Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Answers Relating to Religion 有關宗教法答問

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 150 宗教 zōngjiào religion 而且各宗教發展快速
2 92 zhī to go 並非法外之民
3 92 zhī to arrive; to go 並非法外之民
4 92 zhī is 並非法外之民
5 92 zhī to use 並非法外之民
6 92 zhī Zhi 並非法外之民
7 58 děng et cetera; and so on 經濟等層面
8 58 děng to wait 經濟等層面
9 58 děng to be equal 經濟等層面
10 58 děng degree; level 經濟等層面
11 58 děng to compare 經濟等層面
12 56 zài in; at 明定各宗教在法律上的平等待遇
13 56 zài to exist; to be living 明定各宗教在法律上的平等待遇
14 56 zài to consist of 明定各宗教在法律上的平等待遇
15 56 zài to be at a post 明定各宗教在法律上的平等待遇
16 56 zài in; bhū 明定各宗教在法律上的平等待遇
17 54 ya 也讓國家付出許多社會成本
18 48 zhě ca 刑法也對侵害宗教者明文處罰
19 48 to use; to grasp 以問答方式提出對宗教法的看法
20 48 to rely on 以問答方式提出對宗教法的看法
21 48 to regard 以問答方式提出對宗教法的看法
22 48 to be able to 以問答方式提出對宗教法的看法
23 48 to order; to command 以問答方式提出對宗教法的看法
24 48 used after a verb 以問答方式提出對宗教法的看法
25 48 a reason; a cause 以問答方式提出對宗教法的看法
26 48 Israel 以問答方式提出對宗教法的看法
27 48 Yi 以問答方式提出對宗教法的看法
28 48 use; yogena 以問答方式提出對宗教法的看法
29 41 néng can; able 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
30 41 néng ability; capacity 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
31 41 néng a mythical bear-like beast 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
32 41 néng energy 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
33 41 néng function; use 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
34 41 néng talent 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
35 41 néng expert at 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
36 41 néng to be in harmony 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
37 41 néng to tend to; to care for 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
38 41 néng to reach; to arrive at 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
39 41 néng to be able; śak 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
40 40 政府 zhèngfǔ government 對於政府訂定的這部
41 40 政府 zhèngfǔ chancellor's office 對於政府訂定的這部
42 39 社會 shèhuì society 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
43 39 宗教團體 zōngjiāo tuántǐ religious organization 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
44 39 宗教團體 zōngjiào tuántǐ religious organization 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
45 39 to give 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
46 39 to accompany 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
47 39 to particate in 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
48 39 of the same kind 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
49 39 to help 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
50 39 for 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
51 39 wéi to act as; to serve 且為當務之急
52 39 wéi to change into; to become 且為當務之急
53 39 wéi to be; is 且為當務之急
54 39 wéi to do 且為當務之急
55 39 wèi to support; to help 且為當務之急
56 39 wéi to govern 且為當務之急
57 36 method; way 宗教團體法
58 36 France 宗教團體法
59 36 the law; rules; regulations 宗教團體法
60 36 the teachings of the Buddha; Dharma 宗教團體法
61 36 a standard; a norm 宗教團體法
62 36 an institution 宗教團體法
63 36 to emulate 宗教團體法
64 36 magic; a magic trick 宗教團體法
65 36 punishment 宗教團體法
66 36 Fa 宗教團體法
67 36 a precedent 宗教團體法
68 36 a classification of some kinds of Han texts 宗教團體法
69 36 relating to a ceremony or rite 宗教團體法
70 36 Dharma 宗教團體法
71 36 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宗教團體法
72 36 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宗教團體法
73 36 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宗教團體法
74 36 quality; characteristic 宗教團體法
75 35 rén person; people; a human being 宗教法人
76 35 rén Kangxi radical 9 宗教法人
77 35 rén a kind of person 宗教法人
78 35 rén everybody 宗教法人
79 35 rén adult 宗教法人
80 35 rén somebody; others 宗教法人
81 35 rén an upright person 宗教法人
82 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 宗教法人
83 34 lái to come 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
84 34 lái please 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
85 34 lái used to substitute for another verb 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
86 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
87 34 lái wheat 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
88 34 lái next; future 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
89 34 lái a simple complement of direction 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
90 34 lái to occur; to arise 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
91 34 lái to earn 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
92 34 lái to come; āgata 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
93 31 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院住持
94 31 寺院 sìyuàn Monastery 寺院住持
95 31 yào to want; to wish for 要能
96 31 yào to want 要能
97 31 yāo a treaty 要能
98 31 yào to request 要能
99 31 yào essential points; crux 要能
100 31 yāo waist 要能
101 31 yāo to cinch 要能
102 31 yāo waistband 要能
103 31 yāo Yao 要能
104 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 要能
105 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要能
106 31 yāo to obstruct; to intercept 要能
107 31 yāo to agree with 要能
108 31 yāo to invite; to welcome 要能
109 31 yào to summarize 要能
110 31 yào essential; important 要能
111 31 yào to desire 要能
112 31 yào to demand 要能
113 31 yào to need 要能
114 31 yào should; must 要能
115 31 yào might 要能
116 30 ér Kangxi radical 126 為爭住持地位而打官司
117 30 ér as if; to seem like 為爭住持地位而打官司
118 30 néng can; able 為爭住持地位而打官司
119 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為爭住持地位而打官司
120 30 ér to arrive; up to 為爭住持地位而打官司
121 30 suǒ a few; various; some 今依內政部所擬的
122 30 suǒ a place; a location 今依內政部所擬的
123 30 suǒ indicates a passive voice 今依內政部所擬的
124 30 suǒ an ordinal number 今依內政部所擬的
125 30 suǒ meaning 今依內政部所擬的
126 30 suǒ garrison 今依內政部所擬的
127 30 suǒ place; pradeśa 今依內政部所擬的
128 28 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 監督寺廟管理條例
129 27 佛教 fójiào Buddhism 對長期處於體制外的佛教研修學院而言
130 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 對長期處於體制外的佛教研修學院而言
131 27 to join together; together with; to accompany 這是值得讚許和肯定的
132 27 peace; harmony 這是值得讚許和肯定的
133 27 He 這是值得讚許和肯定的
134 27 harmonious [sound] 這是值得讚許和肯定的
135 27 gentle; amiable; acquiescent 這是值得讚許和肯定的
136 27 warm 這是值得讚許和肯定的
137 27 to harmonize; to make peace 這是值得讚許和肯定的
138 27 a transaction 這是值得讚許和肯定的
139 27 a bell on a chariot 這是值得讚許和肯定的
140 27 a musical instrument 這是值得讚許和肯定的
141 27 a military gate 這是值得讚許和肯定的
142 27 a coffin headboard 這是值得讚許和肯定的
143 27 a skilled worker 這是值得讚許和肯定的
144 27 compatible 這是值得讚許和肯定的
145 27 calm; peaceful 這是值得讚許和肯定的
146 27 to sing in accompaniment 這是值得讚許和肯定的
147 27 to write a matching poem 這是值得讚許和肯定的
148 27 harmony; gentleness 這是值得讚許和肯定的
149 27 venerable 這是值得讚許和肯定的
150 26 capital city 連美容業都設有政府認可的學院
151 26 a city; a metropolis 連美容業都設有政府認可的學院
152 26 dōu all 連美容業都設有政府認可的學院
153 26 elegant; refined 連美容業都設有政府認可的學院
154 26 Du 連美容業都設有政府認可的學院
155 26 to establish a capital city 連美容業都設有政府認可的學院
156 26 to reside 連美容業都設有政府認可的學院
157 26 to total; to tally 連美容業都設有政府認可的學院
158 26 宗教法 zōng jiào fǎ Religious Law 有關宗教法答問
159 25 duì to oppose; to face; to regard 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
160 25 duì correct; right 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
161 25 duì opposing; opposite 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
162 25 duì duilian; couplet 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
163 25 duì yes; affirmative 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
164 25 duì to treat; to regard 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
165 25 duì to confirm; to agree 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
166 25 duì to correct; to make conform; to check 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
167 25 duì to mix 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
168 25 duì a pair 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
169 25 duì to respond; to answer 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
170 25 duì mutual 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
171 25 duì parallel; alternating 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
172 25 duì a command to appear as an audience 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
173 25 國家 guójiā country; nation; state 也讓國家付出許多社會成本
174 25 國家 guójiā the state and the people 也讓國家付出許多社會成本
175 25 Qi 其力量之強大
176 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就曾多次向政府反應
177 24 jiù to assume 我就曾多次向政府反應
178 24 jiù to receive; to suffer 我就曾多次向政府反應
179 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就曾多次向政府反應
180 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就曾多次向政府反應
181 24 jiù to accomplish 我就曾多次向政府反應
182 24 jiù to go with 我就曾多次向政府反應
183 24 jiù to die 我就曾多次向政府反應
184 24 to go; to 更甚於軍事
185 24 to rely on; to depend on 更甚於軍事
186 24 Yu 更甚於軍事
187 24 a crow 更甚於軍事
188 24 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 服務社會的事業
189 24 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 服務社會的事業
190 23 nián year 經政府和民間研議多年
191 23 nián New Year festival 經政府和民間研議多年
192 23 nián age 經政府和民間研議多年
193 23 nián life span; life expectancy 經政府和民間研議多年
194 23 nián an era; a period 經政府和民間研議多年
195 23 nián a date 經政府和民間研議多年
196 23 nián time; years 經政府和民間研議多年
197 23 nián harvest 經政府和民間研議多年
198 23 nián annual; every year 經政府和民間研議多年
199 23 nián year; varṣa 經政府和民間研議多年
200 22 infix potential marker 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
201 22 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 寺院住持
202 22 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 寺院住持
203 22 住持 zhùchí to uphold the Dharma 寺院住持
204 21 必須 bìxū to have to; must 必須經由師範學院
205 20 教育 jiàoyù education 應該經由合法的宗教教育機構畢業
206 20 教育 jiàoyù to educate; to teach 應該經由合法的宗教教育機構畢業
207 20 to reply; to answer
208 20 to reciprocate to
209 20 to agree to; to assent to
210 20 to acknowledge; to greet
211 20 Da
212 20 殯葬 bìnzàng funeral and interment 殯葬管理條例
213 19 gēng to change; to ammend 更甚於軍事
214 19 gēng a watch; a measure of time 更甚於軍事
215 19 gēng to experience 更甚於軍事
216 19 gēng to improve 更甚於軍事
217 19 gēng to replace; to substitute 更甚於軍事
218 19 gēng to compensate 更甚於軍事
219 19 gēng contacts 更甚於軍事
220 19 gèng to increase 更甚於軍事
221 19 gēng forced military service 更甚於軍事
222 19 gēng Geng 更甚於軍事
223 19 jīng to experience 更甚於軍事
224 19 one
225 19 Kangxi radical 1
226 19 pure; concentrated
227 19 first
228 19 the same
229 19 sole; single
230 19 a very small amount
231 19 Yi
232 19 other
233 19 to unify
234 19 accidentally; coincidentally
235 19 abruptly; suddenly
236 19 one; eka
237 18 土地 tǔdì territory 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
238 18 土地 tǔdì soil; earth 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
239 18 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
240 18 土地 tǔdì land 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
241 17 信仰 xìnyǎng faith; belief 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
242 17 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
243 17 信仰 xìnyǎng faith 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
244 17 規定 guīdìng to fix; to set; to formulate; to stipulate 不在外打工之規定
245 17 規定 guīdìng law; rule; regulation 不在外打工之規定
246 17 èr two
247 17 èr Kangxi radical 7
248 17 èr second
249 17 èr twice; double; di-
250 17 èr more than one kind
251 17 èr two; dvā; dvi
252 17 yóu Kangxi radical 102 住持人選更須由有德有聲望者擔任
253 17 yóu to follow along 住持人選更須由有德有聲望者擔任
254 17 yóu cause; reason 住持人選更須由有德有聲望者擔任
255 17 yóu You 住持人選更須由有德有聲望者擔任
256 17 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 還明文規定法師不能到學校弘法
257 17 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 還明文規定法師不能到學校弘法
258 17 self 我就曾多次向政府反應
259 17 [my] dear 我就曾多次向政府反應
260 17 Wo 我就曾多次向政府反應
261 17 self; atman; attan 我就曾多次向政府反應
262 17 ga 我就曾多次向政府反應
263 16 規範 guīfàn standard; norm; regulation 應該接受國家的法令規範
264 16 規範 guīfàn an example 應該接受國家的法令規範
265 16 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有待通融
266 16 a grade; a level 則有待通融
267 16 an example; a model 則有待通融
268 16 a weighing device 則有待通融
269 16 to grade; to rank 則有待通融
270 16 to copy; to imitate; to follow 則有待通融
271 16 to do 則有待通融
272 16 koan; kōan; gong'an 則有待通融
273 16 人士 rénshì person; figure; public figure 寺院住持等宗教人士
274 16 other; another; some other 我們可以接受他出家嗎
275 16 other 我們可以接受他出家嗎
276 16 tha 我們可以接受他出家嗎
277 16 ṭha 我們可以接受他出家嗎
278 16 other; anya 我們可以接受他出家嗎
279 16 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 也讓國家付出許多社會成本
280 16 ràng to transfer; to sell 也讓國家付出許多社會成本
281 16 ràng Give Way 也讓國家付出許多社會成本
282 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 由於不能全面適用於各宗教
283 15 yìng to answer; to respond 應具備怎樣的資格
284 15 yìng to confirm; to verify 應具備怎樣的資格
285 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應具備怎樣的資格
286 15 yìng to accept 應具備怎樣的資格
287 15 yìng to permit; to allow 應具備怎樣的資格
288 15 yìng to echo 應具備怎樣的資格
289 15 yìng to handle; to deal with 應具備怎樣的資格
290 15 yìng Ying 應具備怎樣的資格
291 15 bèi a quilt 又有假喇嘛被指控打著
292 15 bèi to cover 又有假喇嘛被指控打著
293 15 bèi a cape 又有假喇嘛被指控打著
294 15 bèi to put over the top of 又有假喇嘛被指控打著
295 15 bèi to reach 又有假喇嘛被指控打著
296 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 又有假喇嘛被指控打著
297 15 bèi Bei 又有假喇嘛被指控打著
298 15 to drape over 又有假喇嘛被指控打著
299 15 to scatter 又有假喇嘛被指控打著
300 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以整合並發揮各宗教的力量
301 15 可以 kěyǐ capable; adequate 可以整合並發揮各宗教的力量
302 15 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以整合並發揮各宗教的力量
303 15 可以 kěyǐ good 可以整合並發揮各宗教的力量
304 15 yòng to use; to apply 神學院雖用
305 15 yòng Kangxi radical 101 神學院雖用
306 15 yòng to eat 神學院雖用
307 15 yòng to spend 神學院雖用
308 15 yòng expense 神學院雖用
309 15 yòng a use; usage 神學院雖用
310 15 yòng to need; must 神學院雖用
311 15 yòng useful; practical 神學院雖用
312 15 yòng to use up; to use all of something 神學院雖用
313 15 yòng to work (an animal) 神學院雖用
314 15 yòng to appoint 神學院雖用
315 15 yòng to administer; to manager 神學院雖用
316 15 yòng to control 神學院雖用
317 15 yòng to access 神學院雖用
318 15 yòng Yong 神學院雖用
319 15 yòng yong / function; application 神學院雖用
320 15 cóng to follow 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
321 15 cóng to comply; to submit; to defer 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
322 15 cóng to participate in something 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
323 15 cóng to use a certain method or principle 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
324 15 cóng something secondary 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
325 15 cóng remote relatives 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
326 15 cóng secondary 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
327 15 cóng to go on; to advance 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
328 15 cōng at ease; informal 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
329 15 zòng a follower; a supporter 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
330 15 zòng to release 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
331 15 zòng perpendicular; longitudinal 佛光山叢林學院從三十年前就開始有外籍學生
332 15 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 經政府和民間研議多年
333 15 duó many; much 經政府和民間研議多年
334 15 duō more 經政府和民間研議多年
335 15 duō excessive 經政府和民間研議多年
336 15 duō abundant 經政府和民間研議多年
337 15 duō to multiply; to acrue 經政府和民間研議多年
338 15 duō Duo 經政府和民間研議多年
339 15 duō ta 經政府和民間研議多年
340 15 資格 zīgé qualifications 之資格認定上並無明文規範
341 15 資格 zīgé seniority 之資格認定上並無明文規範
342 15 jiàng a general; a high ranking officer 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
343 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
344 15 jiàng to command; to lead 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
345 15 qiāng to request 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
346 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
347 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
348 15 jiāng to checkmate 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
349 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
350 15 jiāng to do; to handle 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
351 15 jiàng backbone 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
352 15 jiàng king 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
353 15 jiāng to rest 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
354 15 jiàng a senior member of an organization 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
355 15 jiāng large; great 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
356 14 納骨塔 nàgǔtǎ columbarium 商業的納骨塔與寺院的納骨塔
357 14 yán to study; to research 和宗教研修機構之認可
358 14 yán to grind; to rub 和宗教研修機構之認可
359 14 過去 guòqù past; previous/ former 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
360 14 過去 guòqu to go over; to pass by 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
361 14 過去 guòqu to die 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
362 14 過去 guòqu already past 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
363 14 過去 guòqu to go forward 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
364 14 過去 guòqu to turn one's back 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
365 14 過去 guòqù past 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
366 14 ka 而且各宗教發展快速
367 14 問題 wèntí a question 問題如何解決
368 14 問題 wèntí a problem 問題如何解決
369 14 to reach 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
370 14 to attain 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
371 14 to understand 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
372 14 able to be compared to; to catch up with 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
373 14 to be involved with; to associate with 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
374 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
375 14 and; ca; api 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定
376 14 財產 cáichǎn property 對宗教法人財產之登記
377 13 大學 dàxué university; college 私立大學校院或宗教法人為培養神職人員及宗教人才
378 13 大學 dàxué Great Learning 私立大學校院或宗教法人為培養神職人員及宗教人才
379 13 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 私立大學校院或宗教法人為培養神職人員及宗教人才
380 13 法規 fǎguī legislation; statute; regulations 早年台灣的法規中
381 13 liǎo to know; to understand 內政部即著手起草了
382 13 liǎo to understand; to know 內政部即著手起草了
383 13 liào to look afar from a high place 內政部即著手起草了
384 13 liǎo to complete 內政部即著手起草了
385 13 liǎo clever; intelligent 內政部即著手起草了
386 13 liǎo to know; jñāta 內政部即著手起草了
387 13 法律 fǎlǜ law 明定各宗教在法律上的平等待遇
388 13 Kangxi radical 49 皆已見公允
389 13 to bring to an end; to stop 皆已見公允
390 13 to complete 皆已見公允
391 13 to demote; to dismiss 皆已見公允
392 13 to recover from an illness 皆已見公允
393 13 former; pūrvaka 皆已見公允
394 13 文化 wénhuà culture 文化
395 13 文化 wénhuà civilization 文化
396 13 許多 xǔduō very many; a lot 也讓國家付出許多社會成本
397 13 yuàn a school 私立大學校院或宗教法人為培養神職人員及宗教人才
398 13 yuàn a courtyard; a yard; a court 私立大學校院或宗教法人為培養神職人員及宗教人才
399 13 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 僧人出家後
400 13 出家 chūjiā to renounce 僧人出家後
401 13 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 僧人出家後
402 13 具有 jùyǒu to have; to possess 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
403 13 使用 shǐyòng to use; to employ; to apply; to make use of 宗教建築物之使用
404 13 shàng top; a high position 明定各宗教在法律上的平等待遇
405 13 shang top; the position on or above something 明定各宗教在法律上的平等待遇
406 13 shàng to go up; to go forward 明定各宗教在法律上的平等待遇
407 13 shàng shang 明定各宗教在法律上的平等待遇
408 13 shàng previous; last 明定各宗教在法律上的平等待遇
409 13 shàng high; higher 明定各宗教在法律上的平等待遇
410 13 shàng advanced 明定各宗教在法律上的平等待遇
411 13 shàng a monarch; a sovereign 明定各宗教在法律上的平等待遇
412 13 shàng time 明定各宗教在法律上的平等待遇
413 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 明定各宗教在法律上的平等待遇
414 13 shàng far 明定各宗教在法律上的平等待遇
415 13 shàng big; as big as 明定各宗教在法律上的平等待遇
416 13 shàng abundant; plentiful 明定各宗教在法律上的平等待遇
417 13 shàng to report 明定各宗教在法律上的平等待遇
418 13 shàng to offer 明定各宗教在法律上的平等待遇
419 13 shàng to go on stage 明定各宗教在法律上的平等待遇
420 13 shàng to take office; to assume a post 明定各宗教在法律上的平等待遇
421 13 shàng to install; to erect 明定各宗教在法律上的平等待遇
422 13 shàng to suffer; to sustain 明定各宗教在法律上的平等待遇
423 13 shàng to burn 明定各宗教在法律上的平等待遇
424 13 shàng to remember 明定各宗教在法律上的平等待遇
425 13 shàng to add 明定各宗教在法律上的平等待遇
426 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 明定各宗教在法律上的平等待遇
427 13 shàng to meet 明定各宗教在法律上的平等待遇
428 13 shàng falling then rising (4th) tone 明定各宗教在法律上的平等待遇
429 13 shang used after a verb indicating a result 明定各宗教在法律上的平等待遇
430 13 shàng a musical note 明定各宗教在法律上的平等待遇
431 13 shàng higher, superior; uttara 明定各宗教在法律上的平等待遇
432 13 shì a gentleman; a knight 宗教士
433 13 shì Kangxi radical 33 宗教士
434 13 shì a soldier 宗教士
435 13 shì a social stratum 宗教士
436 13 shì an unmarried man; a man 宗教士
437 13 shì somebody trained in a specialized field 宗教士
438 13 shì a scholar 宗教士
439 13 shì a respectful term for a person 宗教士
440 13 shì corporal; sergeant 宗教士
441 13 shì Shi 宗教士
442 13 shì gentleman; puruṣa 宗教士
443 12 訂定 dìngdìng to set; to designate; to stipulate; to provide; to draw up; to formulate (rules etc); stipulation 對於政府訂定的這部
444 12 不同 bùtóng different; distinct; not the same 各個宗教抱持不同的意見
445 12 can; may; permissible 並可公開招生
446 12 to approve; to permit 並可公開招生
447 12 to be worth 並可公開招生
448 12 to suit; to fit 並可公開招生
449 12 khan 並可公開招生
450 12 to recover 並可公開招生
451 12 to act as 並可公開招生
452 12 to be worth; to deserve 並可公開招生
453 12 used to add emphasis 並可公開招生
454 12 beautiful 並可公開招生
455 12 Ke 並可公開招生
456 12 can; may; śakta 並可公開招生
457 12 一般 yībān ordinary; common; general 一般私立學校不得強迫學生參加任何宗教儀式
458 12 一般 yībān same 一般私立學校不得強迫學生參加任何宗教儀式
459 12 收入 shōurù income; revenue 寺院的一切捐獻收入
460 12 收入 shōurù to take in 寺院的一切捐獻收入
461 12 收入 shōurù to come to mind 寺院的一切捐獻收入
462 12 Buddhist temple; monastery; mosque 上堂說法的一寺之主
463 12 a government office 上堂說法的一寺之主
464 12 a eunuch 上堂說法的一寺之主
465 12 Buddhist temple; vihāra 上堂說法的一寺之主
466 12 bìng to combine; to amalgamate 可以整合並發揮各宗教的力量
467 12 bìng to combine 可以整合並發揮各宗教的力量
468 12 bìng to resemble; to be like 可以整合並發揮各宗教的力量
469 12 bìng to stand side-by-side 可以整合並發揮各宗教的力量
470 12 bīng Taiyuan 可以整合並發揮各宗教的力量
471 12 bìng equally; both; together 可以整合並發揮各宗教的力量
472 12 xiū to decorate; to embellish 和宗教研修機構之認可
473 12 xiū to study; to cultivate 和宗教研修機構之認可
474 12 xiū to repair 和宗教研修機構之認可
475 12 xiū long; slender 和宗教研修機構之認可
476 12 xiū to write; to compile 和宗教研修機構之認可
477 12 xiū to build; to construct; to shape 和宗教研修機構之認可
478 12 xiū to practice 和宗教研修機構之認可
479 12 xiū to cut 和宗教研修機構之認可
480 12 xiū virtuous; wholesome 和宗教研修機構之認可
481 12 xiū a virtuous person 和宗教研修機構之認可
482 12 xiū Xiu 和宗教研修機構之認可
483 12 xiū to unknot 和宗教研修機構之認可
484 12 xiū to prepare; to put in order 和宗教研修機構之認可
485 12 xiū excellent 和宗教研修機構之認可
486 12 xiū to perform [a ceremony] 和宗教研修機構之認可
487 12 xiū Cultivation 和宗教研修機構之認可
488 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 和宗教研修機構之認可
489 12 xiū pratipanna; spiritual practice 和宗教研修機構之認可
490 12 草案 cǎo àn draft 草案
491 11 jiè a mat; a pad 常有假藉宗教的名義進行詐騙
492 11 jiè to rely on; to lean on 常有假藉宗教的名義進行詐騙
493 11 jiè to help 常有假藉宗教的名義進行詐騙
494 11 jiè using; by means of 常有假藉宗教的名義進行詐騙
495 11 jiè a woven mat for offerings 常有假藉宗教的名義進行詐騙
496 11 jiè to lay out a mat 常有假藉宗教的名義進行詐騙
497 11 jiè to stretch out; to sit on a mat 常有假藉宗教的名義進行詐騙
498 11 jiè to borrow 常有假藉宗教的名義進行詐騙
499 11 jiè to trample; to tread on; to humiliate 常有假藉宗教的名義進行詐騙
500 11 in disorder 常有假藉宗教的名義進行詐騙

Frequencies of all Words

Top 786

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 516 de possessive particle 宗教信仰是跨越國界的
2 516 de structural particle 宗教信仰是跨越國界的
3 516 de complement 宗教信仰是跨越國界的
4 516 de a substitute for something already referred to 宗教信仰是跨越國界的
5 150 宗教 zōngjiào religion 而且各宗教發展快速
6 96 yǒu is; are; to exist 有什麼看法
7 96 yǒu to have; to possess 有什麼看法
8 96 yǒu indicates an estimate 有什麼看法
9 96 yǒu indicates a large quantity 有什麼看法
10 96 yǒu indicates an affirmative response 有什麼看法
11 96 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有什麼看法
12 96 yǒu used to compare two things 有什麼看法
13 96 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有什麼看法
14 96 yǒu used before the names of dynasties 有什麼看法
15 96 yǒu a certain thing; what exists 有什麼看法
16 96 yǒu multiple of ten and ... 有什麼看法
17 96 yǒu abundant 有什麼看法
18 96 yǒu purposeful 有什麼看法
19 96 yǒu You 有什麼看法
20 96 yǒu 1. existence; 2. becoming 有什麼看法
21 96 yǒu becoming; bhava 有什麼看法
22 92 zhī him; her; them; that 並非法外之民
23 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 並非法外之民
24 92 zhī to go 並非法外之民
25 92 zhī this; that 並非法外之民
26 92 zhī genetive marker 並非法外之民
27 92 zhī it 並非法外之民
28 92 zhī in 並非法外之民
29 92 zhī all 並非法外之民
30 92 zhī and 並非法外之民
31 92 zhī however 並非法外之民
32 92 zhī if 並非法外之民
33 92 zhī then 並非法外之民
34 92 zhī to arrive; to go 並非法外之民
35 92 zhī is 並非法外之民
36 92 zhī to use 並非法外之民
37 92 zhī Zhi 並非法外之民
38 78 shì is; are; am; to be 宗教信仰是跨越國界的
39 78 shì is exactly 宗教信仰是跨越國界的
40 78 shì is suitable; is in contrast 宗教信仰是跨越國界的
41 78 shì this; that; those 宗教信仰是跨越國界的
42 78 shì really; certainly 宗教信仰是跨越國界的
43 78 shì correct; yes; affirmative 宗教信仰是跨越國界的
44 78 shì true 宗教信仰是跨越國界的
45 78 shì is; has; exists 宗教信仰是跨越國界的
46 78 shì used between repetitions of a word 宗教信仰是跨越國界的
47 78 shì a matter; an affair 宗教信仰是跨越國界的
48 78 shì Shi 宗教信仰是跨越國界的
49 78 shì is; bhū 宗教信仰是跨越國界的
50 78 shì this; idam 宗教信仰是跨越國界的
51 58 děng et cetera; and so on 經濟等層面
52 58 děng to wait 經濟等層面
53 58 děng degree; kind 經濟等層面
54 58 děng plural 經濟等層面
55 58 děng to be equal 經濟等層面
56 58 děng degree; level 經濟等層面
57 58 děng to compare 經濟等層面
58 56 zài in; at 明定各宗教在法律上的平等待遇
59 56 zài at 明定各宗教在法律上的平等待遇
60 56 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 明定各宗教在法律上的平等待遇
61 56 zài to exist; to be living 明定各宗教在法律上的平等待遇
62 56 zài to consist of 明定各宗教在法律上的平等待遇
63 56 zài to be at a post 明定各宗教在法律上的平等待遇
64 56 zài in; bhū 明定各宗教在法律上的平等待遇
65 54 also; too 也讓國家付出許多社會成本
66 54 a final modal particle indicating certainy or decision 也讓國家付出許多社會成本
67 54 either 也讓國家付出許多社會成本
68 54 even 也讓國家付出許多社會成本
69 54 used to soften the tone 也讓國家付出許多社會成本
70 54 used for emphasis 也讓國家付出許多社會成本
71 54 used to mark contrast 也讓國家付出許多社會成本
72 54 used to mark compromise 也讓國家付出許多社會成本
73 54 ya 也讓國家付出許多社會成本
74 50 huò or; either; else 宗教團體的管理人或主持人
75 50 huò maybe; perhaps; might; possibly 宗教團體的管理人或主持人
76 50 huò some; someone 宗教團體的管理人或主持人
77 50 míngnián suddenly 宗教團體的管理人或主持人
78 50 huò or; vā 宗教團體的管理人或主持人
79 48 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 刑法也對侵害宗教者明文處罰
80 48 zhě that 刑法也對侵害宗教者明文處罰
81 48 zhě nominalizing function word 刑法也對侵害宗教者明文處罰
82 48 zhě used to mark a definition 刑法也對侵害宗教者明文處罰
83 48 zhě used to mark a pause 刑法也對侵害宗教者明文處罰
84 48 zhě topic marker; that; it 刑法也對侵害宗教者明文處罰
85 48 zhuó according to 刑法也對侵害宗教者明文處罰
86 48 zhě ca 刑法也對侵害宗教者明文處罰
87 48 so as to; in order to 以問答方式提出對宗教法的看法
88 48 to use; to regard as 以問答方式提出對宗教法的看法
89 48 to use; to grasp 以問答方式提出對宗教法的看法
90 48 according to 以問答方式提出對宗教法的看法
91 48 because of 以問答方式提出對宗教法的看法
92 48 on a certain date 以問答方式提出對宗教法的看法
93 48 and; as well as 以問答方式提出對宗教法的看法
94 48 to rely on 以問答方式提出對宗教法的看法
95 48 to regard 以問答方式提出對宗教法的看法
96 48 to be able to 以問答方式提出對宗教法的看法
97 48 to order; to command 以問答方式提出對宗教法的看法
98 48 further; moreover 以問答方式提出對宗教法的看法
99 48 used after a verb 以問答方式提出對宗教法的看法
100 48 very 以問答方式提出對宗教法的看法
101 48 already 以問答方式提出對宗教法的看法
102 48 increasingly 以問答方式提出對宗教法的看法
103 48 a reason; a cause 以問答方式提出對宗教法的看法
104 48 Israel 以問答方式提出對宗教法的看法
105 48 Yi 以問答方式提出對宗教法的看法
106 48 use; yogena 以問答方式提出對宗教法的看法
107 41 néng can; able 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
108 41 néng ability; capacity 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
109 41 néng a mythical bear-like beast 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
110 41 néng energy 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
111 41 néng function; use 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
112 41 néng may; should; permitted to 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
113 41 néng talent 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
114 41 néng expert at 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
115 41 néng to be in harmony 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
116 41 néng to tend to; to care for 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
117 41 néng to reach; to arrive at 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
118 41 néng as long as; only 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
119 41 néng even if 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
120 41 néng but 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
121 41 néng in this way 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
122 41 néng to be able; śak 如果能修改過去對宗教不切實際的規章
123 40 政府 zhèngfǔ government 對於政府訂定的這部
124 40 政府 zhèngfǔ chancellor's office 對於政府訂定的這部
125 39 社會 shèhuì society 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
126 39 宗教團體 zōngjiāo tuántǐ religious organization 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
127 39 宗教團體 zōngjiào tuántǐ religious organization 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
128 39 and 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
129 39 to give 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
130 39 together with 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
131 39 interrogative particle 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
132 39 to accompany 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
133 39 to particate in 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
134 39 of the same kind 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
135 39 to help 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
136 39 for 它具有安頓人心與促進和平的社會功能
137 39 wèi for; to 且為當務之急
138 39 wèi because of 且為當務之急
139 39 wéi to act as; to serve 且為當務之急
140 39 wéi to change into; to become 且為當務之急
141 39 wéi to be; is 且為當務之急
142 39 wéi to do 且為當務之急
143 39 wèi for 且為當務之急
144 39 wèi because of; for; to 且為當務之急
145 39 wèi to 且為當務之急
146 39 wéi in a passive construction 且為當務之急
147 39 wéi forming a rehetorical question 且為當務之急
148 39 wéi forming an adverb 且為當務之急
149 39 wéi to add emphasis 且為當務之急
150 39 wèi to support; to help 且為當務之急
151 39 wéi to govern 且為當務之急
152 36 method; way 宗教團體法
153 36 France 宗教團體法
154 36 the law; rules; regulations 宗教團體法
155 36 the teachings of the Buddha; Dharma 宗教團體法
156 36 a standard; a norm 宗教團體法
157 36 an institution 宗教團體法
158 36 to emulate 宗教團體法
159 36 magic; a magic trick 宗教團體法
160 36 punishment 宗教團體法
161 36 Fa 宗教團體法
162 36 a precedent 宗教團體法
163 36 a classification of some kinds of Han texts 宗教團體法
164 36 relating to a ceremony or rite 宗教團體法
165 36 Dharma 宗教團體法
166 36 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 宗教團體法
167 36 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 宗教團體法
168 36 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 宗教團體法
169 36 quality; characteristic 宗教團體法
170 35 rén person; people; a human being 宗教法人
171 35 rén Kangxi radical 9 宗教法人
172 35 rén a kind of person 宗教法人
173 35 rén everybody 宗教法人
174 35 rén adult 宗教法人
175 35 rén somebody; others 宗教法人
176 35 rén an upright person 宗教法人
177 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 宗教法人
178 34 lái to come 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
179 34 lái indicates an approximate quantity 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
180 34 lái please 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
181 34 lái used to substitute for another verb 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
182 34 lái used between two word groups to express purpose and effect 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
183 34 lái ever since 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
184 34 lái wheat 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
185 34 lái next; future 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
186 34 lái a simple complement of direction 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
187 34 lái to occur; to arise 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
188 34 lái to earn 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
189 34 lái to come; āgata 社會上屢見不法之徒假藉宗教來斂財
190 31 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 寺院住持
191 31 寺院 sìyuàn Monastery 寺院住持
192 31 yào to want; to wish for 要能
193 31 yào if 要能
194 31 yào to be about to; in the future 要能
195 31 yào to want 要能
196 31 yāo a treaty 要能
197 31 yào to request 要能
198 31 yào essential points; crux 要能
199 31 yāo waist 要能
200 31 yāo to cinch 要能
201 31 yāo waistband 要能
202 31 yāo Yao 要能
203 31 yāo to pursue; to seek; to strive for 要能
204 31 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要能
205 31 yāo to obstruct; to intercept 要能
206 31 yāo to agree with 要能
207 31 yāo to invite; to welcome 要能
208 31 yào to summarize 要能
209 31 yào essential; important 要能
210 31 yào to desire 要能
211 31 yào to demand 要能
212 31 yào to need 要能
213 31 yào should; must 要能
214 31 yào might 要能
215 31 yào or 要能
216 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為爭住持地位而打官司
217 30 ér Kangxi radical 126 為爭住持地位而打官司
218 30 ér you 為爭住持地位而打官司
219 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為爭住持地位而打官司
220 30 ér right away; then 為爭住持地位而打官司
221 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 為爭住持地位而打官司
222 30 ér if; in case; in the event that 為爭住持地位而打官司
223 30 ér therefore; as a result; thus 為爭住持地位而打官司
224 30 ér how can it be that? 為爭住持地位而打官司
225 30 ér so as to 為爭住持地位而打官司
226 30 ér only then 為爭住持地位而打官司
227 30 ér as if; to seem like 為爭住持地位而打官司
228 30 néng can; able 為爭住持地位而打官司
229 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為爭住持地位而打官司
230 30 ér me 為爭住持地位而打官司
231 30 ér to arrive; up to 為爭住持地位而打官司
232 30 ér possessive 為爭住持地位而打官司
233 30 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 今依內政部所擬的
234 30 suǒ an office; an institute 今依內政部所擬的
235 30 suǒ introduces a relative clause 今依內政部所擬的
236 30 suǒ it 今依內政部所擬的
237 30 suǒ if; supposing 今依內政部所擬的
238 30 suǒ a few; various; some 今依內政部所擬的
239 30 suǒ a place; a location 今依內政部所擬的
240 30 suǒ indicates a passive voice 今依內政部所擬的
241 30 suǒ that which 今依內政部所擬的
242 30 suǒ an ordinal number 今依內政部所擬的
243 30 suǒ meaning 今依內政部所擬的
244 30 suǒ garrison 今依內政部所擬的
245 30 suǒ place; pradeśa 今依內政部所擬的
246 30 suǒ that which; yad 今依內政部所擬的
247 28 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 監督寺廟管理條例
248 27 佛教 fójiào Buddhism 對長期處於體制外的佛教研修學院而言
249 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 對長期處於體制外的佛教研修學院而言
250 27 such as; for example; for instance 如過去有宋七力
251 27 if 如過去有宋七力
252 27 in accordance with 如過去有宋七力
253 27 to be appropriate; should; with regard to 如過去有宋七力
254 27 this 如過去有宋七力
255 27 it is so; it is thus; can be compared with 如過去有宋七力
256 27 to go to 如過去有宋七力
257 27 to meet 如過去有宋七力
258 27 to appear; to seem; to be like 如過去有宋七力
259 27 at least as good as 如過去有宋七力
260 27 and 如過去有宋七力
261 27 or 如過去有宋七力
262 27 but 如過去有宋七力
263 27 then 如過去有宋七力
264 27 naturally 如過去有宋七力
265 27 expresses a question or doubt 如過去有宋七力
266 27 you 如過去有宋七力
267 27 the second lunar month 如過去有宋七力
268 27 in; at 如過去有宋七力
269 27 Ru 如過去有宋七力
270 27 Thus 如過去有宋七力
271 27 thus; tathā 如過去有宋七力
272 27 like; iva 如過去有宋七力
273 27 and 這是值得讚許和肯定的
274 27 to join together; together with; to accompany 這是值得讚許和肯定的
275 27 peace; harmony 這是值得讚許和肯定的
276 27 He 這是值得讚許和肯定的
277 27 harmonious [sound] 這是值得讚許和肯定的
278 27 gentle; amiable; acquiescent 這是值得讚許和肯定的
279 27 warm 這是值得讚許和肯定的
280 27 to harmonize; to make peace 這是值得讚許和肯定的
281 27 a transaction 這是值得讚許和肯定的
282 27 a bell on a chariot 這是值得讚許和肯定的
283 27 a musical instrument 這是值得讚許和肯定的
284 27 a military gate 這是值得讚許和肯定的
285 27 a coffin headboard 這是值得讚許和肯定的
286 27 a skilled worker 這是值得讚許和肯定的
287 27 compatible 這是值得讚許和肯定的
288 27 calm; peaceful 這是值得讚許和肯定的
289 27 to sing in accompaniment 這是值得讚許和肯定的
290 27 to write a matching poem 這是值得讚許和肯定的
291 27 Harmony 這是值得讚許和肯定的
292 27 harmony; gentleness 這是值得讚許和肯定的
293 27 venerable 這是值得讚許和肯定的
294 26 dōu all 連美容業都設有政府認可的學院
295 26 capital city 連美容業都設有政府認可的學院
296 26 a city; a metropolis 連美容業都設有政府認可的學院
297 26 dōu all 連美容業都設有政府認可的學院
298 26 elegant; refined 連美容業都設有政府認可的學院
299 26 Du 連美容業都設有政府認可的學院
300 26 dōu already 連美容業都設有政府認可的學院
301 26 to establish a capital city 連美容業都設有政府認可的學院
302 26 to reside 連美容業都設有政府認可的學院
303 26 to total; to tally 連美容業都設有政府認可的學院
304 26 dōu all; sarva 連美容業都設有政府認可的學院
305 26 宗教法 zōng jiào fǎ Religious Law 有關宗教法答問
306 25 duì to; toward 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
307 25 duì to oppose; to face; to regard 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
308 25 duì correct; right 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
309 25 duì pair 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
310 25 duì opposing; opposite 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
311 25 duì duilian; couplet 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
312 25 duì yes; affirmative 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
313 25 duì to treat; to regard 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
314 25 duì to confirm; to agree 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
315 25 duì to correct; to make conform; to check 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
316 25 duì to mix 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
317 25 duì a pair 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
318 25 duì to respond; to answer 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
319 25 duì mutual 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
320 25 duì parallel; alternating 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
321 25 duì a command to appear as an audience 對正信的宗教團體造成莫大的傷害
322 25 國家 guójiā country; nation; state 也讓國家付出許多社會成本
323 25 國家 guójiā the state and the people 也讓國家付出許多社會成本
324 25 his; hers; its; theirs 其力量之強大
325 25 to add emphasis 其力量之強大
326 25 used when asking a question in reply to a question 其力量之強大
327 25 used when making a request or giving an order 其力量之強大
328 25 he; her; it; them 其力量之強大
329 25 probably; likely 其力量之強大
330 25 will 其力量之強大
331 25 may 其力量之強大
332 25 if 其力量之強大
333 25 or 其力量之強大
334 25 Qi 其力量之強大
335 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 其力量之強大
336 24 jiù right away 我就曾多次向政府反應
337 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就曾多次向政府反應
338 24 jiù with regard to; concerning; to follow 我就曾多次向政府反應
339 24 jiù to assume 我就曾多次向政府反應
340 24 jiù to receive; to suffer 我就曾多次向政府反應
341 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就曾多次向政府反應
342 24 jiù precisely; exactly 我就曾多次向政府反應
343 24 jiù namely 我就曾多次向政府反應
344 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就曾多次向政府反應
345 24 jiù only; just 我就曾多次向政府反應
346 24 jiù to accomplish 我就曾多次向政府反應
347 24 jiù to go with 我就曾多次向政府反應
348 24 jiù already 我就曾多次向政府反應
349 24 jiù as much as 我就曾多次向政府反應
350 24 jiù to begin with; as expected 我就曾多次向政府反應
351 24 jiù even if 我就曾多次向政府反應
352 24 jiù to die 我就曾多次向政府反應
353 24 jiù for instance; namely; yathā 我就曾多次向政府反應
354 24 in; at 更甚於軍事
355 24 in; at 更甚於軍事
356 24 in; at; to; from 更甚於軍事
357 24 to go; to 更甚於軍事
358 24 to rely on; to depend on 更甚於軍事
359 24 to go to; to arrive at 更甚於軍事
360 24 from 更甚於軍事
361 24 give 更甚於軍事
362 24 oppposing 更甚於軍事
363 24 and 更甚於軍事
364 24 compared to 更甚於軍事
365 24 by 更甚於軍事
366 24 and; as well as 更甚於軍事
367 24 for 更甚於軍事
368 24 Yu 更甚於軍事
369 24 a crow 更甚於軍事
370 24 whew; wow 更甚於軍事
371 24 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 服務社會的事業
372 24 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 服務社會的事業
373 23 nián year 經政府和民間研議多年
374 23 nián New Year festival 經政府和民間研議多年
375 23 nián age 經政府和民間研議多年
376 23 nián life span; life expectancy 經政府和民間研議多年
377 23 nián an era; a period 經政府和民間研議多年
378 23 nián a date 經政府和民間研議多年
379 23 nián time; years 經政府和民間研議多年
380 23 nián harvest 經政府和民間研議多年
381 23 nián annual; every year 經政府和民間研議多年
382 23 nián year; varṣa 經政府和民間研議多年
383 22 not; no 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
384 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
385 22 as a correlative 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
386 22 no (answering a question) 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
387 22 forms a negative adjective from a noun 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
388 22 at the end of a sentence to form a question 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
389 22 to form a yes or no question 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
390 22 infix potential marker 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
391 22 no; na 雖說長久以來在學歷不被認證的情況下
392 22 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 寺院住持
393 22 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 寺院住持
394 22 住持 zhùchí to uphold the Dharma 寺院住持
395 21 必須 bìxū to have to; must 必須經由師範學院
396 20 教育 jiàoyù education 應該經由合法的宗教教育機構畢業
397 20 教育 jiàoyù to educate; to teach 應該經由合法的宗教教育機構畢業
398 20 to reply; to answer
399 20 to reciprocate to
400 20 to agree to; to assent to
401 20 to acknowledge; to greet
402 20 Da
403 20 殯葬 bìnzàng funeral and interment 殯葬管理條例
404 19 gèng more; even more 更甚於軍事
405 19 gēng to change; to ammend 更甚於軍事
406 19 gēng a watch; a measure of time 更甚於軍事
407 19 gèng again; also 更甚於軍事
408 19 gēng to experience 更甚於軍事
409 19 gēng to improve 更甚於軍事
410 19 gēng to replace; to substitute 更甚於軍事
411 19 gēng to compensate 更甚於軍事
412 19 gēng contacts 更甚於軍事
413 19 gèng furthermore; even if 更甚於軍事
414 19 gèng other 更甚於軍事
415 19 gèng to increase 更甚於軍事
416 19 gēng forced military service 更甚於軍事
417 19 gēng Geng 更甚於軍事
418 19 gèng finally; eventually 更甚於軍事
419 19 jīng to experience 更甚於軍事
420 19 我們 wǒmen we 我們可以接受他出家嗎
421 19 zhè this; these 對於政府訂定的這部
422 19 zhèi this; these 對於政府訂定的這部
423 19 zhè now 對於政府訂定的這部
424 19 zhè immediately 對於政府訂定的這部
425 19 zhè particle with no meaning 對於政府訂定的這部
426 19 zhè this; ayam; idam 對於政府訂定的這部
427 19 one
428 19 Kangxi radical 1
429 19 as soon as; all at once
430 19 pure; concentrated
431 19 whole; all
432 19 first
433 19 the same
434 19 each
435 19 certain
436 19 throughout
437 19 used in between a reduplicated verb
438 19 sole; single
439 19 a very small amount
440 19 Yi
441 19 other
442 19 to unify
443 19 accidentally; coincidentally
444 19 abruptly; suddenly
445 19 or
446 19 one; eka
447 18 土地 tǔdì territory 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
448 18 土地 tǔdì soil; earth 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
449 18 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
450 18 土地 tǔdì land 慈善事業或其他社會福利事業等直接使用之土地
451 17 信仰 xìnyǎng faith; belief 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
452 17 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
453 17 信仰 xìnyǎng faith 憲法雖然明文保障人民信仰的自由
454 17 規定 guīdìng to fix; to set; to formulate; to stipulate 不在外打工之規定
455 17 規定 guīdìng law; rule; regulation 不在外打工之規定
456 17 èr two
457 17 èr Kangxi radical 7
458 17 èr second
459 17 èr twice; double; di-
460 17 èr another; the other
461 17 èr more than one kind
462 17 èr two; dvā; dvi
463 17 yóu follow; from; it is for...to 住持人選更須由有德有聲望者擔任
464 17 yóu Kangxi radical 102 住持人選更須由有德有聲望者擔任
465 17 yóu to follow along 住持人選更須由有德有聲望者擔任
466 17 yóu cause; reason 住持人選更須由有德有聲望者擔任
467 17 yóu by somebody; up to somebody 住持人選更須由有德有聲望者擔任
468 17 yóu from a starting point 住持人選更須由有德有聲望者擔任
469 17 yóu You 住持人選更須由有德有聲望者擔任
470 17 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 還明文規定法師不能到學校弘法
471 17 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 還明文規定法師不能到學校弘法
472 17 I; me; my 我就曾多次向政府反應
473 17 self 我就曾多次向政府反應
474 17 we; our 我就曾多次向政府反應
475 17 [my] dear 我就曾多次向政府反應
476 17 Wo 我就曾多次向政府反應
477 17 self; atman; attan 我就曾多次向政府反應
478 17 ga 我就曾多次向政府反應
479 17 I; aham 我就曾多次向政府反應
480 16 規範 guīfàn standard; norm; regulation 應該接受國家的法令規範
481 16 規範 guīfàn an example 應該接受國家的法令規範
482 16 otherwise; but; however 則有待通融
483 16 then 則有待通融
484 16 measure word for short sections of text 則有待通融
485 16 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有待通融
486 16 a grade; a level 則有待通融
487 16 an example; a model 則有待通融
488 16 a weighing device 則有待通融
489 16 to grade; to rank 則有待通融
490 16 to copy; to imitate; to follow 則有待通融
491 16 to do 則有待通融
492 16 only 則有待通融
493 16 immediately 則有待通融
494 16 then; moreover; atha 則有待通融
495 16 koan; kōan; gong'an 則有待通融
496 16 人士 rénshì person; figure; public figure 寺院住持等宗教人士
497 16 he; him 我們可以接受他出家嗎
498 16 another aspect 我們可以接受他出家嗎
499 16 other; another; some other 我們可以接受他出家嗎
500 16 everybody 我們可以接受他出家嗎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
ya
huò or; vā
zhě ca
use; yogena
néng to be able; śak
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
奥姆真理教 奧姆真理教 195 Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
奧地利 奧地利 195 Austria
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八德 98 Eight Virtues
百丈 98 Baizhang
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
禅苑清规 禪苑清規 67 Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
道教 100 Taosim
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大卫 大衛 100 David
大正大学 大正大學 100 Taisho University
德国 德國 100 Germany
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法兴王 法興王 102 Beopheung of Silla
非洲 102 Africa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高丽太祖 高麗太祖 71 Taejo of Goryeo
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
回教 104 Islam
副寺 106 Subprior; Assistant Supervisor
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
教育部 106 Ministry of Education
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
杰弗逊 傑弗遜 106 Jefferson
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
救世主 106 the Savior
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
凯撒 凱撒 107 Caesar; Kaiser
孔雀王朝 75 Maurya Dynasty
孔子 75 Confucius
拉丁美洲 108 Latin America
寮国 寮國 108 Laos
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
律宗 108 Vinaya School
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
缅甸 緬甸 109 Myanmar
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
摩西 109 Moses
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
乾隆 81 Qian Long
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
清源 淸源 81 Quanyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
日本 114 Japan
三法印 115 Three Dharma Seals
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
山上 115 Shanshang
圣德太子 聖德太子 83 Prince Shōtoku; Prince Shōtoku Taiji
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐朝 84 Tang Dynasty
天皇 116 Japanese Emperor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
通度寺 116 Tongdosa
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
外相 119 Foreign Minister
文中 119 Bunchū
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
新加坡 120 Singapore
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
也先 121 Esen Taishi
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
英国 英國 89 England
有若 121 You Ruo
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
越南 121 Vietnam
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
中世纪 中世紀 122 Middle Ages
中华 中華 90 China
庄严寺 莊嚴寺 90 Zhangyan Temple
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.

Simplified Traditional Pinyin English
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲田 98 field of piety
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大悲心 100 a mind with great compassion
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度化 100 Deliver
度僧 100 to lead to become a monastic
都寺 100 temple director; executive
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
度牒 100 ordination license
法物 102 Dharma objects
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
法源 102
  1. origin of Dharma
  2. source of dharmas
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛国净土 佛國淨土 102 The Kingdom of Buddha, a Pureland
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根本戒 103 the fundamental precepts
共修 103 Dharma service
功力 103 diligence
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
护教 護教 104 Protecting Buddhism
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒牒 106
  1. Precept Certificate
  2. certificate of ordination
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
解行 106 to understand and practice
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净财 淨財 106 purity of finance
净化的 淨化的 106 what purifies
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
敬田 106 field of reverence
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
救世 106 to save the world
觉者 覺者 106 awakened one
开显 開顯 107 open up and reveal
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
离苦 離苦 108 to transcend suffering
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
利养 利養 108 gain
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
能立 110 a proposition; sādhana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平等性 112 universal nature
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisatta
  2. monastics belonging to a Mahayana school
七诫 七誡 113 seven virtues
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
权宜 權宜 113 skill in means
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三毒 115 three poisons; trivisa
三番羯磨 115 the Triple-Announcement Ceremony
三千 115 three thousand-fold
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三坛 三壇 115 the three platforms
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧都 115 sōzu
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善美的 115 what is virtuous and beautiful
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣教 聖教 115 sacred teachings
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所成立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
徒众 徒眾 116 a group of disciples
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
晚课 晚課 119 evening chanting
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
王都 119 capital; rāja-dhānī
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
香油钱 香油錢 120 donation
邪正 120 heterodox and orthodox
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修法 120 a ritual
序职 序職 120 rank
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有法 121 something that exists
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
斋饭 齋飯 122 food given to Buddhist monks as alms
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中华佛寺协会 中華佛寺協會 122 Chinese Buddhist Temple Association
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自度度人 122 liberate ourselves and others
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
资生 資生 122 the necessities of life
宗教师 宗教師 122 religious teacher
罪业 罪業 122 sin; karma