境不同 |
| 303 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所處的環境不同 |
| 304 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所處的環境不同 |
| 305 | 2 | 所 | suǒ | it | 所處的環境不同 |
| 306 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所處的環境不同 |
| 307 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所處的環境不同 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所處的環境不同 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所處的環境不同 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所處的環境不同 |
| 311 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所處的環境不同 |
| 312 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所處的環境不同 |
| 313 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所處的環境不同 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所處的環境不同 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所處的環境不同 |
| 316 | 2 | 一 | yī | one | 而是人與人之間要有一顆 |
| 317 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 而是人與人之間要有一顆 |
| 318 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 而是人與人之間要有一顆 |
| 319 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 而是人與人之間要有一顆 |
| 320 | 2 | 一 | yì | whole; all | 而是人與人之間要有一顆 |
| 321 | 2 | 一 | yī | first | 而是人與人之間要有一顆 |
| 322 | 2 | 一 | yī | the same | 而是人與人之間要有一顆 |
| 323 | 2 | 一 | yī | each | 而是人與人之間要有一顆 |
| 324 | 2 | 一 | yī | certain | 而是人與人之間要有一顆 |
| 325 | 2 | 一 | yī | throughout | 而是人與人之間要有一顆 |
| 326 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 而是人與人之間要有一顆 |
| 327 | 2 | 一 | yī | sole; single | 而是人與人之間要有一顆 |
| 328 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 而是人與人之間要有一顆 |
| 329 | 2 | 一 | yī | Yi | 而是人與人之間要有一顆 |
| 330 | 2 | 一 | yī | other | 而是人與人之間要有一顆 |
| 331 | 2 | 一 | yī | to unify | 而是人與人之間要有一顆 |
| 332 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 而是人與人之間要有一顆 |
| 333 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 而是人與人之間要有一顆 |
| 334 | 2 | 一 | yī | or | 而是人與人之間要有一顆 |
| 335 | 2 | 一 | yī | one; eka | 而是人與人之間要有一顆 |
| 336 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在一個畜欄裡 |
| 337 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在一個畜欄裡 |
| 338 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在一個畜欄裡 |
| 339 | 2 | 畜欄 | xùlán | pen for livestock | 在一個畜欄裡 |
| 340 | 2 | 很 | hěn | very | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 341 | 2 | 很 | hěn | disobey | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 342 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 343 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 344 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 345 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我們也沒有大呼小叫 |
| 346 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我們也沒有大呼小叫 |
| 347 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 有的子女年輕時不知道要孝順父母 |
| 348 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 |
| 349 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即心即佛 |
| 350 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即心即佛 |
| 351 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即心即佛 |
| 352 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即心即佛 |
| 353 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即心即佛 |
| 354 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 |
| 355 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 356 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 不同的人很難了解對方的感受 |
| 357 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 體諒不是比榮華富貴 |
| 358 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 體諒不是比榮華富貴 |
| 359 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 體諒不是比榮華富貴 |
| 360 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 體諒不是比榮華富貴 |
| 361 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 體諒不是比榮華富貴 |
| 362 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 體諒不是比榮華富貴 |
| 363 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 體諒不是比榮華富貴 |
| 364 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 體諒不是比榮華富貴 |
| 365 | 2 | 比 | bǐ | an example | 體諒不是比榮華富貴 |
| 366 | 2 | 死亡 | sǐwáng | to die | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 367 | 2 | 死亡 | sǐwáng | death | 這時他才感受到面臨死亡的觳觫 |
| 368 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 眼看他人死 |
| 369 | 2 | 也 | yě | also; too | 主人也常常來捉我們 |
| 370 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 主人也常常來捉我們 |
| 371 | 2 | 也 | yě | either | 主人也常常來捉我們 |
| 372 | 2 | 也 | yě | even | 主人也常常來捉我們 |
| 373 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 主人也常常來捉我們 |
| 374 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 主人也常常來捉我們 |
| 375 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 主人也常常來捉我們 |
| 376 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 主人也常常來捉我們 |
| 377 | 2 | 也 | yě | ya | 主人也常常來捉我們 |
| 378 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 我們怕家禽飢餓 |
| 379 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 我們怕家禽飢餓 |
| 380 | 2 | 怕 | pà | probably | 我們怕家禽飢餓 |
| 381 | 2 | 怕 | pà | no wonder | 我們怕家禽飢餓 |
| 382 | 2 | 怕 | pà | if | 我們怕家禽飢餓 |
| 383 | 2 | 怕 | pà | Pa | 我們怕家禽飢餓 |
| 384 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 385 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 386 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 387 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 388 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 389 | 2 | 聽 | tīng | to await | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 390 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 391 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 392 | 2 | 聽 | tīng | information | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 393 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 394 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 395 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 乳牛聽了很厭惡的斥責道 |
| 396 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 而是人與人之間要有一顆 |
| 397 | 2 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 父母子女居家 |
| 398 | 2 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 父母子女居家 |
| 399 | 2 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 父母子女居家 |
| 400 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 要給予澆水 |
| 401 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果不能 |
| 402 | 1 | 軍人 | jūnrén | serviceman; soldier | 軍人公教 |
| 403 | 1 | 幸災樂禍 | xìng zāi lè huò | to be happy with disaster and take joy in [other people's] misfortune | 幸災樂禍 |
| 404 | 1 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 不亦宜乎 |
| 405 | 1 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 有了彼此體諒 |
| 406 | 1 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 有了彼此體諒 |
| 407 | 1 | 箭 | jiàn | arrow | 箭射刀殺 |
| 408 | 1 | 箭 | jiàn | a dart | 箭射刀殺 |
| 409 | 1 | 箭 | jiàn | an indicator for a water clock | 箭射刀殺 |
| 410 | 1 | 箭 | jiàn | swift | 箭射刀殺 |
| 411 | 1 | 箭 | jiàn | arrow bamboo | 箭射刀殺 |
| 412 | 1 | 箭 | jiàn | arrow; śara | 箭射刀殺 |
| 413 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 他被山民所捉 |
| 414 | 1 | 山 | shān | Shan | 他被山民所捉 |
| 415 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 他被山民所捉 |
| 416 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 他被山民所捉 |
| 417 | 1 | 山 | shān | a gable | 他被山民所捉 |
| 418 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 他被山民所捉 |
| 419 | 1 | 輪到 | lúndào | become incumbent upon | 看看輪到我 |
| 420 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年一月十六日 |
| 421 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年一月十六日 |
| 422 | 1 | 日 | rì | a day | 一年一月十六日 |
| 423 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年一月十六日 |
| 424 | 1 | 日 | rì | sun | 一年一月十六日 |
| 425 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年一月十六日 |
| 426 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年一月十六日 |
| 427 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年一月十六日 |
| 428 | 1 | 日 | rì | season | 一年一月十六日 |
| 429 | 1 | 日 | rì | available time | 一年一月十六日 |
| 430 | 1 | 日 | rì | a day | 一年一月十六日 |
| 431 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年一月十六日 |
| 432 | 1 | 日 | mì | mi | 一年一月十六日 |
| 433 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年一月十六日 |
| 434 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年一月十六日 |
| 435 | 1 | 死 | sǐ | to die | 眼看他人死 |
| 436 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 眼看他人死 |
| 437 | 1 | 死 | sǐ | extremely; very | 眼看他人死 |
| 438 | 1 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 眼看他人死 |
| 439 | 1 | 死 | sǐ | dead | 眼看他人死 |
| 440 | 1 | 死 | sǐ | death | 眼看他人死 |
| 441 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 眼看他人死 |
| 442 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 眼看他人死 |
| 443 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 眼看他人死 |
| 444 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 眼看他人死 |
| 445 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 眼看他人死 |
| 446 | 1 | 死 | sǐ | damned | 眼看他人死 |
| 447 | 1 | 一智 | yī zhì | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | 不長一智 |
| 448 | 1 | 美 | měi | beautiful | 就是善美 |
| 449 | 1 | 美 | měi | America | 就是善美 |
| 450 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 就是善美 |
| 451 | 1 | 美 | měi | United States of America | 就是善美 |
| 452 | 1 | 美 | měi | to beautify | 就是善美 |
| 453 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 就是善美 |
| 454 | 1 | 美 | měi | tasty | 就是善美 |
| 455 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 就是善美 |
| 456 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 就是善美 |
| 457 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 就是善美 |
| 458 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 就是善美 |
| 459 | 1 | 美 | měi | Beauty | 就是善美 |
| 460 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 就是善美 |
| 461 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 就是善美 |
| 462 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係 |
| 463 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係 |
| 464 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係 |
| 465 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係 |
| 466 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係 |
| 467 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係 |
| 468 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係 |
| 469 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天才捉你一次 |
| 470 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天才捉你一次 |
| 471 | 1 | 乳汁 | rǔzhī | milk | 只是要你們的羊毛和乳汁 |
| 472 | 1 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 如何維持親愛 |
| 473 | 1 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 人不要凡事要到最後才懊悔不及 |
| 474 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在一個畜欄裡 |
| 475 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在一個畜欄裡 |
| 476 | 1 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在一個畜欄裡 |
| 477 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在一個畜欄裡 |
| 478 | 1 | 裡 | lǐ | inside; within | 在一個畜欄裡 |
| 479 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在一個畜欄裡 |
| 480 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在一個畜欄裡 |
| 481 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在一個畜欄裡 |
| 482 | 1 | 就要 | jiùyào | will; shall; to be going to | 應該在平時就要 |
| 483 | 1 | 同胞 | tóngbāo | a fellow citizen; a countryman | 為什麼對於同胞 |
| 484 | 1 | 同胞 | tóngbāo | siblings | 為什麼對於同胞 |
| 485 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
| 486 | 1 | 野獸 | yěshòu | a wild animal; a beast | 每日捕殺野獸 |
| 487 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 軍人公教 |
| 488 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 軍人公教 |
| 489 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 軍人公教 |
| 490 | 1 | 教 | jiào | religion | 軍人公教 |
| 491 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 軍人公教 |
| 492 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 軍人公教 |
| 493 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 軍人公教 |
| 494 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 軍人公教 |
| 495 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 軍人公教 |
| 496 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 軍人公教 |
| 497 | 1 | 打開 | dǎkāi | to open | 飼主打開畜欄 |
| 498 | 1 | 打開 | dǎkāi | to untie; to undo | 飼主打開畜欄 |
| 499 | 1 | 打開 | dǎkāi | to uncover | 飼主打開畜欄 |
| 500 | 1 | 打開 | dǎkāi | to turn on; to switch on | 飼主打開畜欄 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 将心比心 | 將心比心 | jiāng xīn bì xīn | to see things through other people's eyes |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata |