Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 10 怎樣做個佛光人 佛光人第十講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
2 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
3 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
4 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
5 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
6 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
7 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
8 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
9 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
10 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
11 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
12 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
13 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
14 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
15 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
16 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
17 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
18 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
19 16 rén person; people; a human being 己立立人
20 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
21 16 rén a kind of person 己立立人
22 16 rén everybody 己立立人
23 16 rén adult 己立立人
24 16 rén somebody; others 己立立人
25 16 rén an upright person 己立立人
26 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
27 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
28 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
29 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
30 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
31 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
32 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
33 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
34 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
35 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
36 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
37 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
38 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
39 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
40 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
41 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
42 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
43 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
44 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
45 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
46 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
47 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
48 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
49 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
50 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
51 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
52 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
53 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
54 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
55 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
56 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
57 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
58 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
59 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
60 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
61 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
62 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
63 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
64 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
65 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
66 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
67 14 yào might 佛光人生活要佛法化
68 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
69 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
70 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
71 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
72 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
73 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
74 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
75 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
76 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
77 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
78 13 ya 也只有任其擺布
79 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
80 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
81 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
82 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
83 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
84 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
85 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
86 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
87 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
88 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
89 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
90 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
91 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
92 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
93 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
94 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
95 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
96 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
97 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
98 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
99 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
100 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
101 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
102 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
103 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
104 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
105 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
106 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
107 9 shuì to persuade 甚至說是道非
108 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
109 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
110 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
111 9 shuō allocution 甚至說是道非
112 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
113 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
114 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
115 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
116 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
117 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
118 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
119 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
120 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
121 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
122 8 zài in; at
123 8 zài to exist; to be living
124 8 zài to consist of
125 8 zài to be at a post
126 8 zài in; bhū
127 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
128 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
129 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
130 8 què to reject; to decline 卻不學無術
131 8 què to pardon 卻不學無術
132 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
133 7 Qi 也只有任其擺布
134 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
135 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
136 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
137 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
138 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
139 7 for 凡此皆與佛道大相違背
140 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
141 7 Zi 佛光人應如何自處
142 7 a nose 佛光人應如何自處
143 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
144 7 origin 佛光人應如何自處
145 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
146 7 to be 佛光人應如何自處
147 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
148 7 self 我提出下列四點意見
149 7 [my] dear 我提出下列四點意見
150 7 Wo 我提出下列四點意見
151 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
152 7 ga 我提出下列四點意見
153 7 inside; interior 第十講裡
154 7 Kangxi radical 166 第十講裡
155 7 a small village; ri 第十講裡
156 7 a residence 第十講裡
157 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
158 7 a local administrative district 第十講裡
159 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
160 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
161 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
162 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
163 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
164 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
165 7 fēi different 甚至說是道非
166 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
167 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
168 7 fēi Africa 甚至說是道非
169 7 fēi to slander 甚至說是道非
170 7 fěi to avoid 甚至說是道非
171 7 fēi must 甚至說是道非
172 7 fēi an error 甚至說是道非
173 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
174 7 fēi evil 甚至說是道非
175 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
176 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
177 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
178 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
179 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
180 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
181 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
182 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
183 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
184 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
185 7 shēng to live 對境生迷
186 7 shēng raw 對境生迷
187 7 shēng a student 對境生迷
188 7 shēng life 對境生迷
189 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
190 7 shēng alive 對境生迷
191 7 shēng a lifetime 對境生迷
192 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
193 7 shēng to grow 對境生迷
194 7 shēng unfamiliar 對境生迷
195 7 shēng not experienced 對境生迷
196 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
197 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
198 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
199 7 shēng gender 對境生迷
200 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
201 7 shēng to set up 對境生迷
202 7 shēng a prostitute 對境生迷
203 7 shēng a captive 對境生迷
204 7 shēng a gentleman 對境生迷
205 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
206 7 shēng unripe 對境生迷
207 7 shēng nature 對境生迷
208 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
209 7 shēng destiny 對境生迷
210 7 shēng birth 對境生迷
211 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
212 7 zhī to go 合全十之掌
213 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
214 7 zhī is 合全十之掌
215 7 zhī to use 合全十之掌
216 7 zhī Zhi 合全十之掌
217 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
218 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
219 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
220 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
221 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
222 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
223 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
224 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
225 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
226 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
227 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
228 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
229 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
230 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
231 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
232 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
233 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
234 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
235 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
236 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
237 6 capital city 無非都是佛法
238 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
239 6 dōu all 無非都是佛法
240 6 elegant; refined 無非都是佛法
241 6 Du 無非都是佛法
242 6 to establish a capital city 無非都是佛法
243 6 to reside 無非都是佛法
244 6 to total; to tally 無非都是佛法
245 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
246 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
247 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
248 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
249 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
250 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
251 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
252 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
253 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
254 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
255 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
256 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
257 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
258 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
259 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
260 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
261 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
262 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
263 6 one
264 6 Kangxi radical 1
265 6 pure; concentrated
266 6 first
267 6 the same
268 6 sole; single
269 6 a very small amount
270 6 Yi
271 6 other
272 6 to unify
273 6 accidentally; coincidentally
274 6 abruptly; suddenly
275 6 one; eka
276 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已
277 6 other 大家仍對他懷念不已
278 6 tha 大家仍對他懷念不已
279 6 ṭha 大家仍對他懷念不已
280 6 other; anya 大家仍對他懷念不已
281 6 社會 shèhuì society 當今的社會
282 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
283 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
284 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
285 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
286 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
287 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
288 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
289 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
290 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
291 6 xiāng form substance 所以光光相攝
292 6 xiāng to express 所以光光相攝
293 6 xiàng to choose 所以光光相攝
294 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
295 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
296 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
297 6 xiāng to compare 所以光光相攝
298 6 xiàng to divine 所以光光相攝
299 6 xiàng to administer 所以光光相攝
300 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
301 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
302 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
303 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
304 6 xiàng ministry 所以光光相攝
305 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
306 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
307 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝
308 6 xiàng sign; mark; liṅga 所以光光相攝
309 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所以光光相攝
310 6 生活 shēnghuó life 佛光人生活要佛法化
311 6 生活 shēnghuó to live 佛光人生活要佛法化
312 6 生活 shēnghuó everyday life 佛光人生活要佛法化
313 6 生活 shēnghuó livelihood 佛光人生活要佛法化
314 6 生活 shēnghuó goods; articles 佛光人生活要佛法化
315 5 理智 lǐzhì reason; intellect; rationality 佛光人信仰要理智化
316 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三五成群
317 5 a grade; a level 則三五成群
318 5 an example; a model 則三五成群
319 5 a weighing device 則三五成群
320 5 to grade; to rank 則三五成群
321 5 to copy; to imitate; to follow 則三五成群
322 5 to do 則三五成群
323 5 koan; kōan; gong'an 則三五成群
324 5 Kangxi radical 71 卻無所不拜
325 5 to not have; without 卻無所不拜
326 5 mo 卻無所不拜
327 5 to not have 卻無所不拜
328 5 Wu 卻無所不拜
329 5 mo 卻無所不拜
330 5 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
331 5 lái to come 儒家以禮來規範人的行為
332 5 lái please 儒家以禮來規範人的行為
333 5 lái used to substitute for another verb 儒家以禮來規範人的行為
334 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 儒家以禮來規範人的行為
335 5 lái wheat 儒家以禮來規範人的行為
336 5 lái next; future 儒家以禮來規範人的行為
337 5 lái a simple complement of direction 儒家以禮來規範人的行為
338 5 lái to occur; to arise 儒家以禮來規範人的行為
339 5 lái to earn 儒家以禮來規範人的行為
340 5 lái to come; āgata 儒家以禮來規範人的行為
341 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 自以為功德巍巍
342 5 以為 yǐwéi to act as 自以為功德巍巍
343 5 以為 yǐwèi to think 自以為功德巍巍
344 5 以為 yǐwéi to use as 自以為功德巍巍
345 5 有些人 yǒuxiērén some people 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
346 5 dào to arrive 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
347 5 dào to go 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
348 5 dào careful 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
349 5 dào Dao 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
350 5 dào approach; upagati 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
351 5 許多 xǔduō very many; a lot 可惜許多人出家以後
352 5 gēng to change; to ammend 更能促進我們生活的幸福圓滿
353 5 gēng a watch; a measure of time 更能促進我們生活的幸福圓滿
354 5 gēng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
355 5 gēng to improve 更能促進我們生活的幸福圓滿
356 5 gēng to replace; to substitute 更能促進我們生活的幸福圓滿
357 5 gēng to compensate 更能促進我們生活的幸福圓滿
358 5 gēng contacts 更能促進我們生活的幸福圓滿
359 5 gèng to increase 更能促進我們生活的幸福圓滿
360 5 gēng forced military service 更能促進我們生活的幸福圓滿
361 5 gēng Geng 更能促進我們生活的幸福圓滿
362 5 jīng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
363 5 sēng a Buddhist monk 隋煬帝雖然建寺敬僧
364 5 sēng a person with dark skin 隋煬帝雖然建寺敬僧
365 5 sēng Seng 隋煬帝雖然建寺敬僧
366 5 sēng Sangha; monastic community 隋煬帝雖然建寺敬僧
367 5 suǒ a few; various; some 須陀那比丘被女色所惑
368 5 suǒ a place; a location 須陀那比丘被女色所惑
369 5 suǒ indicates a passive voice 須陀那比丘被女色所惑
370 5 suǒ an ordinal number 須陀那比丘被女色所惑
371 5 suǒ meaning 須陀那比丘被女色所惑
372 5 suǒ garrison 須陀那比丘被女色所惑
373 5 suǒ place; pradeśa 須陀那比丘被女色所惑
374 5 當今 dāngjīn current; present; now; nowadays 當今的世局
375 5 當今 dāngjīn the current emperor 當今的世局
376 5 hòu after; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
377 5 hòu empress; queen 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
378 5 hòu sovereign 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
379 5 hòu the god of the earth 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
380 5 hòu late; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
381 5 hòu offspring; descendents 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
382 5 hòu to fall behind; to lag 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
383 5 hòu behind; back 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
384 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
385 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
386 5 hòu after; behind 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
387 5 hòu following 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
388 5 hòu to be delayed 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
389 5 hòu to abandon; to discard 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
390 5 hòu feudal lords 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
391 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
392 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
393 5 dàn Dan 但一踏出佛殿
394 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家努力遵循
395 4 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家努力遵循
396 4 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
397 4 出家 chūjiā to renounce 連自許為人天師範的出家僧眾
398 4 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
399 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是因為人我之間不能平和
400 4 就是 jiùshì agree 就是因為人我之間不能平和
401 4 capacity; degree; a standard; a measure 否則己未能度
402 4 duó to estimate; to calculate 否則己未能度
403 4 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 否則己未能度
404 4 to save; to rescue; to liberate; to overcome 否則己未能度
405 4 musical or poetic rhythm 否則己未能度
406 4 conduct; bearing 否則己未能度
407 4 to spend time; to pass time 否則己未能度
408 4 pāramitā; perfection 否則己未能度
409 4 ordination 否則己未能度
410 4 liberate; ferry; mokṣa 否則己未能度
411 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第十講
412 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第十講
413 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第十講
414 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第十講
415 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第十講
416 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第十講
417 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第十講
418 4 big; huge; large 大仁
419 4 Kangxi radical 37 大仁
420 4 great; major; important 大仁
421 4 size 大仁
422 4 old 大仁
423 4 oldest; earliest 大仁
424 4 adult 大仁
425 4 dài an important person 大仁
426 4 senior 大仁
427 4 an element 大仁
428 4 great; mahā 大仁
429 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 因此無論修行了多少年
430 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
431 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 因此無論修行了多少年
432 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
433 4 fán ordinary; common 希望凡我佛光人都能如對佛面
434 4 fán the ordinary world 希望凡我佛光人都能如對佛面
435 4 fán an outline 希望凡我佛光人都能如對佛面
436 4 fán secular 希望凡我佛光人都能如對佛面
437 4 fán ordinary people 希望凡我佛光人都能如對佛面
438 4 fán an ordinary person 希望凡我佛光人都能如對佛面
439 4 fán common; unrefined; prākṛta 希望凡我佛光人都能如對佛面
440 4 dào way; road; path 甚至說是道非
441 4 dào principle; a moral; morality 甚至說是道非
442 4 dào Tao; the Way 甚至說是道非
443 4 dào to say; to speak; to talk 甚至說是道非
444 4 dào to think 甚至說是道非
445 4 dào circuit; a province 甚至說是道非
446 4 dào a course; a channel 甚至說是道非
447 4 dào a method; a way of doing something 甚至說是道非
448 4 dào a doctrine 甚至說是道非
449 4 dào Taoism; Daoism 甚至說是道非
450 4 dào a skill 甚至說是道非
451 4 dào a sect 甚至說是道非
452 4 dào a line 甚至說是道非
453 4 dào Way 甚至說是道非
454 4 dào way; path; marga 甚至說是道非
455 4 大家 dàjiā an influential family 希望大家努力遵循
456 4 大家 dàjiā a great master 希望大家努力遵循
457 4 大家 dàgū madam 希望大家努力遵循
458 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家努力遵循
459 4 固然 gùrán thus; in this way 固然提醒行者應當
460 4 固然 gùrán original form 固然提醒行者應當
461 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
462 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
463 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
464 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
465 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
466 4 shàng top; a high position 佛門則將佛法運用在生活上
467 4 shang top; the position on or above something 佛門則將佛法運用在生活上
468 4 shàng to go up; to go forward 佛門則將佛法運用在生活上
469 4 shàng shang 佛門則將佛法運用在生活上
470 4 shàng previous; last 佛門則將佛法運用在生活上
471 4 shàng high; higher 佛門則將佛法運用在生活上
472 4 shàng advanced 佛門則將佛法運用在生活上
473 4 shàng a monarch; a sovereign 佛門則將佛法運用在生活上
474 4 shàng time 佛門則將佛法運用在生活上
475 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛門則將佛法運用在生活上
476 4 shàng far 佛門則將佛法運用在生活上
477 4 shàng big; as big as 佛門則將佛法運用在生活上
478 4 shàng abundant; plentiful 佛門則將佛法運用在生活上
479 4 shàng to report 佛門則將佛法運用在生活上
480 4 shàng to offer 佛門則將佛法運用在生活上
481 4 shàng to go on stage 佛門則將佛法運用在生活上
482 4 shàng to take office; to assume a post 佛門則將佛法運用在生活上
483 4 shàng to install; to erect 佛門則將佛法運用在生活上
484 4 shàng to suffer; to sustain 佛門則將佛法運用在生活上
485 4 shàng to burn 佛門則將佛法運用在生活上
486 4 shàng to remember 佛門則將佛法運用在生活上
487 4 shàng to add 佛門則將佛法運用在生活上
488 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛門則將佛法運用在生活上
489 4 shàng to meet 佛門則將佛法運用在生活上
490 4 shàng falling then rising (4th) tone 佛門則將佛法運用在生活上
491 4 shang used after a verb indicating a result 佛門則將佛法運用在生活上
492 4 shàng a musical note 佛門則將佛法運用在生活上
493 4 shàng higher, superior; uttara 佛門則將佛法運用在生活上
494 4 individual 怎樣做個佛光人
495 4 height 怎樣做個佛光人
496 3 個人 gèrén individual; personal 不唯個人苦痛連連
497 3 佛子 Fózi Child of the Buddha 並且要求佛子舉心動念必須念佛
498 3 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 並且要求佛子舉心動念必須念佛
499 3 佛子 fózi a Buddhist disciple 並且要求佛子舉心動念必須念佛
500 3 佛子 fózi a compassionate and wise person 並且要求佛子舉心動念必須念佛

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 當今的世局
2 64 de structural particle 當今的世局
3 64 de complement 當今的世局
4 64 de a substitute for something already referred to 當今的世局
5 22 shì is; are; am; to be 無非都是佛法
6 22 shì is exactly 無非都是佛法
7 22 shì is suitable; is in contrast 無非都是佛法
8 22 shì this; that; those 無非都是佛法
9 22 shì really; certainly 無非都是佛法
10 22 shì correct; yes; affirmative 無非都是佛法
11 22 shì true 無非都是佛法
12 22 shì is; has; exists 無非都是佛法
13 22 shì used between repetitions of a word 無非都是佛法
14 22 shì a matter; an affair 無非都是佛法
15 22 shì Shi 無非都是佛法
16 22 shì is; bhū 無非都是佛法
17 22 shì this; idam 無非都是佛法
18 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
19 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
20 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
21 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
22 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
23 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
24 16 huà -ization 佛光人生活要佛法化
25 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
26 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
27 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
28 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
29 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
30 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
31 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
32 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
33 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
34 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
35 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
36 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
37 16 rén person; people; a human being 己立立人
38 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
39 16 rén a kind of person 己立立人
40 16 rén everybody 己立立人
41 16 rén adult 己立立人
42 16 rén somebody; others 己立立人
43 16 rén an upright person 己立立人
44 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
45 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
46 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
47 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
48 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
49 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
50 15 néng may; should; permitted to 所以一句閒話能令其傷心難過
51 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
52 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
53 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
54 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
55 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
56 15 néng as long as; only 所以一句閒話能令其傷心難過
57 15 néng even if 所以一句閒話能令其傷心難過
58 15 néng but 所以一句閒話能令其傷心難過
59 15 néng in this way 所以一句閒話能令其傷心難過
60 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
61 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
62 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
63 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
64 14 wèi for; to 提婆達多為利養所動
65 14 wèi because of 提婆達多為利養所動
66 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
67 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
68 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
69 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
70 14 wèi for 提婆達多為利養所動
71 14 wèi because of; for; to 提婆達多為利養所動
72 14 wèi to 提婆達多為利養所動
73 14 wéi in a passive construction 提婆達多為利養所動
74 14 wéi forming a rehetorical question 提婆達多為利養所動
75 14 wéi forming an adverb 提婆達多為利養所動
76 14 wéi to add emphasis 提婆達多為利養所動
77 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
78 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
79 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
80 14 yào if 佛光人生活要佛法化
81 14 yào to be about to; in the future 佛光人生活要佛法化
82 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
83 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
84 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
85 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
86 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
87 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
88 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
89 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
90 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
91 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
92 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
93 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
94 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
95 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
96 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
97 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
98 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
99 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
100 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
101 14 yào might 佛光人生活要佛法化
102 14 yào or 佛光人生活要佛法化
103 14 so as to; in order to 儒家以禮來規範人的行為
104 14 to use; to regard as 儒家以禮來規範人的行為
105 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
106 14 according to 儒家以禮來規範人的行為
107 14 because of 儒家以禮來規範人的行為
108 14 on a certain date 儒家以禮來規範人的行為
109 14 and; as well as 儒家以禮來規範人的行為
110 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
111 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
112 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
113 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
114 14 further; moreover 儒家以禮來規範人的行為
115 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
116 14 very 儒家以禮來規範人的行為
117 14 already 儒家以禮來規範人的行為
118 14 increasingly 儒家以禮來規範人的行為
119 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
120 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
121 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
122 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
123 13 我們 wǒmen we 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
124 13 also; too 也只有任其擺布
125 13 a final modal particle indicating certainy or decision 也只有任其擺布
126 13 either 也只有任其擺布
127 13 even 也只有任其擺布
128 13 used to soften the tone 也只有任其擺布
129 13 used for emphasis 也只有任其擺布
130 13 used to mark contrast 也只有任其擺布
131 13 used to mark compromise 也只有任其擺布
132 13 ya 也只有任其擺布
133 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
134 12 not; no 也經常犯過而不自知
135 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 也經常犯過而不自知
136 12 as a correlative 也經常犯過而不自知
137 12 no (answering a question) 也經常犯過而不自知
138 12 forms a negative adjective from a noun 也經常犯過而不自知
139 12 at the end of a sentence to form a question 也經常犯過而不自知
140 12 to form a yes or no question 也經常犯過而不自知
141 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
142 12 no; na 也經常犯過而不自知
143 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非日常生活的佛法
144 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
145 10 ér you 而非日常生活的佛法
146 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非日常生活的佛法
147 10 ér right away; then 而非日常生活的佛法
148 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非日常生活的佛法
149 10 ér if; in case; in the event that 而非日常生活的佛法
150 10 ér therefore; as a result; thus 而非日常生活的佛法
151 10 ér how can it be that? 而非日常生活的佛法
152 10 ér so as to 而非日常生活的佛法
153 10 ér only then 而非日常生活的佛法
154 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
155 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
156 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
157 10 ér me 而非日常生活的佛法
158 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
159 10 ér possessive 而非日常生活的佛法
160 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
161 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
162 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
163 10 shí at that time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
164 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
165 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
166 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
167 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
168 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
169 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
170 10 shí hour (measure word) 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
171 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
172 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
173 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
174 10 shí frequently; often 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
175 10 shí occasionally; sometimes 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
176 10 shí on time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
177 10 shí this; that 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
178 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
179 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
180 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
181 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
182 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
183 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
184 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
185 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
186 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
187 9 shuì to persuade 甚至說是道非
188 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
189 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
190 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
191 9 shuō allocution 甚至說是道非
192 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
193 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
194 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
195 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
196 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
197 9 他們 tāmen they 因為他們只具有
198 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
199 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
200 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以一旦煩惱來臨
201 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
202 9 所以 suǒyǐ how; why 所以一旦煩惱來臨
203 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
204 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
205 8 zài in; at
206 8 zài at
207 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
208 8 zài to exist; to be living
209 8 zài to consist of
210 8 zài to be at a post
211 8 zài in; bhū
212 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
213 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
214 8 què but; yet; however; while; nevertheless 卻不學無術
215 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
216 8 què still 卻不學無術
217 8 què to reject; to decline 卻不學無術
218 8 què to pardon 卻不學無術
219 8 què just now 卻不學無術
220 8 què marks completion 卻不學無術
221 8 què marks comparison 卻不學無術
222 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
223 7 his; hers; its; theirs 也只有任其擺布
224 7 to add emphasis 也只有任其擺布
225 7 used when asking a question in reply to a question 也只有任其擺布
226 7 used when making a request or giving an order 也只有任其擺布
227 7 he; her; it; them 也只有任其擺布
228 7 probably; likely 也只有任其擺布
229 7 will 也只有任其擺布
230 7 may 也只有任其擺布
231 7 if 也只有任其擺布
232 7 or 也只有任其擺布
233 7 Qi 也只有任其擺布
234 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 也只有任其擺布
235 7 and 凡此皆與佛道大相違背
236 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
237 7 together with 凡此皆與佛道大相違背
238 7 interrogative particle 凡此皆與佛道大相違背
239 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
240 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
241 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
242 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
243 7 for 凡此皆與佛道大相違背
244 7 naturally; of course; certainly 佛光人應如何自處
245 7 from; since 佛光人應如何自處
246 7 self; oneself; itself 佛光人應如何自處
247 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
248 7 Zi 佛光人應如何自處
249 7 a nose 佛光人應如何自處
250 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
251 7 origin 佛光人應如何自處
252 7 originally 佛光人應如何自處
253 7 still; to remain 佛光人應如何自處
254 7 in person; personally 佛光人應如何自處
255 7 in addition; besides 佛光人應如何自處
256 7 if; even if 佛光人應如何自處
257 7 but 佛光人應如何自處
258 7 because 佛光人應如何自處
259 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
260 7 to be 佛光人應如何自處
261 7 own; one's own; oneself 佛光人應如何自處
262 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
263 7 I; me; my 我提出下列四點意見
264 7 self 我提出下列四點意見
265 7 we; our 我提出下列四點意見
266 7 [my] dear 我提出下列四點意見
267 7 Wo 我提出下列四點意見
268 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
269 7 ga 我提出下列四點意見
270 7 I; aham 我提出下列四點意見
271 7 inside; interior 第十講裡
272 7 Kangxi radical 166 第十講裡
273 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 第十講裡
274 7 a small village; ri 第十講裡
275 7 inside; within 第十講裡
276 7 a residence 第十講裡
277 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
278 7 a local administrative district 第十講裡
279 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
280 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
281 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
282 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
283 7 fēi not; non-; un- 甚至說是道非
284 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
285 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
286 7 fēi different 甚至說是道非
287 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
288 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
289 7 fēi Africa 甚至說是道非
290 7 fēi to slander 甚至說是道非
291 7 fěi to avoid 甚至說是道非
292 7 fēi must 甚至說是道非
293 7 fēi an error 甚至說是道非
294 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
295 7 fēi evil 甚至說是道非
296 7 fēi besides; except; unless 甚至說是道非
297 7 yǒu is; are; to exist 信仰有正有邪
298 7 yǒu to have; to possess 信仰有正有邪
299 7 yǒu indicates an estimate 信仰有正有邪
300 7 yǒu indicates a large quantity 信仰有正有邪
301 7 yǒu indicates an affirmative response 信仰有正有邪
302 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 信仰有正有邪
303 7 yǒu used to compare two things 信仰有正有邪
304 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 信仰有正有邪
305 7 yǒu used before the names of dynasties 信仰有正有邪
306 7 yǒu a certain thing; what exists 信仰有正有邪
307 7 yǒu multiple of ten and ... 信仰有正有邪
308 7 yǒu abundant 信仰有正有邪
309 7 yǒu purposeful 信仰有正有邪
310 7 yǒu You 信仰有正有邪
311 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 信仰有正有邪
312 7 yǒu becoming; bhava 信仰有正有邪
313 7 le completion of an action 差點犯下了滔天大禍
314 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
315 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
316 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
317 7 le modal particle 差點犯下了滔天大禍
318 7 le particle used in certain fixed expressions 差點犯下了滔天大禍
319 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
320 7 liǎo completely 差點犯下了滔天大禍
321 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
322 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
323 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
324 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
325 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
326 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
327 7 shēng to live 對境生迷
328 7 shēng raw 對境生迷
329 7 shēng a student 對境生迷
330 7 shēng life 對境生迷
331 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
332 7 shēng alive 對境生迷
333 7 shēng a lifetime 對境生迷
334 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
335 7 shēng to grow 對境生迷
336 7 shēng unfamiliar 對境生迷
337 7 shēng not experienced 對境生迷
338 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
339 7 shēng very; extremely 對境生迷
340 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
341 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
342 7 shēng gender 對境生迷
343 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
344 7 shēng to set up 對境生迷
345 7 shēng a prostitute 對境生迷
346 7 shēng a captive 對境生迷
347 7 shēng a gentleman 對境生迷
348 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
349 7 shēng unripe 對境生迷
350 7 shēng nature 對境生迷
351 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
352 7 shēng destiny 對境生迷
353 7 shēng birth 對境生迷
354 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
355 7 zhī him; her; them; that 合全十之掌
356 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 合全十之掌
357 7 zhī to go 合全十之掌
358 7 zhī this; that 合全十之掌
359 7 zhī genetive marker 合全十之掌
360 7 zhī it 合全十之掌
361 7 zhī in 合全十之掌
362 7 zhī all 合全十之掌
363 7 zhī and 合全十之掌
364 7 zhī however 合全十之掌
365 7 zhī if 合全十之掌
366 7 zhī then 合全十之掌
367 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
368 7 zhī is 合全十之掌
369 7 zhī to use 合全十之掌
370 7 zhī Zhi 合全十之掌
371 6 yīng should; ought 佛光人應如何自處
372 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
373 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
374 6 yīng soon; immediately 佛光人應如何自處
375 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
376 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
377 6 yīng or; either 佛光人應如何自處
378 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
379 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
380 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
381 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
382 6 yīng suitable; yukta 佛光人應如何自處
383 6 cóng from 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
384 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
385 6 cóng past; through 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
386 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
387 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
388 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
389 6 cóng usually 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
390 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
391 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
392 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
393 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
394 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
395 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
396 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
397 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
398 6 cóng receiving; upādāya 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
399 6 dōu all 無非都是佛法
400 6 capital city 無非都是佛法
401 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
402 6 dōu all 無非都是佛法
403 6 elegant; refined 無非都是佛法
404 6 Du 無非都是佛法
405 6 dōu already 無非都是佛法
406 6 to establish a capital city 無非都是佛法
407 6 to reside 無非都是佛法
408 6 to total; to tally 無非都是佛法
409 6 dōu all; sarva 無非都是佛法
410 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
411 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
412 6 in; at; to; from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
413 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
414 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
415 6 to go to; to arrive at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
416 6 from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
417 6 give 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
418 6 oppposing 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
419 6 and 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
420 6 compared to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
421 6 by 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
422 6 and; as well as 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
423 6 for 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
424 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
425 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
426 6 whew; wow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
427 6 duì to; toward 不外平日對善法不著意
428 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
429 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
430 6 duì pair 不外平日對善法不著意
431 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
432 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
433 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
434 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
435 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
436 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
437 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
438 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
439 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
440 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
441 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
442 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
443 6 one
444 6 Kangxi radical 1
445 6 as soon as; all at once
446 6 pure; concentrated
447 6 whole; all
448 6 first
449 6 the same
450 6 each
451 6 certain
452 6 throughout
453 6 used in between a reduplicated verb
454 6 sole; single
455 6 a very small amount
456 6 Yi
457 6 other
458 6 to unify
459 6 accidentally; coincidentally
460 6 abruptly; suddenly
461 6 or
462 6 one; eka
463 6 he; him 大家仍對他懷念不已
464 6 another aspect 大家仍對他懷念不已
465 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已
466 6 everybody 大家仍對他懷念不已
467 6 other 大家仍對他懷念不已
468 6 tuō other; another; some other 大家仍對他懷念不已
469 6 tha 大家仍對他懷念不已
470 6 ṭha 大家仍對他懷念不已
471 6 other; anya 大家仍對他懷念不已
472 6 社會 shèhuì society 當今的社會
473 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
474 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
475 6 xiāng each other; one another; mutually 所以光光相攝
476 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
477 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
478 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
479 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
480 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
481 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
482 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
483 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
484 6 xiāng form substance 所以光光相攝
485 6 xiāng to express 所以光光相攝
486 6 xiàng to choose 所以光光相攝
487 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
488 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
489 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
490 6 xiāng to compare 所以光光相攝
491 6 xiàng to divine 所以光光相攝
492 6 xiàng to administer 所以光光相攝
493 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
494 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
495 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
496 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
497 6 xiàng ministry 所以光光相攝
498 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
499 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
500 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  3. fófǎ
  1. the power of the Buddha
  2. Buddha's Teaching
  3. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to convert
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
信仰 xìnyǎng faith
use; yogena
ya
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白莲教 白蓮教 66 White Lotus Society
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
活佛 104 Living Buddha
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
鸯崛摩罗 鴦崛摩羅 121 Aṅgulimāla; Angulimalya
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
床座 99 seat; āsana
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大愿 大願 100 a great vow
大利 100 great advantage; great benefit
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二众 二眾 195 two groups
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼重重 煩惱重重 102 all kinds of afflictions
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
佛道品 102 Buddha's Practice chapter
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛国 佛國 70
  1. country of the Buddha's birth
  2. Buddha Land
  3. a Buddha land
甘露法 103 ambrosial Dharma
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
解脱味 解脫味 106 the flavor of liberation
净华 淨華 106 Flower of Purity
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. perfect observance
  2. Pure Precepts
  3. Jing Jie
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
九有 106 nine lands; nine realms
觉意 覺意 106 bodhyanga
觉者 覺者 106 awakened one
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
利乐有情 利樂有情 108
  1. to give joy to sentient beings
  2. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
立如松 108 stand like a pine
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利养 利養 108 gain
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四生 115 four types of birth
四依止 115
  1. Four Reliances
  2. four reliances
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
他力 116 the power of another
同参 同參 116 fellow students
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
涂香 塗香 116 to annoint
外缘 外緣 119
  1. external causes
  2. External Conditions
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
显正 顯正 120 to be upright in character
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
浴池 121 a bath; a pool
澡浴 122 to wash
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自力 122 one's own power
总持 總持 122
  1. dharani; total retention
  2. to hold to the good, total retention
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell