Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - Buddha's Light International Association Members should have Six Minds 佛光世紀 佛光會員要有六心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 néng can; able 鐵杵也能磨成繡花針
2 29 néng ability; capacity 鐵杵也能磨成繡花針
3 29 néng a mythical bear-like beast 鐵杵也能磨成繡花針
4 29 néng energy 鐵杵也能磨成繡花針
5 29 néng function; use 鐵杵也能磨成繡花針
6 29 néng talent 鐵杵也能磨成繡花針
7 29 néng expert at 鐵杵也能磨成繡花針
8 29 néng to be in harmony 鐵杵也能磨成繡花針
9 29 néng to tend to; to care for 鐵杵也能磨成繡花針
10 29 néng to reach; to arrive at 鐵杵也能磨成繡花針
11 29 néng to be able; śak 鐵杵也能磨成繡花針
12 25 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會員要有六心
13 19 精進 jīngjìn to be diligent 佛光會員要有精進恆心
14 19 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 佛光會員要有精進恆心
15 19 精進 jīngjìn Be Diligent 佛光會員要有精進恆心
16 19 精進 jīngjìn diligence 佛光會員要有精進恆心
17 19 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 佛光會員要有精進恆心
18 19 xīn heart [organ] 佛光會員要有六心
19 19 xīn Kangxi radical 61 佛光會員要有六心
20 19 xīn mind; consciousness 佛光會員要有六心
21 19 xīn the center; the core; the middle 佛光會員要有六心
22 19 xīn one of the 28 star constellations 佛光會員要有六心
23 19 xīn heart 佛光會員要有六心
24 19 xīn emotion 佛光會員要有六心
25 19 xīn intention; consideration 佛光會員要有六心
26 19 xīn disposition; temperament 佛光會員要有六心
27 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛光會員要有六心
28 17 yuán personel; employee 佛光會員要有六心
29 17 yuán circle 佛光會員要有六心
30 17 yùn Yun 佛光會員要有六心
31 17 yuán surroundings 佛光會員要有六心
32 17 yuán a person; an object 佛光會員要有六心
33 17 yuán a member 佛光會員要有六心
34 17 yún to increase 佛光會員要有六心
35 15 duì to oppose; to face; to regard 則能對佛法有深切的體悟
36 15 duì correct; right 則能對佛法有深切的體悟
37 15 duì opposing; opposite 則能對佛法有深切的體悟
38 15 duì duilian; couplet 則能對佛法有深切的體悟
39 15 duì yes; affirmative 則能對佛法有深切的體悟
40 15 duì to treat; to regard 則能對佛法有深切的體悟
41 15 duì to confirm; to agree 則能對佛法有深切的體悟
42 15 duì to correct; to make conform; to check 則能對佛法有深切的體悟
43 15 duì to mix 則能對佛法有深切的體悟
44 15 duì a pair 則能對佛法有深切的體悟
45 15 duì to respond; to answer 則能對佛法有深切的體悟
46 15 duì mutual 則能對佛法有深切的體悟
47 15 duì parallel; alternating 則能對佛法有深切的體悟
48 15 duì a command to appear as an audience 則能對佛法有深切的體悟
49 15 恆心 héngxīn perseverance 佛光會員要有精進恆心
50 14 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 佛光會員要有六心
51 14 rén person; people; a human being 所以一個想在佛門有所進步的人
52 14 rén Kangxi radical 9 所以一個想在佛門有所進步的人
53 14 rén a kind of person 所以一個想在佛門有所進步的人
54 14 rén everybody 所以一個想在佛門有所進步的人
55 14 rén adult 所以一個想在佛門有所進步的人
56 14 rén somebody; others 所以一個想在佛門有所進步的人
57 14 rén an upright person 所以一個想在佛門有所進步的人
58 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以一個想在佛門有所進步的人
59 13 所以 suǒyǐ that by which 所以唯有以內在的靈巧慧心
60 13 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以唯有以內在的靈巧慧心
61 13 忠誠 zhōngchéng devoted; loyal; faithful 對團體仍然忠誠發心
62 13 zài in; at 所以唯有以內在的靈巧慧心
63 13 zài to exist; to be living 所以唯有以內在的靈巧慧心
64 13 zài to consist of 所以唯有以內在的靈巧慧心
65 13 zài to be at a post 所以唯有以內在的靈巧慧心
66 13 zài in; bhū 所以唯有以內在的靈巧慧心
67 13 zhī to go 萬德之源
68 13 zhī to arrive; to go 萬德之源
69 13 zhī is 萬德之源
70 13 zhī to use 萬德之源
71 13 zhī Zhi 萬德之源
72 12 信心 xìnxīn confidence 佛光會員要有忠誠信心
73 12 信心 xìnxīn belief; faith 佛光會員要有忠誠信心
74 12 信心 xìnxīn Faith 佛光會員要有忠誠信心
75 11 zhě ca 心也者
76 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教是覺悟之教
77 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是覺悟之教
78 11 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 身為佛光會員應常慚愧自己學問不夠
79 11 悲心 bēixīn a sympathetic mind 佛光會員要有道念悲心
80 11 悲心 bēixīn Merciful Heart 佛光會員要有道念悲心
81 11 ya 心也者
82 11 道念 dào niàn A Mind of Cultivation 佛光會員要有道念悲心
83 11 道念 dào niàn Mindfulness of the Path 佛光會員要有道念悲心
84 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
85 11 a grade; a level 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
86 11 an example; a model 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
87 11 a weighing device 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
88 11 to grade; to rank 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
89 11 to copy; to imitate; to follow 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
90 11 to do 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
91 11 koan; kōan; gong'an 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
92 10 慚愧 cánkuì repentance 所以慚愧是進德修業
93 10 慚愧 cánkuì fortunate 所以慚愧是進德修業
94 10 慚愧 cánkuì Shamefulness 所以慚愧是進德修業
95 10 慚愧 cánkuì humility 所以慚愧是進德修業
96 10 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 所以慚愧是進德修業
97 10 shí time; a point or period of time 冤屈時
98 10 shí a season; a quarter of a year 冤屈時
99 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 冤屈時
100 10 shí fashionable 冤屈時
101 10 shí fate; destiny; luck 冤屈時
102 10 shí occasion; opportunity; chance 冤屈時
103 10 shí tense 冤屈時
104 10 shí particular; special 冤屈時
105 10 shí to plant; to cultivate 冤屈時
106 10 shí an era; a dynasty 冤屈時
107 10 shí time [abstract] 冤屈時
108 10 shí seasonal 冤屈時
109 10 shí to wait upon 冤屈時
110 10 shí hour 冤屈時
111 10 shí appropriate; proper; timely 冤屈時
112 10 shí Shi 冤屈時
113 10 shí a present; currentlt 冤屈時
114 10 shí time; kāla 冤屈時
115 10 shí at that time; samaya 冤屈時
116 10 靈巧 língqiǎo dexterous 佛光會員要有靈巧慧心
117 10 靈巧 língqiǎo Skillful 佛光會員要有靈巧慧心
118 10 huì intelligent; clever 佛光會員要有靈巧慧心
119 10 huì mental ability; intellect 佛光會員要有靈巧慧心
120 10 huì wisdom; understanding 佛光會員要有靈巧慧心
121 10 huì Wisdom 佛光會員要有靈巧慧心
122 10 huì wisdom; prajna 佛光會員要有靈巧慧心
123 10 huì intellect; mati 佛光會員要有靈巧慧心
124 10 眾生 zhòngshēng all living things 則能洞察眾生的憂悲苦惱
125 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 則能洞察眾生的憂悲苦惱
126 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 則能洞察眾生的憂悲苦惱
127 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 則能洞察眾生的憂悲苦惱
128 9 ér Kangxi radical 126 而能平等無私地伸出援手
129 9 ér as if; to seem like 而能平等無私地伸出援手
130 9 néng can; able 而能平等無私地伸出援手
131 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能平等無私地伸出援手
132 9 ér to arrive; up to 而能平等無私地伸出援手
133 9 kuì to be ashamed 佛光會員要有愧意慚心
134 9 kuì to humiliate 佛光會員要有愧意慚心
135 9 kuì to let down; to disappoint 佛光會員要有愧意慚心
136 9 kuì shame; decorum; propriety 佛光會員要有愧意慚心
137 9 一個 yī gè one instance; one unit 所以一個想在佛門有所進步的人
138 9 一個 yī gè a certain degreee 所以一個想在佛門有所進步的人
139 9 一個 yī gè whole; entire 所以一個想在佛門有所進步的人
140 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有靈巧慧心
141 8 使 shǐ to make; to cause 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
142 8 使 shǐ to make use of for labor 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
143 8 使 shǐ to indulge 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
144 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
145 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
146 8 使 shǐ to dispatch 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
147 8 使 shǐ to use 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
148 8 使 shǐ to be able to 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
149 8 使 shǐ messenger; dūta 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
150 8 wéi to act as; to serve 貫萬古為一心
151 8 wéi to change into; to become 貫萬古為一心
152 8 wéi to be; is 貫萬古為一心
153 8 wéi to do 貫萬古為一心
154 8 wèi to support; to help 貫萬古為一心
155 8 wéi to govern 貫萬古為一心
156 8 cán to be ashamed 佛光會員要有愧意慚心
157 8 cán shameful 佛光會員要有愧意慚心
158 8 cán hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity 佛光會員要有愧意慚心
159 8 one 好比一座寶山
160 8 Kangxi radical 1 好比一座寶山
161 8 pure; concentrated 好比一座寶山
162 8 first 好比一座寶山
163 8 the same 好比一座寶山
164 8 sole; single 好比一座寶山
165 8 a very small amount 好比一座寶山
166 8 Yi 好比一座寶山
167 8 other 好比一座寶山
168 8 to unify 好比一座寶山
169 8 accidentally; coincidentally 好比一座寶山
170 8 abruptly; suddenly 好比一座寶山
171 8 one; eka 好比一座寶山
172 7 大志 dàzhì high aims 佛光會員要有大志願心
173 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 就不能進入佛法之堂奧
174 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 就不能進入佛法之堂奧
175 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 就不能進入佛法之堂奧
176 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 就不能進入佛法之堂奧
177 7 cháng Chang 所以佛教常說
178 7 cháng common; general; ordinary 所以佛教常說
179 7 cháng a principle; a rule 所以佛教常說
180 7 cháng eternal; nitya 所以佛教常說
181 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不能進入佛法之堂奧
182 6 jiù to assume 就不能進入佛法之堂奧
183 6 jiù to receive; to suffer 就不能進入佛法之堂奧
184 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不能進入佛法之堂奧
185 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不能進入佛法之堂奧
186 6 jiù to accomplish 就不能進入佛法之堂奧
187 6 jiù to go with 就不能進入佛法之堂奧
188 6 jiù to die 就不能進入佛法之堂奧
189 6 菩薩 púsà bodhisattva 常行菩薩慈心利他之行
190 6 菩薩 púsà bodhisattva 常行菩薩慈心利他之行
191 6 菩薩 púsà bodhisatta 常行菩薩慈心利他之行
192 6 infix potential marker 不因外在環境而退失初發心
193 6 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 以成就無上正等正覺為目標
194 6 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 以成就無上正等正覺為目標
195 6 成就 chéngjiù accomplishment 以成就無上正等正覺為目標
196 6 成就 chéngjiù Achievements 以成就無上正等正覺為目標
197 6 成就 chéngjiù to attained; to obtain 以成就無上正等正覺為目標
198 6 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 以成就無上正等正覺為目標
199 6 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 以成就無上正等正覺為目標
200 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 就是靠著大志願力
201 6 zhù outstanding 就是靠著大志願力
202 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 就是靠著大志願力
203 6 zhuó to wear (clothes) 就是靠著大志願力
204 6 zhe expresses a command 就是靠著大志願力
205 6 zháo to attach; to grasp 就是靠著大志願力
206 6 zhāo to add; to put 就是靠著大志願力
207 6 zhuó a chess move 就是靠著大志願力
208 6 zhāo a trick; a move; a method 就是靠著大志願力
209 6 zhāo OK 就是靠著大志願力
210 6 zháo to fall into [a trap] 就是靠著大志願力
211 6 zháo to ignite 就是靠著大志願力
212 6 zháo to fall asleep 就是靠著大志願力
213 6 zhuó whereabouts; end result 就是靠著大志願力
214 6 zhù to appear; to manifest 就是靠著大志願力
215 6 zhù to show 就是靠著大志願力
216 6 zhù to indicate; to be distinguished by 就是靠著大志願力
217 6 zhù to write 就是靠著大志願力
218 6 zhù to record 就是靠著大志願力
219 6 zhù a document; writings 就是靠著大志願力
220 6 zhù Zhu 就是靠著大志願力
221 6 zháo expresses that a continuing process has a result 就是靠著大志願力
222 6 zhuó to arrive 就是靠著大志願力
223 6 zhuó to result in 就是靠著大志願力
224 6 zhuó to command 就是靠著大志願力
225 6 zhuó a strategy 就是靠著大志願力
226 6 zhāo to happen; to occur 就是靠著大志願力
227 6 zhù space between main doorwary and a screen 就是靠著大志願力
228 6 zhuó somebody attached to a place; a local 就是靠著大志願力
229 6 zhe attachment to 就是靠著大志願力
230 6 huì can; be able to 使會務進行更加順利
231 6 huì able to 使會務進行更加順利
232 6 huì a meeting; a conference; an assembly 使會務進行更加順利
233 6 kuài to balance an account 使會務進行更加順利
234 6 huì to assemble 使會務進行更加順利
235 6 huì to meet 使會務進行更加順利
236 6 huì a temple fair 使會務進行更加順利
237 6 huì a religious assembly 使會務進行更加順利
238 6 huì an association; a society 使會務進行更加順利
239 6 huì a national or provincial capital 使會務進行更加順利
240 6 huì an opportunity 使會務進行更加順利
241 6 huì to understand 使會務進行更加順利
242 6 huì to be familiar with; to know 使會務進行更加順利
243 6 huì to be possible; to be likely 使會務進行更加順利
244 6 huì to be good at 使會務進行更加順利
245 6 huì a moment 使會務進行更加順利
246 6 huì to happen to 使會務進行更加順利
247 6 huì to pay 使會務進行更加順利
248 6 huì a meeting place 使會務進行更加順利
249 6 kuài the seam of a cap 使會務進行更加順利
250 6 huì in accordance with 使會務進行更加順利
251 6 huì imperial civil service examination 使會務進行更加順利
252 6 huì to have sexual intercourse 使會務進行更加順利
253 6 huì Hui 使會務進行更加順利
254 6 huì combining; samsarga 使會務進行更加順利
255 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛教常說
256 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛教常說
257 6 shuì to persuade 所以佛教常說
258 6 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛教常說
259 6 shuō a doctrine; a theory 所以佛教常說
260 6 shuō to claim; to assert 所以佛教常說
261 6 shuō allocution 所以佛教常說
262 6 shuō to criticize; to scold 所以佛教常說
263 6 shuō to indicate; to refer to 所以佛教常說
264 6 shuō speach; vāda 所以佛教常說
265 6 shuō to speak; bhāṣate 所以佛教常說
266 6 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 因為有了
267 5 願心 yuànxīn a vow; a wish; a request 佛光會員要有大志願心
268 5 願心 yuànxīn Vow 佛光會員要有大志願心
269 5 如此 rúcǐ in this way; so 如果大家都能如此
270 5 nài to endure; to bear 能夠耐苦
271 5 nài to resist 能夠耐苦
272 5 nài to be patient 能夠耐苦
273 5 zhōng middle 才能在漫長的佛道中不致退轉
274 5 zhōng medium; medium sized 才能在漫長的佛道中不致退轉
275 5 zhōng China 才能在漫長的佛道中不致退轉
276 5 zhòng to hit the mark 才能在漫長的佛道中不致退轉
277 5 zhōng midday 才能在漫長的佛道中不致退轉
278 5 zhōng inside 才能在漫長的佛道中不致退轉
279 5 zhōng during 才能在漫長的佛道中不致退轉
280 5 zhōng Zhong 才能在漫長的佛道中不致退轉
281 5 zhōng intermediary 才能在漫長的佛道中不致退轉
282 5 zhōng half 才能在漫長的佛道中不致退轉
283 5 zhòng to reach; to attain 才能在漫長的佛道中不致退轉
284 5 zhòng to suffer; to infect 才能在漫長的佛道中不致退轉
285 5 zhòng to obtain 才能在漫長的佛道中不致退轉
286 5 zhòng to pass an exam 才能在漫長的佛道中不致退轉
287 5 zhōng middle 才能在漫長的佛道中不致退轉
288 5 必定 bìdìng niyata 必定要對自己選擇的道業有堅定的信念
289 5 capital city 他都能本著
290 5 a city; a metropolis 他都能本著
291 5 dōu all 他都能本著
292 5 elegant; refined 他都能本著
293 5 Du 他都能本著
294 5 to establish a capital city 他都能本著
295 5 to reside 他都能本著
296 5 to total; to tally 他都能本著
297 5 shàng top; a high position 並且靈活地運用在生活上
298 5 shang top; the position on or above something 並且靈活地運用在生活上
299 5 shàng to go up; to go forward 並且靈活地運用在生活上
300 5 shàng shang 並且靈活地運用在生活上
301 5 shàng previous; last 並且靈活地運用在生活上
302 5 shàng high; higher 並且靈活地運用在生活上
303 5 shàng advanced 並且靈活地運用在生活上
304 5 shàng a monarch; a sovereign 並且靈活地運用在生活上
305 5 shàng time 並且靈活地運用在生活上
306 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 並且靈活地運用在生活上
307 5 shàng far 並且靈活地運用在生活上
308 5 shàng big; as big as 並且靈活地運用在生活上
309 5 shàng abundant; plentiful 並且靈活地運用在生活上
310 5 shàng to report 並且靈活地運用在生活上
311 5 shàng to offer 並且靈活地運用在生活上
312 5 shàng to go on stage 並且靈活地運用在生活上
313 5 shàng to take office; to assume a post 並且靈活地運用在生活上
314 5 shàng to install; to erect 並且靈活地運用在生活上
315 5 shàng to suffer; to sustain 並且靈活地運用在生活上
316 5 shàng to burn 並且靈活地運用在生活上
317 5 shàng to remember 並且靈活地運用在生活上
318 5 shàng to add 並且靈活地運用在生活上
319 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 並且靈活地運用在生活上
320 5 shàng to meet 並且靈活地運用在生活上
321 5 shàng falling then rising (4th) tone 並且靈活地運用在生活上
322 5 shang used after a verb indicating a result 並且靈活地運用在生活上
323 5 shàng a musical note 並且靈活地運用在生活上
324 5 shàng higher, superior; uttara 並且靈活地運用在生活上
325 5 yào to want; to wish for 經典中常教導我們要去妄證真
326 5 yào to want 經典中常教導我們要去妄證真
327 5 yāo a treaty 經典中常教導我們要去妄證真
328 5 yào to request 經典中常教導我們要去妄證真
329 5 yào essential points; crux 經典中常教導我們要去妄證真
330 5 yāo waist 經典中常教導我們要去妄證真
331 5 yāo to cinch 經典中常教導我們要去妄證真
332 5 yāo waistband 經典中常教導我們要去妄證真
333 5 yāo Yao 經典中常教導我們要去妄證真
334 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 經典中常教導我們要去妄證真
335 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 經典中常教導我們要去妄證真
336 5 yāo to obstruct; to intercept 經典中常教導我們要去妄證真
337 5 yāo to agree with 經典中常教導我們要去妄證真
338 5 yāo to invite; to welcome 經典中常教導我們要去妄證真
339 5 yào to summarize 經典中常教導我們要去妄證真
340 5 yào essential; important 經典中常教導我們要去妄證真
341 5 yào to desire 經典中常教導我們要去妄證真
342 5 yào to demand 經典中常教導我們要去妄證真
343 5 yào to need 經典中常教導我們要去妄證真
344 5 yào should; must 經典中常教導我們要去妄證真
345 5 yào might 經典中常教導我們要去妄證真
346 5 other; another; some other 所以當他遇到毀謗
347 5 other 所以當他遇到毀謗
348 5 tha 所以當他遇到毀謗
349 5 ṭha 所以當他遇到毀謗
350 5 other; anya 所以當他遇到毀謗
351 5 to carry on the shoulder 則何患佛光會會務不蒸蒸日上
352 5 what 則何患佛光會會務不蒸蒸日上
353 5 He 則何患佛光會會務不蒸蒸日上
354 4 affairs; business; matter; activity 使會務進行更加順利
355 4 to labor at 使會務進行更加順利
356 4 to pursue; to seek; to strive for 使會務進行更加順利
357 4 a necessity 使會務進行更加順利
358 4 tax office 使會務進行更加順利
359 4 Wu 使會務進行更加順利
360 4 一般 yībān ordinary; common; general 如同虛空一般廣大無邊
361 4 一般 yībān same 如同虛空一般廣大無邊
362 4 èr two
363 4 èr Kangxi radical 7
364 4 èr second
365 4 èr twice; double; di-
366 4 èr more than one kind
367 4 èr two; dvā; dvi
368 4 力量 lìliang power; force; strength 信仰是一種力量
369 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 鐵杵也能磨成繡花針
370 4 chéng to become; to turn into 鐵杵也能磨成繡花針
371 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 鐵杵也能磨成繡花針
372 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 鐵杵也能磨成繡花針
373 4 chéng a full measure of 鐵杵也能磨成繡花針
374 4 chéng whole 鐵杵也能磨成繡花針
375 4 chéng set; established 鐵杵也能磨成繡花針
376 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 鐵杵也能磨成繡花針
377 4 chéng to reconcile 鐵杵也能磨成繡花針
378 4 chéng to resmble; to be similar to 鐵杵也能磨成繡花針
379 4 chéng composed of 鐵杵也能磨成繡花針
380 4 chéng a result; a harvest; an achievement 鐵杵也能磨成繡花針
381 4 chéng capable; able; accomplished 鐵杵也能磨成繡花針
382 4 chéng to help somebody achieve something 鐵杵也能磨成繡花針
383 4 chéng Cheng 鐵杵也能磨成繡花針
384 4 chéng Become 鐵杵也能磨成繡花針
385 4 chéng becoming; bhāva 鐵杵也能磨成繡花針
386 4 běn to be one's own 眾妙之本
387 4 běn origin; source; root; foundation; basis 眾妙之本
388 4 běn the roots of a plant 眾妙之本
389 4 běn capital 眾妙之本
390 4 běn main; central; primary 眾妙之本
391 4 běn according to 眾妙之本
392 4 běn a version; an edition 眾妙之本
393 4 běn a memorial [presented to the emperor] 眾妙之本
394 4 běn a book 眾妙之本
395 4 běn trunk of a tree 眾妙之本
396 4 běn to investigate the root of 眾妙之本
397 4 běn a manuscript for a play 眾妙之本
398 4 běn Ben 眾妙之本
399 4 běn root; origin; mula 眾妙之本
400 4 běn becoming, being, existing; bhava 眾妙之本
401 4 běn former; previous; pūrva 眾妙之本
402 4 to use; to grasp 以眾為我
403 4 to rely on 以眾為我
404 4 to regard 以眾為我
405 4 to be able to 以眾為我
406 4 to order; to command 以眾為我
407 4 used after a verb 以眾為我
408 4 a reason; a cause 以眾為我
409 4 Israel 以眾為我
410 4 Yi 以眾為我
411 4 use; yogena 以眾為我
412 4 gēng to change; to ammend 更是行動上的實踐
413 4 gēng a watch; a measure of time 更是行動上的實踐
414 4 gēng to experience 更是行動上的實踐
415 4 gēng to improve 更是行動上的實踐
416 4 gēng to replace; to substitute 更是行動上的實踐
417 4 gēng to compensate 更是行動上的實踐
418 4 gēng contacts 更是行動上的實踐
419 4 gèng to increase 更是行動上的實踐
420 4 gēng forced military service 更是行動上的實踐
421 4 gēng Geng 更是行動上的實踐
422 4 jīng to experience 更是行動上的實踐
423 4 liù six 佛光會員要有六心
424 4 liù sixth 佛光會員要有六心
425 4 liù a note on the Gongche scale 佛光會員要有六心
426 4 liù six; ṣaṭ 佛光會員要有六心
427 4 jiàng a general; a high ranking officer 從而將世出世法融匯貫通
428 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 從而將世出世法融匯貫通
429 4 jiàng to command; to lead 從而將世出世法融匯貫通
430 4 qiāng to request 從而將世出世法融匯貫通
431 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 從而將世出世法融匯貫通
432 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 從而將世出世法融匯貫通
433 4 jiāng to checkmate 從而將世出世法融匯貫通
434 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 從而將世出世法融匯貫通
435 4 jiāng to do; to handle 從而將世出世法融匯貫通
436 4 jiàng backbone 從而將世出世法融匯貫通
437 4 jiàng king 從而將世出世法融匯貫通
438 4 jiāng to rest 從而將世出世法融匯貫通
439 4 jiàng a senior member of an organization 從而將世出世法融匯貫通
440 4 jiāng large; great 從而將世出世法融匯貫通
441 4 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠涵容萬物
442 4 wèi Eighth earthly branch 對於佛法未興
443 4 wèi 1-3 p.m. 對於佛法未興
444 4 wèi to taste 對於佛法未興
445 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但願眾生得離苦
446 4 děi to want to; to need to 但願眾生得離苦
447 4 děi must; ought to 但願眾生得離苦
448 4 de 但願眾生得離苦
449 4 de infix potential marker 但願眾生得離苦
450 4 to result in 但願眾生得離苦
451 4 to be proper; to fit; to suit 但願眾生得離苦
452 4 to be satisfied 但願眾生得離苦
453 4 to be finished 但願眾生得離苦
454 4 děi satisfying 但願眾生得離苦
455 4 to contract 但願眾生得離苦
456 4 to hear 但願眾生得離苦
457 4 to have; there is 但願眾生得離苦
458 4 marks time passed 但願眾生得離苦
459 4 obtain; attain; prāpta 但願眾生得離苦
460 4 yìng to answer; to respond 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
461 4 yìng to confirm; to verify 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
462 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
463 4 yìng to accept 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
464 4 yìng to permit; to allow 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
465 4 yìng to echo 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
466 4 yìng to handle; to deal with 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
467 4 yìng Ying 佛光會員應以諸佛菩薩的恢宏氣度為榜樣
468 4 idea 佛光會員要有愧意慚心
469 4 Italy (abbreviation) 佛光會員要有愧意慚心
470 4 a wish; a desire; intention 佛光會員要有愧意慚心
471 4 mood; feeling 佛光會員要有愧意慚心
472 4 will; willpower; determination 佛光會員要有愧意慚心
473 4 bearing; spirit 佛光會員要有愧意慚心
474 4 to think of; to long for; to miss 佛光會員要有愧意慚心
475 4 to anticipate; to expect 佛光會員要有愧意慚心
476 4 to doubt; to suspect 佛光會員要有愧意慚心
477 4 meaning 佛光會員要有愧意慚心
478 4 a suggestion; a hint 佛光會員要有愧意慚心
479 4 an understanding; a point of view 佛光會員要有愧意慚心
480 4 Yi 佛光會員要有愧意慚心
481 4 manas; mind; mentation 佛光會員要有愧意慚心
482 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能展現出我們本具的般若本性
483 4 會員 huìyuán member 使會員與會員之間
484 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 此即意味著諸佛菩薩之所以成為諸佛菩薩
485 4 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 使弘法利生的目標更加開展
486 4 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 使弘法利生的目標更加開展
487 4 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 使弘法利生的目標更加開展
488 3 道業 dàoyè a virtue; a merit 因為佛教重視道業上的信念及對眾生的悲心
489 3 道業 dàoyè a career; a profession 因為佛教重視道業上的信念及對眾生的悲心
490 3 道業 dàoyè work to follow the teachings of the Buddha 因為佛教重視道業上的信念及對眾生的悲心
491 3 huǒ fire; flame 譬如鑽火
492 3 huǒ to start a fire; to burn 譬如鑽火
493 3 huǒ Kangxi radical 86 譬如鑽火
494 3 huǒ anger; rage 譬如鑽火
495 3 huǒ fire element 譬如鑽火
496 3 huǒ Antares 譬如鑽火
497 3 huǒ radiance 譬如鑽火
498 3 huǒ lightning 譬如鑽火
499 3 huǒ a torch 譬如鑽火
500 3 huǒ red 譬如鑽火

Frequencies of all Words

Top 814

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 79 de possessive particle 蘊藏無比豐富的資源
2 79 de structural particle 蘊藏無比豐富的資源
3 79 de complement 蘊藏無比豐富的資源
4 79 de a substitute for something already referred to 蘊藏無比豐富的資源
5 29 néng can; able 鐵杵也能磨成繡花針
6 29 néng ability; capacity 鐵杵也能磨成繡花針
7 29 néng a mythical bear-like beast 鐵杵也能磨成繡花針
8 29 néng energy 鐵杵也能磨成繡花針
9 29 néng function; use 鐵杵也能磨成繡花針
10 29 néng may; should; permitted to 鐵杵也能磨成繡花針
11 29 néng talent 鐵杵也能磨成繡花針
12 29 néng expert at 鐵杵也能磨成繡花針
13 29 néng to be in harmony 鐵杵也能磨成繡花針
14 29 néng to tend to; to care for 鐵杵也能磨成繡花針
15 29 néng to reach; to arrive at 鐵杵也能磨成繡花針
16 29 néng as long as; only 鐵杵也能磨成繡花針
17 29 néng even if 鐵杵也能磨成繡花針
18 29 néng but 鐵杵也能磨成繡花針
19 29 néng in this way 鐵杵也能磨成繡花針
20 29 néng to be able; śak 鐵杵也能磨成繡花針
21 25 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會員要有六心
22 19 精進 jīngjìn to be diligent 佛光會員要有精進恆心
23 19 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 佛光會員要有精進恆心
24 19 精進 jīngjìn Be Diligent 佛光會員要有精進恆心
25 19 精進 jīngjìn diligence 佛光會員要有精進恆心
26 19 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 佛光會員要有精進恆心
27 19 xīn heart [organ] 佛光會員要有六心
28 19 xīn Kangxi radical 61 佛光會員要有六心
29 19 xīn mind; consciousness 佛光會員要有六心
30 19 xīn the center; the core; the middle 佛光會員要有六心
31 19 xīn one of the 28 star constellations 佛光會員要有六心
32 19 xīn heart 佛光會員要有六心
33 19 xīn emotion 佛光會員要有六心
34 19 xīn intention; consideration 佛光會員要有六心
35 19 xīn disposition; temperament 佛光會員要有六心
36 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛光會員要有六心
37 17 shì is; are; am; to be 佛教是覺悟之教
38 17 shì is exactly 佛教是覺悟之教
39 17 shì is suitable; is in contrast 佛教是覺悟之教
40 17 shì this; that; those 佛教是覺悟之教
41 17 shì really; certainly 佛教是覺悟之教
42 17 shì correct; yes; affirmative 佛教是覺悟之教
43 17 shì true 佛教是覺悟之教
44 17 shì is; has; exists 佛教是覺悟之教
45 17 shì used between repetitions of a word 佛教是覺悟之教
46 17 shì a matter; an affair 佛教是覺悟之教
47 17 shì Shi 佛教是覺悟之教
48 17 shì is; bhū 佛教是覺悟之教
49 17 shì this; idam 佛教是覺悟之教
50 17 yuán personel; employee 佛光會員要有六心
51 17 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 佛光會員要有六心
52 17 yuán circle 佛光會員要有六心
53 17 yún said 佛光會員要有六心
54 17 yùn Yun 佛光會員要有六心
55 17 yuán surroundings 佛光會員要有六心
56 17 yuán a person; an object 佛光會員要有六心
57 17 yuán a member 佛光會員要有六心
58 17 yuán number of people 佛光會員要有六心
59 17 yún to increase 佛光會員要有六心
60 15 duì to; toward 則能對佛法有深切的體悟
61 15 duì to oppose; to face; to regard 則能對佛法有深切的體悟
62 15 duì correct; right 則能對佛法有深切的體悟
63 15 duì pair 則能對佛法有深切的體悟
64 15 duì opposing; opposite 則能對佛法有深切的體悟
65 15 duì duilian; couplet 則能對佛法有深切的體悟
66 15 duì yes; affirmative 則能對佛法有深切的體悟
67 15 duì to treat; to regard 則能對佛法有深切的體悟
68 15 duì to confirm; to agree 則能對佛法有深切的體悟
69 15 duì to correct; to make conform; to check 則能對佛法有深切的體悟
70 15 duì to mix 則能對佛法有深切的體悟
71 15 duì a pair 則能對佛法有深切的體悟
72 15 duì to respond; to answer 則能對佛法有深切的體悟
73 15 duì mutual 則能對佛法有深切的體悟
74 15 duì parallel; alternating 則能對佛法有深切的體悟
75 15 duì a command to appear as an audience 則能對佛法有深切的體悟
76 15 恆心 héngxīn perseverance 佛光會員要有精進恆心
77 14 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 佛光會員要有六心
78 14 rén person; people; a human being 所以一個想在佛門有所進步的人
79 14 rén Kangxi radical 9 所以一個想在佛門有所進步的人
80 14 rén a kind of person 所以一個想在佛門有所進步的人
81 14 rén everybody 所以一個想在佛門有所進步的人
82 14 rén adult 所以一個想在佛門有所進步的人
83 14 rén somebody; others 所以一個想在佛門有所進步的人
84 14 rén an upright person 所以一個想在佛門有所進步的人
85 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以一個想在佛門有所進步的人
86 13 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以唯有以內在的靈巧慧心
87 13 所以 suǒyǐ that by which 所以唯有以內在的靈巧慧心
88 13 所以 suǒyǐ how; why 所以唯有以內在的靈巧慧心
89 13 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以唯有以內在的靈巧慧心
90 13 忠誠 zhōngchéng devoted; loyal; faithful 對團體仍然忠誠發心
91 13 zài in; at 所以唯有以內在的靈巧慧心
92 13 zài at 所以唯有以內在的靈巧慧心
93 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 所以唯有以內在的靈巧慧心
94 13 zài to exist; to be living 所以唯有以內在的靈巧慧心
95 13 zài to consist of 所以唯有以內在的靈巧慧心
96 13 zài to be at a post 所以唯有以內在的靈巧慧心
97 13 zài in; bhū 所以唯有以內在的靈巧慧心
98 13 zhī him; her; them; that 萬德之源
99 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 萬德之源
100 13 zhī to go 萬德之源
101 13 zhī this; that 萬德之源
102 13 zhī genetive marker 萬德之源
103 13 zhī it 萬德之源
104 13 zhī in 萬德之源
105 13 zhī all 萬德之源
106 13 zhī and 萬德之源
107 13 zhī however 萬德之源
108 13 zhī if 萬德之源
109 13 zhī then 萬德之源
110 13 zhī to arrive; to go 萬德之源
111 13 zhī is 萬德之源
112 13 zhī to use 萬德之源
113 13 zhī Zhi 萬德之源
114 12 信心 xìnxīn confidence 佛光會員要有忠誠信心
115 12 信心 xìnxīn belief; faith 佛光會員要有忠誠信心
116 12 信心 xìnxīn Faith 佛光會員要有忠誠信心
117 12 yǒu is; are; to exist 則能對佛法有深切的體悟
118 12 yǒu to have; to possess 則能對佛法有深切的體悟
119 12 yǒu indicates an estimate 則能對佛法有深切的體悟
120 12 yǒu indicates a large quantity 則能對佛法有深切的體悟
121 12 yǒu indicates an affirmative response 則能對佛法有深切的體悟
122 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 則能對佛法有深切的體悟
123 12 yǒu used to compare two things 則能對佛法有深切的體悟
124 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 則能對佛法有深切的體悟
125 12 yǒu used before the names of dynasties 則能對佛法有深切的體悟
126 12 yǒu a certain thing; what exists 則能對佛法有深切的體悟
127 12 yǒu multiple of ten and ... 則能對佛法有深切的體悟
128 12 yǒu abundant 則能對佛法有深切的體悟
129 12 yǒu purposeful 則能對佛法有深切的體悟
130 12 yǒu You 則能對佛法有深切的體悟
131 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 則能對佛法有深切的體悟
132 12 yǒu becoming; bhava 則能對佛法有深切的體悟
133 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 心也者
134 11 zhě that 心也者
135 11 zhě nominalizing function word 心也者
136 11 zhě used to mark a definition 心也者
137 11 zhě used to mark a pause 心也者
138 11 zhě topic marker; that; it 心也者
139 11 zhuó according to 心也者
140 11 zhě ca 心也者
141 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教是覺悟之教
142 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是覺悟之教
143 11 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 身為佛光會員應常慚愧自己學問不夠
144 11 悲心 bēixīn a sympathetic mind 佛光會員要有道念悲心
145 11 悲心 bēixīn Merciful Heart 佛光會員要有道念悲心
146 11 also; too 心也者
147 11 a final modal particle indicating certainy or decision 心也者
148 11 either 心也者
149 11 even 心也者
150 11 used to soften the tone 心也者
151 11 used for emphasis 心也者
152 11 used to mark contrast 心也者
153 11 used to mark compromise 心也者
154 11 ya 心也者
155 11 道念 dào niàn A Mind of Cultivation 佛光會員要有道念悲心
156 11 道念 dào niàn Mindfulness of the Path 佛光會員要有道念悲心
157 11 otherwise; but; however 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
158 11 then 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
159 11 measure word for short sections of text 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
160 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
161 11 a grade; a level 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
162 11 an example; a model 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
163 11 a weighing device 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
164 11 to grade; to rank 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
165 11 to copy; to imitate; to follow 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
166 11 to do 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
167 11 only 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
168 11 immediately 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
169 11 then; moreover; atha 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
170 11 koan; kōan; gong'an 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
171 10 慚愧 cánkuì repentance 所以慚愧是進德修業
172 10 慚愧 cánkuì fortunate 所以慚愧是進德修業
173 10 慚愧 cánkuì Shamefulness 所以慚愧是進德修業
174 10 慚愧 cánkuì humility 所以慚愧是進德修業
175 10 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 所以慚愧是進德修業
176 10 shí time; a point or period of time 冤屈時
177 10 shí a season; a quarter of a year 冤屈時
178 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 冤屈時
179 10 shí at that time 冤屈時
180 10 shí fashionable 冤屈時
181 10 shí fate; destiny; luck 冤屈時
182 10 shí occasion; opportunity; chance 冤屈時
183 10 shí tense 冤屈時
184 10 shí particular; special 冤屈時
185 10 shí to plant; to cultivate 冤屈時
186 10 shí hour (measure word) 冤屈時
187 10 shí an era; a dynasty 冤屈時
188 10 shí time [abstract] 冤屈時
189 10 shí seasonal 冤屈時
190 10 shí frequently; often 冤屈時
191 10 shí occasionally; sometimes 冤屈時
192 10 shí on time 冤屈時
193 10 shí this; that 冤屈時
194 10 shí to wait upon 冤屈時
195 10 shí hour 冤屈時
196 10 shí appropriate; proper; timely 冤屈時
197 10 shí Shi 冤屈時
198 10 shí a present; currentlt 冤屈時
199 10 shí time; kāla 冤屈時
200 10 shí at that time; samaya 冤屈時
201 10 靈巧 língqiǎo dexterous 佛光會員要有靈巧慧心
202 10 靈巧 língqiǎo Skillful 佛光會員要有靈巧慧心
203 10 huì intelligent; clever 佛光會員要有靈巧慧心
204 10 huì mental ability; intellect 佛光會員要有靈巧慧心
205 10 huì wisdom; understanding 佛光會員要有靈巧慧心
206 10 huì Wisdom 佛光會員要有靈巧慧心
207 10 huì wisdom; prajna 佛光會員要有靈巧慧心
208 10 huì intellect; mati 佛光會員要有靈巧慧心
209 10 眾生 zhòngshēng all living things 則能洞察眾生的憂悲苦惱
210 10 眾生 zhòngshēng living things other than people 則能洞察眾生的憂悲苦惱
211 10 眾生 zhòngshēng sentient beings 則能洞察眾生的憂悲苦惱
212 10 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 則能洞察眾生的憂悲苦惱
213 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而能平等無私地伸出援手
214 9 ér Kangxi radical 126 而能平等無私地伸出援手
215 9 ér you 而能平等無私地伸出援手
216 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而能平等無私地伸出援手
217 9 ér right away; then 而能平等無私地伸出援手
218 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而能平等無私地伸出援手
219 9 ér if; in case; in the event that 而能平等無私地伸出援手
220 9 ér therefore; as a result; thus 而能平等無私地伸出援手
221 9 ér how can it be that? 而能平等無私地伸出援手
222 9 ér so as to 而能平等無私地伸出援手
223 9 ér only then 而能平等無私地伸出援手
224 9 ér as if; to seem like 而能平等無私地伸出援手
225 9 néng can; able 而能平等無私地伸出援手
226 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而能平等無私地伸出援手
227 9 ér me 而能平等無私地伸出援手
228 9 ér to arrive; up to 而能平等無私地伸出援手
229 9 ér possessive 而能平等無私地伸出援手
230 9 kuì to be ashamed 佛光會員要有愧意慚心
231 9 kuì to humiliate 佛光會員要有愧意慚心
232 9 kuì to let down; to disappoint 佛光會員要有愧意慚心
233 9 kuì shame; decorum; propriety 佛光會員要有愧意慚心
234 9 一個 yī gè one instance; one unit 所以一個想在佛門有所進步的人
235 9 一個 yī gè a certain degreee 所以一個想在佛門有所進步的人
236 9 一個 yī gè whole; entire 所以一個想在佛門有所進步的人
237 9 自己 zìjǐ self 則能看清自己無量劫來積集的煩惱習氣
238 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有靈巧慧心
239 8 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如果沒有靈巧慧心
240 8 使 shǐ to make; to cause 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
241 8 使 shǐ to make use of for labor 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
242 8 使 shǐ to indulge 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
243 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
244 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
245 8 使 shǐ to dispatch 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
246 8 使 shǐ if 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
247 8 使 shǐ to use 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
248 8 使 shǐ to be able to 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
249 8 使 shǐ messenger; dūta 就能使佛光會成立的意義更加彰顯
250 8 wèi for; to 貫萬古為一心
251 8 wèi because of 貫萬古為一心
252 8 wéi to act as; to serve 貫萬古為一心
253 8 wéi to change into; to become 貫萬古為一心
254 8 wéi to be; is 貫萬古為一心
255 8 wéi to do 貫萬古為一心
256 8 wèi for 貫萬古為一心
257 8 wèi because of; for; to 貫萬古為一心
258 8 wèi to 貫萬古為一心
259 8 wéi in a passive construction 貫萬古為一心
260 8 wéi forming a rehetorical question 貫萬古為一心
261 8 wéi forming an adverb 貫萬古為一心
262 8 wéi to add emphasis 貫萬古為一心
263 8 wèi to support; to help 貫萬古為一心
264 8 wéi to govern 貫萬古為一心
265 8 cán to be ashamed 佛光會員要有愧意慚心
266 8 cán shameful 佛光會員要有愧意慚心
267 8 cán hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity 佛光會員要有愧意慚心
268 8 one 好比一座寶山
269 8 Kangxi radical 1 好比一座寶山
270 8 as soon as; all at once 好比一座寶山
271 8 pure; concentrated 好比一座寶山
272 8 whole; all 好比一座寶山
273 8 first 好比一座寶山
274 8 the same 好比一座寶山
275 8 each 好比一座寶山
276 8 certain 好比一座寶山
277 8 throughout 好比一座寶山
278 8 used in between a reduplicated verb 好比一座寶山
279 8 sole; single 好比一座寶山
280 8 a very small amount 好比一座寶山
281 8 Yi 好比一座寶山
282 8 other 好比一座寶山
283 8 to unify 好比一座寶山
284 8 accidentally; coincidentally 好比一座寶山
285 8 abruptly; suddenly 好比一座寶山
286 8 or 好比一座寶山
287 8 one; eka 好比一座寶山
288 7 大志 dàzhì high aims 佛光會員要有大志願心
289 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 就不能進入佛法之堂奧
290 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 就不能進入佛法之堂奧
291 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 就不能進入佛法之堂奧
292 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 就不能進入佛法之堂奧
293 7 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為有了
294 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 所以佛教常說
295 7 cháng Chang 所以佛教常說
296 7 cháng long-lasting 所以佛教常說
297 7 cháng common; general; ordinary 所以佛教常說
298 7 cháng a principle; a rule 所以佛教常說
299 7 cháng eternal; nitya 所以佛教常說
300 6 jiù right away 就不能進入佛法之堂奧
301 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不能進入佛法之堂奧
302 6 jiù with regard to; concerning; to follow 就不能進入佛法之堂奧
303 6 jiù to assume 就不能進入佛法之堂奧
304 6 jiù to receive; to suffer 就不能進入佛法之堂奧
305 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不能進入佛法之堂奧
306 6 jiù precisely; exactly 就不能進入佛法之堂奧
307 6 jiù namely 就不能進入佛法之堂奧
308 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不能進入佛法之堂奧
309 6 jiù only; just 就不能進入佛法之堂奧
310 6 jiù to accomplish 就不能進入佛法之堂奧
311 6 jiù to go with 就不能進入佛法之堂奧
312 6 jiù already 就不能進入佛法之堂奧
313 6 jiù as much as 就不能進入佛法之堂奧
314 6 jiù to begin with; as expected 就不能進入佛法之堂奧
315 6 jiù even if 就不能進入佛法之堂奧
316 6 jiù to die 就不能進入佛法之堂奧
317 6 jiù for instance; namely; yathā 就不能進入佛法之堂奧
318 6 菩薩 púsà bodhisattva 常行菩薩慈心利他之行
319 6 菩薩 púsà bodhisattva 常行菩薩慈心利他之行
320 6 菩薩 púsà bodhisatta 常行菩薩慈心利他之行
321 6 ruò to seem; to be like; as 若勤精進
322 6 ruò seemingly 若勤精進
323 6 ruò if 若勤精進
324 6 ruò you 若勤精進
325 6 ruò this; that 若勤精進
326 6 ruò and; or 若勤精進
327 6 ruò as for; pertaining to 若勤精進
328 6 pomegranite 若勤精進
329 6 ruò to choose 若勤精進
330 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若勤精進
331 6 ruò thus 若勤精進
332 6 ruò pollia 若勤精進
333 6 ruò Ruo 若勤精進
334 6 ruò only then 若勤精進
335 6 ja 若勤精進
336 6 jñā 若勤精進
337 6 not; no 不因外在環境而退失初發心
338 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不因外在環境而退失初發心
339 6 as a correlative 不因外在環境而退失初發心
340 6 no (answering a question) 不因外在環境而退失初發心
341 6 forms a negative adjective from a noun 不因外在環境而退失初發心
342 6 at the end of a sentence to form a question 不因外在環境而退失初發心
343 6 to form a yes or no question 不因外在環境而退失初發心
344 6 infix potential marker 不因外在環境而退失初發心
345 6 no; na 不因外在環境而退失初發心
346 6 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 以成就無上正等正覺為目標
347 6 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 以成就無上正等正覺為目標
348 6 成就 chéngjiù accomplishment 以成就無上正等正覺為目標
349 6 成就 chéngjiù Achievements 以成就無上正等正覺為目標
350 6 成就 chéngjiù to attained; to obtain 以成就無上正等正覺為目標
351 6 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 以成就無上正等正覺為目標
352 6 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 以成就無上正等正覺為目標
353 6 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果沒有靈巧慧心
354 6 zhe indicates that an action is continuing 就是靠著大志願力
355 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 就是靠著大志願力
356 6 zhù outstanding 就是靠著大志願力
357 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 就是靠著大志願力
358 6 zhuó to wear (clothes) 就是靠著大志願力
359 6 zhe expresses a command 就是靠著大志願力
360 6 zháo to attach; to grasp 就是靠著大志願力
361 6 zhe indicates an accompanying action 就是靠著大志願力
362 6 zhāo to add; to put 就是靠著大志願力
363 6 zhuó a chess move 就是靠著大志願力
364 6 zhāo a trick; a move; a method 就是靠著大志願力
365 6 zhāo OK 就是靠著大志願力
366 6 zháo to fall into [a trap] 就是靠著大志願力
367 6 zháo to ignite 就是靠著大志願力
368 6 zháo to fall asleep 就是靠著大志願力
369 6 zhuó whereabouts; end result 就是靠著大志願力
370 6 zhù to appear; to manifest 就是靠著大志願力
371 6 zhù to show 就是靠著大志願力
372 6 zhù to indicate; to be distinguished by 就是靠著大志願力
373 6 zhù to write 就是靠著大志願力
374 6 zhù to record 就是靠著大志願力
375 6 zhù a document; writings 就是靠著大志願力
376 6 zhù Zhu 就是靠著大志願力
377 6 zháo expresses that a continuing process has a result 就是靠著大志願力
378 6 zháo as it turns out; coincidentally 就是靠著大志願力
379 6 zhuó to arrive 就是靠著大志願力
380 6 zhuó to result in 就是靠著大志願力
381 6 zhuó to command 就是靠著大志願力
382 6 zhuó a strategy 就是靠著大志願力
383 6 zhāo to happen; to occur 就是靠著大志願力
384 6 zhù space between main doorwary and a screen 就是靠著大志願力
385 6 zhuó somebody attached to a place; a local 就是靠著大志願力
386 6 zhe attachment to 就是靠著大志願力
387 6 huì can; be able to 使會務進行更加順利
388 6 huì able to 使會務進行更加順利
389 6 huì a meeting; a conference; an assembly 使會務進行更加順利
390 6 kuài to balance an account 使會務進行更加順利
391 6 huì to assemble 使會務進行更加順利
392 6 huì to meet 使會務進行更加順利
393 6 huì a temple fair 使會務進行更加順利
394 6 huì a religious assembly 使會務進行更加順利
395 6 huì an association; a society 使會務進行更加順利
396 6 huì a national or provincial capital 使會務進行更加順利
397 6 huì an opportunity 使會務進行更加順利
398 6 huì to understand 使會務進行更加順利
399 6 huì to be familiar with; to know 使會務進行更加順利
400 6 huì to be possible; to be likely 使會務進行更加順利
401 6 huì to be good at 使會務進行更加順利
402 6 huì a moment 使會務進行更加順利
403 6 huì to happen to 使會務進行更加順利
404 6 huì to pay 使會務進行更加順利
405 6 huì a meeting place 使會務進行更加順利
406 6 kuài the seam of a cap 使會務進行更加順利
407 6 huì in accordance with 使會務進行更加順利
408 6 huì imperial civil service examination 使會務進行更加順利
409 6 huì to have sexual intercourse 使會務進行更加順利
410 6 huì Hui 使會務進行更加順利
411 6 huì combining; samsarga 使會務進行更加順利
412 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以佛教常說
413 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以佛教常說
414 6 shuì to persuade 所以佛教常說
415 6 shuō to teach; to recite; to explain 所以佛教常說
416 6 shuō a doctrine; a theory 所以佛教常說
417 6 shuō to claim; to assert 所以佛教常說
418 6 shuō allocution 所以佛教常說
419 6 shuō to criticize; to scold 所以佛教常說
420 6 shuō to indicate; to refer to 所以佛教常說
421 6 shuō speach; vāda 所以佛教常說
422 6 shuō to speak; bhāṣate 所以佛教常說
423 6 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 因為有了
424 5 願心 yuànxīn a vow; a wish; a request 佛光會員要有大志願心
425 5 願心 yuànxīn Vow 佛光會員要有大志願心
426 5 如此 rúcǐ in this way; so 如果大家都能如此
427 5 nài to endure; to bear 能夠耐苦
428 5 nài to resist 能夠耐苦
429 5 nài to be patient 能夠耐苦
430 5 zhōng middle 才能在漫長的佛道中不致退轉
431 5 zhōng medium; medium sized 才能在漫長的佛道中不致退轉
432 5 zhōng China 才能在漫長的佛道中不致退轉
433 5 zhòng to hit the mark 才能在漫長的佛道中不致退轉
434 5 zhōng in; amongst 才能在漫長的佛道中不致退轉
435 5 zhōng midday 才能在漫長的佛道中不致退轉
436 5 zhōng inside 才能在漫長的佛道中不致退轉
437 5 zhōng during 才能在漫長的佛道中不致退轉
438 5 zhōng Zhong 才能在漫長的佛道中不致退轉
439 5 zhōng intermediary 才能在漫長的佛道中不致退轉
440 5 zhōng half 才能在漫長的佛道中不致退轉
441 5 zhōng just right; suitably 才能在漫長的佛道中不致退轉
442 5 zhōng while 才能在漫長的佛道中不致退轉
443 5 zhòng to reach; to attain 才能在漫長的佛道中不致退轉
444 5 zhòng to suffer; to infect 才能在漫長的佛道中不致退轉
445 5 zhòng to obtain 才能在漫長的佛道中不致退轉
446 5 zhòng to pass an exam 才能在漫長的佛道中不致退轉
447 5 zhōng middle 才能在漫長的佛道中不致退轉
448 5 必定 bìdìng certainly 必定要對自己選擇的道業有堅定的信念
449 5 必定 bìdìng niyata 必定要對自己選擇的道業有堅定的信念
450 5 dōu all 他都能本著
451 5 capital city 他都能本著
452 5 a city; a metropolis 他都能本著
453 5 dōu all 他都能本著
454 5 elegant; refined 他都能本著
455 5 Du 他都能本著
456 5 dōu already 他都能本著
457 5 to establish a capital city 他都能本著
458 5 to reside 他都能本著
459 5 to total; to tally 他都能本著
460 5 dōu all; sarva 他都能本著
461 5 shàng top; a high position 並且靈活地運用在生活上
462 5 shang top; the position on or above something 並且靈活地運用在生活上
463 5 shàng to go up; to go forward 並且靈活地運用在生活上
464 5 shàng shang 並且靈活地運用在生活上
465 5 shàng previous; last 並且靈活地運用在生活上
466 5 shàng high; higher 並且靈活地運用在生活上
467 5 shàng advanced 並且靈活地運用在生活上
468 5 shàng a monarch; a sovereign 並且靈活地運用在生活上
469 5 shàng time 並且靈活地運用在生活上
470 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 並且靈活地運用在生活上
471 5 shàng far 並且靈活地運用在生活上
472 5 shàng big; as big as 並且靈活地運用在生活上
473 5 shàng abundant; plentiful 並且靈活地運用在生活上
474 5 shàng to report 並且靈活地運用在生活上
475 5 shàng to offer 並且靈活地運用在生活上
476 5 shàng to go on stage 並且靈活地運用在生活上
477 5 shàng to take office; to assume a post 並且靈活地運用在生活上
478 5 shàng to install; to erect 並且靈活地運用在生活上
479 5 shàng to suffer; to sustain 並且靈活地運用在生活上
480 5 shàng to burn 並且靈活地運用在生活上
481 5 shàng to remember 並且靈活地運用在生活上
482 5 shang on; in 並且靈活地運用在生活上
483 5 shàng upward 並且靈活地運用在生活上
484 5 shàng to add 並且靈活地運用在生活上
485 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 並且靈活地運用在生活上
486 5 shàng to meet 並且靈活地運用在生活上
487 5 shàng falling then rising (4th) tone 並且靈活地運用在生活上
488 5 shang used after a verb indicating a result 並且靈活地運用在生活上
489 5 shàng a musical note 並且靈活地運用在生活上
490 5 shàng higher, superior; uttara 並且靈活地運用在生活上
491 5 yào to want; to wish for 經典中常教導我們要去妄證真
492 5 yào if 經典中常教導我們要去妄證真
493 5 yào to be about to; in the future 經典中常教導我們要去妄證真
494 5 yào to want 經典中常教導我們要去妄證真
495 5 yāo a treaty 經典中常教導我們要去妄證真
496 5 yào to request 經典中常教導我們要去妄證真
497 5 yào essential points; crux 經典中常教導我們要去妄證真
498 5 yāo waist 經典中常教導我們要去妄證真
499 5 yāo to cinch 經典中常教導我們要去妄證真
500 5 yāo waistband 經典中常教導我們要去妄證真

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
néng to be able; śak
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
精进 精進
  1. jīngjìn
  2. jīngjìn
  3. jīngjìn
  1. Be Diligent
  2. diligence
  3. diligence; perseverance; vīrya
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
zài in; bhū
信心 xìnxīn Faith
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
成贤 成賢 99 Joken
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
地藏王菩萨 地藏王菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东土 東土 100 the East; China
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
孔门 孔門 75 Confucius' school
孔子 75 Confucius
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
儒者 114 Confucian
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
常勤 99 practised; pratipanna
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初发心 初發心 99 initial determination
出世法 99 World-Transcending Teachings
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
道果 100 the fruit of the path
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发露 發露 102 to reveal; to manifest
烦恼习 煩惱習 102 latent tendencies; predisposition
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
广大无边 廣大無邊 103 infinite
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化度 104 convert and liberate; teach and save
济度 濟度 106 to ferry across
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
开显 開顯 107 open up and reveal
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大阿僧祇劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世智辩聪 世智辯聰 115 Philosophy
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四十八大愿 四十八大願 115 Forty-eight great vows of Amitabha Buddha
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯心 119 cittamātra; mind-only
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
形寿 形壽 120 lifespan
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要门 要門 121 essential way
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti