Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 中國大陸和台灣的寺廟
2 46 capital city 建築都有一定布局
3 46 a city; a metropolis 建築都有一定布局
4 46 dōu all 建築都有一定布局
5 46 elegant; refined 建築都有一定布局
6 46 Du 建築都有一定布局
7 46 to establish a capital city 建築都有一定布局
8 46 to reside 建築都有一定布局
9 46 to total; to tally 建築都有一定布局
10 39 zài in; at 弟子們修行多在山林水邊
11 39 zài to exist; to be living 弟子們修行多在山林水邊
12 39 zài to consist of 弟子們修行多在山林水邊
13 39 zài to be at a post 弟子們修行多在山林水邊
14 39 zài in; bhū 弟子們修行多在山林水邊
15 38 佛教 fójiào Buddhism 現在的佛教
16 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 現在的佛教
17 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 大概就快到了
18 38 jiù to assume 大概就快到了
19 38 jiù to receive; to suffer 大概就快到了
20 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大概就快到了
21 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 大概就快到了
22 38 jiù to accomplish 大概就快到了
23 38 jiù to go with 大概就快到了
24 38 jiù to die 大概就快到了
25 36 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
26 36 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
27 35 liǎo to know; to understand 是走路走到沒有路了
28 35 liǎo to understand; to know 是走路走到沒有路了
29 35 liào to look afar from a high place 是走路走到沒有路了
30 35 liǎo to complete 是走路走到沒有路了
31 35 liǎo clever; intelligent 是走路走到沒有路了
32 35 liǎo to know; jñāta 是走路走到沒有路了
33 31 one 竺法蘭與道士的一場論道
34 31 Kangxi radical 1 竺法蘭與道士的一場論道
35 31 pure; concentrated 竺法蘭與道士的一場論道
36 31 first 竺法蘭與道士的一場論道
37 31 the same 竺法蘭與道士的一場論道
38 31 sole; single 竺法蘭與道士的一場論道
39 31 a very small amount 竺法蘭與道士的一場論道
40 31 Yi 竺法蘭與道士的一場論道
41 31 other 竺法蘭與道士的一場論道
42 31 to unify 竺法蘭與道士的一場論道
43 31 accidentally; coincidentally 竺法蘭與道士的一場論道
44 31 abruptly; suddenly 竺法蘭與道士的一場論道
45 31 one; eka 竺法蘭與道士的一場論道
46 29 rén person; people; a human being 只要人朝門口一站
47 29 rén Kangxi radical 9 只要人朝門口一站
48 29 rén a kind of person 只要人朝門口一站
49 29 rén everybody 只要人朝門口一站
50 29 rén adult 只要人朝門口一站
51 29 rén somebody; others 只要人朝門口一站
52 29 rén an upright person 只要人朝門口一站
53 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只要人朝門口一站
54 28 ya 也都建在十字路口
55 28 yào to want; to wish for 要在台灣找到有規模的叢林
56 28 yào to want 要在台灣找到有規模的叢林
57 28 yāo a treaty 要在台灣找到有規模的叢林
58 28 yào to request 要在台灣找到有規模的叢林
59 28 yào essential points; crux 要在台灣找到有規模的叢林
60 28 yāo waist 要在台灣找到有規模的叢林
61 28 yāo to cinch 要在台灣找到有規模的叢林
62 28 yāo waistband 要在台灣找到有規模的叢林
63 28 yāo Yao 要在台灣找到有規模的叢林
64 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 要在台灣找到有規模的叢林
65 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要在台灣找到有規模的叢林
66 28 yāo to obstruct; to intercept 要在台灣找到有規模的叢林
67 28 yāo to agree with 要在台灣找到有規模的叢林
68 28 yāo to invite; to welcome 要在台灣找到有規模的叢林
69 28 yào to summarize 要在台灣找到有規模的叢林
70 28 yào essential; important 要在台灣找到有規模的叢林
71 28 yào to desire 要在台灣找到有規模的叢林
72 28 yào to demand 要在台灣找到有規模的叢林
73 28 yào to need 要在台灣找到有規模的叢林
74 28 yào should; must 要在台灣找到有規模的叢林
75 28 yào might 要在台灣找到有規模的叢林
76 28 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林布局
77 28 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林布局
78 28 叢林 cónglín monastery 叢林布局
79 24 有的 yǒudì bulleye 有的形狀像寶座
80 21 建築 jiànzhù to build 這是佛教建築的起源
81 21 建築 jiànzhù building; construction; architecture 這是佛教建築的起源
82 21 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 下令建立寺院
83 21 寺院 sìyuàn Monastery 下令建立寺院
84 20 self 我初到台灣時
85 20 [my] dear 我初到台灣時
86 20 Wo 我初到台灣時
87 20 self; atman; attan 我初到台灣時
88 20 ga 我初到台灣時
89 19 lái to come 以設備來加強度眾效果
90 19 lái please 以設備來加強度眾效果
91 19 lái used to substitute for another verb 以設備來加強度眾效果
92 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 以設備來加強度眾效果
93 19 lái wheat 以設備來加強度眾效果
94 19 lái next; future 以設備來加強度眾效果
95 19 lái a simple complement of direction 以設備來加強度眾效果
96 19 lái to occur; to arise 以設備來加強度眾效果
97 19 lái to earn 以設備來加強度眾效果
98 19 lái to come; āgata 以設備來加強度眾效果
99 18 就是 jiùshì is precisely; is exactly 另一邊就是僧寮
100 18 就是 jiùshì agree 另一邊就是僧寮
101 18 hěn disobey 寺廟建築規模都很小
102 18 hěn a dispute 寺廟建築規模都很小
103 18 hěn violent; cruel 寺廟建築規模都很小
104 18 hěn very; atīva 寺廟建築規模都很小
105 17 táng main hall; a large room 要有寫經堂
106 17 táng a court; a government office 要有寫經堂
107 17 táng a special purpose building 要有寫經堂
108 17 táng a shrine 要有寫經堂
109 17 táng a polite way to refer to someone's mother 要有寫經堂
110 17 táng an open area on a hill 要有寫經堂
111 17 táng relatives of the same grandfather 要有寫經堂
112 17 táng imposing 要有寫經堂
113 17 táng assembly hall; prāsāda 要有寫經堂
114 17 一個 yī gè one instance; one unit 一個寺院要能稱作大寺院
115 17 一個 yī gè a certain degreee 一個寺院要能稱作大寺院
116 17 一個 yī gè whole; entire 一個寺院要能稱作大寺院
117 17 jiàn to build; to construct 都建在十字路口
118 17 jiàn to establish 都建在十字路口
119 17 jiàn to propose; to suggest 都建在十字路口
120 17 jiàn Jian River 都建在十字路口
121 17 jiàn Fujian 都建在十字路口
122 17 jiàn build; ucchrayaṇa 都建在十字路口
123 16 wèn to ask
124 16 wèn to inquire after
125 16 wèn to interrogate
126 16 wèn to hold responsible
127 16 wèn to request something
128 16 wèn to rebuke
129 16 wèn to send an official mission bearing gifts
130 16 wèn news
131 16 wèn to propose marriage
132 16 wén to inform
133 16 wèn to research
134 16 wèn Wen
135 16 wèn a question
136 16 wèn ask; prccha
137 16 Buddha; Awakened One 就是藥師琉璃佛
138 16 relating to Buddhism 就是藥師琉璃佛
139 16 a statue or image of a Buddha 就是藥師琉璃佛
140 16 a Buddhist text 就是藥師琉璃佛
141 16 to touch; to stroke 就是藥師琉璃佛
142 16 Buddha 就是藥師琉璃佛
143 16 Buddha; Awakened One 就是藥師琉璃佛
144 16 中國 zhōngguó China 佛教傳入中國之後
145 16 中國 zhōngguó Central States 佛教傳入中國之後
146 16 中國 zhōngguó imperial court 佛教傳入中國之後
147 16 中國 zhōngguó the capital 佛教傳入中國之後
148 16 to reply; to answer
149 16 to reciprocate to
150 16 to agree to; to assent to
151 16 to acknowledge; to greet
152 16 Da
153 15 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
154 15 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
155 15 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
156 15 individual 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
157 15 height 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
158 15 néng can; able 一個寺院要能稱作大寺院
159 15 néng ability; capacity 一個寺院要能稱作大寺院
160 15 néng a mythical bear-like beast 一個寺院要能稱作大寺院
161 15 néng energy 一個寺院要能稱作大寺院
162 15 néng function; use 一個寺院要能稱作大寺院
163 15 néng talent 一個寺院要能稱作大寺院
164 15 néng expert at 一個寺院要能稱作大寺院
165 15 néng to be in harmony 一個寺院要能稱作大寺院
166 15 néng to tend to; to care for 一個寺院要能稱作大寺院
167 15 néng to reach; to arrive at 一個寺院要能稱作大寺院
168 15 néng to be able; śak 一個寺院要能稱作大寺院
169 14 殿 diàn a hall; a palace; a temple 或叫彌勒殿
170 14 殿 diàn a palace compound 或叫彌勒殿
171 14 殿 diàn rear; last 或叫彌勒殿
172 14 殿 diàn rearguard 或叫彌勒殿
173 14 殿 diàn to guard; to protect 或叫彌勒殿
174 14 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 或叫彌勒殿
175 14 殿 diàn to stop 或叫彌勒殿
176 14 dào to arrive 我初到台灣時
177 14 dào to go 我初到台灣時
178 14 dào careful 我初到台灣時
179 14 dào Dao 我初到台灣時
180 14 dào approach; upagati 我初到台灣時
181 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大眾可以開會商議
182 13 ràng to transfer; to sell 讓大眾可以開會商議
183 13 ràng Give Way 讓大眾可以開會商議
184 13 山門 shānmén a Buddhist temple 最前面還要有一個山門
185 13 山門 shānmén temple main gate; mountain gate 最前面還要有一個山門
186 12 shàng top; a high position 都在市區的重要街道上
187 12 shang top; the position on or above something 都在市區的重要街道上
188 12 shàng to go up; to go forward 都在市區的重要街道上
189 12 shàng shang 都在市區的重要街道上
190 12 shàng previous; last 都在市區的重要街道上
191 12 shàng high; higher 都在市區的重要街道上
192 12 shàng advanced 都在市區的重要街道上
193 12 shàng a monarch; a sovereign 都在市區的重要街道上
194 12 shàng time 都在市區的重要街道上
195 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都在市區的重要街道上
196 12 shàng far 都在市區的重要街道上
197 12 shàng big; as big as 都在市區的重要街道上
198 12 shàng abundant; plentiful 都在市區的重要街道上
199 12 shàng to report 都在市區的重要街道上
200 12 shàng to offer 都在市區的重要街道上
201 12 shàng to go on stage 都在市區的重要街道上
202 12 shàng to take office; to assume a post 都在市區的重要街道上
203 12 shàng to install; to erect 都在市區的重要街道上
204 12 shàng to suffer; to sustain 都在市區的重要街道上
205 12 shàng to burn 都在市區的重要街道上
206 12 shàng to remember 都在市區的重要街道上
207 12 shàng to add 都在市區的重要街道上
208 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都在市區的重要街道上
209 12 shàng to meet 都在市區的重要街道上
210 12 shàng falling then rising (4th) tone 都在市區的重要街道上
211 12 shang used after a verb indicating a result 都在市區的重要街道上
212 12 shàng a musical note 都在市區的重要街道上
213 12 shàng higher, superior; uttara 都在市區的重要街道上
214 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 空間規劃要有會議室
215 12 inside; interior 或在簡陋的茅屋裡
216 12 Kangxi radical 166 或在簡陋的茅屋裡
217 12 a small village; ri 或在簡陋的茅屋裡
218 12 a residence 或在簡陋的茅屋裡
219 12 a neighborhood; an alley 或在簡陋的茅屋裡
220 12 a local administrative district 或在簡陋的茅屋裡
221 12 other; another; some other 我們就會向他頂禮
222 12 other 我們就會向他頂禮
223 12 tha 我們就會向他頂禮
224 12 ṭha 我們就會向他頂禮
225 12 other; anya 我們就會向他頂禮
226 11 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿
227 11 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿
228 11 mén door; gate; doorway; gateway 因為過去大部分的寺院都是開三個門
229 11 mén phylum; division 因為過去大部分的寺院都是開三個門
230 11 mén sect; school 因為過去大部分的寺院都是開三個門
231 11 mén Kangxi radical 169 因為過去大部分的寺院都是開三個門
232 11 mén a door-like object 因為過去大部分的寺院都是開三個門
233 11 mén an opening 因為過去大部分的寺院都是開三個門
234 11 mén an access point; a border entrance 因為過去大部分的寺院都是開三個門
235 11 mén a household; a clan 因為過去大部分的寺院都是開三個門
236 11 mén a kind; a category 因為過去大部分的寺院都是開三個門
237 11 mén to guard a gate 因為過去大部分的寺院都是開三個門
238 11 mén Men 因為過去大部分的寺院都是開三個門
239 11 mén a turning point 因為過去大部分的寺院都是開三個門
240 11 mén a method 因為過去大部分的寺院都是開三個門
241 11 mén a sense organ 因為過去大部分的寺院都是開三個門
242 11 mén door; gate; dvara 因為過去大部分的寺院都是開三個門
243 11 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 因應眾生的需要
244 11 需要 xūyào needs; requirements 因應眾生的需要
245 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 讓大眾可以開會商議
246 11 可以 kěyǐ capable; adequate 讓大眾可以開會商議
247 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 讓大眾可以開會商議
248 11 可以 kěyǐ good 讓大眾可以開會商議
249 11 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 可以雕刻佛像
250 11 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 可以雕刻佛像
251 10 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 依序還有大雄寶殿
252 10 to go 繼續往後去
253 10 to remove; to wipe off; to eliminate 繼續往後去
254 10 to be distant 繼續往後去
255 10 to leave 繼續往後去
256 10 to play a part 繼續往後去
257 10 to abandon; to give up 繼續往後去
258 10 to die 繼續往後去
259 10 previous; past 繼續往後去
260 10 to send out; to issue; to drive away 繼續往後去
261 10 falling tone 繼續往後去
262 10 to lose 繼續往後去
263 10 Qu 繼續往後去
264 10 go; gati 繼續往後去
265 10 big; huge; large 大佛寺
266 10 Kangxi radical 37 大佛寺
267 10 great; major; important 大佛寺
268 10 size 大佛寺
269 10 old 大佛寺
270 10 oldest; earliest 大佛寺
271 10 adult 大佛寺
272 10 dài an important person 大佛寺
273 10 senior 大佛寺
274 10 an element 大佛寺
275 10 great; mahā 大佛寺
276 10 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 人融和的建築
277 10 融和 rónghé to mix together; to fuse 人融和的建築
278 10 zūn to honor; to respect 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
279 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
280 10 zūn a wine cup 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
281 10 zūn respected; honorable; noble; senior 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
282 10 zūn supreme; high 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
283 10 zūn grave; solemn; dignified 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
284 10 zūn bhagavat; holy one 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
285 10 zūn lord; patron; natha 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
286 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
287 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
288 10 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 中間供奉釋迦牟尼佛
289 10 Buddhist temple; monastery; mosque 不能像大陸那許多深山古寺
290 10 a government office 不能像大陸那許多深山古寺
291 10 a eunuch 不能像大陸那許多深山古寺
292 10 Buddhist temple; vihāra 不能像大陸那許多深山古寺
293 10 to join together; together with; to accompany 中國大陸和台灣的寺廟
294 10 peace; harmony 中國大陸和台灣的寺廟
295 10 He 中國大陸和台灣的寺廟
296 10 harmonious [sound] 中國大陸和台灣的寺廟
297 10 gentle; amiable; acquiescent 中國大陸和台灣的寺廟
298 10 warm 中國大陸和台灣的寺廟
299 10 to harmonize; to make peace 中國大陸和台灣的寺廟
300 10 a transaction 中國大陸和台灣的寺廟
301 10 a bell on a chariot 中國大陸和台灣的寺廟
302 10 a musical instrument 中國大陸和台灣的寺廟
303 10 a military gate 中國大陸和台灣的寺廟
304 10 a coffin headboard 中國大陸和台灣的寺廟
305 10 a skilled worker 中國大陸和台灣的寺廟
306 10 compatible 中國大陸和台灣的寺廟
307 10 calm; peaceful 中國大陸和台灣的寺廟
308 10 to sing in accompaniment 中國大陸和台灣的寺廟
309 10 to write a matching poem 中國大陸和台灣的寺廟
310 10 harmony; gentleness 中國大陸和台灣的寺廟
311 10 venerable 中國大陸和台灣的寺廟
312 9 wéi to act as; to serve 為配合弘法的需求
313 9 wéi to change into; to become 為配合弘法的需求
314 9 wéi to be; is 為配合弘法的需求
315 9 wéi to do 為配合弘法的需求
316 9 wèi to support; to help 為配合弘法的需求
317 9 wéi to govern 為配合弘法的需求
318 9 huì can; be able to 在地理形勢上都會作些選擇
319 9 huì able to 在地理形勢上都會作些選擇
320 9 huì a meeting; a conference; an assembly 在地理形勢上都會作些選擇
321 9 kuài to balance an account 在地理形勢上都會作些選擇
322 9 huì to assemble 在地理形勢上都會作些選擇
323 9 huì to meet 在地理形勢上都會作些選擇
324 9 huì a temple fair 在地理形勢上都會作些選擇
325 9 huì a religious assembly 在地理形勢上都會作些選擇
326 9 huì an association; a society 在地理形勢上都會作些選擇
327 9 huì a national or provincial capital 在地理形勢上都會作些選擇
328 9 huì an opportunity 在地理形勢上都會作些選擇
329 9 huì to understand 在地理形勢上都會作些選擇
330 9 huì to be familiar with; to know 在地理形勢上都會作些選擇
331 9 huì to be possible; to be likely 在地理形勢上都會作些選擇
332 9 huì to be good at 在地理形勢上都會作些選擇
333 9 huì a moment 在地理形勢上都會作些選擇
334 9 huì to happen to 在地理形勢上都會作些選擇
335 9 huì to pay 在地理形勢上都會作些選擇
336 9 huì a meeting place 在地理形勢上都會作些選擇
337 9 kuài the seam of a cap 在地理形勢上都會作些選擇
338 9 huì in accordance with 在地理形勢上都會作些選擇
339 9 huì imperial civil service examination 在地理形勢上都會作些選擇
340 9 huì to have sexual intercourse 在地理形勢上都會作些選擇
341 9 huì Hui 在地理形勢上都會作些選擇
342 9 huì combining; samsarga 在地理形勢上都會作些選擇
343 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 弟子們修行多在山林水邊
344 9 duó many; much 弟子們修行多在山林水邊
345 9 duō more 弟子們修行多在山林水邊
346 9 duō excessive 弟子們修行多在山林水邊
347 9 duō abundant 弟子們修行多在山林水邊
348 9 duō to multiply; to acrue 弟子們修行多在山林水邊
349 9 duō Duo 弟子們修行多在山林水邊
350 9 duō ta 弟子們修行多在山林水邊
351 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他們說
352 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他們說
353 9 shuì to persuade 他們說
354 9 shuō to teach; to recite; to explain 他們說
355 9 shuō a doctrine; a theory 他們說
356 9 shuō to claim; to assert 他們說
357 9 shuō allocution 他們說
358 9 shuō to criticize; to scold 他們說
359 9 shuō to indicate; to refer to 他們說
360 9 shuō speach; vāda 他們說
361 9 shuō to speak; bhāṣate 他們說
362 9 xiàng to appear; to seem; to resemble 不能像大陸那許多深山古寺
363 9 xiàng image; portrait; statue 不能像大陸那許多深山古寺
364 9 xiàng appearance 不能像大陸那許多深山古寺
365 9 xiàng for example 不能像大陸那許多深山古寺
366 9 xiàng likeness; pratirūpa 不能像大陸那許多深山古寺
367 9 to give 佛教修行人歡喜與大自然為伍
368 9 to accompany 佛教修行人歡喜與大自然為伍
369 9 to particate in 佛教修行人歡喜與大自然為伍
370 9 of the same kind 佛教修行人歡喜與大自然為伍
371 9 to help 佛教修行人歡喜與大自然為伍
372 9 for 佛教修行人歡喜與大自然為伍
373 8 台灣 Táiwān Taiwan 中國大陸和台灣的寺廟
374 8 布局 bùjú arrangement; composition; layout 叢林布局
375 8 布局 bùjú to arrange; to compose 叢林布局
376 8 布局 bùjú a strategy [in Go] 叢林布局
377 8 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了讓佛殿具有吸引力
378 8 過去 guòqù past; previous/ former 過去封建時代
379 8 過去 guòqu to go over; to pass by 過去封建時代
380 8 過去 guòqu to die 過去封建時代
381 8 過去 guòqu already past 過去封建時代
382 8 過去 guòqu to go forward 過去封建時代
383 8 過去 guòqu to turn one's back 過去封建時代
384 8 過去 guòqù past 過去封建時代
385 8 jìn to enter 一進一進
386 8 jìn to advance 一進一進
387 8 jìn diligence; perseverance 一進一進
388 8 地方 dìfāng place 走到違章小院的地方
389 8 Nezha 大概有哪幾類
390 8 děng et cetera; and so on 美術館等
391 8 děng to wait 美術館等
392 8 děng to be equal 美術館等
393 8 děng degree; level 美術館等
394 8 děng to compare 美術館等
395 8 shí time; a point or period of time 佛世時
396 8 shí a season; a quarter of a year 佛世時
397 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛世時
398 8 shí fashionable 佛世時
399 8 shí fate; destiny; luck 佛世時
400 8 shí occasion; opportunity; chance 佛世時
401 8 shí tense 佛世時
402 8 shí particular; special 佛世時
403 8 shí to plant; to cultivate 佛世時
404 8 shí an era; a dynasty 佛世時
405 8 shí time [abstract] 佛世時
406 8 shí seasonal 佛世時
407 8 shí to wait upon 佛世時
408 8 shí hour 佛世時
409 8 shí appropriate; proper; timely 佛世時
410 8 shí Shi 佛世時
411 8 shí a present; currentlt 佛世時
412 8 shí time; kāla 佛世時
413 8 shí at that time; samaya 佛世時
414 8 qiú to request 就求土地公
415 8 qiú to seek; to look for 就求土地公
416 8 qiú to implore 就求土地公
417 8 qiú to aspire to 就求土地公
418 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 就求土地公
419 8 qiú to attract 就求土地公
420 8 qiú to bribe 就求土地公
421 8 qiú Qiu 就求土地公
422 8 qiú to demand 就求土地公
423 8 qiú to end 就求土地公
424 7 叫作 jiàozuò to call 有的叫作
425 7 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 弟子們修行多在山林水邊
426 7 修行 xiūxíng spiritual cultivation 弟子們修行多在山林水邊
427 7 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 弟子們修行多在山林水邊
428 7 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 弟子們修行多在山林水邊
429 7 表示 biǎoshì to express 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
430 7 佛殿 fó diàn a Buddhist shrine; a Buddha hall 中間是佛殿
431 7 左右 zuǒyòu approximately 左右兩面的四大天王
432 7 左右 zuǒyòu the left and right 左右兩面的四大天王
433 7 左右 zuǒyòu nearby 左右兩面的四大天王
434 7 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 左右兩面的四大天王
435 7 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 左右兩面的四大天王
436 7 左右 zuǒyòu to help 左右兩面的四大天王
437 7 左右 zuǒyòu to control 左右兩面的四大天王
438 7 左右 zuǒyòu to be in two minds about 左右兩面的四大天王
439 7 zhī to go 所選的山地都有奇特之處
440 7 zhī to arrive; to go 所選的山地都有奇特之處
441 7 zhī is 所選的山地都有奇特之處
442 7 zhī to use 所選的山地都有奇特之處
443 7 zhī Zhi 所選的山地都有奇特之處
444 7 liǎng two 兩隻膀子
445 7 liǎng a few 兩隻膀子
446 7 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩隻膀子
447 7 xīn heart [organ] 讓人一看油然生起敬畏之心
448 7 xīn Kangxi radical 61 讓人一看油然生起敬畏之心
449 7 xīn mind; consciousness 讓人一看油然生起敬畏之心
450 7 xīn the center; the core; the middle 讓人一看油然生起敬畏之心
451 7 xīn one of the 28 star constellations 讓人一看油然生起敬畏之心
452 7 xīn heart 讓人一看油然生起敬畏之心
453 7 xīn emotion 讓人一看油然生起敬畏之心
454 7 xīn intention; consideration 讓人一看油然生起敬畏之心
455 7 xīn disposition; temperament 讓人一看油然生起敬畏之心
456 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 讓人一看油然生起敬畏之心
457 7 Kangxi radical 71 無作
458 7 to not have; without 無作
459 7 mo 無作
460 7 to not have 無作
461 7 Wu 無作
462 7 mo 無作
463 7 xiàng to observe; to assess 臥佛是涅槃相
464 7 xiàng appearance; portrait; picture 臥佛是涅槃相
465 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 臥佛是涅槃相
466 7 xiàng to aid; to help 臥佛是涅槃相
467 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 臥佛是涅槃相
468 7 xiàng a sign; a mark; appearance 臥佛是涅槃相
469 7 xiāng alternately; in turn 臥佛是涅槃相
470 7 xiāng Xiang 臥佛是涅槃相
471 7 xiāng form substance 臥佛是涅槃相
472 7 xiāng to express 臥佛是涅槃相
473 7 xiàng to choose 臥佛是涅槃相
474 7 xiāng Xiang 臥佛是涅槃相
475 7 xiāng an ancient musical instrument 臥佛是涅槃相
476 7 xiāng the seventh lunar month 臥佛是涅槃相
477 7 xiāng to compare 臥佛是涅槃相
478 7 xiàng to divine 臥佛是涅槃相
479 7 xiàng to administer 臥佛是涅槃相
480 7 xiàng helper for a blind person 臥佛是涅槃相
481 7 xiāng rhythm [music] 臥佛是涅槃相
482 7 xiāng the upper frets of a pipa 臥佛是涅槃相
483 7 xiāng coralwood 臥佛是涅槃相
484 7 xiàng ministry 臥佛是涅槃相
485 7 xiàng to supplement; to enhance 臥佛是涅槃相
486 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 臥佛是涅槃相
487 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 臥佛是涅槃相
488 7 xiàng sign; mark; liṅga 臥佛是涅槃相
489 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 臥佛是涅槃相
490 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該做什麼事了
491 7 意思 yìsi idea; intention 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
492 7 意思 yìsi meaning 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
493 7 意思 yìsi emotional appeal; interest 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
494 7 意思 yìsi friendship 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
495 7 意思 yìsi sincerity 表示佛教用愛來攝受眾生的意思
496 7 一般 yībān ordinary; common; general 所有建築都如同展示中心一般
497 7 一般 yībān same 所有建築都如同展示中心一般
498 7 代表 dàibiǎo representative 代表皆大歡喜
499 7 代表 dàibiǎo a delegate 代表皆大歡喜
500 7 代表 dàibiǎo to represent 代表皆大歡喜

Frequencies of all Words

Top 730

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 212 de possessive particle 現在的佛教
2 212 de structural particle 現在的佛教
3 212 de complement 現在的佛教
4 212 de a substitute for something already referred to 現在的佛教
5 84 shì is; are; am; to be 這是佛教建築的起源
6 84 shì is exactly 這是佛教建築的起源
7 84 shì is suitable; is in contrast 這是佛教建築的起源
8 84 shì this; that; those 這是佛教建築的起源
9 84 shì really; certainly 這是佛教建築的起源
10 84 shì correct; yes; affirmative 這是佛教建築的起源
11 84 shì true 這是佛教建築的起源
12 84 shì is; has; exists 這是佛教建築的起源
13 84 shì used between repetitions of a word 這是佛教建築的起源
14 84 shì a matter; an affair 這是佛教建築的起源
15 84 shì Shi 這是佛教建築的起源
16 84 shì is; bhū 這是佛教建築的起源
17 84 shì this; idam 這是佛教建築的起源
18 55 yǒu is; are; to exist 而有祇園精舍
19 55 yǒu to have; to possess 而有祇園精舍
20 55 yǒu indicates an estimate 而有祇園精舍
21 55 yǒu indicates a large quantity 而有祇園精舍
22 55 yǒu indicates an affirmative response 而有祇園精舍
23 55 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有祇園精舍
24 55 yǒu used to compare two things 而有祇園精舍
25 55 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有祇園精舍
26 55 yǒu used before the names of dynasties 而有祇園精舍
27 55 yǒu a certain thing; what exists 而有祇園精舍
28 55 yǒu multiple of ten and ... 而有祇園精舍
29 55 yǒu abundant 而有祇園精舍
30 55 yǒu purposeful 而有祇園精舍
31 55 yǒu You 而有祇園精舍
32 55 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有祇園精舍
33 55 yǒu becoming; bhava 而有祇園精舍
34 48 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 中國大陸和台灣的寺廟
35 46 dōu all 建築都有一定布局
36 46 capital city 建築都有一定布局
37 46 a city; a metropolis 建築都有一定布局
38 46 dōu all 建築都有一定布局
39 46 elegant; refined 建築都有一定布局
40 46 Du 建築都有一定布局
41 46 dōu already 建築都有一定布局
42 46 to establish a capital city 建築都有一定布局
43 46 to reside 建築都有一定布局
44 46 to total; to tally 建築都有一定布局
45 46 dōu all; sarva 建築都有一定布局
46 39 zài in; at 弟子們修行多在山林水邊
47 39 zài at 弟子們修行多在山林水邊
48 39 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 弟子們修行多在山林水邊
49 39 zài to exist; to be living 弟子們修行多在山林水邊
50 39 zài to consist of 弟子們修行多在山林水邊
51 39 zài to be at a post 弟子們修行多在山林水邊
52 39 zài in; bhū 弟子們修行多在山林水邊
53 38 佛教 fójiào Buddhism 現在的佛教
54 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 現在的佛教
55 38 jiù right away 大概就快到了
56 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 大概就快到了
57 38 jiù with regard to; concerning; to follow 大概就快到了
58 38 jiù to assume 大概就快到了
59 38 jiù to receive; to suffer 大概就快到了
60 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 大概就快到了
61 38 jiù precisely; exactly 大概就快到了
62 38 jiù namely 大概就快到了
63 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 大概就快到了
64 38 jiù only; just 大概就快到了
65 38 jiù to accomplish 大概就快到了
66 38 jiù to go with 大概就快到了
67 38 jiù already 大概就快到了
68 38 jiù as much as 大概就快到了
69 38 jiù to begin with; as expected 大概就快到了
70 38 jiù even if 大概就快到了
71 38 jiù to die 大概就快到了
72 38 jiù for instance; namely; yathā 大概就快到了
73 36 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
74 36 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
75 35 le completion of an action 是走路走到沒有路了
76 35 liǎo to know; to understand 是走路走到沒有路了
77 35 liǎo to understand; to know 是走路走到沒有路了
78 35 liào to look afar from a high place 是走路走到沒有路了
79 35 le modal particle 是走路走到沒有路了
80 35 le particle used in certain fixed expressions 是走路走到沒有路了
81 35 liǎo to complete 是走路走到沒有路了
82 35 liǎo completely 是走路走到沒有路了
83 35 liǎo clever; intelligent 是走路走到沒有路了
84 35 liǎo to know; jñāta 是走路走到沒有路了
85 31 one 竺法蘭與道士的一場論道
86 31 Kangxi radical 1 竺法蘭與道士的一場論道
87 31 as soon as; all at once 竺法蘭與道士的一場論道
88 31 pure; concentrated 竺法蘭與道士的一場論道
89 31 whole; all 竺法蘭與道士的一場論道
90 31 first 竺法蘭與道士的一場論道
91 31 the same 竺法蘭與道士的一場論道
92 31 each 竺法蘭與道士的一場論道
93 31 certain 竺法蘭與道士的一場論道
94 31 throughout 竺法蘭與道士的一場論道
95 31 used in between a reduplicated verb 竺法蘭與道士的一場論道
96 31 sole; single 竺法蘭與道士的一場論道
97 31 a very small amount 竺法蘭與道士的一場論道
98 31 Yi 竺法蘭與道士的一場論道
99 31 other 竺法蘭與道士的一場論道
100 31 to unify 竺法蘭與道士的一場論道
101 31 accidentally; coincidentally 竺法蘭與道士的一場論道
102 31 abruptly; suddenly 竺法蘭與道士的一場論道
103 31 or 竺法蘭與道士的一場論道
104 31 one; eka 竺法蘭與道士的一場論道
105 29 rén person; people; a human being 只要人朝門口一站
106 29 rén Kangxi radical 9 只要人朝門口一站
107 29 rén a kind of person 只要人朝門口一站
108 29 rén everybody 只要人朝門口一站
109 29 rén adult 只要人朝門口一站
110 29 rén somebody; others 只要人朝門口一站
111 29 rén an upright person 只要人朝門口一站
112 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 只要人朝門口一站
113 28 also; too 也都建在十字路口
114 28 a final modal particle indicating certainy or decision 也都建在十字路口
115 28 either 也都建在十字路口
116 28 even 也都建在十字路口
117 28 used to soften the tone 也都建在十字路口
118 28 used for emphasis 也都建在十字路口
119 28 used to mark contrast 也都建在十字路口
120 28 used to mark compromise 也都建在十字路口
121 28 ya 也都建在十字路口
122 28 yào to want; to wish for 要在台灣找到有規模的叢林
123 28 yào if 要在台灣找到有規模的叢林
124 28 yào to be about to; in the future 要在台灣找到有規模的叢林
125 28 yào to want 要在台灣找到有規模的叢林
126 28 yāo a treaty 要在台灣找到有規模的叢林
127 28 yào to request 要在台灣找到有規模的叢林
128 28 yào essential points; crux 要在台灣找到有規模的叢林
129 28 yāo waist 要在台灣找到有規模的叢林
130 28 yāo to cinch 要在台灣找到有規模的叢林
131 28 yāo waistband 要在台灣找到有規模的叢林
132 28 yāo Yao 要在台灣找到有規模的叢林
133 28 yāo to pursue; to seek; to strive for 要在台灣找到有規模的叢林
134 28 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要在台灣找到有規模的叢林
135 28 yāo to obstruct; to intercept 要在台灣找到有規模的叢林
136 28 yāo to agree with 要在台灣找到有規模的叢林
137 28 yāo to invite; to welcome 要在台灣找到有規模的叢林
138 28 yào to summarize 要在台灣找到有規模的叢林
139 28 yào essential; important 要在台灣找到有規模的叢林
140 28 yào to desire 要在台灣找到有規模的叢林
141 28 yào to demand 要在台灣找到有規模的叢林
142 28 yào to need 要在台灣找到有規模的叢林
143 28 yào should; must 要在台灣找到有規模的叢林
144 28 yào might 要在台灣找到有規模的叢林
145 28 yào or 要在台灣找到有規模的叢林
146 28 叢林 cónglín Buddhist monastery 叢林布局
147 28 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 叢林布局
148 28 叢林 cónglín monastery 叢林布局
149 24 有的 yǒude some 有的形狀像寶座
150 24 有的 yǒudì bulleye 有的形狀像寶座
151 21 建築 jiànzhù to build 這是佛教建築的起源
152 21 建築 jiànzhù building; construction; architecture 這是佛教建築的起源
153 21 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 下令建立寺院
154 21 寺院 sìyuàn Monastery 下令建立寺院
155 20 I; me; my 我初到台灣時
156 20 self 我初到台灣時
157 20 we; our 我初到台灣時
158 20 [my] dear 我初到台灣時
159 20 Wo 我初到台灣時
160 20 self; atman; attan 我初到台灣時
161 20 ga 我初到台灣時
162 20 I; aham 我初到台灣時
163 19 lái to come 以設備來加強度眾效果
164 19 lái indicates an approximate quantity 以設備來加強度眾效果
165 19 lái please 以設備來加強度眾效果
166 19 lái used to substitute for another verb 以設備來加強度眾效果
167 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 以設備來加強度眾效果
168 19 lái ever since 以設備來加強度眾效果
169 19 lái wheat 以設備來加強度眾效果
170 19 lái next; future 以設備來加強度眾效果
171 19 lái a simple complement of direction 以設備來加強度眾效果
172 19 lái to occur; to arise 以設備來加強度眾效果
173 19 lái to earn 以設備來加強度眾效果
174 19 lái to come; āgata 以設備來加強度眾效果
175 18 就是 jiùshì is precisely; is exactly 另一邊就是僧寮
176 18 就是 jiùshì even if; even 另一邊就是僧寮
177 18 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 另一邊就是僧寮
178 18 就是 jiùshì agree 另一邊就是僧寮
179 18 hěn very 寺廟建築規模都很小
180 18 hěn disobey 寺廟建築規模都很小
181 18 hěn a dispute 寺廟建築規模都很小
182 18 hěn violent; cruel 寺廟建築規模都很小
183 18 hěn very; atīva 寺廟建築規模都很小
184 17 táng main hall; a large room 要有寫經堂
185 17 táng set; session 要有寫經堂
186 17 táng a court; a government office 要有寫經堂
187 17 táng a special purpose building 要有寫經堂
188 17 táng a shrine 要有寫經堂
189 17 táng a polite way to refer to someone's mother 要有寫經堂
190 17 táng an open area on a hill 要有寫經堂
191 17 táng relatives of the same grandfather 要有寫經堂
192 17 táng imposing 要有寫經堂
193 17 táng team; group 要有寫經堂
194 17 táng measure word for classes or courses 要有寫經堂
195 17 táng assembly hall; prāsāda 要有寫經堂
196 17 一個 yī gè one instance; one unit 一個寺院要能稱作大寺院
197 17 一個 yī gè a certain degreee 一個寺院要能稱作大寺院
198 17 一個 yī gè whole; entire 一個寺院要能稱作大寺院
199 17 jiàn to build; to construct 都建在十字路口
200 17 jiàn to establish 都建在十字路口
201 17 jiàn to propose; to suggest 都建在十字路口
202 17 jiàn Jian River 都建在十字路口
203 17 jiàn Fujian 都建在十字路口
204 17 jiàn build; ucchrayaṇa 都建在十字路口
205 16 wèn to ask
206 16 wèn to inquire after
207 16 wèn to interrogate
208 16 wèn to hold responsible
209 16 wèn to request something
210 16 wèn to rebuke
211 16 wèn to send an official mission bearing gifts
212 16 wèn news
213 16 wèn to propose marriage
214 16 wén to inform
215 16 wèn to research
216 16 wèn Wen
217 16 wèn to
218 16 wèn a question
219 16 wèn ask; prccha
220 16 Buddha; Awakened One 就是藥師琉璃佛
221 16 relating to Buddhism 就是藥師琉璃佛
222 16 a statue or image of a Buddha 就是藥師琉璃佛
223 16 a Buddhist text 就是藥師琉璃佛
224 16 to touch; to stroke 就是藥師琉璃佛
225 16 Buddha 就是藥師琉璃佛
226 16 Buddha; Awakened One 就是藥師琉璃佛
227 16 中國 zhōngguó China 佛教傳入中國之後
228 16 中國 zhōngguó Central States 佛教傳入中國之後
229 16 中國 zhōngguó imperial court 佛教傳入中國之後
230 16 中國 zhōngguó the capital 佛教傳入中國之後
231 16 to reply; to answer
232 16 to reciprocate to
233 16 to agree to; to assent to
234 16 to acknowledge; to greet
235 16 Da
236 15 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
237 15 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
238 15 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 有的供奉阿彌陀佛或藥師佛
239 15 huò or; either; else 或在簡陋的茅屋裡
240 15 huò maybe; perhaps; might; possibly 或在簡陋的茅屋裡
241 15 huò some; someone 或在簡陋的茅屋裡
242 15 míngnián suddenly 或在簡陋的茅屋裡
243 15 huò or; vā 或在簡陋的茅屋裡
244 15 ge unit 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
245 15 before an approximate number 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
246 15 after a verb and between its object 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
247 15 to indicate a sudden event 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
248 15 individual 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
249 15 height 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
250 15 this 進入寺廟的第一個殿堂是天王殿
251 15 néng can; able 一個寺院要能稱作大寺院
252 15 néng ability; capacity 一個寺院要能稱作大寺院
253 15 néng a mythical bear-like beast 一個寺院要能稱作大寺院
254 15 néng energy 一個寺院要能稱作大寺院
255 15 néng function; use 一個寺院要能稱作大寺院
256 15 néng may; should; permitted to 一個寺院要能稱作大寺院
257 15 néng talent 一個寺院要能稱作大寺院
258 15 néng expert at 一個寺院要能稱作大寺院
259 15 néng to be in harmony 一個寺院要能稱作大寺院
260 15 néng to tend to; to care for 一個寺院要能稱作大寺院
261 15 néng to reach; to arrive at 一個寺院要能稱作大寺院
262 15 néng as long as; only 一個寺院要能稱作大寺院
263 15 néng even if 一個寺院要能稱作大寺院
264 15 néng but 一個寺院要能稱作大寺院
265 15 néng in this way 一個寺院要能稱作大寺院
266 15 néng to be able; śak 一個寺院要能稱作大寺院
267 14 殿 diàn a hall; a palace; a temple 或叫彌勒殿
268 14 殿 diàn a palace compound 或叫彌勒殿
269 14 殿 diàn rear; last 或叫彌勒殿
270 14 殿 diàn rearguard 或叫彌勒殿
271 14 殿 diàn to guard; to protect 或叫彌勒殿
272 14 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 或叫彌勒殿
273 14 殿 diàn to stop 或叫彌勒殿
274 14 dào to arrive 我初到台灣時
275 14 dào arrive; receive 我初到台灣時
276 14 dào to go 我初到台灣時
277 14 dào careful 我初到台灣時
278 14 dào Dao 我初到台灣時
279 14 dào approach; upagati 我初到台灣時
280 14 什麼 shénme what (forming a question) 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎
281 14 什麼 shénme what; that 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎
282 14 什麼 shénme what (forming a question) 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎
283 14 什麼 shénme what (forming a question) 在建築或布局方面有什麼不一樣嗎
284 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓大眾可以開會商議
285 13 ràng by 讓大眾可以開會商議
286 13 ràng to transfer; to sell 讓大眾可以開會商議
287 13 ràng Give Way 讓大眾可以開會商議
288 13 山門 shānmén a Buddhist temple 最前面還要有一個山門
289 13 山門 shānmén temple main gate; mountain gate 最前面還要有一個山門
290 12 shàng top; a high position 都在市區的重要街道上
291 12 shang top; the position on or above something 都在市區的重要街道上
292 12 shàng to go up; to go forward 都在市區的重要街道上
293 12 shàng shang 都在市區的重要街道上
294 12 shàng previous; last 都在市區的重要街道上
295 12 shàng high; higher 都在市區的重要街道上
296 12 shàng advanced 都在市區的重要街道上
297 12 shàng a monarch; a sovereign 都在市區的重要街道上
298 12 shàng time 都在市區的重要街道上
299 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都在市區的重要街道上
300 12 shàng far 都在市區的重要街道上
301 12 shàng big; as big as 都在市區的重要街道上
302 12 shàng abundant; plentiful 都在市區的重要街道上
303 12 shàng to report 都在市區的重要街道上
304 12 shàng to offer 都在市區的重要街道上
305 12 shàng to go on stage 都在市區的重要街道上
306 12 shàng to take office; to assume a post 都在市區的重要街道上
307 12 shàng to install; to erect 都在市區的重要街道上
308 12 shàng to suffer; to sustain 都在市區的重要街道上
309 12 shàng to burn 都在市區的重要街道上
310 12 shàng to remember 都在市區的重要街道上
311 12 shang on; in 都在市區的重要街道上
312 12 shàng upward 都在市區的重要街道上
313 12 shàng to add 都在市區的重要街道上
314 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都在市區的重要街道上
315 12 shàng to meet 都在市區的重要街道上
316 12 shàng falling then rising (4th) tone 都在市區的重要街道上
317 12 shang used after a verb indicating a result 都在市區的重要街道上
318 12 shàng a musical note 都在市區的重要街道上
319 12 shàng higher, superior; uttara 都在市區的重要街道上
320 12 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 空間規劃要有會議室
321 12 inside; interior 或在簡陋的茅屋裡
322 12 Kangxi radical 166 或在簡陋的茅屋裡
323 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 或在簡陋的茅屋裡
324 12 a small village; ri 或在簡陋的茅屋裡
325 12 inside; within 或在簡陋的茅屋裡
326 12 a residence 或在簡陋的茅屋裡
327 12 a neighborhood; an alley 或在簡陋的茅屋裡
328 12 a local administrative district 或在簡陋的茅屋裡
329 12 he; him 我們就會向他頂禮
330 12 another aspect 我們就會向他頂禮
331 12 other; another; some other 我們就會向他頂禮
332 12 everybody 我們就會向他頂禮
333 12 other 我們就會向他頂禮
334 12 tuō other; another; some other 我們就會向他頂禮
335 12 tha 我們就會向他頂禮
336 12 ṭha 我們就會向他頂禮
337 12 other; anya 我們就會向他頂禮
338 12 甚至 shènzhì so much so that 甚至土地不夠
339 12 甚至 shènzhì even 甚至土地不夠
340 11 zhè this; these 這是佛教建築的起源
341 11 zhèi this; these 這是佛教建築的起源
342 11 zhè now 這是佛教建築的起源
343 11 zhè immediately 這是佛教建築的起源
344 11 zhè particle with no meaning 這是佛教建築的起源
345 11 zhè this; ayam; idam 這是佛教建築的起源
346 11 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿
347 11 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿
348 11 mén door; gate; doorway; gateway 因為過去大部分的寺院都是開三個門
349 11 mén phylum; division 因為過去大部分的寺院都是開三個門
350 11 mén sect; school 因為過去大部分的寺院都是開三個門
351 11 mén Kangxi radical 169 因為過去大部分的寺院都是開三個門
352 11 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 因為過去大部分的寺院都是開三個門
353 11 mén a door-like object 因為過去大部分的寺院都是開三個門
354 11 mén an opening 因為過去大部分的寺院都是開三個門
355 11 mén an access point; a border entrance 因為過去大部分的寺院都是開三個門
356 11 mén a household; a clan 因為過去大部分的寺院都是開三個門
357 11 mén a kind; a category 因為過去大部分的寺院都是開三個門
358 11 mén to guard a gate 因為過去大部分的寺院都是開三個門
359 11 mén Men 因為過去大部分的寺院都是開三個門
360 11 mén a turning point 因為過去大部分的寺院都是開三個門
361 11 mén a method 因為過去大部分的寺院都是開三個門
362 11 mén a sense organ 因為過去大部分的寺院都是開三個門
363 11 mén door; gate; dvara 因為過去大部分的寺院都是開三個門
364 11 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 因應眾生的需要
365 11 需要 xūyào needs; requirements 因應眾生的需要
366 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 讓大眾可以開會商議
367 11 可以 kěyǐ capable; adequate 讓大眾可以開會商議
368 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 讓大眾可以開會商議
369 11 可以 kěyǐ good 讓大眾可以開會商議
370 11 佛像 fóxiàng Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha 可以雕刻佛像
371 11 佛像 fó xiàng images worshipped by Buddhists 可以雕刻佛像
372 10 那麼 nàme or so; so; so very much; about; in that case 那麼寺廟建好後就稱為
373 10 那麼 nàme like that; in that way 那麼寺廟建好後就稱為
374 10 那麼 nàme there 那麼寺廟建好後就稱為
375 10 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 依序還有大雄寶殿
376 10 to go 繼續往後去
377 10 to remove; to wipe off; to eliminate 繼續往後去
378 10 to be distant 繼續往後去
379 10 to leave 繼續往後去
380 10 to play a part 繼續往後去
381 10 to abandon; to give up 繼續往後去
382 10 to die 繼續往後去
383 10 previous; past 繼續往後去
384 10 to send out; to issue; to drive away 繼續往後去
385 10 expresses a tendency 繼續往後去
386 10 falling tone 繼續往後去
387 10 to lose 繼續往後去
388 10 Qu 繼續往後去
389 10 go; gati 繼續往後去
390 10 big; huge; large 大佛寺
391 10 Kangxi radical 37 大佛寺
392 10 great; major; important 大佛寺
393 10 size 大佛寺
394 10 old 大佛寺
395 10 greatly; very 大佛寺
396 10 oldest; earliest 大佛寺
397 10 adult 大佛寺
398 10 tài greatest; grand 大佛寺
399 10 dài an important person 大佛寺
400 10 senior 大佛寺
401 10 approximately 大佛寺
402 10 tài greatest; grand 大佛寺
403 10 an element 大佛寺
404 10 great; mahā 大佛寺
405 10 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 人融和的建築
406 10 融和 rónghé to mix together; to fuse 人融和的建築
407 10 zūn to honor; to respect 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
408 10 zūn measure word for cannons and statues 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
409 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
410 10 zūn a wine cup 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
411 10 zūn respected; honorable; noble; senior 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
412 10 zūn supreme; high 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
413 10 zūn grave; solemn; dignified 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
414 10 zūn your [honorable] 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
415 10 zūn bhagavat; holy one 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
416 10 zūn lord; patron; natha 天王殿門口朝外供奉一尊彌勒佛
417 10 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
418 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
419 10 所以 suǒyǐ how; why 所以
420 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
421 10 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 中間供奉釋迦牟尼佛
422 10 Buddhist temple; monastery; mosque 不能像大陸那許多深山古寺
423 10 a government office 不能像大陸那許多深山古寺
424 10 a eunuch 不能像大陸那許多深山古寺
425 10 Buddhist temple; vihāra 不能像大陸那許多深山古寺
426 10 and 中國大陸和台灣的寺廟
427 10 to join together; together with; to accompany 中國大陸和台灣的寺廟
428 10 peace; harmony 中國大陸和台灣的寺廟
429 10 He 中國大陸和台灣的寺廟
430 10 harmonious [sound] 中國大陸和台灣的寺廟
431 10 gentle; amiable; acquiescent 中國大陸和台灣的寺廟
432 10 warm 中國大陸和台灣的寺廟
433 10 to harmonize; to make peace 中國大陸和台灣的寺廟
434 10 a transaction 中國大陸和台灣的寺廟
435 10 a bell on a chariot 中國大陸和台灣的寺廟
436 10 a musical instrument 中國大陸和台灣的寺廟
437 10 a military gate 中國大陸和台灣的寺廟
438 10 a coffin headboard 中國大陸和台灣的寺廟
439 10 a skilled worker 中國大陸和台灣的寺廟
440 10 compatible 中國大陸和台灣的寺廟
441 10 calm; peaceful 中國大陸和台灣的寺廟
442 10 to sing in accompaniment 中國大陸和台灣的寺廟
443 10 to write a matching poem 中國大陸和台灣的寺廟
444 10 Harmony 中國大陸和台灣的寺廟
445 10 harmony; gentleness 中國大陸和台灣的寺廟
446 10 venerable 中國大陸和台灣的寺廟
447 9 wèi for; to 為配合弘法的需求
448 9 wèi because of 為配合弘法的需求
449 9 wéi to act as; to serve 為配合弘法的需求
450 9 wéi to change into; to become 為配合弘法的需求
451 9 wéi to be; is 為配合弘法的需求
452 9 wéi to do 為配合弘法的需求
453 9 wèi for 為配合弘法的需求
454 9 wèi because of; for; to 為配合弘法的需求
455 9 wèi to 為配合弘法的需求
456 9 wéi in a passive construction 為配合弘法的需求
457 9 wéi forming a rehetorical question 為配合弘法的需求
458 9 wéi forming an adverb 為配合弘法的需求
459 9 wéi to add emphasis 為配合弘法的需求
460 9 wèi to support; to help 為配合弘法的需求
461 9 wéi to govern 為配合弘法的需求
462 9 huì can; be able to 在地理形勢上都會作些選擇
463 9 huì able to 在地理形勢上都會作些選擇
464 9 huì a meeting; a conference; an assembly 在地理形勢上都會作些選擇
465 9 kuài to balance an account 在地理形勢上都會作些選擇
466 9 huì to assemble 在地理形勢上都會作些選擇
467 9 huì to meet 在地理形勢上都會作些選擇
468 9 huì a temple fair 在地理形勢上都會作些選擇
469 9 huì a religious assembly 在地理形勢上都會作些選擇
470 9 huì an association; a society 在地理形勢上都會作些選擇
471 9 huì a national or provincial capital 在地理形勢上都會作些選擇
472 9 huì an opportunity 在地理形勢上都會作些選擇
473 9 huì to understand 在地理形勢上都會作些選擇
474 9 huì to be familiar with; to know 在地理形勢上都會作些選擇
475 9 huì to be possible; to be likely 在地理形勢上都會作些選擇
476 9 huì to be good at 在地理形勢上都會作些選擇
477 9 huì a moment 在地理形勢上都會作些選擇
478 9 huì to happen to 在地理形勢上都會作些選擇
479 9 huì to pay 在地理形勢上都會作些選擇
480 9 huì a meeting place 在地理形勢上都會作些選擇
481 9 kuài the seam of a cap 在地理形勢上都會作些選擇
482 9 huì in accordance with 在地理形勢上都會作些選擇
483 9 huì imperial civil service examination 在地理形勢上都會作些選擇
484 9 huì to have sexual intercourse 在地理形勢上都會作些選擇
485 9 huì Hui 在地理形勢上都會作些選擇
486 9 huì combining; samsarga 在地理形勢上都會作些選擇
487 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 弟子們修行多在山林水邊
488 9 duó many; much 弟子們修行多在山林水邊
489 9 duō more 弟子們修行多在山林水邊
490 9 duō an unspecified extent 弟子們修行多在山林水邊
491 9 duō used in exclamations 弟子們修行多在山林水邊
492 9 duō excessive 弟子們修行多在山林水邊
493 9 duō to what extent 弟子們修行多在山林水邊
494 9 duō abundant 弟子們修行多在山林水邊
495 9 duō to multiply; to acrue 弟子們修行多在山林水邊
496 9 duō mostly 弟子們修行多在山林水邊
497 9 duō simply; merely 弟子們修行多在山林水邊
498 9 duō frequently 弟子們修行多在山林水邊
499 9 duō very 弟子們修行多在山林水邊
500 9 duō Duo 弟子們修行多在山林水邊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
zài in; bhū
jiù for instance; namely; yathā
liǎo to know; jñāta
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
丛林 叢林 cónglín monastery

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安养 安養 196 Western Pure Land
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
北周武帝 98 Emperor Wu of Northern Zhou
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
财神 財神 99 God of Wealth
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
城隍爷 城隍爺 99 City God; Chenghuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
东汉 東漢 68 Eastern Han
东堂 東堂 68 Saint Joseph's Church
东方 東方 100 The East; The Orient
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法云 法雲 102 Fa Yun
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 70 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
冯玉祥 馮玉祥 102 Feng Yuxiang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
韩国 韓國 104 South Korea
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
后周世宗 後周世宗 104 Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong
柬埔寨 106 Cambodia
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶摩腾 迦葉摩騰 106 Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
基隆 106 Chilung; Keelung
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
论语 論語 76 The Analects of Confucius
洛阳 洛陽 76 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
律宗 108 Vinaya School
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
妈祖 媽祖 77 Mazu
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
蒙古 109 Mongolia
缅甸 緬甸 109 Myanmar
苗栗 109 Miaoli
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
日本 114 Japan
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
太平天国 太平天國 84 Taiping Heavenly Kingdom
台湾 台灣 84 Taiwan
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
汤药侍者 湯藥侍者 116 Medicinal Attendant; Dispenser
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
天王殿 116 Temple of Heavenly Kings
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
土地公 116 Tudi Gong
魏太武帝 119 Emperor Taiwu of Northern Wei
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文昌 119 Wenchang
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西堂 120 Senior Instructor
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
新加坡 120 Singapore
西文 88
  1. Spanish
  2. Western language; foreign languages
西藏 88 Tibet
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
学甲 學甲 120 Hsuehchia
扬州 揚州 89 Yangzhou
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
印度 121 India
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
朱士行 90 Zhu Shixing
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.

Simplified Traditional Pinyin English
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大寺院 100 abbey; large monastery
大仙 100 a great sage; maharsi
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛住 102
  1. Buddha abode
  2. the Buddha was staying at
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛教语言 佛教語言 102 Buddhist language
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
罗汉堂 羅漢堂 108 Arhat Hall
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
能化 110 a teacher
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
求法 113 to seek the Dharma
去行 113 pure practice
人人是佛 114 every being is a buddha
如来佛 如來佛 114 Tathagata Buddha
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三武 115 the three emperors of Wu
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三尊 115 the three honored ones
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受日 115 day of rest for monastics
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
妄想分别 妄想分別 119 fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
卧佛 臥佛 119 reclining Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
写经 寫經 120 to copy sutras
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
信众 信眾 120 devotees
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一乘法 121 the teaching of the One Vehicle
一宗 121 one sect; one school
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应化身 應化身 121 nirmita; nirmānakaya
应身佛 應身佛 121 nirmanakaya; transformation body
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
藏经 藏經 122 Buddhist canon
知客师 知客師 122 receptionist
知行合一 122 Unity of Understanding and Practice
钟板 鐘板 122 Bell and Board
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
诸天 諸天 122 devas
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master
祖师堂 祖師堂 90
  1. Patriarch Hall
  2. patriarch hall