Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 10 怎樣做個佛光人 佛光人第十講

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
2 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
3 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
4 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
5 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
6 16 rén person; people; a human being 己立立人
7 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
8 16 rén a kind of person 己立立人
9 16 rén everybody 己立立人
10 16 rén adult 己立立人
11 16 rén somebody; others 己立立人
12 16 rén an upright person 己立立人
13 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
14 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
15 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
16 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
17 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
18 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
19 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
20 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
21 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
22 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
23 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
24 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
25 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
26 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
27 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
28 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
29 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
30 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
31 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
32 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
33 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
34 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
35 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
36 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
37 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
38 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
39 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
40 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
41 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
42 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
43 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
44 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
45 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
46 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
47 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
48 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
49 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
50 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
51 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
52 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
53 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
54 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
55 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
56 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
57 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
58 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
59 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
60 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
61 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
62 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
63 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
64 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
65 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
66 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
67 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
68 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
69 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
70 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
71 14 yào might 佛光人生活要佛法化
72 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
73 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
74 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
75 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
76 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
77 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
78 13 ya 也只有任其擺布
79 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
80 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
81 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
82 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
83 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
84 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
85 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
86 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
87 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
88 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
89 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
90 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
91 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
92 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
93 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
94 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
95 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
96 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
97 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
98 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
99 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
100 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
101 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
102 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
103 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
104 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
105 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
106 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
107 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
108 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
109 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
110 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
111 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
112 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
113 9 shuì to persuade 甚至說是道非
114 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
115 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
116 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
117 9 shuō allocution 甚至說是道非
118 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
119 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
120 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
121 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
122 8 zài in; at
123 8 zài to exist; to be living
124 8 zài to consist of
125 8 zài to be at a post
126 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
127 8 què to reject; to decline 卻不學無術
128 8 què to pardon 卻不學無術
129 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
130 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
131 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
132 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
133 7 shēng to live 對境生迷
134 7 shēng raw 對境生迷
135 7 shēng a student 對境生迷
136 7 shēng life 對境生迷
137 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
138 7 shēng alive 對境生迷
139 7 shēng a lifetime 對境生迷
140 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
141 7 shēng to grow 對境生迷
142 7 shēng unfamiliar 對境生迷
143 7 shēng not experienced 對境生迷
144 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
145 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
146 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
147 7 shēng gender 對境生迷
148 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
149 7 shēng to set up 對境生迷
150 7 shēng a prostitute 對境生迷
151 7 shēng a captive 對境生迷
152 7 shēng a gentleman 對境生迷
153 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
154 7 shēng unripe 對境生迷
155 7 shēng nature 對境生迷
156 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
157 7 shēng destiny 對境生迷
158 7 shēng birth 對境生迷
159 7 inside; interior 第十講裡
160 7 Kangxi radical 166 第十講裡
161 7 a small village; ri 第十講裡
162 7 a residence 第十講裡
163 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
164 7 a local administrative district 第十講裡
165 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
166 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
167 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
168 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
169 7 Zi 佛光人應如何自處
170 7 a nose 佛光人應如何自處
171 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
172 7 origin 佛光人應如何自處
173 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
174 7 to be 佛光人應如何自處
175 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
176 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
177 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
178 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
179 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
180 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
181 7 for 凡此皆與佛道大相違背
182 7 zhī to go 合全十之掌
183 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
184 7 zhī is 合全十之掌
185 7 zhī to use 合全十之掌
186 7 zhī Zhi 合全十之掌
187 7 self 我提出下列四點意見
188 7 [my] dear 我提出下列四點意見
189 7 Wo 我提出下列四點意見
190 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
191 7 ga 我提出下列四點意見
192 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
193 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
194 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
195 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
196 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
197 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
198 7 fēi different 甚至說是道非
199 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
200 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
201 7 fēi Africa 甚至說是道非
202 7 fēi to slander 甚至說是道非
203 7 fěi to avoid 甚至說是道非
204 7 fēi must 甚至說是道非
205 7 fēi an error 甚至說是道非
206 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
207 7 fēi evil 甚至說是道非
208 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
209 7 Qi 也只有任其擺布
210 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
211 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
212 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
213 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
214 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
215 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
216 6 生活 shēnghuó life 佛光人生活要佛法化
217 6 生活 shēnghuó to live 佛光人生活要佛法化
218 6 生活 shēnghuó everyday life 佛光人生活要佛法化
219 6 生活 shēnghuó livelihood 佛光人生活要佛法化
220 6 生活 shēnghuó goods; articles 佛光人生活要佛法化
221 6 one
222 6 Kangxi radical 1
223 6 pure; concentrated
224 6 first
225 6 the same
226 6 sole; single
227 6 a very small amount
228 6 Yi
229 6 other
230 6 to unify
231 6 accidentally; coincidentally
232 6 abruptly; suddenly
233 6 one; eka
234 6 capital city 無非都是佛法
235 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
236 6 dōu all 無非都是佛法
237 6 elegant; refined 無非都是佛法
238 6 Du 無非都是佛法
239 6 to establish a capital city 無非都是佛法
240 6 to reside 無非都是佛法
241 6 to total; to tally 無非都是佛法
242 6 社會 shèhuì society 當今的社會
243 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
244 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
245 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
246 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
247 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
248 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
249 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
250 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
251 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
252 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
253 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
254 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
255 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
256 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
257 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
258 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
259 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
260 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
261 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
262 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
263 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
264 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
265 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
266 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
267 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
268 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
269 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
270 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
271 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
272 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
273 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
274 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
275 6 xiāng form substance 所以光光相攝
276 6 xiāng to express 所以光光相攝
277 6 xiàng to choose 所以光光相攝
278 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
279 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
280 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
281 6 xiāng to compare 所以光光相攝
282 6 xiàng to divine 所以光光相攝
283 6 xiàng to administer 所以光光相攝
284 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
285 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
286 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
287 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
288 6 xiàng ministry 所以光光相攝
289 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
290 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
291 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝
292 6 xiàng sign; mark; liṅga 所以光光相攝
293 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所以光光相攝
294 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
295 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
296 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
297 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
298 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
299 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
300 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
301 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
302 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
303 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
304 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
305 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
306 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
307 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
308 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
309 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已
310 6 other 大家仍對他懷念不已
311 6 tha 大家仍對他懷念不已
312 6 ṭha 大家仍對他懷念不已
313 6 other; anya 大家仍對他懷念不已
314 5 理智 lǐzhì reason; intellect; rationality 佛光人信仰要理智化
315 5 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
316 5 lái to come 儒家以禮來規範人的行為
317 5 lái please 儒家以禮來規範人的行為
318 5 lái used to substitute for another verb 儒家以禮來規範人的行為
319 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 儒家以禮來規範人的行為
320 5 lái wheat 儒家以禮來規範人的行為
321 5 lái next; future 儒家以禮來規範人的行為
322 5 lái a simple complement of direction 儒家以禮來規範人的行為
323 5 lái to occur; to arise 儒家以禮來規範人的行為
324 5 lái to earn 儒家以禮來規範人的行為
325 5 lái to come; āgata 儒家以禮來規範人的行為
326 5 dàn Dan 但一踏出佛殿
327 5 gēng to change; to ammend 更能促進我們生活的幸福圓滿
328 5 gēng a watch; a measure of time 更能促進我們生活的幸福圓滿
329 5 gēng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
330 5 gēng to improve 更能促進我們生活的幸福圓滿
331 5 gēng to replace; to substitute 更能促進我們生活的幸福圓滿
332 5 gēng to compensate 更能促進我們生活的幸福圓滿
333 5 gēng contacts 更能促進我們生活的幸福圓滿
334 5 gèng to increase 更能促進我們生活的幸福圓滿
335 5 gēng forced military service 更能促進我們生活的幸福圓滿
336 5 gēng Geng 更能促進我們生活的幸福圓滿
337 5 jīng to experience 更能促進我們生活的幸福圓滿
338 5 Kangxi radical 71 卻無所不拜
339 5 to not have; without 卻無所不拜
340 5 mo 卻無所不拜
341 5 to not have 卻無所不拜
342 5 Wu 卻無所不拜
343 5 mo 卻無所不拜
344 5 有些人 yǒuxiērén some people 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
345 5 sēng a Buddhist monk 隋煬帝雖然建寺敬僧
346 5 sēng a person with dark skin 隋煬帝雖然建寺敬僧
347 5 sēng Seng 隋煬帝雖然建寺敬僧
348 5 sēng Sangha; monastic community 隋煬帝雖然建寺敬僧
349 5 hòu after; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
350 5 hòu empress; queen 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
351 5 hòu sovereign 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
352 5 hòu the god of the earth 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
353 5 hòu late; later 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
354 5 hòu offspring; descendents 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
355 5 hòu to fall behind; to lag 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
356 5 hòu behind; back 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
357 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
358 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
359 5 hòu after; behind 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
360 5 hòu following 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
361 5 hòu to be delayed 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
362 5 hòu to abandon; to discard 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
363 5 hòu feudal lords 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
364 5 hòu Hou 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
365 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 反觀淫女蓮華色出家後一心向佛
366 5 當今 dāngjīn current; present; now; nowadays 當今的世局
367 5 當今 dāngjīn the current emperor 當今的世局
368 5 dào to arrive 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
369 5 dào to go 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
370 5 dào careful 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
371 5 dào Dao 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
372 5 dào approach; upagati 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
373 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三五成群
374 5 a grade; a level 則三五成群
375 5 an example; a model 則三五成群
376 5 a weighing device 則三五成群
377 5 to grade; to rank 則三五成群
378 5 to copy; to imitate; to follow 則三五成群
379 5 to do 則三五成群
380 5 koan; kōan; gong'an 則三五成群
381 5 許多 xǔduō very many; a lot 可惜許多人出家以後
382 5 suǒ a few; various; some 須陀那比丘被女色所惑
383 5 suǒ a place; a location 須陀那比丘被女色所惑
384 5 suǒ indicates a passive voice 須陀那比丘被女色所惑
385 5 suǒ an ordinal number 須陀那比丘被女色所惑
386 5 suǒ meaning 須陀那比丘被女色所惑
387 5 suǒ garrison 須陀那比丘被女色所惑
388 5 suǒ place; pradeśa 須陀那比丘被女色所惑
389 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 自以為功德巍巍
390 5 以為 yǐwéi to act as 自以為功德巍巍
391 5 以為 yǐwèi to think 自以為功德巍巍
392 5 以為 yǐwéi to use as 自以為功德巍巍
393 4 dào way; road; path 甚至說是道非
394 4 dào principle; a moral; morality 甚至說是道非
395 4 dào Tao; the Way 甚至說是道非
396 4 dào to say; to speak; to talk 甚至說是道非
397 4 dào to think 甚至說是道非
398 4 dào circuit; a province 甚至說是道非
399 4 dào a course; a channel 甚至說是道非
400 4 dào a method; a way of doing something 甚至說是道非
401 4 dào a doctrine 甚至說是道非
402 4 dào Taoism; Daoism 甚至說是道非
403 4 dào a skill 甚至說是道非
404 4 dào a sect 甚至說是道非
405 4 dào a line 甚至說是道非
406 4 dào Way 甚至說是道非
407 4 dào way; path; marga 甚至說是道非
408 4 大家 dàjiā an influential family 希望大家努力遵循
409 4 大家 dàjiā a great master 希望大家努力遵循
410 4 大家 dàgū madam 希望大家努力遵循
411 4 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 希望大家努力遵循
412 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛光人第十講
413 4 jiǎng a speech; a lecture 佛光人第十講
414 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛光人第十講
415 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛光人第十講
416 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛光人第十講
417 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛光人第十講
418 4 jiǎng to drill; to practice 佛光人第十講
419 4 shàng top; a high position 佛門則將佛法運用在生活上
420 4 shang top; the position on or above something 佛門則將佛法運用在生活上
421 4 shàng to go up; to go forward 佛門則將佛法運用在生活上
422 4 shàng shang 佛門則將佛法運用在生活上
423 4 shàng previous; last 佛門則將佛法運用在生活上
424 4 shàng high; higher 佛門則將佛法運用在生活上
425 4 shàng advanced 佛門則將佛法運用在生活上
426 4 shàng a monarch; a sovereign 佛門則將佛法運用在生活上
427 4 shàng time 佛門則將佛法運用在生活上
428 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛門則將佛法運用在生活上
429 4 shàng far 佛門則將佛法運用在生活上
430 4 shàng big; as big as 佛門則將佛法運用在生活上
431 4 shàng abundant; plentiful 佛門則將佛法運用在生活上
432 4 shàng to report 佛門則將佛法運用在生活上
433 4 shàng to offer 佛門則將佛法運用在生活上
434 4 shàng to go on stage 佛門則將佛法運用在生活上
435 4 shàng to take office; to assume a post 佛門則將佛法運用在生活上
436 4 shàng to install; to erect 佛門則將佛法運用在生活上
437 4 shàng to suffer; to sustain 佛門則將佛法運用在生活上
438 4 shàng to burn 佛門則將佛法運用在生活上
439 4 shàng to remember 佛門則將佛法運用在生活上
440 4 shàng to add 佛門則將佛法運用在生活上
441 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛門則將佛法運用在生活上
442 4 shàng to meet 佛門則將佛法運用在生活上
443 4 shàng falling then rising (4th) tone 佛門則將佛法運用在生活上
444 4 shang used after a verb indicating a result 佛門則將佛法運用在生活上
445 4 shàng a musical note 佛門則將佛法運用在生活上
446 4 shàng higher, superior; uttara 佛門則將佛法運用在生活上
447 4 capacity; degree; a standard; a measure 否則己未能度
448 4 duó to estimate; to calculate 否則己未能度
449 4 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 否則己未能度
450 4 to save; to rescue; to liberate; to overcome 否則己未能度
451 4 musical or poetic rhythm 否則己未能度
452 4 conduct; bearing 否則己未能度
453 4 to spend time; to pass time 否則己未能度
454 4 pāramitā; perfection 否則己未能度
455 4 ordination 否則己未能度
456 4 liberate; ferry; mokṣa 否則己未能度
457 4 zuò to make 怎樣做個佛光人
458 4 zuò to do; to work 怎樣做個佛光人
459 4 zuò to serve as; to become; to act as 怎樣做個佛光人
460 4 zuò to conduct; to hold 怎樣做個佛光人
461 4 zuò to pretend 怎樣做個佛光人
462 4 fán ordinary; common 希望凡我佛光人都能如對佛面
463 4 fán the ordinary world 希望凡我佛光人都能如對佛面
464 4 fán an outline 希望凡我佛光人都能如對佛面
465 4 fán secular 希望凡我佛光人都能如對佛面
466 4 fán ordinary people 希望凡我佛光人都能如對佛面
467 4 fán an ordinary person 希望凡我佛光人都能如對佛面
468 4 fán common; unrefined; prākṛta 希望凡我佛光人都能如對佛面
469 4 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望大家努力遵循
470 4 希望 xīwàng a wish; a desire 希望大家努力遵循
471 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是因為人我之間不能平和
472 4 就是 jiùshì agree 就是因為人我之間不能平和
473 4 big; huge; large 大仁
474 4 Kangxi radical 37 大仁
475 4 great; major; important 大仁
476 4 size 大仁
477 4 old 大仁
478 4 oldest; earliest 大仁
479 4 adult 大仁
480 4 dài an important person 大仁
481 4 senior 大仁
482 4 an element 大仁
483 4 great; mahā 大仁
484 4 individual 怎樣做個佛光人
485 4 height 怎樣做個佛光人
486 4 固然 gùrán thus; in this way 固然提醒行者應當
487 4 固然 gùrán original form 固然提醒行者應當
488 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 因此無論修行了多少年
489 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
490 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 因此無論修行了多少年
491 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 因此無論修行了多少年
492 4 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
493 4 出家 chūjiā to renounce 連自許為人天師範的出家僧眾
494 4 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 連自許為人天師範的出家僧眾
495 3 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 也有些出家人雖然自稱釋子
496 3 cháng Chang 常存慈悲
497 3 cháng common; general; ordinary 常存慈悲
498 3 cháng a principle; a rule 常存慈悲
499 3 cháng eternal; nitya 常存慈悲
500 3 day of the month; a certain day 一個眼色也足致其頹喪數日

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 當今的世局
2 64 de structural particle 當今的世局
3 64 de complement 當今的世局
4 64 de a substitute for something already referred to 當今的世局
5 22 shì is; are; am; to be 無非都是佛法
6 22 shì is exactly 無非都是佛法
7 22 shì is suitable; is in contrast 無非都是佛法
8 22 shì this; that; those 無非都是佛法
9 22 shì really; certainly 無非都是佛法
10 22 shì correct; yes; affirmative 無非都是佛法
11 22 shì true 無非都是佛法
12 22 shì is; has; exists 無非都是佛法
13 22 shì used between repetitions of a word 無非都是佛法
14 22 shì a matter; an affair 無非都是佛法
15 22 shì Shi 無非都是佛法
16 22 shì is; bhū 無非都是佛法
17 22 shì this; idam 無非都是佛法
18 18 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
19 17 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛光人生活要佛法化
20 17 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛光人生活要佛法化
21 17 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛光人生活要佛法化
22 17 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛光人生活要佛法化
23 16 rén person; people; a human being 己立立人
24 16 rén Kangxi radical 9 己立立人
25 16 rén a kind of person 己立立人
26 16 rén everybody 己立立人
27 16 rén adult 己立立人
28 16 rén somebody; others 己立立人
29 16 rén an upright person 己立立人
30 16 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 己立立人
31 16 huà to make into; to change into; to transform 佛光人生活要佛法化
32 16 huà -ization 佛光人生活要佛法化
33 16 huà to convert; to persuade 佛光人生活要佛法化
34 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
35 16 huà to collect alms 佛光人生活要佛法化
36 16 huà [of Nature] to create 佛光人生活要佛法化
37 16 huà to die 佛光人生活要佛法化
38 16 huà to dissolve; to melt 佛光人生活要佛法化
39 16 huà to revert to a previous custom 佛光人生活要佛法化
40 16 huà chemistry 佛光人生活要佛法化
41 16 huà to burn 佛光人生活要佛法化
42 16 huā to spend 佛光人生活要佛法化
43 16 huà to manifest 佛光人生活要佛法化
44 16 huà to convert 佛光人生活要佛法化
45 15 néng can; able 所以一句閒話能令其傷心難過
46 15 néng ability; capacity 所以一句閒話能令其傷心難過
47 15 néng a mythical bear-like beast 所以一句閒話能令其傷心難過
48 15 néng energy 所以一句閒話能令其傷心難過
49 15 néng function; use 所以一句閒話能令其傷心難過
50 15 néng may; should; permitted to 所以一句閒話能令其傷心難過
51 15 néng talent 所以一句閒話能令其傷心難過
52 15 néng expert at 所以一句閒話能令其傷心難過
53 15 néng to be in harmony 所以一句閒話能令其傷心難過
54 15 néng to tend to; to care for 所以一句閒話能令其傷心難過
55 15 néng to reach; to arrive at 所以一句閒話能令其傷心難過
56 15 néng as long as; only 所以一句閒話能令其傷心難過
57 15 néng even if 所以一句閒話能令其傷心難過
58 15 néng but 所以一句閒話能令其傷心難過
59 15 néng in this way 所以一句閒話能令其傷心難過
60 15 néng to be able; śak 所以一句閒話能令其傷心難過
61 15 信仰 xìnyǎng faith; belief 佛光人信仰要理智化
62 15 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 佛光人信仰要理智化
63 15 信仰 xìnyǎng faith 佛光人信仰要理智化
64 14 so as to; in order to 儒家以禮來規範人的行為
65 14 to use; to regard as 儒家以禮來規範人的行為
66 14 to use; to grasp 儒家以禮來規範人的行為
67 14 according to 儒家以禮來規範人的行為
68 14 because of 儒家以禮來規範人的行為
69 14 on a certain date 儒家以禮來規範人的行為
70 14 and; as well as 儒家以禮來規範人的行為
71 14 to rely on 儒家以禮來規範人的行為
72 14 to regard 儒家以禮來規範人的行為
73 14 to be able to 儒家以禮來規範人的行為
74 14 to order; to command 儒家以禮來規範人的行為
75 14 further; moreover 儒家以禮來規範人的行為
76 14 used after a verb 儒家以禮來規範人的行為
77 14 very 儒家以禮來規範人的行為
78 14 already 儒家以禮來規範人的行為
79 14 increasingly 儒家以禮來規範人的行為
80 14 a reason; a cause 儒家以禮來規範人的行為
81 14 Israel 儒家以禮來規範人的行為
82 14 Yi 儒家以禮來規範人的行為
83 14 use; yogena 儒家以禮來規範人的行為
84 14 yào to want; to wish for 佛光人生活要佛法化
85 14 yào if 佛光人生活要佛法化
86 14 yào to be about to; in the future 佛光人生活要佛法化
87 14 yào to want 佛光人生活要佛法化
88 14 yāo a treaty 佛光人生活要佛法化
89 14 yào to request 佛光人生活要佛法化
90 14 yào essential points; crux 佛光人生活要佛法化
91 14 yāo waist 佛光人生活要佛法化
92 14 yāo to cinch 佛光人生活要佛法化
93 14 yāo waistband 佛光人生活要佛法化
94 14 yāo Yao 佛光人生活要佛法化
95 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人生活要佛法化
96 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人生活要佛法化
97 14 yāo to obstruct; to intercept 佛光人生活要佛法化
98 14 yāo to agree with 佛光人生活要佛法化
99 14 yāo to invite; to welcome 佛光人生活要佛法化
100 14 yào to summarize 佛光人生活要佛法化
101 14 yào essential; important 佛光人生活要佛法化
102 14 yào to desire 佛光人生活要佛法化
103 14 yào to demand 佛光人生活要佛法化
104 14 yào to need 佛光人生活要佛法化
105 14 yào should; must 佛光人生活要佛法化
106 14 yào might 佛光人生活要佛法化
107 14 yào or 佛光人生活要佛法化
108 14 wèi for; to 提婆達多為利養所動
109 14 wèi because of 提婆達多為利養所動
110 14 wéi to act as; to serve 提婆達多為利養所動
111 14 wéi to change into; to become 提婆達多為利養所動
112 14 wéi to be; is 提婆達多為利養所動
113 14 wéi to do 提婆達多為利養所動
114 14 wèi for 提婆達多為利養所動
115 14 wèi because of; for; to 提婆達多為利養所動
116 14 wèi to 提婆達多為利養所動
117 14 wéi in a passive construction 提婆達多為利養所動
118 14 wéi forming a rehetorical question 提婆達多為利養所動
119 14 wéi forming an adverb 提婆達多為利養所動
120 14 wéi to add emphasis 提婆達多為利養所動
121 14 wèi to support; to help 提婆達多為利養所動
122 14 wéi to govern 提婆達多為利養所動
123 13 我們 wǒmen we 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
124 13 also; too 也只有任其擺布
125 13 a final modal particle indicating certainy or decision 也只有任其擺布
126 13 either 也只有任其擺布
127 13 even 也只有任其擺布
128 13 used to soften the tone 也只有任其擺布
129 13 used for emphasis 也只有任其擺布
130 13 used to mark contrast 也只有任其擺布
131 13 used to mark compromise 也只有任其擺布
132 13 ya 也只有任其擺布
133 12 落實 luòshí practical; workable 佛光人修持要落實化
134 12 not; no 也經常犯過而不自知
135 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 也經常犯過而不自知
136 12 as a correlative 也經常犯過而不自知
137 12 no (answering a question) 也經常犯過而不自知
138 12 forms a negative adjective from a noun 也經常犯過而不自知
139 12 at the end of a sentence to form a question 也經常犯過而不自知
140 12 to form a yes or no question 也經常犯過而不自知
141 12 infix potential marker 也經常犯過而不自知
142 12 no; na 也經常犯過而不自知
143 10 shí time; a point or period of time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
144 10 shí a season; a quarter of a year 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
145 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
146 10 shí at that time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
147 10 shí fashionable 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
148 10 shí fate; destiny; luck 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
149 10 shí occasion; opportunity; chance 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
150 10 shí tense 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
151 10 shí particular; special 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
152 10 shí to plant; to cultivate 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
153 10 shí hour (measure word) 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
154 10 shí an era; a dynasty 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
155 10 shí time [abstract] 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
156 10 shí seasonal 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
157 10 shí frequently; often 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
158 10 shí occasionally; sometimes 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
159 10 shí on time 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
160 10 shí this; that 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
161 10 shí to wait upon 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
162 10 shí hour 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
163 10 shí appropriate; proper; timely 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
164 10 shí Shi 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
165 10 shí a present; currentlt 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
166 10 shí time; kāla 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
167 10 shí at that time; samaya 我們經常看到有些人在佛殿禮拜時
168 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而非日常生活的佛法
169 10 ér Kangxi radical 126 而非日常生活的佛法
170 10 ér you 而非日常生活的佛法
171 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而非日常生活的佛法
172 10 ér right away; then 而非日常生活的佛法
173 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而非日常生活的佛法
174 10 ér if; in case; in the event that 而非日常生活的佛法
175 10 ér therefore; as a result; thus 而非日常生活的佛法
176 10 ér how can it be that? 而非日常生活的佛法
177 10 ér so as to 而非日常生活的佛法
178 10 ér only then 而非日常生活的佛法
179 10 ér as if; to seem like 而非日常生活的佛法
180 10 néng can; able 而非日常生活的佛法
181 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而非日常生活的佛法
182 10 ér me 而非日常生活的佛法
183 10 ér to arrive; up to 而非日常生活的佛法
184 10 ér possessive 而非日常生活的佛法
185 9 平和 pínghé gentle; mild; moderate; placid 佛光人處事要平和化
186 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以一旦煩惱來臨
187 9 所以 suǒyǐ that by which 所以一旦煩惱來臨
188 9 所以 suǒyǐ how; why 所以一旦煩惱來臨
189 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以一旦煩惱來臨
190 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 就是因為人我之間不能平和
191 9 他們 tāmen they 因為他們只具有
192 9 佛教 fójiào Buddhism 則將佛教
193 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 則將佛教
194 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 甚至說是道非
195 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 甚至說是道非
196 9 shuì to persuade 甚至說是道非
197 9 shuō to teach; to recite; to explain 甚至說是道非
198 9 shuō a doctrine; a theory 甚至說是道非
199 9 shuō to claim; to assert 甚至說是道非
200 9 shuō allocution 甚至說是道非
201 9 shuō to criticize; to scold 甚至說是道非
202 9 shuō to indicate; to refer to 甚至說是道非
203 9 shuō speach; vāda 甚至說是道非
204 9 shuō to speak; bhāṣate 甚至說是道非
205 8 zài in; at
206 8 zài at
207 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
208 8 zài to exist; to be living
209 8 zài to consist of
210 8 zài to be at a post
211 8 què but; yet; however; while; nevertheless 卻不學無術
212 8 què to go back; to decline; to retreat 卻不學無術
213 8 què still 卻不學無術
214 8 què to reject; to decline 卻不學無術
215 8 què to pardon 卻不學無術
216 8 què just now 卻不學無術
217 8 què marks completion 卻不學無術
218 8 què marks comparison 卻不學無術
219 8 què driving away; niṣkāsana 卻不學無術
220 8 修持 xiūchí to practice; to cultivate 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
221 8 修持 xiūchí Practice 排班跑香也能讓我們藉此修持定慧
222 7 shēng to be born; to give birth 對境生迷
223 7 shēng to live 對境生迷
224 7 shēng raw 對境生迷
225 7 shēng a student 對境生迷
226 7 shēng life 對境生迷
227 7 shēng to produce; to give rise 對境生迷
228 7 shēng alive 對境生迷
229 7 shēng a lifetime 對境生迷
230 7 shēng to initiate; to become 對境生迷
231 7 shēng to grow 對境生迷
232 7 shēng unfamiliar 對境生迷
233 7 shēng not experienced 對境生迷
234 7 shēng hard; stiff; strong 對境生迷
235 7 shēng very; extremely 對境生迷
236 7 shēng having academic or professional knowledge 對境生迷
237 7 shēng a male role in traditional theatre 對境生迷
238 7 shēng gender 對境生迷
239 7 shēng to develop; to grow 對境生迷
240 7 shēng to set up 對境生迷
241 7 shēng a prostitute 對境生迷
242 7 shēng a captive 對境生迷
243 7 shēng a gentleman 對境生迷
244 7 shēng Kangxi radical 100 對境生迷
245 7 shēng unripe 對境生迷
246 7 shēng nature 對境生迷
247 7 shēng to inherit; to succeed 對境生迷
248 7 shēng destiny 對境生迷
249 7 shēng birth 對境生迷
250 7 inside; interior 第十講裡
251 7 Kangxi radical 166 第十講裡
252 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 第十講裡
253 7 a small village; ri 第十講裡
254 7 inside; within 第十講裡
255 7 a residence 第十講裡
256 7 a neighborhood; an alley 第十講裡
257 7 a local administrative district 第十講裡
258 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
259 7 to support something that is wrong; to be partial to 但究其實是護神不護人
260 7 to protect; to guard 但究其實是護神不護人
261 7 naturally; of course; certainly 佛光人應如何自處
262 7 from; since 佛光人應如何自處
263 7 self; oneself; itself 佛光人應如何自處
264 7 Kangxi radical 132 佛光人應如何自處
265 7 Zi 佛光人應如何自處
266 7 a nose 佛光人應如何自處
267 7 the beginning; the start 佛光人應如何自處
268 7 origin 佛光人應如何自處
269 7 originally 佛光人應如何自處
270 7 still; to remain 佛光人應如何自處
271 7 in person; personally 佛光人應如何自處
272 7 in addition; besides 佛光人應如何自處
273 7 if; even if 佛光人應如何自處
274 7 but 佛光人應如何自處
275 7 because 佛光人應如何自處
276 7 to employ; to use 佛光人應如何自處
277 7 to be 佛光人應如何自處
278 7 own; one's own; oneself 佛光人應如何自處
279 7 self; soul; ātman 佛光人應如何自處
280 7 and 凡此皆與佛道大相違背
281 7 to give 凡此皆與佛道大相違背
282 7 together with 凡此皆與佛道大相違背
283 7 interrogative particle 凡此皆與佛道大相違背
284 7 to accompany 凡此皆與佛道大相違背
285 7 to particate in 凡此皆與佛道大相違背
286 7 of the same kind 凡此皆與佛道大相違背
287 7 to help 凡此皆與佛道大相違背
288 7 for 凡此皆與佛道大相違背
289 7 yǒu is; are; to exist 信仰有正有邪
290 7 yǒu to have; to possess 信仰有正有邪
291 7 yǒu indicates an estimate 信仰有正有邪
292 7 yǒu indicates a large quantity 信仰有正有邪
293 7 yǒu indicates an affirmative response 信仰有正有邪
294 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 信仰有正有邪
295 7 yǒu used to compare two things 信仰有正有邪
296 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 信仰有正有邪
297 7 yǒu used before the names of dynasties 信仰有正有邪
298 7 yǒu a certain thing; what exists 信仰有正有邪
299 7 yǒu multiple of ten and ... 信仰有正有邪
300 7 yǒu abundant 信仰有正有邪
301 7 yǒu purposeful 信仰有正有邪
302 7 yǒu You 信仰有正有邪
303 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 信仰有正有邪
304 7 yǒu becoming; bhava 信仰有正有邪
305 7 zhī him; her; them; that 合全十之掌
306 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 合全十之掌
307 7 zhī to go 合全十之掌
308 7 zhī this; that 合全十之掌
309 7 zhī genetive marker 合全十之掌
310 7 zhī it 合全十之掌
311 7 zhī in 合全十之掌
312 7 zhī all 合全十之掌
313 7 zhī and 合全十之掌
314 7 zhī however 合全十之掌
315 7 zhī if 合全十之掌
316 7 zhī then 合全十之掌
317 7 zhī to arrive; to go 合全十之掌
318 7 zhī is 合全十之掌
319 7 zhī to use 合全十之掌
320 7 zhī Zhi 合全十之掌
321 7 I; me; my 我提出下列四點意見
322 7 self 我提出下列四點意見
323 7 we; our 我提出下列四點意見
324 7 [my] dear 我提出下列四點意見
325 7 Wo 我提出下列四點意見
326 7 self; atman; attan 我提出下列四點意見
327 7 ga 我提出下列四點意見
328 7 I; aham 我提出下列四點意見
329 7 眾生 zhòngshēng all living things 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
330 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
331 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
332 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 甚至有些出家人誦經持咒不為利濟眾生
333 7 fēi not; non-; un- 甚至說是道非
334 7 fēi Kangxi radical 175 甚至說是道非
335 7 fēi wrong; bad; untruthful 甚至說是道非
336 7 fēi different 甚至說是道非
337 7 fēi to not be; to not have 甚至說是道非
338 7 fēi to violate; to be contrary to 甚至說是道非
339 7 fēi Africa 甚至說是道非
340 7 fēi to slander 甚至說是道非
341 7 fěi to avoid 甚至說是道非
342 7 fēi must 甚至說是道非
343 7 fēi an error 甚至說是道非
344 7 fēi a problem; a question 甚至說是道非
345 7 fēi evil 甚至說是道非
346 7 fēi besides; except; unless 甚至說是道非
347 7 之間 zhījiān between; among 所以佛教很注重群我之間的關係
348 7 his; hers; its; theirs 也只有任其擺布
349 7 to add emphasis 也只有任其擺布
350 7 used when asking a question in reply to a question 也只有任其擺布
351 7 used when making a request or giving an order 也只有任其擺布
352 7 he; her; it; them 也只有任其擺布
353 7 probably; likely 也只有任其擺布
354 7 will 也只有任其擺布
355 7 may 也只有任其擺布
356 7 if 也只有任其擺布
357 7 or 也只有任其擺布
358 7 Qi 也只有任其擺布
359 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 也只有任其擺布
360 7 le completion of an action 差點犯下了滔天大禍
361 7 liǎo to know; to understand 差點犯下了滔天大禍
362 7 liǎo to understand; to know 差點犯下了滔天大禍
363 7 liào to look afar from a high place 差點犯下了滔天大禍
364 7 le modal particle 差點犯下了滔天大禍
365 7 le particle used in certain fixed expressions 差點犯下了滔天大禍
366 7 liǎo to complete 差點犯下了滔天大禍
367 7 liǎo completely 差點犯下了滔天大禍
368 7 liǎo clever; intelligent 差點犯下了滔天大禍
369 7 liǎo to know; jñāta 差點犯下了滔天大禍
370 6 生活 shēnghuó life 佛光人生活要佛法化
371 6 生活 shēnghuó to live 佛光人生活要佛法化
372 6 生活 shēnghuó everyday life 佛光人生活要佛法化
373 6 生活 shēnghuó livelihood 佛光人生活要佛法化
374 6 生活 shēnghuó goods; articles 佛光人生活要佛法化
375 6 one
376 6 Kangxi radical 1
377 6 as soon as; all at once
378 6 pure; concentrated
379 6 whole; all
380 6 first
381 6 the same
382 6 each
383 6 certain
384 6 throughout
385 6 used in between a reduplicated verb
386 6 sole; single
387 6 a very small amount
388 6 Yi
389 6 other
390 6 to unify
391 6 accidentally; coincidentally
392 6 abruptly; suddenly
393 6 or
394 6 one; eka
395 6 dōu all 無非都是佛法
396 6 capital city 無非都是佛法
397 6 a city; a metropolis 無非都是佛法
398 6 dōu all 無非都是佛法
399 6 elegant; refined 無非都是佛法
400 6 Du 無非都是佛法
401 6 dōu already 無非都是佛法
402 6 to establish a capital city 無非都是佛法
403 6 to reside 無非都是佛法
404 6 to total; to tally 無非都是佛法
405 6 dōu all; sarva 無非都是佛法
406 6 社會 shèhuì society 當今的社會
407 6 cóng from 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
408 6 cóng to follow 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
409 6 cóng past; through 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
410 6 cóng to comply; to submit; to defer 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
411 6 cóng to participate in something 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
412 6 cóng to use a certain method or principle 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
413 6 cóng usually 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
414 6 cóng something secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
415 6 cóng remote relatives 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
416 6 cóng secondary 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
417 6 cóng to go on; to advance 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
418 6 cōng at ease; informal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
419 6 zòng a follower; a supporter 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
420 6 zòng to release 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
421 6 zòng perpendicular; longitudinal 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
422 6 cóng receiving; upādāya 從晨鐘暮鼓到梵音宣流
423 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
424 6 in; at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
425 6 in; at; to; from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
426 6 to go; to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
427 6 to rely on; to depend on 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
428 6 to go to; to arrive at 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
429 6 from 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
430 6 give 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
431 6 oppposing 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
432 6 and 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
433 6 compared to 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
434 6 by 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
435 6 and; as well as 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
436 6 for 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
437 6 Yu 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
438 6 a crow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
439 6 whew; wow 這種情況不但普遍發生於在家信眾身上
440 6 yīng should; ought 佛光人應如何自處
441 6 yìng to answer; to respond 佛光人應如何自處
442 6 yìng to confirm; to verify 佛光人應如何自處
443 6 yīng soon; immediately 佛光人應如何自處
444 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛光人應如何自處
445 6 yìng to accept 佛光人應如何自處
446 6 yīng or; either 佛光人應如何自處
447 6 yìng to permit; to allow 佛光人應如何自處
448 6 yìng to echo 佛光人應如何自處
449 6 yìng to handle; to deal with 佛光人應如何自處
450 6 yìng Ying 佛光人應如何自處
451 6 yīng suitable; yukta 佛光人應如何自處
452 6 xiāng each other; one another; mutually 所以光光相攝
453 6 xiàng to observe; to assess 所以光光相攝
454 6 xiàng appearance; portrait; picture 所以光光相攝
455 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 所以光光相攝
456 6 xiàng to aid; to help 所以光光相攝
457 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 所以光光相攝
458 6 xiàng a sign; a mark; appearance 所以光光相攝
459 6 xiāng alternately; in turn 所以光光相攝
460 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
461 6 xiāng form substance 所以光光相攝
462 6 xiāng to express 所以光光相攝
463 6 xiàng to choose 所以光光相攝
464 6 xiāng Xiang 所以光光相攝
465 6 xiāng an ancient musical instrument 所以光光相攝
466 6 xiāng the seventh lunar month 所以光光相攝
467 6 xiāng to compare 所以光光相攝
468 6 xiàng to divine 所以光光相攝
469 6 xiàng to administer 所以光光相攝
470 6 xiàng helper for a blind person 所以光光相攝
471 6 xiāng rhythm [music] 所以光光相攝
472 6 xiāng the upper frets of a pipa 所以光光相攝
473 6 xiāng coralwood 所以光光相攝
474 6 xiàng ministry 所以光光相攝
475 6 xiàng to supplement; to enhance 所以光光相攝
476 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 所以光光相攝
477 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 所以光光相攝
478 6 xiàng sign; mark; liṅga 所以光光相攝
479 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 所以光光相攝
480 6 duì to; toward 不外平日對善法不著意
481 6 duì to oppose; to face; to regard 不外平日對善法不著意
482 6 duì correct; right 不外平日對善法不著意
483 6 duì pair 不外平日對善法不著意
484 6 duì opposing; opposite 不外平日對善法不著意
485 6 duì duilian; couplet 不外平日對善法不著意
486 6 duì yes; affirmative 不外平日對善法不著意
487 6 duì to treat; to regard 不外平日對善法不著意
488 6 duì to confirm; to agree 不外平日對善法不著意
489 6 duì to correct; to make conform; to check 不外平日對善法不著意
490 6 duì to mix 不外平日對善法不著意
491 6 duì a pair 不外平日對善法不著意
492 6 duì to respond; to answer 不外平日對善法不著意
493 6 duì mutual 不外平日對善法不著意
494 6 duì parallel; alternating 不外平日對善法不著意
495 6 duì a command to appear as an audience 不外平日對善法不著意
496 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
497 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有反觀自省的習慣
498 6 he; him 大家仍對他懷念不已
499 6 another aspect 大家仍對他懷念不已
500 6 other; another; some other 大家仍對他懷念不已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  3. fófǎ
  1. the power of the Buddha
  2. Buddha's Teaching
  3. Dharma; Buddha-Dhárma
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to convert
néng to be able; śak
信仰 xìnyǎng faith
use; yogena
ya
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白莲教 白蓮教 66 White Lotus Society
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
活佛 104 Living Buddha
结斋偈 結齋偈 106 closing verse
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
鸯崛摩罗 鴦崛摩羅 121 Aṅgulimāla; Angulimalya
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 122.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参究 參究 99 Contemplative Investigation
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. to recite mantras
  2. Chanting Mantras
床座 99 seat; āsana
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大愿 大願 100 a great vow
大利 100 great advantage; great benefit
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二众 二眾 195 two groups
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼重重 煩惱重重 102 all kinds of afflictions
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法喜 法喜 102
  1. Dharma joy; prītijanana
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
佛道品 102 Buddha's Practice chapter
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛国 佛國 70
  1. country of the Buddha's birth
  2. Buddha Land
  3. a Buddha land
甘露法 103 ambrosial Dharma
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法利生 104
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
回向 104 to transfer merit; to dedicate
偈语 偈語 106 the words of a chant
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
解脱味 解脫味 106 the flavor of liberation
净华 淨華 106 Flower of Purity
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. perfect observance
  2. Pure Precepts
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净心 淨心 106
  1. a purified mind
  2. Purify the Mind
九有 106 nine lands; nine realms
觉意 覺意 106 bodhyanga
觉者 覺者 106 awakened one
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
利乐有情 利樂有情 108
  1. to give joy to sentient beings
  2. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
立如松 108 stand like a pine
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利养 利養 108 gain
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四生 115 four types of birth
四依止 115
  1. Four Reliances
  2. four reliances
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
他力 116 the power of another
同参 同參 116 fellow students
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
涂香 塗香 116 to annoint
外缘 外緣 119
  1. external causes
  2. External Conditions
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
显正 顯正 120 to be upright in character
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
浴池 121 a bath; a pool
在家 122
  1. lay person; laity
  2. at home
澡浴 122 to wash
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自力 122 one's own power
缁素 緇素 122
  1. Buddhist monastics and laypeople
  2. sacred and secular, monastic and lay practitioner
总持 總持 122
  1. dharani; total retention
  2. to hold to the good, total retention
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell