Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Sentiment and Righteousness” Preface: Promoting perfect Commitment and Righteousness in the World 《有情有義》序 : 願助天下情義圓滿
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 我 | wǒ | self | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 2 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 3 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 4 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 5 | 28 | 我 | wǒ | ga | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 6 | 18 | 有情有義 | yǒuqíng yǒu yì | affectionate and true; loyal | 有情有義 |
| 7 | 18 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness | 有情有義 |
| 8 | 12 | 能 | néng | can; able | 不是個人有過人之能 |
| 9 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 不是個人有過人之能 |
| 10 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不是個人有過人之能 |
| 11 | 12 | 能 | néng | energy | 不是個人有過人之能 |
| 12 | 12 | 能 | néng | function; use | 不是個人有過人之能 |
| 13 | 12 | 能 | néng | talent | 不是個人有過人之能 |
| 14 | 12 | 能 | néng | expert at | 不是個人有過人之能 |
| 15 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 不是個人有過人之能 |
| 16 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不是個人有過人之能 |
| 17 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不是個人有過人之能 |
| 18 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 不是個人有過人之能 |
| 19 | 12 | 也 | yě | ya | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 20 | 11 | 因緣 | yīnyuán | chance | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 21 | 11 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 22 | 11 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 23 | 11 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 24 | 11 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 25 | 11 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 26 | 11 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 27 | 11 | 在 | zài | in; at | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 28 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 29 | 11 | 在 | zài | to consist of | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 30 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 31 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 32 | 9 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 是在人間 |
| 33 | 9 | 人間 | rénjiān | human world | 是在人間 |
| 34 | 9 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 是在人間 |
| 35 | 9 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 36 | 9 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 37 | 9 | 都 | dū | capital city | 都只是因緣成熟的示現 |
| 38 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都只是因緣成熟的示現 |
| 39 | 9 | 都 | dōu | all | 都只是因緣成熟的示現 |
| 40 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都只是因緣成熟的示現 |
| 41 | 9 | 都 | dū | Du | 都只是因緣成熟的示現 |
| 42 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都只是因緣成熟的示現 |
| 43 | 9 | 都 | dū | to reside | 都只是因緣成熟的示現 |
| 44 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都只是因緣成熟的示現 |
| 45 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與信眾接觸的時間更多 |
| 46 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與信眾接觸的時間更多 |
| 47 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與信眾接觸的時間更多 |
| 48 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與信眾接觸的時間更多 |
| 49 | 9 | 與 | yù | to help | 與信眾接觸的時間更多 |
| 50 | 9 | 與 | yǔ | for | 與信眾接觸的時間更多 |
| 51 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 52 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 53 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 54 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 55 | 8 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 願助天下情義圓滿 |
| 56 | 8 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 願助天下情義圓滿 |
| 57 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 58 | 7 | 來 | lái | to come | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 59 | 7 | 來 | lái | please | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 60 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 61 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 62 | 7 | 來 | lái | wheat | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 63 | 7 | 來 | lái | next; future | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 64 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 65 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 66 | 7 | 來 | lái | to earn | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 67 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 68 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 69 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 70 | 6 | 一 | yī | one | 佛光山也從一片荒林 |
| 71 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛光山也從一片荒林 |
| 72 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛光山也從一片荒林 |
| 73 | 6 | 一 | yī | first | 佛光山也從一片荒林 |
| 74 | 6 | 一 | yī | the same | 佛光山也從一片荒林 |
| 75 | 6 | 一 | yī | sole; single | 佛光山也從一片荒林 |
| 76 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 佛光山也從一片荒林 |
| 77 | 6 | 一 | yī | Yi | 佛光山也從一片荒林 |
| 78 | 6 | 一 | yī | other | 佛光山也從一片荒林 |
| 79 | 6 | 一 | yī | to unify | 佛光山也從一片荒林 |
| 80 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛光山也從一片荒林 |
| 81 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛光山也從一片荒林 |
| 82 | 6 | 一 | yī | one; eka | 佛光山也從一片荒林 |
| 83 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 84 | 5 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 85 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 86 | 5 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 87 | 5 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 88 | 5 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 89 | 5 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 90 | 5 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 91 | 5 | 山 | shān | Shan | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 92 | 5 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 93 | 5 | 山 | shān | a mountain-like shape | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 94 | 5 | 山 | shān | a gable | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 95 | 5 | 山 | shān | mountain; giri | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 96 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一站上台就發抖的窘況 |
| 97 | 5 | 就 | jiù | to assume | 一站上台就發抖的窘況 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一站上台就發抖的窘況 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一站上台就發抖的窘況 |
| 100 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一站上台就發抖的窘況 |
| 101 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 一站上台就發抖的窘況 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | to go with | 一站上台就發抖的窘況 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | to die | 一站上台就發抖的窘況 |
| 104 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 105 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 106 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 107 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 108 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 109 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 110 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 111 | 5 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 112 | 5 | 到 | dào | to arrive | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 113 | 5 | 到 | dào | to go | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 114 | 5 | 到 | dào | careful | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 115 | 5 | 到 | dào | Dao | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 116 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 117 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 118 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 119 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 120 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 121 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 122 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 123 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 願助天下情義圓滿 |
| 124 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 願助天下情義圓滿 |
| 125 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 願助天下情義圓滿 |
| 126 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 127 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 128 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 129 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 130 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 131 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 132 | 5 | 說 | shuō | allocution | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 133 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 134 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 135 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 136 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 137 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 138 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 139 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為教撰文 |
| 140 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為教撰文 |
| 141 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為教撰文 |
| 142 | 4 | 為 | wéi | to do | 為教撰文 |
| 143 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為教撰文 |
| 144 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為教撰文 |
| 145 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 發展有情有義的生命 |
| 146 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 發展有情有義的生命 |
| 147 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 發展有情有義的生命 |
| 148 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 149 | 4 | 時候 | shíhou | time | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 150 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 151 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 152 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是個人有過人之能 |
| 153 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是個人有過人之能 |
| 154 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 155 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 156 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 157 | 4 | 人 | rén | everybody | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 158 | 4 | 人 | rén | adult | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 159 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 160 | 4 | 人 | rén | an upright person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 161 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 162 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 散播希望 |
| 163 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 散播希望 |
| 164 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光山要封山 |
| 165 | 4 | 要 | yào | to want | 佛光山要封山 |
| 166 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 佛光山要封山 |
| 167 | 4 | 要 | yào | to request | 佛光山要封山 |
| 168 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光山要封山 |
| 169 | 4 | 要 | yāo | waist | 佛光山要封山 |
| 170 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 佛光山要封山 |
| 171 | 4 | 要 | yāo | waistband | 佛光山要封山 |
| 172 | 4 | 要 | yāo | Yao | 佛光山要封山 |
| 173 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光山要封山 |
| 174 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光山要封山 |
| 175 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光山要封山 |
| 176 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 佛光山要封山 |
| 177 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光山要封山 |
| 178 | 4 | 要 | yào | to summarize | 佛光山要封山 |
| 179 | 4 | 要 | yào | essential; important | 佛光山要封山 |
| 180 | 4 | 要 | yào | to desire | 佛光山要封山 |
| 181 | 4 | 要 | yào | to demand | 佛光山要封山 |
| 182 | 4 | 要 | yào | to need | 佛光山要封山 |
| 183 | 4 | 要 | yào | should; must | 佛光山要封山 |
| 184 | 4 | 要 | yào | might | 佛光山要封山 |
| 185 | 4 | 做 | zuò | to make | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 186 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 187 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 188 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 189 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 190 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 191 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 192 | 4 | 和 | hé | He | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 193 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 194 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 195 | 4 | 和 | hé | warm | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 196 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 197 | 4 | 和 | hé | a transaction | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 198 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 199 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 200 | 4 | 和 | hé | a military gate | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 201 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 202 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 203 | 4 | 和 | hé | compatible | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 204 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 205 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 206 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 207 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 208 | 4 | 和 | hé | venerable | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 209 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更早之前到海外普設道場 |
| 210 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更早之前到海外普設道場 |
| 211 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更早之前到海外普設道場 |
| 212 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更早之前到海外普設道場 |
| 213 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更早之前到海外普設道場 |
| 214 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更早之前到海外普設道場 |
| 215 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更早之前到海外普設道場 |
| 216 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更早之前到海外普設道場 |
| 217 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更早之前到海外普設道場 |
| 218 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更早之前到海外普設道場 |
| 219 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更早之前到海外普設道場 |
| 220 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 221 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 222 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 223 | 3 | 像 | xiàng | for example | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 224 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 225 | 3 | 下 | xià | bottom | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 226 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 227 | 3 | 下 | xià | to announce | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 228 | 3 | 下 | xià | to do | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 229 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 230 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 231 | 3 | 下 | xià | inside | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 232 | 3 | 下 | xià | an aspect | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 233 | 3 | 下 | xià | a certain time | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 234 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 235 | 3 | 下 | xià | to put in | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 236 | 3 | 下 | xià | to enter | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 237 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 238 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 239 | 3 | 下 | xià | to go | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 240 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 241 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 242 | 3 | 下 | xià | to produce | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 243 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 244 | 3 | 下 | xià | to decide | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 245 | 3 | 下 | xià | to be less than | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 246 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 247 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 248 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 249 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 我到寺院請求掛單 |
| 250 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 我到寺院請求掛單 |
| 251 | 3 | 助 | zhù | to help; to assist | 願助天下情義圓滿 |
| 252 | 3 | 助 | zhù | taxation | 願助天下情義圓滿 |
| 253 | 3 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 願助天下情義圓滿 |
| 254 | 3 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 願助天下情義圓滿 |
| 255 | 3 | 人才 | réncái | a talented person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 256 | 3 | 人才 | réncái | talent | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 257 | 3 | 建 | jiàn | to build; to construct | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 258 | 3 | 建 | jiàn | to establish | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 259 | 3 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 260 | 3 | 建 | jiàn | Jian River | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 261 | 3 | 建 | jiàn | Fujian | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 262 | 3 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 263 | 3 | 封 | fēng | to seal; to close off | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 264 | 3 | 封 | fēng | Feng | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 265 | 3 | 封 | fēng | to confer; to grant | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 266 | 3 | 封 | fēng | an envelope | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 267 | 3 | 封 | fēng | a border; a boundary | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 268 | 3 | 封 | fēng | to prohibit | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 269 | 3 | 封 | fēng | to limit | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 270 | 3 | 封 | fēng | to make an earth mound | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 271 | 3 | 封 | fēng | to increase | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 272 | 3 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 273 | 3 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 感到不捨不慣 |
| 274 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 願助天下情義圓滿 |
| 275 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 願助天下情義圓滿 |
| 276 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 願助天下情義圓滿 |
| 277 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到不捨不慣 |
| 278 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願助天下情義圓滿 |
| 279 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願助天下情義圓滿 |
| 280 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願助天下情義圓滿 |
| 281 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願助天下情義圓滿 |
| 282 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願助天下情義圓滿 |
| 283 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願助天下情義圓滿 |
| 284 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願助天下情義圓滿 |
| 285 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願助天下情義圓滿 |
| 286 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願助天下情義圓滿 |
| 287 | 3 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 我幫忙招募信眾 |
| 288 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 弘法利生 |
| 289 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 弘法利生 |
| 290 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 弘法利生 |
| 291 | 3 | 之 | zhī | to go | 不是個人有過人之能 |
| 292 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不是個人有過人之能 |
| 293 | 3 | 之 | zhī | is | 不是個人有過人之能 |
| 294 | 3 | 之 | zhī | to use | 不是個人有過人之能 |
| 295 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不是個人有過人之能 |
| 296 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 297 | 3 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 因緣是不可思議的 |
| 298 | 3 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 因緣是不可思議的 |
| 299 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 幾乎每一個都說 |
| 300 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 幾乎每一個都說 |
| 301 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 幾乎每一個都說 |
| 302 | 3 | 無數 | wúshù | countless; innumerable | 曾經帶給無數的人法喜和安慰 |
| 303 | 3 | 無數 | wúshù | extremely many | 曾經帶給無數的人法喜和安慰 |
| 304 | 2 | 助人 | zhùrén | to help others | 並且隨喜助人 |
| 305 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 有情有義的世界 |
| 306 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 有情有義的世界 |
| 307 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 有情有義的世界 |
| 308 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 有情有義的世界 |
| 309 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 有情有義的世界 |
| 310 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 有情有義的世界 |
| 311 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 有情有義的世界 |
| 312 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 記得在三十年前 |
| 313 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 記得在三十年前 |
| 314 | 2 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 315 | 2 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 316 | 2 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 317 | 2 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心 |
| 318 | 2 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心 |
| 319 | 2 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像一家人 |
| 320 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 由於歡喜助人 |
| 321 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 由於歡喜助人 |
| 322 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 由於歡喜助人 |
| 323 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 由於歡喜助人 |
| 324 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 由於歡喜助人 |
| 325 | 2 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 這是因緣和願力所形成的 |
| 326 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 滴水之恩 |
| 327 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 滴水之恩 |
| 328 | 2 | 恩 | ēn | affection | 滴水之恩 |
| 329 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 滴水之恩 |
| 330 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 滴水之恩 |
| 331 | 2 | 問 | wèn | to ask | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 332 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 333 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 334 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 335 | 2 | 問 | wèn | to request something | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 336 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 337 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 338 | 2 | 問 | wèn | news | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 339 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 340 | 2 | 問 | wén | to inform | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 341 | 2 | 問 | wèn | to research | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 342 | 2 | 問 | wèn | Wen | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 343 | 2 | 問 | wèn | a question | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 344 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 345 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 因緣的成就不在別處 |
| 346 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 因緣的成就不在別處 |
| 347 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 因緣的成就不在別處 |
| 348 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但因為 |
| 349 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 幾乎每天都在為大眾開示 |
| 350 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 幾乎每天都在為大眾開示 |
| 351 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 幾乎每天都在為大眾開示 |
| 352 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 甚至連食宿都沒有著落 |
| 353 | 2 | 前半生 | qiánbànshēng | first half of one's life | 回想我的前半生 |
| 354 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 誰願意再來呢 |
| 355 | 2 | 闢 | pì | to open | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 356 | 2 | 闢 | pì | to settle; to develop; to open up | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 357 | 2 | 別處 | biéchù | elsewhere | 因緣的成就不在別處 |
| 358 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 人間自然成為淨土 |
| 359 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 人間自然成為淨土 |
| 360 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 我幫忙教書 |
| 361 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 有情有義的思想 |
| 362 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 更早之前到海外普設道場 |
| 363 | 2 | 平凡 | píngfán | commonplace; ordinary | 我本是揚州鄉下的平凡孩子 |
| 364 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 365 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 366 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 367 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 368 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 369 | 2 | 早 | zǎo | early | 更早之前到海外普設道場 |
| 370 | 2 | 早 | zǎo | early morning | 更早之前到海外普設道場 |
| 371 | 2 | 早 | zǎo | a long time ago | 更早之前到海外普設道場 |
| 372 | 2 | 早 | zǎo | previous | 更早之前到海外普設道場 |
| 373 | 2 | 早 | zǎo | Zao | 更早之前到海外普設道場 |
| 374 | 2 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 有的人認為出家人就應該居於深山斗室 |
| 375 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 376 | 2 | 把 | bà | a handle | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 377 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 378 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 379 | 2 | 把 | bǎ | to give | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 380 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 381 | 2 | 把 | bà | a stem | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 382 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 383 | 2 | 把 | bǎ | to control | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 384 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 385 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 386 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 387 | 2 | 把 | pá | a claw | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 388 | 2 | 竹 | zhú | bamboo | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 389 | 2 | 竹 | zhú | a flute | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 390 | 2 | 竹 | zhú | Kangxi radical 118 | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 391 | 2 | 竹 | zhú | bamboo slips | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 392 | 2 | 竹 | zhú | Zhu | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 393 | 2 | 從 | cóng | to follow | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 394 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 395 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 396 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 397 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 398 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 399 | 2 | 從 | cóng | secondary | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 400 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 401 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 402 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 403 | 2 | 從 | zòng | to release | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 404 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 405 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 406 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 407 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 408 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 409 | 2 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 410 | 2 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 與無數的眾生結緣 |
| 411 | 2 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 與無數的眾生結緣 |
| 412 | 2 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 與無數的眾生結緣 |
| 413 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 法師應接不暇 |
| 414 | 2 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 法師應接不暇 |
| 415 | 2 | 法師 | fǎshī | Venerable | 法師應接不暇 |
| 416 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 法師應接不暇 |
| 417 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 法師應接不暇 |
| 418 | 2 | 誠意 | chéngyì | sincerity; cordiality | 誠意 |
| 419 | 2 | 片 | piàn | disc; sheet; slice; splinter; strip | 佛光山也從一片荒林 |
| 420 | 2 | 片 | piàn | Kangxi radical 91 | 佛光山也從一片荒林 |
| 421 | 2 | 片 | piàn | a minimal amount; a very small amount | 佛光山也從一片荒林 |
| 422 | 2 | 片 | piàn | a sheet with given name and surname | 佛光山也從一片荒林 |
| 423 | 2 | 片 | piàn | to slice | 佛光山也從一片荒林 |
| 424 | 2 | 片 | piàn | single; of a single piece | 佛光山也從一片荒林 |
| 425 | 2 | 片 | piàn | transient; short | 佛光山也從一片荒林 |
| 426 | 2 | 片 | piān | disc; sheet; slice | 佛光山也從一片荒林 |
| 427 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 總是被拒絕 |
| 428 | 2 | 被 | bèi | to cover | 總是被拒絕 |
| 429 | 2 | 被 | bèi | a cape | 總是被拒絕 |
| 430 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 總是被拒絕 |
| 431 | 2 | 被 | bèi | to reach | 總是被拒絕 |
| 432 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 總是被拒絕 |
| 433 | 2 | 被 | bèi | Bei | 總是被拒絕 |
| 434 | 2 | 被 | pī | to drape over | 總是被拒絕 |
| 435 | 2 | 被 | pī | to scatter | 總是被拒絕 |
| 436 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 靠的是廣結善緣 |
| 437 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 靠的是廣結善緣 |
| 438 | 2 | 靠 | kào | to trust | 靠的是廣結善緣 |
| 439 | 2 | 靠 | kào | near | 靠的是廣結善緣 |
| 440 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 靠的是廣結善緣 |
| 441 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 靠的是廣結善緣 |
| 442 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 率領出家弟子同心協力 |
| 443 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 率領出家弟子同心協力 |
| 444 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 率領出家弟子同心協力 |
| 445 | 2 | 人間淨土 | Rénjiān Jìng Tǔ | 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land | 人間淨土 |
| 446 | 2 | 人間淨土 | rénjiān jìng tǔ | Humanistic Pure Land | 人間淨土 |
| 447 | 2 | 剛 | gāng | hard; firm | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 448 | 2 | 剛 | gāng | strong; powerful | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 449 | 2 | 剛 | gāng | upright and selfless | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 450 | 2 | 剛 | gāng | Gang | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 451 | 2 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 452 | 2 | 加上 | jiāshàng | to put in; to add; to increase | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 453 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 有情有義的人才能感受諸佛菩薩的用心良苦 |
| 454 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 有情有義的人才能感受諸佛菩薩的用心良苦 |
| 455 | 2 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 456 | 2 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 457 | 2 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 458 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 459 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有更早之前創建佛光山 |
| 460 | 2 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 461 | 2 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 462 | 2 | 去 | qù | to go | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 463 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 464 | 2 | 去 | qù | to be distant | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 465 | 2 | 去 | qù | to leave | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 466 | 2 | 去 | qù | to play a part | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 467 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 468 | 2 | 去 | qù | to die | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 469 | 2 | 去 | qù | previous; past | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 470 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 471 | 2 | 去 | qù | falling tone | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 472 | 2 | 去 | qù | to lose | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 473 | 2 | 去 | qù | Qu | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 474 | 2 | 去 | qù | go; gati | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 475 | 2 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 476 | 2 | 無情無義 | wúqíng wú yì | heartless | 也就是說成為無情無義的人 |
| 477 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 有情有義的心靈 |
| 478 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 有情有義的心靈 |
| 479 | 2 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 使眾生都能在佛法中充滿歡喜與慰藉 |
| 480 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經給過我不少的啟發 |
| 481 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經給過我不少的啟發 |
| 482 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經給過我不少的啟發 |
| 483 | 2 | 過 | guò | to go | 曾經給過我不少的啟發 |
| 484 | 2 | 過 | guò | a mistake | 曾經給過我不少的啟發 |
| 485 | 2 | 過 | guō | Guo | 曾經給過我不少的啟發 |
| 486 | 2 | 過 | guò | to die | 曾經給過我不少的啟發 |
| 487 | 2 | 過 | guò | to shift | 曾經給過我不少的啟發 |
| 488 | 2 | 過 | guò | to endure | 曾經給過我不少的啟發 |
| 489 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經給過我不少的啟發 |
| 490 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經給過我不少的啟發 |
| 491 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 492 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 493 | 2 | 每 | měi | Mei | 每有年節法會總是人山人海 |
| 494 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 有的人認為出家人就應該居於深山斗室 |
| 495 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 為教撰文 |
| 496 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 為教撰文 |
| 497 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 為教撰文 |
| 498 | 2 | 教 | jiào | religion | 為教撰文 |
| 499 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 為教撰文 |
| 500 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 為教撰文 |
Frequencies of all Words
Top 576
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 的 | de | possessive particle | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 2 | 91 | 的 | de | structural particle | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 3 | 91 | 的 | de | complement | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 4 | 91 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 5 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 6 | 28 | 我 | wǒ | self | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 7 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 8 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 9 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 10 | 28 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 11 | 28 | 我 | wǒ | ga | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 12 | 28 | 我 | wǒ | I; aham | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 13 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 正像是佛光山的闢建 |
| 14 | 19 | 是 | shì | is exactly | 正像是佛光山的闢建 |
| 15 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 正像是佛光山的闢建 |
| 16 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 正像是佛光山的闢建 |
| 17 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 正像是佛光山的闢建 |
| 18 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 正像是佛光山的闢建 |
| 19 | 19 | 是 | shì | true | 正像是佛光山的闢建 |
| 20 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 正像是佛光山的闢建 |
| 21 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 正像是佛光山的闢建 |
| 22 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 正像是佛光山的闢建 |
| 23 | 19 | 是 | shì | Shi | 正像是佛光山的闢建 |
| 24 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 正像是佛光山的闢建 |
| 25 | 19 | 是 | shì | this; idam | 正像是佛光山的闢建 |
| 26 | 18 | 有情有義 | yǒuqíng yǒu yì | affectionate and true; loyal | 有情有義 |
| 27 | 18 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness | 有情有義 |
| 28 | 12 | 能 | néng | can; able | 不是個人有過人之能 |
| 29 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 不是個人有過人之能 |
| 30 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不是個人有過人之能 |
| 31 | 12 | 能 | néng | energy | 不是個人有過人之能 |
| 32 | 12 | 能 | néng | function; use | 不是個人有過人之能 |
| 33 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 不是個人有過人之能 |
| 34 | 12 | 能 | néng | talent | 不是個人有過人之能 |
| 35 | 12 | 能 | néng | expert at | 不是個人有過人之能 |
| 36 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 不是個人有過人之能 |
| 37 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不是個人有過人之能 |
| 38 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不是個人有過人之能 |
| 39 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 不是個人有過人之能 |
| 40 | 12 | 能 | néng | even if | 不是個人有過人之能 |
| 41 | 12 | 能 | néng | but | 不是個人有過人之能 |
| 42 | 12 | 能 | néng | in this way | 不是個人有過人之能 |
| 43 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 不是個人有過人之能 |
| 44 | 12 | 也 | yě | also; too | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 45 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 46 | 12 | 也 | yě | either | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 47 | 12 | 也 | yě | even | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 48 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 49 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 50 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 51 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 52 | 12 | 也 | yě | ya | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 53 | 11 | 因緣 | yīnyuán | chance | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 54 | 11 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 55 | 11 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 56 | 11 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 57 | 11 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 58 | 11 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 59 | 11 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 60 | 11 | 在 | zài | in; at | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 61 | 11 | 在 | zài | at | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 62 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 63 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 64 | 11 | 在 | zài | to consist of | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 65 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 66 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 67 | 9 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 是在人間 |
| 68 | 9 | 人間 | rénjiān | human world | 是在人間 |
| 69 | 9 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 是在人間 |
| 70 | 9 | 願力 | yuànlì | the power of a vow | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 71 | 9 | 願力 | yuànlì | Power of Vow | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 72 | 9 | 都 | dōu | all | 都只是因緣成熟的示現 |
| 73 | 9 | 都 | dū | capital city | 都只是因緣成熟的示現 |
| 74 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都只是因緣成熟的示現 |
| 75 | 9 | 都 | dōu | all | 都只是因緣成熟的示現 |
| 76 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都只是因緣成熟的示現 |
| 77 | 9 | 都 | dū | Du | 都只是因緣成熟的示現 |
| 78 | 9 | 都 | dōu | already | 都只是因緣成熟的示現 |
| 79 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都只是因緣成熟的示現 |
| 80 | 9 | 都 | dū | to reside | 都只是因緣成熟的示現 |
| 81 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都只是因緣成熟的示現 |
| 82 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 都只是因緣成熟的示現 |
| 83 | 9 | 與 | yǔ | and | 與信眾接觸的時間更多 |
| 84 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與信眾接觸的時間更多 |
| 85 | 9 | 與 | yǔ | together with | 與信眾接觸的時間更多 |
| 86 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 與信眾接觸的時間更多 |
| 87 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與信眾接觸的時間更多 |
| 88 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與信眾接觸的時間更多 |
| 89 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與信眾接觸的時間更多 |
| 90 | 9 | 與 | yù | to help | 與信眾接觸的時間更多 |
| 91 | 9 | 與 | yǔ | for | 與信眾接觸的時間更多 |
| 92 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 93 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 94 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 95 | 8 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 才是對眾生最有裨益的佛法 |
| 96 | 8 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 願助天下情義圓滿 |
| 97 | 8 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 願助天下情義圓滿 |
| 98 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 99 | 7 | 來 | lái | to come | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 100 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 101 | 7 | 來 | lái | please | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 102 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 103 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 104 | 7 | 來 | lái | ever since | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 105 | 7 | 來 | lái | wheat | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 106 | 7 | 來 | lái | next; future | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 107 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 108 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 109 | 7 | 來 | lái | to earn | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 110 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 111 | 6 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 112 | 6 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 也成為佛教在台灣的重要叢林 |
| 113 | 6 | 一 | yī | one | 佛光山也從一片荒林 |
| 114 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛光山也從一片荒林 |
| 115 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛光山也從一片荒林 |
| 116 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛光山也從一片荒林 |
| 117 | 6 | 一 | yì | whole; all | 佛光山也從一片荒林 |
| 118 | 6 | 一 | yī | first | 佛光山也從一片荒林 |
| 119 | 6 | 一 | yī | the same | 佛光山也從一片荒林 |
| 120 | 6 | 一 | yī | each | 佛光山也從一片荒林 |
| 121 | 6 | 一 | yī | certain | 佛光山也從一片荒林 |
| 122 | 6 | 一 | yī | throughout | 佛光山也從一片荒林 |
| 123 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛光山也從一片荒林 |
| 124 | 6 | 一 | yī | sole; single | 佛光山也從一片荒林 |
| 125 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 佛光山也從一片荒林 |
| 126 | 6 | 一 | yī | Yi | 佛光山也從一片荒林 |
| 127 | 6 | 一 | yī | other | 佛光山也從一片荒林 |
| 128 | 6 | 一 | yī | to unify | 佛光山也從一片荒林 |
| 129 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛光山也從一片荒林 |
| 130 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛光山也從一片荒林 |
| 131 | 6 | 一 | yī | or | 佛光山也從一片荒林 |
| 132 | 6 | 一 | yī | one; eka | 佛光山也從一片荒林 |
| 133 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 134 | 5 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 135 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 136 | 5 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 137 | 5 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 138 | 5 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 139 | 5 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 140 | 5 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 141 | 5 | 山 | shān | Shan | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 142 | 5 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 143 | 5 | 山 | shān | a mountain-like shape | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 144 | 5 | 山 | shān | a gable | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 145 | 5 | 山 | shān | mountain; giri | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 146 | 5 | 就 | jiù | right away | 一站上台就發抖的窘況 |
| 147 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一站上台就發抖的窘況 |
| 148 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 一站上台就發抖的窘況 |
| 149 | 5 | 就 | jiù | to assume | 一站上台就發抖的窘況 |
| 150 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一站上台就發抖的窘況 |
| 151 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一站上台就發抖的窘況 |
| 152 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 一站上台就發抖的窘況 |
| 153 | 5 | 就 | jiù | namely | 一站上台就發抖的窘況 |
| 154 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一站上台就發抖的窘況 |
| 155 | 5 | 就 | jiù | only; just | 一站上台就發抖的窘況 |
| 156 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 一站上台就發抖的窘況 |
| 157 | 5 | 就 | jiù | to go with | 一站上台就發抖的窘況 |
| 158 | 5 | 就 | jiù | already | 一站上台就發抖的窘況 |
| 159 | 5 | 就 | jiù | as much as | 一站上台就發抖的窘況 |
| 160 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 一站上台就發抖的窘況 |
| 161 | 5 | 就 | jiù | even if | 一站上台就發抖的窘況 |
| 162 | 5 | 就 | jiù | to die | 一站上台就發抖的窘況 |
| 163 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 一站上台就發抖的窘況 |
| 164 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 165 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 166 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 167 | 5 | 所 | suǒ | it | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 168 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 169 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 170 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 171 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 172 | 5 | 所 | suǒ | that which | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 173 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 174 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 175 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 176 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 177 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 而是因緣加上願力所成就的 |
| 178 | 5 | 這 | zhè | this; these | 這是因緣和願力所形成的 |
| 179 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 這是因緣和願力所形成的 |
| 180 | 5 | 這 | zhè | now | 這是因緣和願力所形成的 |
| 181 | 5 | 這 | zhè | immediately | 這是因緣和願力所形成的 |
| 182 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是因緣和願力所形成的 |
| 183 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是因緣和願力所形成的 |
| 184 | 5 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 佛光山確實已成為台灣民眾生活的一部分 |
| 185 | 5 | 到 | dào | to arrive | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 186 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 187 | 5 | 到 | dào | to go | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 188 | 5 | 到 | dào | careful | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 189 | 5 | 到 | dào | Dao | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 190 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 大家對於不能隨時到山上來 |
| 191 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 192 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 193 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 194 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 195 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 196 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 197 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 願助天下情義圓滿 |
| 198 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 願助天下情義圓滿 |
| 199 | 5 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 願助天下情義圓滿 |
| 200 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 201 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 202 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 203 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 204 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 205 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 206 | 5 | 說 | shuō | allocution | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 207 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 208 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 209 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 210 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不要說弟子和信徒感到不捨 |
| 211 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 212 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 213 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為教撰文 |
| 214 | 4 | 為 | wèi | because of | 為教撰文 |
| 215 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為教撰文 |
| 216 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為教撰文 |
| 217 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為教撰文 |
| 218 | 4 | 為 | wéi | to do | 為教撰文 |
| 219 | 4 | 為 | wèi | for | 為教撰文 |
| 220 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為教撰文 |
| 221 | 4 | 為 | wèi | to | 為教撰文 |
| 222 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為教撰文 |
| 223 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為教撰文 |
| 224 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為教撰文 |
| 225 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為教撰文 |
| 226 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為教撰文 |
| 227 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為教撰文 |
| 228 | 4 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人興學 |
| 229 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 230 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 231 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 232 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 233 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 234 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 235 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 236 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 237 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 238 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 239 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 240 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 241 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 242 | 4 | 有 | yǒu | You | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 243 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 244 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 245 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 發展有情有義的生命 |
| 246 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 發展有情有義的生命 |
| 247 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 發展有情有義的生命 |
| 248 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 249 | 4 | 時候 | shíhou | time | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 250 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 251 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 252 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是個人有過人之能 |
| 253 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是個人有過人之能 |
| 254 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是個人有過人之能 |
| 255 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是個人有過人之能 |
| 256 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 257 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 258 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 259 | 4 | 人 | rén | everybody | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 260 | 4 | 人 | rén | adult | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 261 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 262 | 4 | 人 | rén | an upright person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 263 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 264 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 散播希望 |
| 265 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 散播希望 |
| 266 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光山要封山 |
| 267 | 4 | 要 | yào | if | 佛光山要封山 |
| 268 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛光山要封山 |
| 269 | 4 | 要 | yào | to want | 佛光山要封山 |
| 270 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 佛光山要封山 |
| 271 | 4 | 要 | yào | to request | 佛光山要封山 |
| 272 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光山要封山 |
| 273 | 4 | 要 | yāo | waist | 佛光山要封山 |
| 274 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 佛光山要封山 |
| 275 | 4 | 要 | yāo | waistband | 佛光山要封山 |
| 276 | 4 | 要 | yāo | Yao | 佛光山要封山 |
| 277 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光山要封山 |
| 278 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光山要封山 |
| 279 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光山要封山 |
| 280 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 佛光山要封山 |
| 281 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光山要封山 |
| 282 | 4 | 要 | yào | to summarize | 佛光山要封山 |
| 283 | 4 | 要 | yào | essential; important | 佛光山要封山 |
| 284 | 4 | 要 | yào | to desire | 佛光山要封山 |
| 285 | 4 | 要 | yào | to demand | 佛光山要封山 |
| 286 | 4 | 要 | yào | to need | 佛光山要封山 |
| 287 | 4 | 要 | yào | should; must | 佛光山要封山 |
| 288 | 4 | 要 | yào | might | 佛光山要封山 |
| 289 | 4 | 要 | yào | or | 佛光山要封山 |
| 290 | 4 | 做 | zuò | to make | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 291 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 292 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 293 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 294 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 只想一心一意做一個本份的平凡和尚 |
| 295 | 4 | 和 | hé | and | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 296 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 297 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 298 | 4 | 和 | hé | He | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 299 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 300 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 301 | 4 | 和 | hé | warm | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 302 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 303 | 4 | 和 | hé | a transaction | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 304 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 305 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 306 | 4 | 和 | hé | a military gate | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 307 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 308 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 309 | 4 | 和 | hé | compatible | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 310 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 311 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 312 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 313 | 4 | 和 | hé | Harmony | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 314 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 315 | 4 | 和 | hé | venerable | 經常有佛光山的弟子和信徒 |
| 316 | 3 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 誰願意再來呢 |
| 317 | 3 | 再 | zài | twice | 誰願意再來呢 |
| 318 | 3 | 再 | zài | even though | 誰願意再來呢 |
| 319 | 3 | 再 | zài | in addition; even more | 誰願意再來呢 |
| 320 | 3 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 誰願意再來呢 |
| 321 | 3 | 再 | zài | again; punar | 誰願意再來呢 |
| 322 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更早之前到海外普設道場 |
| 323 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更早之前到海外普設道場 |
| 324 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更早之前到海外普設道場 |
| 325 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更早之前到海外普設道場 |
| 326 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更早之前到海外普設道場 |
| 327 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更早之前到海外普設道場 |
| 328 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更早之前到海外普設道場 |
| 329 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更早之前到海外普設道場 |
| 330 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更早之前到海外普設道場 |
| 331 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更早之前到海外普設道場 |
| 332 | 3 | 更 | gèng | other | 更早之前到海外普設道場 |
| 333 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更早之前到海外普設道場 |
| 334 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更早之前到海外普設道場 |
| 335 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更早之前到海外普設道場 |
| 336 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更早之前到海外普設道場 |
| 337 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更早之前到海外普設道場 |
| 338 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 339 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 340 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 341 | 3 | 像 | xiàng | for example | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 342 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 這就像當年我從佛光山退位 |
| 343 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 希望自己也能生生世世來娑婆世界度化眾生 |
| 344 | 3 | 下 | xià | next | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 345 | 3 | 下 | xià | bottom | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 346 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 347 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 348 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 349 | 3 | 下 | xià | to announce | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 350 | 3 | 下 | xià | to do | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 351 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 352 | 3 | 下 | xià | under; below | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 353 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 354 | 3 | 下 | xià | inside | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 355 | 3 | 下 | xià | an aspect | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 356 | 3 | 下 | xià | a certain time | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 357 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 358 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 359 | 3 | 下 | xià | to put in | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 360 | 3 | 下 | xià | to enter | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 361 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 362 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 363 | 3 | 下 | xià | to go | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 364 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 365 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 366 | 3 | 下 | xià | to produce | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 367 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 368 | 3 | 下 | xià | to decide | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 369 | 3 | 下 | xià | to be less than | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 370 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 371 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 372 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 自幼在偶然的因緣下出家 |
| 373 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 我到寺院請求掛單 |
| 374 | 3 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 我到寺院請求掛單 |
| 375 | 3 | 助 | zhù | to help; to assist | 願助天下情義圓滿 |
| 376 | 3 | 助 | zhù | taxation | 願助天下情義圓滿 |
| 377 | 3 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 願助天下情義圓滿 |
| 378 | 3 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 願助天下情義圓滿 |
| 379 | 3 | 人才 | réncái | a talented person | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 380 | 3 | 人才 | réncái | talent | 許多人以為我是天生弘法的人才 |
| 381 | 3 | 建 | jiàn | to build; to construct | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 382 | 3 | 建 | jiàn | to establish | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 383 | 3 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 384 | 3 | 建 | jiàn | Jian River | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 385 | 3 | 建 | jiàn | Fujian | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 386 | 3 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 剛開始要闢建佛光山的時候 |
| 387 | 3 | 封 | fēng | to seal; to close off | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 388 | 3 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 389 | 3 | 封 | fēng | Feng | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 390 | 3 | 封 | fēng | to confer; to grant | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 391 | 3 | 封 | fēng | an envelope | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 392 | 3 | 封 | fēng | a border; a boundary | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 393 | 3 | 封 | fēng | to prohibit | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 394 | 3 | 封 | fēng | to limit | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 395 | 3 | 封 | fēng | to make an earth mound | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 396 | 3 | 封 | fēng | to increase | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 397 | 3 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 398 | 3 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 曾經帶給無數的人法喜和安慰 |
| 399 | 3 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 感到不捨不慣 |
| 400 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 願助天下情義圓滿 |
| 401 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 願助天下情義圓滿 |
| 402 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 願助天下情義圓滿 |
| 403 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到不捨不慣 |
| 404 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願助天下情義圓滿 |
| 405 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願助天下情義圓滿 |
| 406 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願助天下情義圓滿 |
| 407 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願助天下情義圓滿 |
| 408 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願助天下情義圓滿 |
| 409 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願助天下情義圓滿 |
| 410 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願助天下情義圓滿 |
| 411 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願助天下情義圓滿 |
| 412 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願助天下情義圓滿 |
| 413 | 3 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 我幫忙招募信眾 |
| 414 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 弘法利生 |
| 415 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 弘法利生 |
| 416 | 3 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 弘法利生 |
| 417 | 3 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 418 | 3 | 只是 | zhǐshì | but | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 419 | 3 | 只是 | zhǐshì | only because | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 420 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不是個人有過人之能 |
| 421 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不是個人有過人之能 |
| 422 | 3 | 之 | zhī | to go | 不是個人有過人之能 |
| 423 | 3 | 之 | zhī | this; that | 不是個人有過人之能 |
| 424 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 不是個人有過人之能 |
| 425 | 3 | 之 | zhī | it | 不是個人有過人之能 |
| 426 | 3 | 之 | zhī | in | 不是個人有過人之能 |
| 427 | 3 | 之 | zhī | all | 不是個人有過人之能 |
| 428 | 3 | 之 | zhī | and | 不是個人有過人之能 |
| 429 | 3 | 之 | zhī | however | 不是個人有過人之能 |
| 430 | 3 | 之 | zhī | if | 不是個人有過人之能 |
| 431 | 3 | 之 | zhī | then | 不是個人有過人之能 |
| 432 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不是個人有過人之能 |
| 433 | 3 | 之 | zhī | is | 不是個人有過人之能 |
| 434 | 3 | 之 | zhī | to use | 不是個人有過人之能 |
| 435 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 不是個人有過人之能 |
| 436 | 3 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 437 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多信徒看到滿山的野草刺竹 |
| 438 | 3 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 因緣是不可思議的 |
| 439 | 3 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 因緣是不可思議的 |
| 440 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 幾乎每一個都說 |
| 441 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 幾乎每一個都說 |
| 442 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 幾乎每一個都說 |
| 443 | 3 | 無數 | wúshù | countless; innumerable | 曾經帶給無數的人法喜和安慰 |
| 444 | 3 | 無數 | wúshù | extremely many | 曾經帶給無數的人法喜和安慰 |
| 445 | 2 | 助人 | zhùrén | to help others | 並且隨喜助人 |
| 446 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 有情有義的世界 |
| 447 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 有情有義的世界 |
| 448 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 有情有義的世界 |
| 449 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 有情有義的世界 |
| 450 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 有情有義的世界 |
| 451 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 有情有義的世界 |
| 452 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 有情有義的世界 |
| 453 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 記得在三十年前 |
| 454 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 記得在三十年前 |
| 455 | 2 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 456 | 2 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 457 | 2 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 佛光山的改變只是因緣的一種示現 |
| 458 | 2 | 正心 | zhèng xīn | an upright mind | 正心 |
| 459 | 2 | 正心 | zhèng xīn | to train the mind | 正心 |
| 460 | 2 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像一家人 |
| 461 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 由於歡喜助人 |
| 462 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 由於歡喜助人 |
| 463 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 由於歡喜助人 |
| 464 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 由於歡喜助人 |
| 465 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 由於歡喜助人 |
| 466 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 終於把人人都不願去的荒山野嶺 |
| 467 | 2 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 這是因緣和願力所形成的 |
| 468 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 滴水之恩 |
| 469 | 2 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 滴水之恩 |
| 470 | 2 | 恩 | ēn | affection | 滴水之恩 |
| 471 | 2 | 恩 | ēn | Gratitude | 滴水之恩 |
| 472 | 2 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 滴水之恩 |
| 473 | 2 | 問 | wèn | to ask | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 474 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 475 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 476 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 477 | 2 | 問 | wèn | to request something | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 478 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 479 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 480 | 2 | 問 | wèn | news | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 481 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 482 | 2 | 問 | wén | to inform | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 483 | 2 | 問 | wèn | to research | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 484 | 2 | 問 | wèn | Wen | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 485 | 2 | 問 | wèn | to | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 486 | 2 | 問 | wèn | a question | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 487 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 問我關於佛光山封山的問題 |
| 488 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 因緣的成就不在別處 |
| 489 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 因緣的成就不在別處 |
| 490 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 因緣的成就不在別處 |
| 491 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但因為 |
| 492 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但因為 |
| 493 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但因為 |
| 494 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但因為 |
| 495 | 2 | 但 | dàn | all | 但因為 |
| 496 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但因為 |
| 497 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但因為 |
| 498 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 幾乎每天都在為大眾開示 |
| 499 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 幾乎每天都在為大眾開示 |
| 500 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 幾乎每天都在為大眾開示 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 有情有义 | 有情有義 | yǒu qíng yǒu yì | Sentiment and righteousness |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 也 | yě | ya | |
| 因缘 | 因緣 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人间 | 人間 |
|
|
| 愿力 | 願力 |
|
|
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 南无阿弥陀佛 | 南無阿彌陀佛 | 110 | Namo Amitābha |
| 人成即佛成 | 114 |
|
|
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 往生 | 119 |
|
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|