Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 25: My one Trash Can 【二十五說】我是一個垃圾桶

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 self 我是一個垃圾桶
2 61 [my] dear 我是一個垃圾桶
3 61 Wo 我是一個垃圾桶
4 61 self; atman; attan 我是一個垃圾桶
5 61 ga 我是一個垃圾桶
6 42 liǎo to know; to understand 貪瞋愚痴了
7 42 liǎo to understand; to know 貪瞋愚痴了
8 42 liào to look afar from a high place 貪瞋愚痴了
9 42 liǎo to complete 貪瞋愚痴了
10 42 liǎo clever; intelligent 貪瞋愚痴了
11 42 liǎo to know; jñāta 貪瞋愚痴了
12 33 jiù to approach; to move towards; to come towards 就這樣
13 33 jiù to assume 就這樣
14 33 jiù to receive; to suffer 就這樣
15 33 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就這樣
16 33 jiù to suit; to accommodate oneself to 就這樣
17 33 jiù to accomplish 就這樣
18 33 jiù to go with 就這樣
19 33 jiù to die 就這樣
20 33 ya 自己也覺得是一個雲水僧
21 24 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧自號
22 24 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧自號
23 24 一個 yī gè one instance; one unit 我是一個垃圾桶
24 24 一個 yī gè a certain degreee 我是一個垃圾桶
25 24 一個 yī gè whole; entire 我是一個垃圾桶
26 22 rén person; people; a human being 也有勇氣的人
27 22 rén Kangxi radical 9 也有勇氣的人
28 22 rén a kind of person 也有勇氣的人
29 22 rén everybody 也有勇氣的人
30 22 rén adult 也有勇氣的人
31 22 rén somebody; others 也有勇氣的人
32 22 rén an upright person 也有勇氣的人
33 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也有勇氣的人
34 22 垃圾 lājī trash; junk; garbage 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
35 22 zài in; at 就是在我的一生當中
36 22 zài to exist; to be living 就是在我的一生當中
37 22 zài to consist of 就是在我的一生當中
38 22 zài to be at a post 就是在我的一生當中
39 22 zài in; bhū 就是在我的一生當中
40 21 capital city 他們都是有苦難
41 21 a city; a metropolis 他們都是有苦難
42 21 dōu all 他們都是有苦難
43 21 elegant; refined 他們都是有苦難
44 21 Du 他們都是有苦難
45 21 to establish a capital city 他們都是有苦難
46 21 to reside 他們都是有苦難
47 21 to total; to tally 他們都是有苦難
48 21 yào to want; to wish for 為什麼要到煩惱的時候
49 21 yào to want 為什麼要到煩惱的時候
50 21 yāo a treaty 為什麼要到煩惱的時候
51 21 yào to request 為什麼要到煩惱的時候
52 21 yào essential points; crux 為什麼要到煩惱的時候
53 21 yāo waist 為什麼要到煩惱的時候
54 21 yāo to cinch 為什麼要到煩惱的時候
55 21 yāo waistband 為什麼要到煩惱的時候
56 21 yāo Yao 為什麼要到煩惱的時候
57 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要到煩惱的時候
58 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要到煩惱的時候
59 21 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要到煩惱的時候
60 21 yāo to agree with 為什麼要到煩惱的時候
61 21 yāo to invite; to welcome 為什麼要到煩惱的時候
62 21 yào to summarize 為什麼要到煩惱的時候
63 21 yào essential; important 為什麼要到煩惱的時候
64 21 yào to desire 為什麼要到煩惱的時候
65 21 yào to demand 為什麼要到煩惱的時候
66 21 yào to need 為什麼要到煩惱的時候
67 21 yào should; must 為什麼要到煩惱的時候
68 21 yào might 為什麼要到煩惱的時候
69 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 二十五說
70 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 二十五說
71 21 shuì to persuade 二十五說
72 21 shuō to teach; to recite; to explain 二十五說
73 21 shuō a doctrine; a theory 二十五說
74 21 shuō to claim; to assert 二十五說
75 21 shuō allocution 二十五說
76 21 shuō to criticize; to scold 二十五說
77 21 shuō to indicate; to refer to 二十五說
78 21 shuō speach; vāda 二十五說
79 21 shuō to speak; bhāṣate 二十五說
80 17 one 退一步想海闊天空
81 17 Kangxi radical 1 退一步想海闊天空
82 17 pure; concentrated 退一步想海闊天空
83 17 first 退一步想海闊天空
84 17 the same 退一步想海闊天空
85 17 sole; single 退一步想海闊天空
86 17 a very small amount 退一步想海闊天空
87 17 Yi 退一步想海闊天空
88 17 other 退一步想海闊天空
89 17 to unify 退一步想海闊天空
90 17 accidentally; coincidentally 退一步想海闊天空
91 17 abruptly; suddenly 退一步想海闊天空
92 17 one; eka 退一步想海闊天空
93 16 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
94 14 許多 xǔduō very many; a lot 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
95 14 lái to come 才到我這裡來訴說
96 14 lái please 才到我這裡來訴說
97 14 lái used to substitute for another verb 才到我這裡來訴說
98 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 才到我這裡來訴說
99 14 lái wheat 才到我這裡來訴說
100 14 lái next; future 才到我這裡來訴說
101 14 lái a simple complement of direction 才到我這裡來訴說
102 14 lái to occur; to arise 才到我這裡來訴說
103 14 lái to earn 才到我這裡來訴說
104 14 lái to come; āgata 才到我這裡來訴說
105 14 other; another; some other 只有告訴他對治的方法
106 14 other 只有告訴他對治的方法
107 14 tha 只有告訴他對治的方法
108 14 ṭha 只有告訴他對治的方法
109 14 other; anya 只有告訴他對治的方法
110 13 niú an ox; a cow; a bull 留下十七頭牛
111 13 niú Niu 留下十七頭牛
112 13 niú Kangxi radical 93 留下十七頭牛
113 13 niú Taurus 留下十七頭牛
114 13 niú stubborn 留下十七頭牛
115 13 niú cow; cattle; dhenu 留下十七頭牛
116 13 hěn disobey 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
117 13 hěn a dispute 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
118 13 hěn violent; cruel 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
119 13 hěn very; atīva 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
120 13 問題 wèntí a question 反而替三兄弟解決了問題
121 13 問題 wèntí a problem 反而替三兄弟解決了問題
122 13 zhǎo to search; to seek; to look for 才來找我
123 13 zhǎo to give change 才來找我
124 11 tóu head 留下十七頭牛
125 11 tóu top 留下十七頭牛
126 11 tóu a piece; an aspect 留下十七頭牛
127 11 tóu a leader 留下十七頭牛
128 11 tóu first 留下十七頭牛
129 11 tóu hair 留下十七頭牛
130 11 tóu start; end 留下十七頭牛
131 11 tóu a commission 留下十七頭牛
132 11 tóu a person 留下十七頭牛
133 11 tóu direction; bearing 留下十七頭牛
134 11 tóu previous 留下十七頭牛
135 11 tóu head; śiras 留下十七頭牛
136 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 不多也不少
137 11 duó many; much 不多也不少
138 11 duō more 不多也不少
139 11 duō excessive 不多也不少
140 11 duō abundant 不多也不少
141 11 duō to multiply; to acrue 不多也不少
142 11 duō Duo 不多也不少
143 11 duō ta 不多也不少
144 10 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 忍耐
145 10 woolen material 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
146 10 individual 尤其五個兄弟
147 10 height 尤其五個兄弟
148 10 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
149 10 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
150 10 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
151 10 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
152 10 yuè month 經過了一個月
153 10 yuè moon 經過了一個月
154 10 yuè Kangxi radical 74 經過了一個月
155 10 yuè moonlight 經過了一個月
156 10 yuè monthly 經過了一個月
157 10 yuè shaped like the moon; crescent shaped 經過了一個月
158 10 yuè Tokharians 經過了一個月
159 10 yuè China rose 經過了一個月
160 10 yuè Yue 經過了一個月
161 10 yuè moon 經過了一個月
162 10 yuè month; māsa 經過了一個月
163 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 就沒有別的辦法了嗎
164 10 母親 mǔqīn mother 聽到母親的敘述
165 9 sān three 三兄弟分家
166 9 sān third 三兄弟分家
167 9 sān more than two 三兄弟分家
168 9 sān very few 三兄弟分家
169 9 sān San 三兄弟分家
170 9 sān three; tri 三兄弟分家
171 9 sān sa 三兄弟分家
172 9 to hold; to take; to grasp 立刻把它焚化
173 9 a handle 立刻把它焚化
174 9 to guard 立刻把它焚化
175 9 to regard as 立刻把它焚化
176 9 to give 立刻把它焚化
177 9 approximate 立刻把它焚化
178 9 a stem 立刻把它焚化
179 9 bǎi to grasp 立刻把它焚化
180 9 to control 立刻把它焚化
181 9 a handlebar 立刻把它焚化
182 9 sworn brotherhood 立刻把它焚化
183 9 an excuse; a pretext 立刻把它焚化
184 9 a claw 立刻把它焚化
185 9 dào to arrive 才到我這裡來訴說
186 9 dào to go 才到我這裡來訴說
187 9 dào careful 才到我這裡來訴說
188 9 dào Dao 才到我這裡來訴說
189 9 dào approach; upagati 才到我這裡來訴說
190 9 gěi to give 對於別人丟給我的煩惱垃圾
191 9 to supply; to provide 對於別人丟給我的煩惱垃圾
192 9 salary for government employees 對於別人丟給我的煩惱垃圾
193 9 to confer; to award 對於別人丟給我的煩惱垃圾
194 9 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 對於別人丟給我的煩惱垃圾
195 9 agile; nimble 對於別人丟給我的煩惱垃圾
196 9 gěi an auxilliary verb adding emphasis 對於別人丟給我的煩惱垃圾
197 9 to look after; to take care of 對於別人丟給我的煩惱垃圾
198 9 articulate; well spoken 對於別人丟給我的煩惱垃圾
199 9 gěi to give; deya 對於別人丟給我的煩惱垃圾
200 9 信徒 xìntú a disciple; a believer 尤其是信徒和出家弟子
201 9 信徒 xìntú Devotee 尤其是信徒和出家弟子
202 8 inside; interior 你背著皮箱在家裡的客廳
203 8 Kangxi radical 166 你背著皮箱在家裡的客廳
204 8 a small village; ri 你背著皮箱在家裡的客廳
205 8 a residence 你背著皮箱在家裡的客廳
206 8 a neighborhood; an alley 你背著皮箱在家裡的客廳
207 8 a local administrative district 你背著皮箱在家裡的客廳
208 8 gēn to follow; to go with 再去跟訓導主任反應
209 8 gēn heel 再去跟訓導主任反應
210 8 計較 jìjiào to haggle; to fuss over 計較
211 8 計較 jìjiào to dispute; to bicker; to argue 計較
212 8 計較 jìjiào to consider; to plan 計較
213 8 計較 jìjiào to compare 計較
214 8 infix potential marker 不多也不少
215 7 cái ability; talent 才到我這裡來訴說
216 7 cái strength; wisdom 才到我這裡來訴說
217 7 cái Cai 才到我這裡來訴說
218 7 cái a person of greast talent 才到我這裡來訴說
219 7 cái excellence; bhaga 才到我這裡來訴說
220 7 wèi position; location; place 鄰居一位長者看到了
221 7 wèi bit 鄰居一位長者看到了
222 7 wèi a seat 鄰居一位長者看到了
223 7 wèi a post 鄰居一位長者看到了
224 7 wèi a rank; status 鄰居一位長者看到了
225 7 wèi a throne 鄰居一位長者看到了
226 7 wèi Wei 鄰居一位長者看到了
227 7 wèi the standard form of an object 鄰居一位長者看到了
228 7 wèi a polite form of address 鄰居一位長者看到了
229 7 wèi at; located at 鄰居一位長者看到了
230 7 wèi to arrange 鄰居一位長者看到了
231 7 wèi to remain standing; avasthā 鄰居一位長者看到了
232 7 時候 shíhou a time; a season; a period 為什麼要到煩惱的時候
233 7 時候 shíhou time 為什麼要到煩惱的時候
234 7 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 為什麼要到煩惱的時候
235 7 時候 shíhou a specific period of time 為什麼要到煩惱的時候
236 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其中大兒子得二分之一
237 7 děi to want to; to need to 其中大兒子得二分之一
238 7 děi must; ought to 其中大兒子得二分之一
239 7 de 其中大兒子得二分之一
240 7 de infix potential marker 其中大兒子得二分之一
241 7 to result in 其中大兒子得二分之一
242 7 to be proper; to fit; to suit 其中大兒子得二分之一
243 7 to be satisfied 其中大兒子得二分之一
244 7 to be finished 其中大兒子得二分之一
245 7 děi satisfying 其中大兒子得二分之一
246 7 to contract 其中大兒子得二分之一
247 7 to hear 其中大兒子得二分之一
248 7 to have; there is 其中大兒子得二分之一
249 7 marks time passed 其中大兒子得二分之一
250 7 obtain; attain; prāpta 其中大兒子得二分之一
251 7 to go 廚房來來去去
252 7 to remove; to wipe off; to eliminate 廚房來來去去
253 7 to be distant 廚房來來去去
254 7 to leave 廚房來來去去
255 7 to play a part 廚房來來去去
256 7 to abandon; to give up 廚房來來去去
257 7 to die 廚房來來去去
258 7 previous; past 廚房來來去去
259 7 to send out; to issue; to drive away 廚房來來去去
260 7 falling tone 廚房來來去去
261 7 to lose 廚房來來去去
262 7 Qu 廚房來來去去
263 7 go; gati 廚房來來去去
264 7 放下 fàngxia lay down; put down 放下
265 7 放下 fàngxia Let Go 放下
266 7 放下 fàngxia let go 放下
267 7 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 放下
268 7 職業 zhíyè job occupation; profession 想找個職業非常困難
269 7 néng can; able 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
270 7 néng ability; capacity 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
271 7 néng a mythical bear-like beast 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
272 7 néng energy 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
273 7 néng function; use 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
274 7 néng talent 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
275 7 néng expert at 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
276 7 néng to be in harmony 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
277 7 néng to tend to; to care for 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
278 7 néng to reach; to arrive at 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
279 7 néng to be able; śak 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
280 7 èr two 二兒子得三分之一
281 7 èr Kangxi radical 7 二兒子得三分之一
282 7 èr second 二兒子得三分之一
283 7 èr twice; double; di- 二兒子得三分之一
284 7 èr more than one kind 二兒子得三分之一
285 7 èr two; dvā; dvi 二兒子得三分之一
286 6 ka 各有理由
287 6 to join together; together with; to accompany 尤其是信徒和出家弟子
288 6 peace; harmony 尤其是信徒和出家弟子
289 6 He 尤其是信徒和出家弟子
290 6 harmonious [sound] 尤其是信徒和出家弟子
291 6 gentle; amiable; acquiescent 尤其是信徒和出家弟子
292 6 warm 尤其是信徒和出家弟子
293 6 to harmonize; to make peace 尤其是信徒和出家弟子
294 6 a transaction 尤其是信徒和出家弟子
295 6 a bell on a chariot 尤其是信徒和出家弟子
296 6 a musical instrument 尤其是信徒和出家弟子
297 6 a military gate 尤其是信徒和出家弟子
298 6 a coffin headboard 尤其是信徒和出家弟子
299 6 a skilled worker 尤其是信徒和出家弟子
300 6 compatible 尤其是信徒和出家弟子
301 6 calm; peaceful 尤其是信徒和出家弟子
302 6 to sing in accompaniment 尤其是信徒和出家弟子
303 6 to write a matching poem 尤其是信徒和出家弟子
304 6 harmony; gentleness 尤其是信徒和出家弟子
305 6 venerable 尤其是信徒和出家弟子
306 6 xiǎng to think 貧僧只想
307 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 貧僧只想
308 6 xiǎng to want 貧僧只想
309 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 貧僧只想
310 6 xiǎng to plan 貧僧只想
311 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 貧僧只想
312 6 後來 hòulái afterwards; later 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
313 6 後來 hòulái people coming later 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
314 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 尤其是信徒和出家弟子
315 6 出家 chūjiā to renounce 尤其是信徒和出家弟子
316 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 尤其是信徒和出家弟子
317 6 學生 xuésheng a student; a pupil 學生就在我面前忿忿不平的說
318 6 學生 xuésheng the next generation; children 學生就在我面前忿忿不平的說
319 6 學生 xuésheng a disciple 學生就在我面前忿忿不平的說
320 6 yòng to use; to apply 要用的時候
321 6 yòng Kangxi radical 101 要用的時候
322 6 yòng to eat 要用的時候
323 6 yòng to spend 要用的時候
324 6 yòng expense 要用的時候
325 6 yòng a use; usage 要用的時候
326 6 yòng to need; must 要用的時候
327 6 yòng useful; practical 要用的時候
328 6 yòng to use up; to use all of something 要用的時候
329 6 yòng to work (an animal) 要用的時候
330 6 yòng to appoint 要用的時候
331 6 yòng to administer; to manager 要用的時候
332 6 yòng to control 要用的時候
333 6 yòng to access 要用的時候
334 6 yòng Yong 要用的時候
335 6 yòng yong / function; application 要用的時候
336 6 分家 fēnjiā to separate and live apart; division of a large family into smaller groups 三兄弟分家
337 6 duì to oppose; to face; to regard 對這種有叛逆性格的青年
338 6 duì correct; right 對這種有叛逆性格的青年
339 6 duì opposing; opposite 對這種有叛逆性格的青年
340 6 duì duilian; couplet 對這種有叛逆性格的青年
341 6 duì yes; affirmative 對這種有叛逆性格的青年
342 6 duì to treat; to regard 對這種有叛逆性格的青年
343 6 duì to confirm; to agree 對這種有叛逆性格的青年
344 6 duì to correct; to make conform; to check 對這種有叛逆性格的青年
345 6 duì to mix 對這種有叛逆性格的青年
346 6 duì a pair 對這種有叛逆性格的青年
347 6 duì to respond; to answer 對這種有叛逆性格的青年
348 6 duì mutual 對這種有叛逆性格的青年
349 6 duì parallel; alternating 對這種有叛逆性格的青年
350 6 duì a command to appear as an audience 對這種有叛逆性格的青年
351 6 dàn Dan 但信仰相同
352 6 覺得 juéde to feel 自己也覺得是一個雲水僧
353 6 覺得 juéde to think 自己也覺得是一個雲水僧
354 5 hǎo good 沒有比忍耐更好的辦法了
355 5 hào to be fond of; to be friendly 沒有比忍耐更好的辦法了
356 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 沒有比忍耐更好的辦法了
357 5 hǎo easy; convenient 沒有比忍耐更好的辦法了
358 5 hǎo so as to 沒有比忍耐更好的辦法了
359 5 hǎo friendly; kind 沒有比忍耐更好的辦法了
360 5 hào to be likely to 沒有比忍耐更好的辦法了
361 5 hǎo beautiful 沒有比忍耐更好的辦法了
362 5 hǎo to be healthy; to be recovered 沒有比忍耐更好的辦法了
363 5 hǎo remarkable; excellent 沒有比忍耐更好的辦法了
364 5 hǎo suitable 沒有比忍耐更好的辦法了
365 5 hào a hole in a coin or jade disk 沒有比忍耐更好的辦法了
366 5 hào a fond object 沒有比忍耐更好的辦法了
367 5 hǎo Good 沒有比忍耐更好的辦法了
368 5 hǎo good; sādhu 沒有比忍耐更好的辦法了
369 5 suì age 四十餘歲的母親
370 5 suì years 四十餘歲的母親
371 5 suì time 四十餘歲的母親
372 5 suì annual harvest 四十餘歲的母親
373 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
374 5 ràng to transfer; to sell 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
375 5 ràng Give Way 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
376 5 長者 zhǎngzhě the elderly 鄰居一位長者看到了
377 5 長者 zhǎngzhě an elder 鄰居一位長者看到了
378 5 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 鄰居一位長者看到了
379 5 兄弟 xiōngdì brothers 三兄弟分家
380 5 兄弟 xiōngdì younger brother 三兄弟分家
381 5 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 三兄弟分家
382 5 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 三兄弟分家
383 5 兄弟 xiōngdi compatriots 三兄弟分家
384 5 兄弟 xiōngdi equally matched males 三兄弟分家
385 5 兄弟 xiōngdi comrades 三兄弟分家
386 5 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 三兄弟分家
387 5 辦法 bànfǎ means; method 就沒有別的辦法了嗎
388 5 shàng top; a high position 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
389 5 shang top; the position on or above something 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
390 5 shàng to go up; to go forward 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
391 5 shàng shang 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
392 5 shàng previous; last 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
393 5 shàng high; higher 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
394 5 shàng advanced 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
395 5 shàng a monarch; a sovereign 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
396 5 shàng time 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
397 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
398 5 shàng far 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
399 5 shàng big; as big as 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
400 5 shàng abundant; plentiful 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
401 5 shàng to report 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
402 5 shàng to offer 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
403 5 shàng to go on stage 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
404 5 shàng to take office; to assume a post 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
405 5 shàng to install; to erect 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
406 5 shàng to suffer; to sustain 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
407 5 shàng to burn 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
408 5 shàng to remember 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
409 5 shàng to add 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
410 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
411 5 shàng to meet 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
412 5 shàng falling then rising (4th) tone 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
413 5 shang used after a verb indicating a result 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
414 5 shàng a musical note 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
415 5 shàng higher, superior; uttara 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
416 5 垃圾桶 lājī tǒng trash can; rubbish can 我是一個垃圾桶
417 5 十七 shíqī seventeen 留下十七頭牛
418 5 十七 shíqī seventeen; saptadasa 留下十七頭牛
419 5 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 我家裡有個祖母
420 5 佛教 fójiào Buddhism 在高雄佛教堂就發生了地域觀念
421 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在高雄佛教堂就發生了地域觀念
422 5 不是 bùshì a fault; an error 都不是整數
423 5 不是 bùshì illegal 都不是整數
424 5 青年 qīngnián youth 一些青年學生
425 5 還有 háiyǒu furthermore; in addition; still; also 還有什麼意義呢
426 5 解決 jiějué to resolve; to settle 反而替三兄弟解決了問題
427 5 解決 jiějué to eliminate 反而替三兄弟解決了問題
428 5 fèn a part; a share; a portion 鋸成五份
429 5 fèn refined 鋸成五份
430 5 方法 fāngfǎ method; way; means 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
431 5 方法 fāngfǎ method of an object or interface 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
432 4 裡面 lǐmiàn inside; interior 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
433 4 ba 我想這樣子最公平了吧
434 4 a bar 我想這樣子最公平了吧
435 4 to breathe in cigarette smoke 我想這樣子最公平了吧
436 4 No 我那幾個月的辛苦
437 4 nuó to move 我那幾個月的辛苦
438 4 nuó much 我那幾個月的辛苦
439 4 nuó stable; quiet 我那幾個月的辛苦
440 4 na 我那幾個月的辛苦
441 4 糾紛 jiūfēn dispute; issue 有一個信徒家裡起了糾紛
442 4 糾紛 jiūfēn to entangle 有一個信徒家裡起了糾紛
443 4 容易 róngyì easy 你就很容易找到職業了
444 4 容易 róngyì convenient 你就很容易找到職業了
445 4 院長 yuànzhǎng dean; director 貧僧那時候是院長
446 4 院長 yuànzhǎng scribe 貧僧那時候是院長
447 4 院長 yuànzhǎng a low ranking military officer 貧僧那時候是院長
448 4 院長 yuànzhǎng 1. Chancellor (of education dept.); 2. President (of council); 3. Director 貧僧那時候是院長
449 4 兒子 érzi son 其中大兒子得二分之一
450 4 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 對這種有叛逆性格的青年
451 4 性格 xìnggé unique character 對這種有叛逆性格的青年
452 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是在我的一生當中
453 4 就是 jiùshì agree 就是在我的一生當中
454 4 bāng to assist; to support; to help 這是高雄幫的
455 4 bāng group; gang; party 這是高雄幫的
456 4 bāng an underworld gang 這是高雄幫的
457 4 bāng a side 這是高雄幫的
458 4 bāng a shoe upper 這是高雄幫的
459 4 bāng to be hired 這是高雄幫的
460 4 bāng an outer layer 這是高雄幫的
461 4 bāng to echo 這是高雄幫的
462 4 社會 shèhuì society 讓我再回到社會吧
463 4 變化 biànhuà to change 有很多的人投給我變化球
464 4 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 有很多的人投給我變化球
465 4 fēn to separate; to divide into parts 九分之一的分法
466 4 fēn a part; a section; a division; a portion 九分之一的分法
467 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 九分之一的分法
468 4 fēn to differentiate; to distinguish 九分之一的分法
469 4 fēn a fraction 九分之一的分法
470 4 fēn to express as a fraction 九分之一的分法
471 4 fēn one tenth 九分之一的分法
472 4 fèn a component; an ingredient 九分之一的分法
473 4 fèn the limit of an obligation 九分之一的分法
474 4 fèn affection; goodwill 九分之一的分法
475 4 fèn a role; a responsibility 九分之一的分法
476 4 fēn equinox 九分之一的分法
477 4 fèn a characteristic 九分之一的分法
478 4 fèn to assume; to deduce 九分之一的分法
479 4 fēn to share 九分之一的分法
480 4 fēn branch [office] 九分之一的分法
481 4 fēn clear; distinct 九分之一的分法
482 4 fēn a difference 九分之一的分法
483 4 fēn a score 九分之一的分法
484 4 fèn identity 九分之一的分法
485 4 fèn a part; a portion 九分之一的分法
486 4 fēn part; avayava 九分之一的分法
487 4 yòu Kangxi radical 29 現在又想起來
488 4 zuì superior 遇到最難解的問題了
489 4 zuì top place 遇到最難解的問題了
490 4 zuì to assemble together 遇到最難解的問題了
491 4 qiú a ball; a sphere; a globe 有很多的人投給我變化球
492 4 qiú the earth 有很多的人投給我變化球
493 4 qiú a ball game 有很多的人投給我變化球
494 4 qiú a sphere 有很多的人投給我變化球
495 4 qiú jade; a gemstone 有很多的人投給我變化球
496 4 qiú a jade chime 有很多的人投給我變化球
497 4 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 只有告訴他對治的方法
498 4 tài grand 貧僧太消極
499 4 tài tera 貧僧太消極
500 4 tài senior 貧僧太消極

Frequencies of all Words

Top 641

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 134 de possessive particle 所謂垃圾桶的意思
2 134 de structural particle 所謂垃圾桶的意思
3 134 de complement 所謂垃圾桶的意思
4 134 de a substitute for something already referred to 所謂垃圾桶的意思
5 61 I; me; my 我是一個垃圾桶
6 61 self 我是一個垃圾桶
7 61 we; our 我是一個垃圾桶
8 61 [my] dear 我是一個垃圾桶
9 61 Wo 我是一個垃圾桶
10 61 self; atman; attan 我是一個垃圾桶
11 61 ga 我是一個垃圾桶
12 61 I; aham 我是一個垃圾桶
13 42 le completion of an action 貪瞋愚痴了
14 42 liǎo to know; to understand 貪瞋愚痴了
15 42 liǎo to understand; to know 貪瞋愚痴了
16 42 liào to look afar from a high place 貪瞋愚痴了
17 42 le modal particle 貪瞋愚痴了
18 42 le particle used in certain fixed expressions 貪瞋愚痴了
19 42 liǎo to complete 貪瞋愚痴了
20 42 liǎo completely 貪瞋愚痴了
21 42 liǎo clever; intelligent 貪瞋愚痴了
22 42 liǎo to know; jñāta 貪瞋愚痴了
23 33 jiù right away 就這樣
24 33 jiù to approach; to move towards; to come towards 就這樣
25 33 jiù with regard to; concerning; to follow 就這樣
26 33 jiù to assume 就這樣
27 33 jiù to receive; to suffer 就這樣
28 33 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就這樣
29 33 jiù precisely; exactly 就這樣
30 33 jiù namely 就這樣
31 33 jiù to suit; to accommodate oneself to 就這樣
32 33 jiù only; just 就這樣
33 33 jiù to accomplish 就這樣
34 33 jiù to go with 就這樣
35 33 jiù already 就這樣
36 33 jiù as much as 就這樣
37 33 jiù to begin with; as expected 就這樣
38 33 jiù even if 就這樣
39 33 jiù to die 就這樣
40 33 jiù for instance; namely; yathā 就這樣
41 33 also; too 自己也覺得是一個雲水僧
42 33 a final modal particle indicating certainy or decision 自己也覺得是一個雲水僧
43 33 either 自己也覺得是一個雲水僧
44 33 even 自己也覺得是一個雲水僧
45 33 used to soften the tone 自己也覺得是一個雲水僧
46 33 used for emphasis 自己也覺得是一個雲水僧
47 33 used to mark contrast 自己也覺得是一個雲水僧
48 33 used to mark compromise 自己也覺得是一個雲水僧
49 33 ya 自己也覺得是一個雲水僧
50 30 yǒu is; are; to exist 他們都是有苦難
51 30 yǒu to have; to possess 他們都是有苦難
52 30 yǒu indicates an estimate 他們都是有苦難
53 30 yǒu indicates a large quantity 他們都是有苦難
54 30 yǒu indicates an affirmative response 他們都是有苦難
55 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他們都是有苦難
56 30 yǒu used to compare two things 他們都是有苦難
57 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他們都是有苦難
58 30 yǒu used before the names of dynasties 他們都是有苦難
59 30 yǒu a certain thing; what exists 他們都是有苦難
60 30 yǒu multiple of ten and ... 他們都是有苦難
61 30 yǒu abundant 他們都是有苦難
62 30 yǒu purposeful 他們都是有苦難
63 30 yǒu You 他們都是有苦難
64 30 yǒu 1. existence; 2. becoming 他們都是有苦難
65 30 yǒu becoming; bhava 他們都是有苦難
66 25 shì is; are; am; to be 我是一個垃圾桶
67 25 shì is exactly 我是一個垃圾桶
68 25 shì is suitable; is in contrast 我是一個垃圾桶
69 25 shì this; that; those 我是一個垃圾桶
70 25 shì really; certainly 我是一個垃圾桶
71 25 shì correct; yes; affirmative 我是一個垃圾桶
72 25 shì true 我是一個垃圾桶
73 25 shì is; has; exists 我是一個垃圾桶
74 25 shì used between repetitions of a word 我是一個垃圾桶
75 25 shì a matter; an affair 我是一個垃圾桶
76 25 shì Shi 我是一個垃圾桶
77 25 shì is; bhū 我是一個垃圾桶
78 25 shì this; idam 我是一個垃圾桶
79 24 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧自號
80 24 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧自號
81 24 一個 yī gè one instance; one unit 我是一個垃圾桶
82 24 一個 yī gè a certain degreee 我是一個垃圾桶
83 24 一個 yī gè whole; entire 我是一個垃圾桶
84 23 zhè this; these 才有這句傳開的話題
85 23 zhèi this; these 才有這句傳開的話題
86 23 zhè now 才有這句傳開的話題
87 23 zhè immediately 才有這句傳開的話題
88 23 zhè particle with no meaning 才有這句傳開的話題
89 23 zhè this; ayam; idam 才有這句傳開的話題
90 22 rén person; people; a human being 也有勇氣的人
91 22 rén Kangxi radical 9 也有勇氣的人
92 22 rén a kind of person 也有勇氣的人
93 22 rén everybody 也有勇氣的人
94 22 rén adult 也有勇氣的人
95 22 rén somebody; others 也有勇氣的人
96 22 rén an upright person 也有勇氣的人
97 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也有勇氣的人
98 22 垃圾 lājī trash; junk; garbage 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
99 22 zài in; at 就是在我的一生當中
100 22 zài at 就是在我的一生當中
101 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 就是在我的一生當中
102 22 zài to exist; to be living 就是在我的一生當中
103 22 zài to consist of 就是在我的一生當中
104 22 zài to be at a post 就是在我的一生當中
105 22 zài in; bhū 就是在我的一生當中
106 21 dōu all 他們都是有苦難
107 21 capital city 他們都是有苦難
108 21 a city; a metropolis 他們都是有苦難
109 21 dōu all 他們都是有苦難
110 21 elegant; refined 他們都是有苦難
111 21 Du 他們都是有苦難
112 21 dōu already 他們都是有苦難
113 21 to establish a capital city 他們都是有苦難
114 21 to reside 他們都是有苦難
115 21 to total; to tally 他們都是有苦難
116 21 dōu all; sarva 他們都是有苦難
117 21 yào to want; to wish for 為什麼要到煩惱的時候
118 21 yào if 為什麼要到煩惱的時候
119 21 yào to be about to; in the future 為什麼要到煩惱的時候
120 21 yào to want 為什麼要到煩惱的時候
121 21 yāo a treaty 為什麼要到煩惱的時候
122 21 yào to request 為什麼要到煩惱的時候
123 21 yào essential points; crux 為什麼要到煩惱的時候
124 21 yāo waist 為什麼要到煩惱的時候
125 21 yāo to cinch 為什麼要到煩惱的時候
126 21 yāo waistband 為什麼要到煩惱的時候
127 21 yāo Yao 為什麼要到煩惱的時候
128 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼要到煩惱的時候
129 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼要到煩惱的時候
130 21 yāo to obstruct; to intercept 為什麼要到煩惱的時候
131 21 yāo to agree with 為什麼要到煩惱的時候
132 21 yāo to invite; to welcome 為什麼要到煩惱的時候
133 21 yào to summarize 為什麼要到煩惱的時候
134 21 yào essential; important 為什麼要到煩惱的時候
135 21 yào to desire 為什麼要到煩惱的時候
136 21 yào to demand 為什麼要到煩惱的時候
137 21 yào to need 為什麼要到煩惱的時候
138 21 yào should; must 為什麼要到煩惱的時候
139 21 yào might 為什麼要到煩惱的時候
140 21 yào or 為什麼要到煩惱的時候
141 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 二十五說
142 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 二十五說
143 21 shuì to persuade 二十五說
144 21 shuō to teach; to recite; to explain 二十五說
145 21 shuō a doctrine; a theory 二十五說
146 21 shuō to claim; to assert 二十五說
147 21 shuō allocution 二十五說
148 21 shuō to criticize; to scold 二十五說
149 21 shuō to indicate; to refer to 二十五說
150 21 shuō speach; vāda 二十五說
151 21 shuō to speak; bhāṣate 二十五說
152 17 one 退一步想海闊天空
153 17 Kangxi radical 1 退一步想海闊天空
154 17 as soon as; all at once 退一步想海闊天空
155 17 pure; concentrated 退一步想海闊天空
156 17 whole; all 退一步想海闊天空
157 17 first 退一步想海闊天空
158 17 the same 退一步想海闊天空
159 17 each 退一步想海闊天空
160 17 certain 退一步想海闊天空
161 17 throughout 退一步想海闊天空
162 17 used in between a reduplicated verb 退一步想海闊天空
163 17 sole; single 退一步想海闊天空
164 17 a very small amount 退一步想海闊天空
165 17 Yi 退一步想海闊天空
166 17 other 退一步想海闊天空
167 17 to unify 退一步想海闊天空
168 17 accidentally; coincidentally 退一步想海闊天空
169 17 abruptly; suddenly 退一步想海闊天空
170 17 or 退一步想海闊天空
171 17 one; eka 退一步想海闊天空
172 16 處理 chǔlǐ to handle; to treat; to deal with; to process 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
173 14 他們 tāmen they 他們都是有苦難
174 14 許多 xǔduō many; much 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
175 14 許多 xǔduō very many; a lot 讓這許多煩惱垃圾不要存在心上
176 14 lái to come 才到我這裡來訴說
177 14 lái indicates an approximate quantity 才到我這裡來訴說
178 14 lái please 才到我這裡來訴說
179 14 lái used to substitute for another verb 才到我這裡來訴說
180 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 才到我這裡來訴說
181 14 lái ever since 才到我這裡來訴說
182 14 lái wheat 才到我這裡來訴說
183 14 lái next; future 才到我這裡來訴說
184 14 lái a simple complement of direction 才到我這裡來訴說
185 14 lái to occur; to arise 才到我這裡來訴說
186 14 lái to earn 才到我這裡來訴說
187 14 lái to come; āgata 才到我這裡來訴說
188 14 he; him 只有告訴他對治的方法
189 14 another aspect 只有告訴他對治的方法
190 14 other; another; some other 只有告訴他對治的方法
191 14 everybody 只有告訴他對治的方法
192 14 other 只有告訴他對治的方法
193 14 tuō other; another; some other 只有告訴他對治的方法
194 14 tha 只有告訴他對治的方法
195 14 ṭha 只有告訴他對治的方法
196 14 other; anya 只有告訴他對治的方法
197 13 niú an ox; a cow; a bull 留下十七頭牛
198 13 niú Niu 留下十七頭牛
199 13 niú Kangxi radical 93 留下十七頭牛
200 13 niú Taurus 留下十七頭牛
201 13 niú stubborn 留下十七頭牛
202 13 niú cow; cattle; dhenu 留下十七頭牛
203 13 hěn very 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
204 13 hěn disobey 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
205 13 hěn a dispute 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
206 13 hěn violent; cruel 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
207 13 hěn very; atīva 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
208 13 問題 wèntí a question 反而替三兄弟解決了問題
209 13 問題 wèntí a problem 反而替三兄弟解決了問題
210 13 zhǎo to search; to seek; to look for 才來找我
211 13 zhǎo to give change 才來找我
212 12 she; her 我的母親一定要我跟她在這裡出家
213 11 tóu head 留下十七頭牛
214 11 tóu measure word for heads of cattle, etc 留下十七頭牛
215 11 tóu top 留下十七頭牛
216 11 tóu a piece; an aspect 留下十七頭牛
217 11 tóu a leader 留下十七頭牛
218 11 tóu first 留下十七頭牛
219 11 tou head 留下十七頭牛
220 11 tóu top; side; head 留下十七頭牛
221 11 tóu hair 留下十七頭牛
222 11 tóu start; end 留下十七頭牛
223 11 tóu a commission 留下十七頭牛
224 11 tóu a person 留下十七頭牛
225 11 tóu direction; bearing 留下十七頭牛
226 11 tóu previous 留下十七頭牛
227 11 tóu head; śiras 留下十七頭牛
228 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 不多也不少
229 11 duó many; much 不多也不少
230 11 duō more 不多也不少
231 11 duō an unspecified extent 不多也不少
232 11 duō used in exclamations 不多也不少
233 11 duō excessive 不多也不少
234 11 duō to what extent 不多也不少
235 11 duō abundant 不多也不少
236 11 duō to multiply; to acrue 不多也不少
237 11 duō mostly 不多也不少
238 11 duō simply; merely 不多也不少
239 11 duō frequently 不多也不少
240 11 duō very 不多也不少
241 11 duō Duo 不多也不少
242 11 duō ta 不多也不少
243 11 duō many; bahu 不多也不少
244 10 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 忍耐
245 10 ne question particle for subjects already mentioned 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
246 10 woolen material 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
247 10 ge unit 尤其五個兄弟
248 10 before an approximate number 尤其五個兄弟
249 10 after a verb and between its object 尤其五個兄弟
250 10 to indicate a sudden event 尤其五個兄弟
251 10 individual 尤其五個兄弟
252 10 height 尤其五個兄弟
253 10 this 尤其五個兄弟
254 10 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱
255 10 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱
256 10 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱
257 10 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱
258 10 yuè month 經過了一個月
259 10 yuè moon 經過了一個月
260 10 yuè Kangxi radical 74 經過了一個月
261 10 yuè moonlight 經過了一個月
262 10 yuè monthly 經過了一個月
263 10 yuè shaped like the moon; crescent shaped 經過了一個月
264 10 yuè Tokharians 經過了一個月
265 10 yuè China rose 經過了一個月
266 10 yuè a month 經過了一個月
267 10 yuè Yue 經過了一個月
268 10 yuè moon 經過了一個月
269 10 yuè month; māsa 經過了一個月
270 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 就沒有別的辦法了嗎
271 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 就沒有別的辦法了嗎
272 10 you 好像你出外旅行
273 10 母親 mǔqīn mother 聽到母親的敘述
274 9 sān three 三兄弟分家
275 9 sān third 三兄弟分家
276 9 sān more than two 三兄弟分家
277 9 sān very few 三兄弟分家
278 9 sān repeatedly 三兄弟分家
279 9 sān San 三兄弟分家
280 9 sān three; tri 三兄弟分家
281 9 sān sa 三兄弟分家
282 9 marker for direct-object 立刻把它焚化
283 9 bundle; handful; measureword for something with a handle 立刻把它焚化
284 9 to hold; to take; to grasp 立刻把它焚化
285 9 a handle 立刻把它焚化
286 9 to guard 立刻把它焚化
287 9 to regard as 立刻把它焚化
288 9 to give 立刻把它焚化
289 9 approximate 立刻把它焚化
290 9 a stem 立刻把它焚化
291 9 bǎi to grasp 立刻把它焚化
292 9 to control 立刻把它焚化
293 9 a handlebar 立刻把它焚化
294 9 sworn brotherhood 立刻把它焚化
295 9 an excuse; a pretext 立刻把它焚化
296 9 a claw 立刻把它焚化
297 9 clenched hand; muṣṭi 立刻把它焚化
298 9 dào to arrive 才到我這裡來訴說
299 9 dào arrive; receive 才到我這裡來訴說
300 9 dào to go 才到我這裡來訴說
301 9 dào careful 才到我這裡來訴說
302 9 dào Dao 才到我這裡來訴說
303 9 dào approach; upagati 才到我這裡來訴說
304 9 gěi to give 對於別人丟給我的煩惱垃圾
305 9 gěi to; for; for the benefit of 對於別人丟給我的煩惱垃圾
306 9 to supply; to provide 對於別人丟給我的煩惱垃圾
307 9 salary for government employees 對於別人丟給我的煩惱垃圾
308 9 to confer; to award 對於別人丟給我的煩惱垃圾
309 9 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 對於別人丟給我的煩惱垃圾
310 9 agile; nimble 對於別人丟給我的煩惱垃圾
311 9 gěi an auxilliary verb adding emphasis 對於別人丟給我的煩惱垃圾
312 9 to look after; to take care of 對於別人丟給我的煩惱垃圾
313 9 articulate; well spoken 對於別人丟給我的煩惱垃圾
314 9 gěi to give; deya 對於別人丟給我的煩惱垃圾
315 9 信徒 xìntú a disciple; a believer 尤其是信徒和出家弟子
316 9 信徒 xìntú Devotee 尤其是信徒和出家弟子
317 8 inside; interior 你背著皮箱在家裡的客廳
318 8 Kangxi radical 166 你背著皮箱在家裡的客廳
319 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 你背著皮箱在家裡的客廳
320 8 a small village; ri 你背著皮箱在家裡的客廳
321 8 inside; within 你背著皮箱在家裡的客廳
322 8 a residence 你背著皮箱在家裡的客廳
323 8 a neighborhood; an alley 你背著皮箱在家裡的客廳
324 8 a local administrative district 你背著皮箱在家裡的客廳
325 8 gēn and 再去跟訓導主任反應
326 8 gēn with; to 再去跟訓導主任反應
327 8 gēn to follow; to go with 再去跟訓導主任反應
328 8 gēn heel 再去跟訓導主任反應
329 8 計較 jìjiào to haggle; to fuss over 計較
330 8 計較 jìjiào to dispute; to bicker; to argue 計較
331 8 計較 jìjiào to consider; to plan 計較
332 8 計較 jìjiào to compare 計較
333 8 not; no 不多也不少
334 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不多也不少
335 8 as a correlative 不多也不少
336 8 no (answering a question) 不多也不少
337 8 forms a negative adjective from a noun 不多也不少
338 8 at the end of a sentence to form a question 不多也不少
339 8 to form a yes or no question 不多也不少
340 8 infix potential marker 不多也不少
341 8 no; na 不多也不少
342 8 zài again; once more; re-; repeatedly 再去跟訓導主任反應
343 8 zài twice 再去跟訓導主任反應
344 8 zài even though 再去跟訓導主任反應
345 8 zài in addition; even more 再去跟訓導主任反應
346 8 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再去跟訓導主任反應
347 8 zài again; punar 再去跟訓導主任反應
348 7 cái just now 才到我這裡來訴說
349 7 cái not until; only then 才到我這裡來訴說
350 7 cái ability; talent 才到我這裡來訴說
351 7 cái strength; wisdom 才到我這裡來訴說
352 7 cái Cai 才到我這裡來訴說
353 7 cái merely; barely 才到我這裡來訴說
354 7 cái a person of greast talent 才到我這裡來訴說
355 7 cái excellence; bhaga 才到我這裡來訴說
356 7 wèi position; location; place 鄰居一位長者看到了
357 7 wèi measure word for people 鄰居一位長者看到了
358 7 wèi bit 鄰居一位長者看到了
359 7 wèi a seat 鄰居一位長者看到了
360 7 wèi a post 鄰居一位長者看到了
361 7 wèi a rank; status 鄰居一位長者看到了
362 7 wèi a throne 鄰居一位長者看到了
363 7 wèi Wei 鄰居一位長者看到了
364 7 wèi the standard form of an object 鄰居一位長者看到了
365 7 wèi a polite form of address 鄰居一位長者看到了
366 7 wèi at; located at 鄰居一位長者看到了
367 7 wèi to arrange 鄰居一位長者看到了
368 7 wèi to remain standing; avasthā 鄰居一位長者看到了
369 7 時候 shíhou a time; a season; a period 為什麼要到煩惱的時候
370 7 時候 shíhou time 為什麼要到煩惱的時候
371 7 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 為什麼要到煩惱的時候
372 7 時候 shíhou a specific period of time 為什麼要到煩惱的時候
373 7 de potential marker 其中大兒子得二分之一
374 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其中大兒子得二分之一
375 7 děi must; ought to 其中大兒子得二分之一
376 7 děi to want to; to need to 其中大兒子得二分之一
377 7 děi must; ought to 其中大兒子得二分之一
378 7 de 其中大兒子得二分之一
379 7 de infix potential marker 其中大兒子得二分之一
380 7 to result in 其中大兒子得二分之一
381 7 to be proper; to fit; to suit 其中大兒子得二分之一
382 7 to be satisfied 其中大兒子得二分之一
383 7 to be finished 其中大兒子得二分之一
384 7 de result of degree 其中大兒子得二分之一
385 7 de marks completion of an action 其中大兒子得二分之一
386 7 děi satisfying 其中大兒子得二分之一
387 7 to contract 其中大兒子得二分之一
388 7 marks permission or possibility 其中大兒子得二分之一
389 7 expressing frustration 其中大兒子得二分之一
390 7 to hear 其中大兒子得二分之一
391 7 to have; there is 其中大兒子得二分之一
392 7 marks time passed 其中大兒子得二分之一
393 7 obtain; attain; prāpta 其中大兒子得二分之一
394 7 這個 zhège this; this one 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
395 7 這個 zhège expressing pondering 讓我這個垃圾桶裡面經常都是滿滿的垃圾呢
396 7 to go 廚房來來去去
397 7 to remove; to wipe off; to eliminate 廚房來來去去
398 7 to be distant 廚房來來去去
399 7 to leave 廚房來來去去
400 7 to play a part 廚房來來去去
401 7 to abandon; to give up 廚房來來去去
402 7 to die 廚房來來去去
403 7 previous; past 廚房來來去去
404 7 to send out; to issue; to drive away 廚房來來去去
405 7 expresses a tendency 廚房來來去去
406 7 falling tone 廚房來來去去
407 7 to lose 廚房來來去去
408 7 Qu 廚房來來去去
409 7 go; gati 廚房來來去去
410 7 放下 fàngxia lay down; put down 放下
411 7 放下 fàngxia Let Go 放下
412 7 放下 fàngxia let go 放下
413 7 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 放下
414 7 職業 zhíyè job occupation; profession 想找個職業非常困難
415 7 néng can; able 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
416 7 néng ability; capacity 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
417 7 néng a mythical bear-like beast 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
418 7 néng energy 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
419 7 néng function; use 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
420 7 néng may; should; permitted to 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
421 7 néng talent 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
422 7 néng expert at 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
423 7 néng to be in harmony 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
424 7 néng to tend to; to care for 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
425 7 néng to reach; to arrive at 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
426 7 néng as long as; only 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
427 7 néng even if 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
428 7 néng but 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
429 7 néng in this way 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
430 7 néng to be able; śak 貧僧自覺自己也是一個很能擔當
431 7 èr two 二兒子得三分之一
432 7 èr Kangxi radical 7 二兒子得三分之一
433 7 èr second 二兒子得三分之一
434 7 èr twice; double; di- 二兒子得三分之一
435 7 èr another; the other 二兒子得三分之一
436 7 èr more than one kind 二兒子得三分之一
437 7 èr two; dvā; dvi 二兒子得三分之一
438 6 對於 duìyú regarding; with regards to 對於別人丟給我的煩惱垃圾
439 6 each 各有理由
440 6 all; every 各有理由
441 6 ka 各有理由
442 6 every; pṛthak 各有理由
443 6 and 尤其是信徒和出家弟子
444 6 to join together; together with; to accompany 尤其是信徒和出家弟子
445 6 peace; harmony 尤其是信徒和出家弟子
446 6 He 尤其是信徒和出家弟子
447 6 harmonious [sound] 尤其是信徒和出家弟子
448 6 gentle; amiable; acquiescent 尤其是信徒和出家弟子
449 6 warm 尤其是信徒和出家弟子
450 6 to harmonize; to make peace 尤其是信徒和出家弟子
451 6 a transaction 尤其是信徒和出家弟子
452 6 a bell on a chariot 尤其是信徒和出家弟子
453 6 a musical instrument 尤其是信徒和出家弟子
454 6 a military gate 尤其是信徒和出家弟子
455 6 a coffin headboard 尤其是信徒和出家弟子
456 6 a skilled worker 尤其是信徒和出家弟子
457 6 compatible 尤其是信徒和出家弟子
458 6 calm; peaceful 尤其是信徒和出家弟子
459 6 to sing in accompaniment 尤其是信徒和出家弟子
460 6 to write a matching poem 尤其是信徒和出家弟子
461 6 Harmony 尤其是信徒和出家弟子
462 6 harmony; gentleness 尤其是信徒和出家弟子
463 6 venerable 尤其是信徒和出家弟子
464 6 xiǎng to think 貧僧只想
465 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 貧僧只想
466 6 xiǎng to want 貧僧只想
467 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 貧僧只想
468 6 xiǎng to plan 貧僧只想
469 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 貧僧只想
470 6 也是 yěshì in addition 貧僧也是一個垃圾桶
471 6 也是 yěshì either 貧僧也是一個垃圾桶
472 6 現在 xiànzài at present; in the process of 現在又想起來
473 6 現在 xiànzài now, present 現在又想起來
474 6 怎麼 zěnme how 怎麼分呢
475 6 後來 hòulái afterwards; later 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
476 6 後來 hòulái people coming later 後來貧僧也學會了處理垃圾的方法
477 6 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 尤其是信徒和出家弟子
478 6 出家 chūjiā to renounce 尤其是信徒和出家弟子
479 6 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 尤其是信徒和出家弟子
480 6 學生 xuésheng a student; a pupil 學生就在我面前忿忿不平的說
481 6 學生 xuésheng the next generation; children 學生就在我面前忿忿不平的說
482 6 學生 xuésheng a disciple 學生就在我面前忿忿不平的說
483 6 自己 zìjǐ self 自己也覺得是一個雲水僧
484 6 yòng to use; to apply 要用的時候
485 6 yòng Kangxi radical 101 要用的時候
486 6 yòng to eat 要用的時候
487 6 yòng to spend 要用的時候
488 6 yòng expense 要用的時候
489 6 yòng a use; usage 要用的時候
490 6 yòng to need; must 要用的時候
491 6 yòng useful; practical 要用的時候
492 6 yòng to use up; to use all of something 要用的時候
493 6 yòng by means of; with 要用的時候
494 6 yòng to work (an animal) 要用的時候
495 6 yòng to appoint 要用的時候
496 6 yòng to administer; to manager 要用的時候
497 6 yòng to control 要用的時候
498 6 yòng to access 要用的時候
499 6 yòng Yong 要用的時候
500 6 yòng yong / function; application 要用的時候

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
贫僧 貧僧
  1. pínsēng
  2. pínsēng
  1. humble monk
  2. Humble Monk
zhè this; ayam; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
苓雅区 苓雅區 108 Lingya district
美的 109 Midea (brand)
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
山上 115 Shanshang
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
他信 116 Thaksin Shinawatra
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新兴区 新興區 120 Xinxing district
盐埕区 鹽埕區 121 Yancheng district
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印度人 89 Indian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
根机 根機 103 fundamental ability
共修 103 Dharma service
还没有 還沒有 104 absence of
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
举重若轻 舉重若輕 106 Handle difficult tasks with ease
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
人我 114 personality; human soul
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
邪法 120 false teachings
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有佛法就有办法 有佛法就有辦法 121 Where there is dharma, there is a way
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
赞歎 讚歎 122 praise