Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》, From Coming into this Life to Leaving this Life 從入世的生活到出世的生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 生活 | shēnghuó | life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 2 | 94 | 生活 | shēnghuó | to live | 從入世的生活到出世的生活 |
| 3 | 94 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 4 | 94 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從入世的生活到出世的生活 |
| 5 | 94 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從入世的生活到出世的生活 |
| 6 | 71 | 在 | zài | in; at | 在物質生活中 |
| 7 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 在物質生活中 |
| 8 | 71 | 在 | zài | to consist of | 在物質生活中 |
| 9 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 在物質生活中 |
| 10 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 在物質生活中 |
| 11 | 69 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 12 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 13 | 38 | 他 | tā | other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 14 | 38 | 他 | tā | tha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 15 | 38 | 他 | tā | ṭha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 16 | 38 | 他 | tā | other; anya | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 17 | 36 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 18 | 36 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 19 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 20 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 21 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 22 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 23 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 24 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 25 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 26 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 27 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 28 | 31 | 為 | wéi | to do | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 29 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 30 | 31 | 為 | wéi | to govern | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 31 | 31 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 入世的生活是以感情為主的生活 |
| 32 | 30 | 我 | wǒ | self | 我過去做王子時 |
| 33 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我過去做王子時 |
| 34 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我過去做王子時 |
| 35 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我過去做王子時 |
| 36 | 30 | 我 | wǒ | ga | 我過去做王子時 |
| 37 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
| 38 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
| 39 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
| 40 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
| 41 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
| 42 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
| 43 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
| 44 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
| 45 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
| 46 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
| 47 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
| 48 | 27 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世的生活到出世的生活 |
| 49 | 27 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世的生活到出世的生活 |
| 50 | 27 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 51 | 27 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世的生活到出世的生活 |
| 52 | 27 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世的生活到出世的生活 |
| 53 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人重口腹之需 |
| 54 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人重口腹之需 |
| 55 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人重口腹之需 |
| 56 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人重口腹之需 |
| 57 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人重口腹之需 |
| 58 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人重口腹之需 |
| 59 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人重口腹之需 |
| 60 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人重口腹之需 |
| 61 | 24 | 一 | yī | one | 一 |
| 62 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 63 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 64 | 24 | 一 | yī | first | 一 |
| 65 | 24 | 一 | yī | the same | 一 |
| 66 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 67 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 68 | 24 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 69 | 24 | 一 | yī | other | 一 |
| 70 | 24 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 71 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 72 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 73 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 74 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 75 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 76 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 77 | 22 | 無 | wú | to not have | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 78 | 22 | 無 | wú | Wu | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 79 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 80 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 對於吃與住不太重視 |
| 81 | 21 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 不計較穿與住 |
| 82 | 21 | 住 | zhù | to stop; to halt | 不計較穿與住 |
| 83 | 21 | 住 | zhù | to retain; to remain | 不計較穿與住 |
| 84 | 21 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 不計較穿與住 |
| 85 | 21 | 住 | zhù | verb complement | 不計較穿與住 |
| 86 | 21 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 不計較穿與住 |
| 87 | 21 | 與 | yǔ | to give | 不計較穿與住 |
| 88 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 不計較穿與住 |
| 89 | 21 | 與 | yù | to particate in | 不計較穿與住 |
| 90 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 不計較穿與住 |
| 91 | 21 | 與 | yù | to help | 不計較穿與住 |
| 92 | 21 | 與 | yǔ | for | 不計較穿與住 |
| 93 | 21 | 也 | yě | ya | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 94 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
| 95 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在物質生活中 |
| 96 | 20 | 中 | zhōng | China | 在物質生活中 |
| 97 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在物質生活中 |
| 98 | 20 | 中 | zhōng | midday | 在物質生活中 |
| 99 | 20 | 中 | zhōng | inside | 在物質生活中 |
| 100 | 20 | 中 | zhōng | during | 在物質生活中 |
| 101 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 在物質生活中 |
| 102 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 在物質生活中 |
| 103 | 20 | 中 | zhōng | half | 在物質生活中 |
| 104 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在物質生活中 |
| 105 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在物質生活中 |
| 106 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 在物質生活中 |
| 107 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在物質生活中 |
| 108 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
| 109 | 19 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世的生活到出世的生活 |
| 110 | 19 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世的生活到出世的生活 |
| 111 | 19 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世的生活到出世的生活 |
| 112 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 113 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 114 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 115 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 116 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 117 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 118 | 18 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 入世的生活是以物質為主的生活 |
| 119 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從入世的生活到出世的生活 |
| 120 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世的生活到出世的生活 |
| 121 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世的生活到出世的生活 |
| 122 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世的生活到出世的生活 |
| 123 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
| 124 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從入世的生活到出世的生活 |
| 125 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
| 126 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從入世的生活到出世的生活 |
| 127 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從入世的生活到出世的生活 |
| 128 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從入世的生活到出世的生活 |
| 129 | 18 | 從 | zòng | to release | 從入世的生活到出世的生活 |
| 130 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從入世的生活到出世的生活 |
| 131 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身陷其中就不易超脫 |
| 132 | 18 | 就 | jiù | to assume | 身陷其中就不易超脫 |
| 133 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身陷其中就不易超脫 |
| 134 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身陷其中就不易超脫 |
| 135 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身陷其中就不易超脫 |
| 136 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 身陷其中就不易超脫 |
| 137 | 18 | 就 | jiù | to go with | 身陷其中就不易超脫 |
| 138 | 18 | 就 | jiù | to die | 身陷其中就不易超脫 |
| 139 | 17 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 140 | 17 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 141 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 142 | 17 | 要 | yào | to want | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 143 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 144 | 17 | 要 | yào | to request | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 145 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 146 | 17 | 要 | yāo | waist | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 147 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 148 | 17 | 要 | yāo | waistband | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 149 | 17 | 要 | yāo | Yao | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 150 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 151 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 152 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 153 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 154 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 155 | 17 | 要 | yào | to summarize | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 156 | 17 | 要 | yào | essential; important | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 157 | 17 | 要 | yào | to desire | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 158 | 17 | 要 | yào | to demand | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 159 | 17 | 要 | yào | to need | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 160 | 17 | 要 | yào | should; must | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 161 | 17 | 要 | yào | might | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 162 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 163 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 164 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 165 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 166 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 167 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 168 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 169 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 170 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 171 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 172 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 173 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 174 | 16 | 而 | néng | can; able | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 175 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 176 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 177 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
| 178 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 到他方過生活 |
| 179 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 到他方過生活 |
| 180 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 到他方過生活 |
| 181 | 16 | 過 | guò | to go | 到他方過生活 |
| 182 | 16 | 過 | guò | a mistake | 到他方過生活 |
| 183 | 16 | 過 | guō | Guo | 到他方過生活 |
| 184 | 16 | 過 | guò | to die | 到他方過生活 |
| 185 | 16 | 過 | guò | to shift | 到他方過生活 |
| 186 | 16 | 過 | guò | to endure | 到他方過生活 |
| 187 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 到他方過生活 |
| 188 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 到他方過生活 |
| 189 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 190 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 191 | 15 | 於 | yú | Yu | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 192 | 15 | 於 | wū | a crow | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 193 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 194 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 195 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 196 | 15 | 上 | shàng | shang | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 197 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 198 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 199 | 15 | 上 | shàng | advanced | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 200 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 201 | 15 | 上 | shàng | time | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 202 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 203 | 15 | 上 | shàng | far | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 204 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 205 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 206 | 15 | 上 | shàng | to report | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 207 | 15 | 上 | shàng | to offer | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 208 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 209 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 210 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 211 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 212 | 15 | 上 | shàng | to burn | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 213 | 15 | 上 | shàng | to remember | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 214 | 15 | 上 | shàng | to add | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 215 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 216 | 15 | 上 | shàng | to meet | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 217 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 218 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 219 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 220 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 221 | 15 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 不能獲得真正快樂的生活 |
| 222 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因而被物質所囚 |
| 223 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 因而被物質所囚 |
| 224 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因而被物質所囚 |
| 225 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因而被物質所囚 |
| 226 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 因而被物質所囚 |
| 227 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 因而被物質所囚 |
| 228 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因而被物質所囚 |
| 229 | 13 | 都 | dū | capital city | 都是入世的生活 |
| 230 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是入世的生活 |
| 231 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
| 232 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都是入世的生活 |
| 233 | 13 | 都 | dū | Du | 都是入世的生活 |
| 234 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是入世的生活 |
| 235 | 13 | 都 | dū | to reside | 都是入世的生活 |
| 236 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都是入世的生活 |
| 237 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從入世的生活到出世的生活 |
| 238 | 13 | 到 | dào | to go | 從入世的生活到出世的生活 |
| 239 | 13 | 到 | dào | careful | 從入世的生活到出世的生活 |
| 240 | 13 | 到 | dào | Dao | 從入世的生活到出世的生活 |
| 241 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從入世的生活到出世的生活 |
| 242 | 13 | 能 | néng | can; able | 更能增進修道的意念 |
| 243 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 更能增進修道的意念 |
| 244 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能增進修道的意念 |
| 245 | 13 | 能 | néng | energy | 更能增進修道的意念 |
| 246 | 13 | 能 | néng | function; use | 更能增進修道的意念 |
| 247 | 13 | 能 | néng | talent | 更能增進修道的意念 |
| 248 | 13 | 能 | néng | expert at | 更能增進修道的意念 |
| 249 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 更能增進修道的意念 |
| 250 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能增進修道的意念 |
| 251 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能增進修道的意念 |
| 252 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 更能增進修道的意念 |
| 253 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家後與阿那律 |
| 254 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家後與阿那律 |
| 255 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家後與阿那律 |
| 256 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但那是有限的 |
| 257 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 258 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 259 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 260 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 261 | 12 | 和 | hé | He | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 262 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 263 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 264 | 12 | 和 | hé | warm | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 265 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 266 | 12 | 和 | hé | a transaction | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 267 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 268 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 269 | 12 | 和 | hé | a military gate | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 270 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 271 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 272 | 12 | 和 | hé | compatible | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 273 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 274 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 275 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 276 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 277 | 12 | 和 | hé | venerable | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 278 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 279 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 280 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 281 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不管世間的苦痛與困難 |
| 282 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 不管世間的苦痛與困難 |
| 283 | 12 | 愛 | ài | to love | 愛 |
| 284 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
| 285 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
| 286 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
| 287 | 12 | 愛 | ài | to like | 愛 |
| 288 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
| 289 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
| 290 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
| 291 | 12 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
| 292 | 12 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
| 293 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
| 294 | 12 | 愛 | ài | Love | 愛 |
| 295 | 12 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
| 296 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是由於金錢 |
| 297 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是由於金錢 |
| 298 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 299 | 11 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 300 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 301 | 11 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 302 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 303 | 11 | 弟子 | dìzi | youngster | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 304 | 11 | 弟子 | dìzi | prostitute | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 305 | 11 | 弟子 | dìzi | believer | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 306 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 307 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 308 | 10 | 來 | lái | to come | 可以從四個方面來說明 |
| 309 | 10 | 來 | lái | please | 可以從四個方面來說明 |
| 310 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 可以從四個方面來說明 |
| 311 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 可以從四個方面來說明 |
| 312 | 10 | 來 | lái | wheat | 可以從四個方面來說明 |
| 313 | 10 | 來 | lái | next; future | 可以從四個方面來說明 |
| 314 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 可以從四個方面來說明 |
| 315 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 可以從四個方面來說明 |
| 316 | 10 | 來 | lái | to earn | 可以從四個方面來說明 |
| 317 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 可以從四個方面來說明 |
| 318 | 9 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 五欲六塵像陷阱 |
| 319 | 9 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 五欲六塵像陷阱 |
| 320 | 9 | 像 | xiàng | appearance | 五欲六塵像陷阱 |
| 321 | 9 | 像 | xiàng | for example | 五欲六塵像陷阱 |
| 322 | 9 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 五欲六塵像陷阱 |
| 323 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著物質貧乏 |
| 324 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 過著物質貧乏 |
| 325 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著物質貧乏 |
| 326 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著物質貧乏 |
| 327 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 過著物質貧乏 |
| 328 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著物質貧乏 |
| 329 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著物質貧乏 |
| 330 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 過著物質貧乏 |
| 331 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著物質貧乏 |
| 332 | 9 | 著 | zhāo | OK | 過著物質貧乏 |
| 333 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著物質貧乏 |
| 334 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 過著物質貧乏 |
| 335 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著物質貧乏 |
| 336 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著物質貧乏 |
| 337 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著物質貧乏 |
| 338 | 9 | 著 | zhù | to show | 過著物質貧乏 |
| 339 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著物質貧乏 |
| 340 | 9 | 著 | zhù | to write | 過著物質貧乏 |
| 341 | 9 | 著 | zhù | to record | 過著物質貧乏 |
| 342 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 過著物質貧乏 |
| 343 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 過著物質貧乏 |
| 344 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著物質貧乏 |
| 345 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 過著物質貧乏 |
| 346 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 過著物質貧乏 |
| 347 | 9 | 著 | zhuó | to command | 過著物質貧乏 |
| 348 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 過著物質貧乏 |
| 349 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著物質貧乏 |
| 350 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著物質貧乏 |
| 351 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著物質貧乏 |
| 352 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 過著物質貧乏 |
| 353 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他說 |
| 354 | 9 | 對 | duì | correct; right | 對他說 |
| 355 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他說 |
| 356 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他說 |
| 357 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他說 |
| 358 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他說 |
| 359 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他說 |
| 360 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他說 |
| 361 | 9 | 對 | duì | to mix | 對他說 |
| 362 | 9 | 對 | duì | a pair | 對他說 |
| 363 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他說 |
| 364 | 9 | 對 | duì | mutual | 對他說 |
| 365 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他說 |
| 366 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他說 |
| 367 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 穿與吃可以馬虎 |
| 368 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 穿與吃可以馬虎 |
| 369 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 穿與吃可以馬虎 |
| 370 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 穿與吃可以馬虎 |
| 371 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 稍不稱心如意時 |
| 372 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 稍不稱心如意時 |
| 373 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 稍不稱心如意時 |
| 374 | 9 | 時 | shí | fashionable | 稍不稱心如意時 |
| 375 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 稍不稱心如意時 |
| 376 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 稍不稱心如意時 |
| 377 | 9 | 時 | shí | tense | 稍不稱心如意時 |
| 378 | 9 | 時 | shí | particular; special | 稍不稱心如意時 |
| 379 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 稍不稱心如意時 |
| 380 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 稍不稱心如意時 |
| 381 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 稍不稱心如意時 |
| 382 | 9 | 時 | shí | seasonal | 稍不稱心如意時 |
| 383 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 稍不稱心如意時 |
| 384 | 9 | 時 | shí | hour | 稍不稱心如意時 |
| 385 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 稍不稱心如意時 |
| 386 | 9 | 時 | shí | Shi | 稍不稱心如意時 |
| 387 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 稍不稱心如意時 |
| 388 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 稍不稱心如意時 |
| 389 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 稍不稱心如意時 |
| 390 | 9 | 人群 | rénqún | a crowd | 入世的生活是以人群為主的生活 |
| 391 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
| 392 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
| 393 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
| 394 | 9 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 不是要我們離開人間 |
| 395 | 9 | 人間 | rénjiān | human world | 不是要我們離開人間 |
| 396 | 9 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 不是要我們離開人間 |
| 397 | 9 | 後 | hòu | after; later | 出家後與阿那律 |
| 398 | 9 | 後 | hòu | empress; queen | 出家後與阿那律 |
| 399 | 9 | 後 | hòu | sovereign | 出家後與阿那律 |
| 400 | 9 | 後 | hòu | the god of the earth | 出家後與阿那律 |
| 401 | 9 | 後 | hòu | late; later | 出家後與阿那律 |
| 402 | 9 | 後 | hòu | offspring; descendents | 出家後與阿那律 |
| 403 | 9 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 出家後與阿那律 |
| 404 | 9 | 後 | hòu | behind; back | 出家後與阿那律 |
| 405 | 9 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 出家後與阿那律 |
| 406 | 9 | 後 | hòu | Hou | 出家後與阿那律 |
| 407 | 9 | 後 | hòu | after; behind | 出家後與阿那律 |
| 408 | 9 | 後 | hòu | following | 出家後與阿那律 |
| 409 | 9 | 後 | hòu | to be delayed | 出家後與阿那律 |
| 410 | 9 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 出家後與阿那律 |
| 411 | 9 | 後 | hòu | feudal lords | 出家後與阿那律 |
| 412 | 9 | 後 | hòu | Hou | 出家後與阿那律 |
| 413 | 9 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 出家後與阿那律 |
| 414 | 9 | 後 | hòu | rear; paścāt | 出家後與阿那律 |
| 415 | 9 | 樹 | shù | tree | 睡的是樹下一宿 |
| 416 | 9 | 樹 | shù | to plant | 睡的是樹下一宿 |
| 417 | 9 | 樹 | shù | to establish | 睡的是樹下一宿 |
| 418 | 9 | 樹 | shù | a door screen | 睡的是樹下一宿 |
| 419 | 9 | 樹 | shù | a door screen | 睡的是樹下一宿 |
| 420 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 421 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 422 | 9 | 身 | shēn | self | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 423 | 9 | 身 | shēn | life | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 424 | 9 | 身 | shēn | an object | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 425 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 426 | 9 | 身 | shēn | moral character | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 427 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 428 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 429 | 9 | 身 | juān | India | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 430 | 9 | 身 | shēn | body; kaya | 人們用眼耳鼻舌身意六根 |
| 431 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 432 | 9 | 位 | wèi | bit | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 433 | 9 | 位 | wèi | a seat | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 434 | 9 | 位 | wèi | a post | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 435 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 436 | 9 | 位 | wèi | a throne | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 437 | 9 | 位 | wèi | Wei | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 438 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 439 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 440 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 441 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 442 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位比丘要送給阿難尊者一個缽 |
| 443 | 9 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人重口腹之需 |
| 444 | 8 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 他們每一個人只擁有三件衣服 |
| 445 | 8 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 不住於生死 |
| 446 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 447 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 448 | 8 | 才 | cái | Cai | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 449 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 450 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 451 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教稱 |
| 452 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教稱 |
| 453 | 8 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不怕有人來殺我 |
| 454 | 8 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不怕有人來殺我 |
| 455 | 8 | 卻 | què | to pardon | 卻不怕有人來殺我 |
| 456 | 8 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不怕有人來殺我 |
| 457 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獲得真正快樂的生活 |
| 458 | 8 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家富強 |
| 459 | 8 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家富強 |
| 460 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
| 461 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
| 462 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是由於感情 |
| 463 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是由於感情 |
| 464 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 465 | 8 | 把 | bà | a handle | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 466 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 467 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 468 | 8 | 把 | bǎ | to give | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 469 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 470 | 8 | 把 | bà | a stem | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 471 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 472 | 8 | 把 | bǎ | to control | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 473 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 474 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 475 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 476 | 8 | 把 | pá | a claw | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 477 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 478 | 8 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 479 | 8 | 人生 | rénshēng | life | 淨財和慈悲才是維繫人生幸福快樂的條件 |
| 480 | 8 | 坐 | zuò | to sit | 我現在可以自由的坐 |
| 481 | 8 | 坐 | zuò | to ride | 我現在可以自由的坐 |
| 482 | 8 | 坐 | zuò | to visit | 我現在可以自由的坐 |
| 483 | 8 | 坐 | zuò | a seat | 我現在可以自由的坐 |
| 484 | 8 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 我現在可以自由的坐 |
| 485 | 8 | 坐 | zuò | to be in a position | 我現在可以自由的坐 |
| 486 | 8 | 坐 | zuò | to convict; to try | 我現在可以自由的坐 |
| 487 | 8 | 坐 | zuò | to stay | 我現在可以自由的坐 |
| 488 | 8 | 坐 | zuò | to kneel | 我現在可以自由的坐 |
| 489 | 8 | 坐 | zuò | to violate | 我現在可以自由的坐 |
| 490 | 8 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 我現在可以自由的坐 |
| 491 | 8 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 492 | 8 | 根 | gēn | radical | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 493 | 8 | 根 | gēn | a plant root | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 494 | 8 | 根 | gēn | base; foot | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 495 | 8 | 根 | gēn | offspring | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 496 | 8 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 497 | 8 | 根 | gēn | according to | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 498 | 8 | 根 | gēn | gen | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 499 | 8 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 入世的生活是以根身為主的生活 |
| 500 | 8 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 入世的生活是以根身為主的生活 |
Frequencies of all Words
Top 815
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 315 | 的 | de | possessive particle | 從入世的生活到出世的生活 |
| 2 | 315 | 的 | de | structural particle | 從入世的生活到出世的生活 |
| 3 | 315 | 的 | de | complement | 從入世的生活到出世的生活 |
| 4 | 315 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 從入世的生活到出世的生活 |
| 5 | 94 | 生活 | shēnghuó | life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 6 | 94 | 生活 | shēnghuó | to live | 從入世的生活到出世的生活 |
| 7 | 94 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 8 | 94 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 從入世的生活到出世的生活 |
| 9 | 94 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 從入世的生活到出世的生活 |
| 10 | 71 | 在 | zài | in; at | 在物質生活中 |
| 11 | 71 | 在 | zài | at | 在物質生活中 |
| 12 | 71 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在物質生活中 |
| 13 | 71 | 在 | zài | to exist; to be living | 在物質生活中 |
| 14 | 71 | 在 | zài | to consist of | 在物質生活中 |
| 15 | 71 | 在 | zài | to be at a post | 在物質生活中 |
| 16 | 71 | 在 | zài | in; bhū | 在物質生活中 |
| 17 | 69 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 18 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是入世的生活 |
| 19 | 64 | 是 | shì | is exactly | 都是入世的生活 |
| 20 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是入世的生活 |
| 21 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 都是入世的生活 |
| 22 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 都是入世的生活 |
| 23 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是入世的生活 |
| 24 | 64 | 是 | shì | true | 都是入世的生活 |
| 25 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 都是入世的生活 |
| 26 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是入世的生活 |
| 27 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是入世的生活 |
| 28 | 64 | 是 | shì | Shi | 都是入世的生活 |
| 29 | 64 | 是 | shì | is; bhū | 都是入世的生活 |
| 30 | 64 | 是 | shì | this; idam | 都是入世的生活 |
| 31 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人是有感情的動物 |
| 32 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人是有感情的動物 |
| 33 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人是有感情的動物 |
| 34 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人是有感情的動物 |
| 35 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人是有感情的動物 |
| 36 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人是有感情的動物 |
| 37 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人是有感情的動物 |
| 38 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人是有感情的動物 |
| 39 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人是有感情的動物 |
| 40 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人是有感情的動物 |
| 41 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人是有感情的動物 |
| 42 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 人是有感情的動物 |
| 43 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 人是有感情的動物 |
| 44 | 42 | 有 | yǒu | You | 人是有感情的動物 |
| 45 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人是有感情的動物 |
| 46 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人是有感情的動物 |
| 47 | 38 | 他 | tā | he; him | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 48 | 38 | 他 | tā | another aspect | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 49 | 38 | 他 | tā | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 50 | 38 | 他 | tā | everybody | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 51 | 38 | 他 | tā | other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 52 | 38 | 他 | tuō | other; another; some other | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 53 | 38 | 他 | tā | tha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 54 | 38 | 他 | tā | ṭha | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 55 | 38 | 他 | tā | other; anya | 他日以繼夜精進刻苦修習 |
| 56 | 36 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 57 | 36 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 58 | 32 | 了 | le | completion of an action | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 59 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 60 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 61 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 62 | 32 | 了 | le | modal particle | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 63 | 32 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 64 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 65 | 32 | 了 | liǎo | completely | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 66 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 67 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人為了延續維持生命總脫離不了物質的需要 |
| 68 | 31 | 為 | wèi | for; to | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 69 | 31 | 為 | wèi | because of | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 70 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 71 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 72 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 73 | 31 | 為 | wéi | to do | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 74 | 31 | 為 | wèi | for | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 75 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 76 | 31 | 為 | wèi | to | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 77 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 78 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 79 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 80 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 81 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 82 | 31 | 為 | wéi | to govern | 一般人生活的主要部分為物質 |
| 83 | 31 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 入世的生活是以感情為主的生活 |
| 84 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 我過去做王子時 |
| 85 | 30 | 我 | wǒ | self | 我過去做王子時 |
| 86 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 我過去做王子時 |
| 87 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我過去做王子時 |
| 88 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我過去做王子時 |
| 89 | 30 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我過去做王子時 |
| 90 | 30 | 我 | wǒ | ga | 我過去做王子時 |
| 91 | 30 | 我 | wǒ | I; aham | 我過去做王子時 |
| 92 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說 |
| 93 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說 |
| 94 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 有人說 |
| 95 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說 |
| 96 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說 |
| 97 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說 |
| 98 | 27 | 說 | shuō | allocution | 有人說 |
| 99 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說 |
| 100 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說 |
| 101 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說 |
| 102 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說 |
| 103 | 27 | 出世 | chūshì | to be born; to come into being | 從入世的生活到出世的生活 |
| 104 | 27 | 出世 | chūshì | Transcending the World | 從入世的生活到出世的生活 |
| 105 | 27 | 出世 | chūshì | to become a monk or num; to leave secular life | 從入世的生活到出世的生活 |
| 106 | 27 | 出世 | chūshì | to appear in this world | 從入世的生活到出世的生活 |
| 107 | 27 | 出世 | chūshì | transcendental | 從入世的生活到出世的生活 |
| 108 | 25 | 他們 | tāmen | they | 他們眼不妄看 |
| 109 | 25 | 我們 | wǒmen | we | 我們每天的衣食住行 |
| 110 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人重口腹之需 |
| 111 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人重口腹之需 |
| 112 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 有的人重口腹之需 |
| 113 | 24 | 人 | rén | everybody | 有的人重口腹之需 |
| 114 | 24 | 人 | rén | adult | 有的人重口腹之需 |
| 115 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 有的人重口腹之需 |
| 116 | 24 | 人 | rén | an upright person | 有的人重口腹之需 |
| 117 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人重口腹之需 |
| 118 | 24 | 一 | yī | one | 一 |
| 119 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 120 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 121 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 122 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 123 | 24 | 一 | yī | first | 一 |
| 124 | 24 | 一 | yī | the same | 一 |
| 125 | 24 | 一 | yī | each | 一 |
| 126 | 24 | 一 | yī | certain | 一 |
| 127 | 24 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 128 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 129 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 130 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 131 | 24 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 132 | 24 | 一 | yī | other | 一 |
| 133 | 24 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 134 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 135 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 136 | 24 | 一 | yī | or | 一 |
| 137 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 138 | 22 | 無 | wú | no | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 139 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 140 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 141 | 22 | 無 | wú | has not yet | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 142 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 143 | 22 | 無 | wú | do not | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 144 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 145 | 22 | 無 | wú | regardless of | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 146 | 22 | 無 | wú | to not have | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 147 | 22 | 無 | wú | um | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 148 | 22 | 無 | wú | Wu | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 149 | 22 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 150 | 22 | 無 | wú | not; non- | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 151 | 22 | 無 | mó | mo | 甘願無休止的做牛做馬 |
| 152 | 22 | 不 | bù | not; no | 對於吃與住不太重視 |
| 153 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 對於吃與住不太重視 |
| 154 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 對於吃與住不太重視 |
| 155 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 對於吃與住不太重視 |
| 156 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 對於吃與住不太重視 |
| 157 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 對於吃與住不太重視 |
| 158 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 對於吃與住不太重視 |
| 159 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 對於吃與住不太重視 |
| 160 | 22 | 不 | bù | no; na | 對於吃與住不太重視 |
| 161 | 21 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 不計較穿與住 |
| 162 | 21 | 住 | zhù | to stop; to halt | 不計較穿與住 |
| 163 | 21 | 住 | zhù | to retain; to remain | 不計較穿與住 |
| 164 | 21 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 不計較穿與住 |
| 165 | 21 | 住 | zhù | firmly; securely | 不計較穿與住 |
| 166 | 21 | 住 | zhù | verb complement | 不計較穿與住 |
| 167 | 21 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 不計較穿與住 |
| 168 | 21 | 與 | yǔ | and | 不計較穿與住 |
| 169 | 21 | 與 | yǔ | to give | 不計較穿與住 |
| 170 | 21 | 與 | yǔ | together with | 不計較穿與住 |
| 171 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 不計較穿與住 |
| 172 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 不計較穿與住 |
| 173 | 21 | 與 | yù | to particate in | 不計較穿與住 |
| 174 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 不計較穿與住 |
| 175 | 21 | 與 | yù | to help | 不計較穿與住 |
| 176 | 21 | 與 | yǔ | for | 不計較穿與住 |
| 177 | 21 | 也 | yě | also; too | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 178 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 179 | 21 | 也 | yě | either | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 180 | 21 | 也 | yě | even | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 181 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 182 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 183 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 184 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 185 | 21 | 也 | yě | ya | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 186 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
| 187 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在物質生活中 |
| 188 | 20 | 中 | zhōng | China | 在物質生活中 |
| 189 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在物質生活中 |
| 190 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 在物質生活中 |
| 191 | 20 | 中 | zhōng | midday | 在物質生活中 |
| 192 | 20 | 中 | zhōng | inside | 在物質生活中 |
| 193 | 20 | 中 | zhōng | during | 在物質生活中 |
| 194 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 在物質生活中 |
| 195 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 在物質生活中 |
| 196 | 20 | 中 | zhōng | half | 在物質生活中 |
| 197 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在物質生活中 |
| 198 | 20 | 中 | zhōng | while | 在物質生活中 |
| 199 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在物質生活中 |
| 200 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在物質生活中 |
| 201 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 在物質生活中 |
| 202 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在物質生活中 |
| 203 | 20 | 中 | zhōng | middle | 在物質生活中 |
| 204 | 19 | 入世 | rùshì | to come into this world; to be of this world | 從入世的生活到出世的生活 |
| 205 | 19 | 入世 | rùshì | to partcipate in society | 從入世的生活到出世的生活 |
| 206 | 19 | 入世 | rùshì | This Worldly | 從入世的生活到出世的生活 |
| 207 | 19 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 208 | 19 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 209 | 19 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 210 | 19 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 211 | 19 | 裡 | lǐ | inside; within | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 212 | 19 | 裡 | lǐ | a residence | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 213 | 19 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 214 | 19 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們把身心寄託在五欲塵勞裡 |
| 215 | 18 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 入世的生活是以物質為主的生活 |
| 216 | 18 | 從 | cóng | from | 從入世的生活到出世的生活 |
| 217 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從入世的生活到出世的生活 |
| 218 | 18 | 從 | cóng | past; through | 從入世的生活到出世的生活 |
| 219 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從入世的生活到出世的生活 |
| 220 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從入世的生活到出世的生活 |
| 221 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從入世的生活到出世的生活 |
| 222 | 18 | 從 | cóng | usually | 從入世的生活到出世的生活 |
| 223 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
| 224 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從入世的生活到出世的生活 |
| 225 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從入世的生活到出世的生活 |
| 226 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從入世的生活到出世的生活 |
| 227 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從入世的生活到出世的生活 |
| 228 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從入世的生活到出世的生活 |
| 229 | 18 | 從 | zòng | to release | 從入世的生活到出世的生活 |
| 230 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從入世的生活到出世的生活 |
| 231 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從入世的生活到出世的生活 |
| 232 | 18 | 就 | jiù | right away | 身陷其中就不易超脫 |
| 233 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 身陷其中就不易超脫 |
| 234 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 身陷其中就不易超脫 |
| 235 | 18 | 就 | jiù | to assume | 身陷其中就不易超脫 |
| 236 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 身陷其中就不易超脫 |
| 237 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 身陷其中就不易超脫 |
| 238 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 身陷其中就不易超脫 |
| 239 | 18 | 就 | jiù | namely | 身陷其中就不易超脫 |
| 240 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 身陷其中就不易超脫 |
| 241 | 18 | 就 | jiù | only; just | 身陷其中就不易超脫 |
| 242 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 身陷其中就不易超脫 |
| 243 | 18 | 就 | jiù | to go with | 身陷其中就不易超脫 |
| 244 | 18 | 就 | jiù | already | 身陷其中就不易超脫 |
| 245 | 18 | 就 | jiù | as much as | 身陷其中就不易超脫 |
| 246 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 身陷其中就不易超脫 |
| 247 | 18 | 就 | jiù | even if | 身陷其中就不易超脫 |
| 248 | 18 | 就 | jiù | to die | 身陷其中就不易超脫 |
| 249 | 18 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 身陷其中就不易超脫 |
| 250 | 17 | 無住 | wúzhù | non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 251 | 17 | 無住 | wúzhù | non-attachment; non-abiding | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 252 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 253 | 17 | 要 | yào | if | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 254 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 255 | 17 | 要 | yào | to want | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 256 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 257 | 17 | 要 | yào | to request | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 258 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 259 | 17 | 要 | yāo | waist | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 260 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 261 | 17 | 要 | yāo | waistband | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 262 | 17 | 要 | yāo | Yao | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 263 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 264 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 265 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 266 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 267 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 268 | 17 | 要 | yào | to summarize | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 269 | 17 | 要 | yào | essential; important | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 270 | 17 | 要 | yào | to desire | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 271 | 17 | 要 | yào | to demand | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 272 | 17 | 要 | yào | to need | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 273 | 17 | 要 | yào | should; must | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 274 | 17 | 要 | yào | might | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 275 | 17 | 要 | yào | or | 每個人不知要經過幾番折磨勞苦 |
| 276 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 277 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 278 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 279 | 17 | 以 | yǐ | according to | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 280 | 17 | 以 | yǐ | because of | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 281 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 282 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 283 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 284 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 285 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 286 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 287 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 288 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 289 | 17 | 以 | yǐ | very | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 290 | 17 | 以 | yǐ | already | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 291 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 292 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 293 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 294 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 295 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們必須以智慧運用金錢 |
| 296 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 297 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 298 | 16 | 而 | ér | you | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 299 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 300 | 16 | 而 | ér | right away; then | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 301 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 302 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 303 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 304 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 305 | 16 | 而 | ér | so as to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 306 | 16 | 而 | ér | only then | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 307 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 308 | 16 | 而 | néng | can; able | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 309 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 310 | 16 | 而 | ér | me | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 311 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 312 | 16 | 而 | ér | possessive | 如果感情不善處理而引起的怨恨嫉妒也會氾濫成災 |
| 313 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
| 314 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 又有人說人生如果沒有愛 |
| 315 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 到他方過生活 |
| 316 | 16 | 過 | guò | too | 到他方過生活 |
| 317 | 16 | 過 | guò | particle to indicate experience | 到他方過生活 |
| 318 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 到他方過生活 |
| 319 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 到他方過生活 |
| 320 | 16 | 過 | guò | to go | 到他方過生活 |
| 321 | 16 | 過 | guò | a mistake | 到他方過生活 |
| 322 | 16 | 過 | guò | a time; a round | 到他方過生活 |
| 323 | 16 | 過 | guō | Guo | 到他方過生活 |
| 324 | 16 | 過 | guò | to die | 到他方過生活 |
| 325 | 16 | 過 | guò | to shift | 到他方過生活 |
| 326 | 16 | 過 | guò | to endure | 到他方過生活 |
| 327 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 到他方過生活 |
| 328 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 到他方過生活 |
| 329 | 15 | 於 | yú | in; at | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 330 | 15 | 於 | yú | in; at | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 331 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 332 | 15 | 於 | yú | to go; to | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 333 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 334 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 335 | 15 | 於 | yú | from | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 336 | 15 | 於 | yú | give | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 337 | 15 | 於 | yú | oppposing | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 338 | 15 | 於 | yú | and | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 339 | 15 | 於 | yú | compared to | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 340 | 15 | 於 | yú | by | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 341 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 342 | 15 | 於 | yú | for | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 343 | 15 | 於 | yú | Yu | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 344 | 15 | 於 | wū | a crow | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 345 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 但這些都是用於大眾的修行 |
| 346 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 347 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 348 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 349 | 15 | 上 | shàng | shang | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 350 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 351 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 352 | 15 | 上 | shàng | advanced | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 353 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 354 | 15 | 上 | shàng | time | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 355 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 356 | 15 | 上 | shàng | far | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 357 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 358 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 359 | 15 | 上 | shàng | to report | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 360 | 15 | 上 | shàng | to offer | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 361 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 362 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 363 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 364 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 365 | 15 | 上 | shàng | to burn | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 366 | 15 | 上 | shàng | to remember | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 367 | 15 | 上 | shang | on; in | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 368 | 15 | 上 | shàng | upward | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 369 | 15 | 上 | shàng | to add | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 370 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 371 | 15 | 上 | shàng | to meet | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 372 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 373 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 374 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 375 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 開門七件事都是物質生活上的需要 |
| 376 | 15 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 不能獲得真正快樂的生活 |
| 377 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因而被物質所囚 |
| 378 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因而被物質所囚 |
| 379 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因而被物質所囚 |
| 380 | 14 | 所 | suǒ | it | 因而被物質所囚 |
| 381 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 因而被物質所囚 |
| 382 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因而被物質所囚 |
| 383 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 因而被物質所囚 |
| 384 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因而被物質所囚 |
| 385 | 14 | 所 | suǒ | that which | 因而被物質所囚 |
| 386 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因而被物質所囚 |
| 387 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 因而被物質所囚 |
| 388 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 因而被物質所囚 |
| 389 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因而被物質所囚 |
| 390 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 因而被物質所囚 |
| 391 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
| 392 | 13 | 都 | dū | capital city | 都是入世的生活 |
| 393 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是入世的生活 |
| 394 | 13 | 都 | dōu | all | 都是入世的生活 |
| 395 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 都是入世的生活 |
| 396 | 13 | 都 | dū | Du | 都是入世的生活 |
| 397 | 13 | 都 | dōu | already | 都是入世的生活 |
| 398 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是入世的生活 |
| 399 | 13 | 都 | dū | to reside | 都是入世的生活 |
| 400 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 都是入世的生活 |
| 401 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 都是入世的生活 |
| 402 | 13 | 到 | dào | to arrive | 從入世的生活到出世的生活 |
| 403 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 從入世的生活到出世的生活 |
| 404 | 13 | 到 | dào | to go | 從入世的生活到出世的生活 |
| 405 | 13 | 到 | dào | careful | 從入世的生活到出世的生活 |
| 406 | 13 | 到 | dào | Dao | 從入世的生活到出世的生活 |
| 407 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 從入世的生活到出世的生活 |
| 408 | 13 | 能 | néng | can; able | 更能增進修道的意念 |
| 409 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 更能增進修道的意念 |
| 410 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更能增進修道的意念 |
| 411 | 13 | 能 | néng | energy | 更能增進修道的意念 |
| 412 | 13 | 能 | néng | function; use | 更能增進修道的意念 |
| 413 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 更能增進修道的意念 |
| 414 | 13 | 能 | néng | talent | 更能增進修道的意念 |
| 415 | 13 | 能 | néng | expert at | 更能增進修道的意念 |
| 416 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 更能增進修道的意念 |
| 417 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更能增進修道的意念 |
| 418 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更能增進修道的意念 |
| 419 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 更能增進修道的意念 |
| 420 | 13 | 能 | néng | even if | 更能增進修道的意念 |
| 421 | 13 | 能 | néng | but | 更能增進修道的意念 |
| 422 | 13 | 能 | néng | in this way | 更能增進修道的意念 |
| 423 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 更能增進修道的意念 |
| 424 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家後與阿那律 |
| 425 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家後與阿那律 |
| 426 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家後與阿那律 |
| 427 | 12 | 但 | dàn | but; yet; however | 但那是有限的 |
| 428 | 12 | 但 | dàn | merely; only | 但那是有限的 |
| 429 | 12 | 但 | dàn | vainly | 但那是有限的 |
| 430 | 12 | 但 | dàn | promptly | 但那是有限的 |
| 431 | 12 | 但 | dàn | all | 但那是有限的 |
| 432 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但那是有限的 |
| 433 | 12 | 但 | dàn | only; kevala | 但那是有限的 |
| 434 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 435 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 436 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 437 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 438 | 12 | 和 | hé | and | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 439 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 440 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 441 | 12 | 和 | hé | He | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 442 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 443 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 444 | 12 | 和 | hé | warm | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 445 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 446 | 12 | 和 | hé | a transaction | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 447 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 448 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 449 | 12 | 和 | hé | a military gate | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 450 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 451 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 452 | 12 | 和 | hé | compatible | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 453 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 454 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 455 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 456 | 12 | 和 | hé | Harmony | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 457 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 458 | 12 | 和 | hé | venerable | 金錢和感情有時會帶來困擾與麻煩 |
| 459 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 460 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 461 | 12 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 從般若經談菩薩無住而住的行道生活 |
| 462 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 不管世間的苦痛與困難 |
| 463 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 不管世間的苦痛與困難 |
| 464 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 心裡攀緣一切有利自己的人事 |
| 465 | 12 | 愛 | ài | to love | 愛 |
| 466 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
| 467 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
| 468 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
| 469 | 12 | 愛 | ài | to like | 愛 |
| 470 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
| 471 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
| 472 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
| 473 | 12 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
| 474 | 12 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
| 475 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
| 476 | 12 | 愛 | ài | Love | 愛 |
| 477 | 12 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
| 478 | 11 | 們 | men | plural | 使後代的佛子們 |
| 479 | 11 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是由於金錢 |
| 480 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是由於金錢 |
| 481 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是由於金錢 |
| 482 | 11 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是由於金錢 |
| 483 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 484 | 11 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 485 | 11 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 486 | 11 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 從禪宗語錄談禪師超然物外的悟道生活 |
| 487 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不是因為 |
| 488 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 489 | 11 | 弟子 | dìzi | youngster | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 490 | 11 | 弟子 | dìzi | prostitute | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 491 | 11 | 弟子 | dìzi | believer | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 492 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 493 | 11 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 年老的大迦葉尊者是佛陀的首座弟子 |
| 494 | 10 | 來 | lái | to come | 可以從四個方面來說明 |
| 495 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 可以從四個方面來說明 |
| 496 | 10 | 來 | lái | please | 可以從四個方面來說明 |
| 497 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 可以從四個方面來說明 |
| 498 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 可以從四個方面來說明 |
| 499 | 10 | 來 | lái | ever since | 可以從四個方面來說明 |
| 500 | 10 | 來 | lái | wheat | 可以從四個方面來說明 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 我 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 出世 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 饭头 | 飯頭 | 102 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 弘忍 | 72 | Hong Ren | |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
| 迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 金刚般若经 | 金剛般若經 | 106 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
| 净饭大王 | 淨飯大王 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 裸形外道 | 108 | acelaka; a clothless ascetic cult | |
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毗舍离 | 毗舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 秦 | 113 |
|
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 善觉王 | 善覺王 | 115 | King Suprabuddha; Suppabuddha |
| 释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 首座 | 115 |
|
|
| 水头 | 水頭 | 115 | Water Steward |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 薪火 | 120 | Firewood | |
| 行堂 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 鸯掘摩罗 | 鴦掘摩羅 | 121 | Aṅgulimāla; Angulimalya |
| 耶输陀罗 | 耶輸陀羅 | 121 | Yasodhara |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 争斗时 | 爭鬥時 | 122 | Kaliyuga; Kali Age |
| 智舜 | 90 | Zhishun | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中站 | 122 | Zhongzhan | |
| 竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 悲智 | 98 |
|
|
| 本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若空性 | 98 | prajna; great wisdom | |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
| 妙理 | 109 |
|
|
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 菩萨行者 | 菩薩行者 | 112 | a bodhisattva practitioner |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 日中一食 | 114 | one meal per day | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
| 色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 四阿含 | 115 | four Agamas | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 头陀行 | 頭陀行 | 116 | an ascetic practice |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄念 | 119 |
|
|
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 证道 | 證道 | 122 |
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自性 | 122 |
|