Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Reading the Lotus Sutra” Preface: The Dharma Rains Bathes People in Flowers 《悅讀法華》序 : 法雨潤人華

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to use; to grasp 常以一味
2 12 to rely on 常以一味
3 12 to regard 常以一味
4 12 to be able to 常以一味
5 12 to order; to command 常以一味
6 12 used after a verb 常以一味
7 12 a reason; a cause 常以一味
8 12 Israel 常以一味
9 12 Yi 常以一味
10 12 use; yogena 常以一味
11 10 huá Chinese 悅讀法華
12 10 huá illustrious; splendid 悅讀法華
13 10 huā a flower 悅讀法華
14 10 huā to flower 悅讀法華
15 10 huá China 悅讀法華
16 10 huá empty; flowery 悅讀法華
17 10 huá brilliance; luster 悅讀法華
18 10 huá elegance; beauty 悅讀法華
19 10 huā a flower 悅讀法華
20 10 huá extravagant; wasteful; flashy 悅讀法華
21 10 huá makeup; face powder 悅讀法華
22 10 huá flourishing 悅讀法華
23 10 huá a corona 悅讀法華
24 10 huá years; time 悅讀法華
25 10 huá your 悅讀法華
26 10 huá essence; best part 悅讀法華
27 10 huá grey 悅讀法華
28 10 huà Hua 悅讀法華
29 10 huá literary talent 悅讀法華
30 10 huá literary talent 悅讀法華
31 10 huá an article; a document 悅讀法華
32 9 self 我雨法雨
33 9 [my] dear 我雨法雨
34 9 Wo 我雨法雨
35 9 self; atman; attan 我雨法雨
36 9 ga 我雨法雨
37 8 wéi to act as; to serve 今為汝等
38 8 wéi to change into; to become 今為汝等
39 8 wéi to be; is 今為汝等
40 8 wéi to do 今為汝等
41 8 wèi to support; to help 今為汝等
42 8 wéi to govern 今為汝等
43 7 rén person; people; a human being 法雨潤人華
44 7 rén Kangxi radical 9 法雨潤人華
45 7 rén a kind of person 法雨潤人華
46 7 rén everybody 法雨潤人華
47 7 rén adult 法雨潤人華
48 7 rén somebody; others 法雨潤人華
49 7 rén an upright person 法雨潤人華
50 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 法雨潤人華
51 7 Buddha; Awakened One 佛平等說
52 7 relating to Buddhism 佛平等說
53 7 a statue or image of a Buddha 佛平等說
54 7 a Buddhist text 佛平等說
55 7 to touch; to stroke 佛平等說
56 7 Buddha 佛平等說
57 7 Buddha; Awakened One 佛平等說
58 7 rùn moist 法雨潤人華
59 7 rùn sleek; glossy 法雨潤人華
60 7 rùn to polish; to freshen; to touch up; to decorate 法雨潤人華
61 7 rùn to dampen; to moisten 法雨潤人華
62 7 rùn benefit; profit 法雨潤人華
63 7 rùn to benefit; to help 法雨潤人華
64 7 to go; to 於一切卉木叢林
65 7 to rely on; to depend on 於一切卉木叢林
66 7 Yu 於一切卉木叢林
67 7 a crow 於一切卉木叢林
68 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得生長
69 6 děi to want to; to need to 各得生長
70 6 děi must; ought to 各得生長
71 6 de 各得生長
72 6 de infix potential marker 各得生長
73 6 to result in 各得生長
74 6 to be proper; to fit; to suit 各得生長
75 6 to be satisfied 各得生長
76 6 to be finished 各得生長
77 6 děi satisfying 各得生長
78 6 to contract 各得生長
79 6 to hear 各得生長
80 6 to have; there is 各得生長
81 6 marks time passed 各得生長
82 6 obtain; attain; prāpta 各得生長
83 6 suǒ a few; various; some 所受不同
84 6 suǒ a place; a location 所受不同
85 6 suǒ indicates a passive voice 所受不同
86 6 suǒ an ordinal number 所受不同
87 6 suǒ meaning 所受不同
88 6 suǒ garrison 所受不同
89 6 suǒ place; pradeśa 所受不同
90 5 一味 yīwèi one flavor [of dharma] 如一味雨
91 5 台灣 Táiwān Taiwan 前來台灣參加總統蔣公的八秩華誕盛典
92 5 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 勤耕蓮園
93 5 lián Lotus 勤耕蓮園
94 5 lián lotus; padma 勤耕蓮園
95 5 lián white lotus; pundarika 勤耕蓮園
96 5 lián blue lotus; utpala 勤耕蓮園
97 5 big; huge; large 如彼大雲雨
98 5 Kangxi radical 37 如彼大雲雨
99 5 great; major; important 如彼大雲雨
100 5 size 如彼大雲雨
101 5 old 如彼大雲雨
102 5 oldest; earliest 如彼大雲雨
103 5 adult 如彼大雲雨
104 5 dài an important person 如彼大雲雨
105 5 senior 如彼大雲雨
106 5 an element 如彼大雲雨
107 5 great; mahā 如彼大雲雨
108 5 教育 jiàoyù education 推動佛陀的教育是我一生的職志
109 5 教育 jiàoyù to educate; to teach 推動佛陀的教育是我一生的職志
110 5 佛教 fójiào Buddhism 致力推動佛教教育
111 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 致力推動佛教教育
112 5 suí to follow 隨眾生性
113 5 suí to listen to 隨眾生性
114 5 suí to submit to; to comply with 隨眾生性
115 5 suí to be obsequious 隨眾生性
116 5 suí 17th hexagram 隨眾生性
117 5 suí let somebody do what they like 隨眾生性
118 5 suí to resemble; to look like 隨眾生性
119 5 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經
120 4 眾生 zhòngshēng all living things 隨眾生性
121 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 隨眾生性
122 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 隨眾生性
123 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 隨眾生性
124 4 rain 如一味雨
125 4 Kangxi radical 173 如一味雨
126 4 to rain 如一味雨
127 4 to moisten 如一味雨
128 4 a friend 如一味雨
129 4 to fall 如一味雨
130 4 method; way 一味之法
131 4 France 一味之法
132 4 the law; rules; regulations 一味之法
133 4 the teachings of the Buddha; Dharma 一味之法
134 4 a standard; a norm 一味之法
135 4 an institution 一味之法
136 4 to emulate 一味之法
137 4 magic; a magic trick 一味之法
138 4 punishment 一味之法
139 4 Fa 一味之法
140 4 a precedent 一味之法
141 4 a classification of some kinds of Han texts 一味之法
142 4 relating to a ceremony or rite 一味之法
143 4 Dharma 一味之法
144 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一味之法
145 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一味之法
146 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一味之法
147 4 quality; characteristic 一味之法
148 4 法雨 fǎyǔ Dharma rain 法雨潤人華
149 4 法雨 fǎ yǔ Dharma Rain 法雨潤人華
150 4 ka 各得生長
151 4 人才 réncái a talented person 以教育培養人才
152 4 人才 réncái talent 以教育培養人才
153 3 叢林學院 cóng lín xué yuàn Tsung Lin University 叢林學院之前身
154 3 shòu to suffer; to be subjected to 所受不同
155 3 shòu to transfer; to confer 所受不同
156 3 shòu to receive; to accept 所受不同
157 3 shòu to tolerate 所受不同
158 3 shòu feelings; sensations 所受不同
159 3 zài in; at 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
160 3 zài to exist; to be living 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
161 3 zài to consist of 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
162 3 zài to be at a post 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
163 3 zài in; bhū 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
164 3 Qi 如其種性
165 3 jiàng a general; a high ranking officer 滿謙將
166 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 滿謙將
167 3 jiàng to command; to lead 滿謙將
168 3 qiāng to request 滿謙將
169 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 滿謙將
170 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 滿謙將
171 3 jiāng to checkmate 滿謙將
172 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 滿謙將
173 3 jiāng to do; to handle 滿謙將
174 3 jiàng backbone 滿謙將
175 3 jiàng king 滿謙將
176 3 jiāng to rest 滿謙將
177 3 jiàng a senior member of an organization 滿謙將
178 3 jiāng large; great 滿謙將
179 3 yuè pleased 悅讀法華
180 3 yuè to please 悅讀法華
181 3 yuè to like; to be fond of 悅讀法華
182 3 yuè to obey 悅讀法華
183 3 yuè Yue 悅讀法華
184 3 yuè pleased; prīti 悅讀法華
185 3 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 隨力修行
186 3 修行 xiūxíng spiritual cultivation 隨力修行
187 3 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 隨力修行
188 3 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 隨力修行
189 3 dào to arrive 我到台灣來
190 3 dào to go 我到台灣來
191 3 dào careful 我到台灣來
192 3 dào Dao 我到台灣來
193 3 dào approach; upagati 我到台灣來
194 3 to give 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
195 3 to accompany 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
196 3 to particate in 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
197 3 of the same kind 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
198 3 to help 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
199 3 for 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
200 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛平等說
201 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛平等說
202 3 shuì to persuade 佛平等說
203 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛平等說
204 3 shuō a doctrine; a theory 佛平等說
205 3 shuō to claim; to assert 佛平等說
206 3 shuō allocution 佛平等說
207 3 shuō to criticize; to scold 佛平等說
208 3 shuō to indicate; to refer to 佛平等說
209 3 shuō speach; vāda 佛平等說
210 3 shuō to speak; bhāṣate 佛平等說
211 3 培育 péiyù to train; to breed 早在四十一年前為培育人才即創辦壽山佛學院
212 3 preface; introduction
213 3 order; sequence
214 3 wings of a house; lateral walls
215 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
216 3 to arrange; to put in order
217 3 precedence; rank
218 3 to narrate; to describe
219 3 a text written for seeing someone off
220 3 an antechamber
221 3 season
222 3 overture; prelude
223 3 first; nidāna
224 3 成實 chéng shí Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality 各得成實
225 3 zhī to go 一味之法
226 3 zhī to arrive; to go 一味之法
227 3 zhī is 一味之法
228 3 zhī to use 一味之法
229 3 zhī Zhi 一味之法
230 3 滿 mǎn full 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
231 3 滿 mǎn to be satisfied 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
232 3 滿 mǎn to fill 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
233 3 滿 mǎn conceited 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
234 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
235 3 滿 mǎn whole; entire 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
236 3 滿 mǎn Manchu 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
237 3 滿 mǎn Man 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
238 3 滿 mǎn Full 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
239 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
240 3 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 直到高雄壽山寺佛學院這裡
241 3 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 直到高雄壽山寺佛學院這裡
242 3 一切 yīqiè temporary 於一切卉木叢林
243 3 一切 yīqiè the same 於一切卉木叢林
244 3 qiān humble; modest 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
245 3 qiān Qian 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
246 3 qiàn satisfied 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
247 3 qiān Modest 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
248 3 qiān humble; praṇata 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
249 3 one 如海一滴
250 3 Kangxi radical 1 如海一滴
251 3 pure; concentrated 如海一滴
252 3 first 如海一滴
253 3 the same 如海一滴
254 3 sole; single 如海一滴
255 3 a very small amount 如海一滴
256 3 Yi 如海一滴
257 3 other 如海一滴
258 3 to unify 如海一滴
259 3 accidentally; coincidentally 如海一滴
260 3 abruptly; suddenly 如海一滴
261 3 one; eka 如海一滴
262 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是世間上最偉大的教育家
263 2 yào to want; to wish for 正是要落實佛陀的教育法
264 2 yào to want 正是要落實佛陀的教育法
265 2 yāo a treaty 正是要落實佛陀的教育法
266 2 yào to request 正是要落實佛陀的教育法
267 2 yào essential points; crux 正是要落實佛陀的教育法
268 2 yāo waist 正是要落實佛陀的教育法
269 2 yāo to cinch 正是要落實佛陀的教育法
270 2 yāo waistband 正是要落實佛陀的教育法
271 2 yāo Yao 正是要落實佛陀的教育法
272 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是要落實佛陀的教育法
273 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是要落實佛陀的教育法
274 2 yāo to obstruct; to intercept 正是要落實佛陀的教育法
275 2 yāo to agree with 正是要落實佛陀的教育法
276 2 yāo to invite; to welcome 正是要落實佛陀的教育法
277 2 yào to summarize 正是要落實佛陀的教育法
278 2 yào essential; important 正是要落實佛陀的教育法
279 2 yào to desire 正是要落實佛陀的教育法
280 2 yào to demand 正是要落實佛陀的教育法
281 2 yào to need 正是要落實佛陀的教育法
282 2 yào should; must 正是要落實佛陀的教育法
283 2 yào might 正是要落實佛陀的教育法
284 2 sān three 陸續又辦了三所大學
285 2 sān third 陸續又辦了三所大學
286 2 sān more than two 陸續又辦了三所大學
287 2 sān very few 陸續又辦了三所大學
288 2 sān San 陸續又辦了三所大學
289 2 sān three; tri 陸續又辦了三所大學
290 2 sān sa 陸續又辦了三所大學
291 2 平等 píngděng be equal in social status 佛平等說
292 2 平等 píngděng equal 佛平等說
293 2 平等 píngděng equal; without partiality 佛平等說
294 2 平等 píngděng equality 佛平等說
295 2 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 充滿世間
296 2 piān chapter; section; essay; article 化作篇篇法語
297 2 shàng top; a high position 佛陀是世間上最偉大的教育家
298 2 shang top; the position on or above something 佛陀是世間上最偉大的教育家
299 2 shàng to go up; to go forward 佛陀是世間上最偉大的教育家
300 2 shàng shang 佛陀是世間上最偉大的教育家
301 2 shàng previous; last 佛陀是世間上最偉大的教育家
302 2 shàng high; higher 佛陀是世間上最偉大的教育家
303 2 shàng advanced 佛陀是世間上最偉大的教育家
304 2 shàng a monarch; a sovereign 佛陀是世間上最偉大的教育家
305 2 shàng time 佛陀是世間上最偉大的教育家
306 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛陀是世間上最偉大的教育家
307 2 shàng far 佛陀是世間上最偉大的教育家
308 2 shàng big; as big as 佛陀是世間上最偉大的教育家
309 2 shàng abundant; plentiful 佛陀是世間上最偉大的教育家
310 2 shàng to report 佛陀是世間上最偉大的教育家
311 2 shàng to offer 佛陀是世間上最偉大的教育家
312 2 shàng to go on stage 佛陀是世間上最偉大的教育家
313 2 shàng to take office; to assume a post 佛陀是世間上最偉大的教育家
314 2 shàng to install; to erect 佛陀是世間上最偉大的教育家
315 2 shàng to suffer; to sustain 佛陀是世間上最偉大的教育家
316 2 shàng to burn 佛陀是世間上最偉大的教育家
317 2 shàng to remember 佛陀是世間上最偉大的教育家
318 2 shàng to add 佛陀是世間上最偉大的教育家
319 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 佛陀是世間上最偉大的教育家
320 2 shàng to meet 佛陀是世間上最偉大的教育家
321 2 shàng falling then rising (4th) tone 佛陀是世間上最偉大的教育家
322 2 shang used after a verb indicating a result 佛陀是世間上最偉大的教育家
323 2 shàng a musical note 佛陀是世間上最偉大的教育家
324 2 shàng higher, superior; uttara 佛陀是世間上最偉大的教育家
325 2 創辦 chuàngbàn to establish; to found; to launch 早在四十一年前為培育人才即創辦壽山佛學院
326 2 yuán garden; orchard 勤耕蓮園
327 2 yuán a park; an enclosure 勤耕蓮園
328 2 yuán a villa 勤耕蓮園
329 2 yuán a burial ground 勤耕蓮園
330 2 yuán garden; ārāma 勤耕蓮園
331 2 yuán enclosure; prākāra 勤耕蓮園
332 2 推動 tuīdòng to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote 推動佛陀的教育是我一生的職志
333 2 修學 xiūxué to study 漸漸修學
334 2 luò to fall; to drop 期待華落蓮現
335 2 luò to degenerate; to decline 期待華落蓮現
336 2 luò to lag; to suffer difficulty 期待華落蓮現
337 2 luò to settle; to stay 期待華落蓮現
338 2 luò a settlement 期待華落蓮現
339 2 luò to belong to; to be subordinate to 期待華落蓮現
340 2 luò to inaugurate [after completing construction] 期待華落蓮現
341 2 luò to write down 期待華落蓮現
342 2 to be missing; to forget 期待華落蓮現
343 2 lào to fall 期待華落蓮現
344 2 luò [of water] to trickle; to drip 期待華落蓮現
345 2 luò to expel 期待華落蓮現
346 2 luò a bamboo or wicker fence 期待華落蓮現
347 2 luò to unwind a thread 期待華落蓮現
348 2 luò to sink into 期待華落蓮現
349 2 luò sparse; infrequent 期待華落蓮現
350 2 luò clever 期待華落蓮現
351 2 luò whereabouts 期待華落蓮現
352 2 luò Luo 期待華落蓮現
353 2 luò net income 期待華落蓮現
354 2 luò surplus 期待華落蓮現
355 2 capital city 所見到的佛教都是年老的人
356 2 a city; a metropolis 所見到的佛教都是年老的人
357 2 dōu all 所見到的佛教都是年老的人
358 2 elegant; refined 所見到的佛教都是年老的人
359 2 Du 所見到的佛教都是年老的人
360 2 to establish a capital city 所見到的佛教都是年老的人
361 2 to reside 所見到的佛教都是年老的人
362 2 to total; to tally 所見到的佛教都是年老的人
363 2 liǎo to know; to understand 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
364 2 liǎo to understand; to know 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
365 2 liào to look afar from a high place 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
366 2 liǎo to complete 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
367 2 liǎo clever; intelligent 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
368 2 liǎo to know; jñāta 這一席話讓當時的我像注打了一支強心劑
369 2 壽山寺 shòushānsì Shoushan Temple 團長大僧正於壽山寺講演會上
370 2 年前 nián qián years ago 早在四十一年前為培育人才即創辦壽山佛學院
371 2 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 今為汝等
372 2 soil; ground; land 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
373 2 floor 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
374 2 the earth 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
375 2 fields 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
376 2 a place 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
377 2 a situation; a position 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
378 2 background 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
379 2 terrain 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
380 2 a territory; a region 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
381 2 used after a distance measure 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
382 2 coming from the same clan 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
383 2 earth; prthivi 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
384 2 stage; ground; level; bhumi 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
385 2 gēng to plow; to till 勤耕蓮園
386 2 gēng to work to earn a living 勤耕蓮園
387 2 gēng farm work 勤耕蓮園
388 2 gēng Cultivate 勤耕蓮園
389 2 to read 悅讀法華經
390 2 to investigate 悅讀法華經
391 2 to pronounce; to read aloud 悅讀法華經
392 2 dòu comma; phrase marked by pause 悅讀法華經
393 2 read; recite; pathati 悅讀法華經
394 2 當成 dāngchéng to consider as; to take to be 悉當成佛
395 2 guǒ a result; a consequence 皆得道果
396 2 guǒ fruit 皆得道果
397 2 guǒ to eat until full 皆得道果
398 2 guǒ to realize 皆得道果
399 2 guǒ a fruit tree 皆得道果
400 2 guǒ resolute; determined 皆得道果
401 2 guǒ Fruit 皆得道果
402 2 guǒ direct effect; phala; a consequence 皆得道果
403 2 xìng gender 隨眾生性
404 2 xìng nature; disposition 隨眾生性
405 2 xìng grammatical gender 隨眾生性
406 2 xìng a property; a quality 隨眾生性
407 2 xìng life; destiny 隨眾生性
408 2 xìng sexual desire 隨眾生性
409 2 xìng scope 隨眾生性
410 2 xìng nature 隨眾生性
411 2 不同 bùtóng different; distinct; not the same 所受不同
412 2 force 隨力修行
413 2 Kangxi radical 19 隨力修行
414 2 to exert oneself; to make an effort 隨力修行
415 2 to force 隨力修行
416 2 labor; forced labor 隨力修行
417 2 physical strength 隨力修行
418 2 power 隨力修行
419 2 Li 隨力修行
420 2 ability; capability 隨力修行
421 2 influence 隨力修行
422 2 strength; power; bala 隨力修行
423 2 閱讀 yuèdú to read; to read aloud 閱讀經典的法喜
424 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 閱讀經典的法喜
425 2 法喜 fǎxǐ Dharma joy 閱讀經典的法喜
426 2 néng can; able 期許她能以此
427 2 néng ability; capacity 期許她能以此
428 2 néng a mythical bear-like beast 期許她能以此
429 2 néng energy 期許她能以此
430 2 néng function; use 期許她能以此
431 2 néng talent 期許她能以此
432 2 néng expert at 期許她能以此
433 2 néng to be in harmony 期許她能以此
434 2 néng to tend to; to care for 期許她能以此
435 2 néng to reach; to arrive at 期許她能以此
436 2 néng to be able; śak 期許她能以此
437 2 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 佛以此喻
438 2 Yu 佛以此喻
439 2 to explain 佛以此喻
440 2 to understand 佛以此喻
441 2 allegory; dṛṣṭānta 佛以此喻
442 2 bìng to combine; to amalgamate 並參訪台中
443 2 bìng to combine 並參訪台中
444 2 bìng to resemble; to be like 並參訪台中
445 2 bìng to stand side-by-side 並參訪台中
446 2 bīng Taiyuan 並參訪台中
447 2 bìng equally; both; together 並參訪台中
448 2 to reach 及諸藥草
449 2 to attain 及諸藥草
450 2 to understand 及諸藥草
451 2 able to be compared to; to catch up with 及諸藥草
452 2 to be involved with; to associate with 及諸藥草
453 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸藥草
454 2 and; ca; api 及諸藥草
455 2 當時 dāngshí then; at that time 猶記當時
456 2 演說 yǎnshuō to give a speech 演說一法
457 2 演說 yǎnshuō a speech 演說一法
458 2 演說 yǎnshuō to expound 演說一法
459 2 běn to be one's own 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
460 2 běn origin; source; root; foundation; basis 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
461 2 běn the roots of a plant 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
462 2 běn capital 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
463 2 běn main; central; primary 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
464 2 běn according to 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
465 2 běn a version; an edition 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
466 2 běn a memorial [presented to the emperor] 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
467 2 běn a book 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
468 2 běn trunk of a tree 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
469 2 běn to investigate the root of 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
470 2 běn a manuscript for a play 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
471 2 běn Ben 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
472 2 běn root; origin; mula 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
473 2 běn becoming, being, existing; bhava 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
474 2 běn former; previous; pūrva 我見這本書的內容將她多年來研讀經典的心得
475 2 qín attendance 勤耕蓮園
476 2 qín duty; work 勤耕蓮園
477 2 qín Qin 勤耕蓮園
478 2 qín to force to do physical labor 勤耕蓮園
479 2 qín to help out recover from a disaster 勤耕蓮園
480 2 qín labor 勤耕蓮園
481 2 qín sincere 勤耕蓮園
482 2 qín diligence; perseverance; virya 勤耕蓮園
483 2 to know; to learn about; to comprehend 悉當成佛
484 2 detailed 悉當成佛
485 2 to elaborate; to expound 悉當成佛
486 2 to exhaust; to use up 悉當成佛
487 2 strongly 悉當成佛
488 2 Xi 悉當成佛
489 2 all; kṛtsna 悉當成佛
490 2 取名 qǔmíng to name; to be named; to christen 並希望我代為取名
491 2 取名 qǔmíng to seek fame 並希望我代為取名
492 2 前來 qiánlái to come 前來台灣參加總統蔣公的八秩華誕盛典
493 2 具足 jùzú Purāṇa 具足蒙潤
494 2 具足 jùzú Completeness 具足蒙潤
495 2 具足 jùzú complete; accomplished 具足蒙潤
496 2 慈善 císhàn benevolent; charitable 以慈善福利社會
497 2 慈善 císhàn Compassion and Virtue 以慈善福利社會
498 2 文化 wénhuà culture 以文化弘揚佛法
499 2 文化 wénhuà civilization 以文化弘揚佛法
500 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 諸佛之法

Frequencies of all Words

Top 749

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 de possessive particle 佛陀是世間上最偉大的教育家
2 24 de structural particle 佛陀是世間上最偉大的教育家
3 24 de complement 佛陀是世間上最偉大的教育家
4 24 de a substitute for something already referred to 佛陀是世間上最偉大的教育家
5 12 so as to; in order to 常以一味
6 12 to use; to regard as 常以一味
7 12 to use; to grasp 常以一味
8 12 according to 常以一味
9 12 because of 常以一味
10 12 on a certain date 常以一味
11 12 and; as well as 常以一味
12 12 to rely on 常以一味
13 12 to regard 常以一味
14 12 to be able to 常以一味
15 12 to order; to command 常以一味
16 12 further; moreover 常以一味
17 12 used after a verb 常以一味
18 12 very 常以一味
19 12 already 常以一味
20 12 increasingly 常以一味
21 12 a reason; a cause 常以一味
22 12 Israel 常以一味
23 12 Yi 常以一味
24 12 use; yogena 常以一味
25 10 huá Chinese 悅讀法華
26 10 huá illustrious; splendid 悅讀法華
27 10 huā a flower 悅讀法華
28 10 huā to flower 悅讀法華
29 10 huá China 悅讀法華
30 10 huá empty; flowery 悅讀法華
31 10 huá brilliance; luster 悅讀法華
32 10 huá elegance; beauty 悅讀法華
33 10 huā a flower 悅讀法華
34 10 huá extravagant; wasteful; flashy 悅讀法華
35 10 huá makeup; face powder 悅讀法華
36 10 huá flourishing 悅讀法華
37 10 huá a corona 悅讀法華
38 10 huá years; time 悅讀法華
39 10 huá your 悅讀法華
40 10 huá essence; best part 悅讀法華
41 10 huá grey 悅讀法華
42 10 huà Hua 悅讀法華
43 10 huá literary talent 悅讀法華
44 10 huá literary talent 悅讀法華
45 10 huá an article; a document 悅讀法華
46 9 I; me; my 我雨法雨
47 9 self 我雨法雨
48 9 we; our 我雨法雨
49 9 [my] dear 我雨法雨
50 9 Wo 我雨法雨
51 9 self; atman; attan 我雨法雨
52 9 ga 我雨法雨
53 9 I; aham 我雨法雨
54 8 wèi for; to 今為汝等
55 8 wèi because of 今為汝等
56 8 wéi to act as; to serve 今為汝等
57 8 wéi to change into; to become 今為汝等
58 8 wéi to be; is 今為汝等
59 8 wéi to do 今為汝等
60 8 wèi for 今為汝等
61 8 wèi because of; for; to 今為汝等
62 8 wèi to 今為汝等
63 8 wéi in a passive construction 今為汝等
64 8 wéi forming a rehetorical question 今為汝等
65 8 wéi forming an adverb 今為汝等
66 8 wéi to add emphasis 今為汝等
67 8 wèi to support; to help 今為汝等
68 8 wéi to govern 今為汝等
69 7 rén person; people; a human being 法雨潤人華
70 7 rén Kangxi radical 9 法雨潤人華
71 7 rén a kind of person 法雨潤人華
72 7 rén everybody 法雨潤人華
73 7 rén adult 法雨潤人華
74 7 rén somebody; others 法雨潤人華
75 7 rén an upright person 法雨潤人華
76 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 法雨潤人華
77 7 such as; for example; for instance 如彼大雲雨
78 7 if 如彼大雲雨
79 7 in accordance with 如彼大雲雨
80 7 to be appropriate; should; with regard to 如彼大雲雨
81 7 this 如彼大雲雨
82 7 it is so; it is thus; can be compared with 如彼大雲雨
83 7 to go to 如彼大雲雨
84 7 to meet 如彼大雲雨
85 7 to appear; to seem; to be like 如彼大雲雨
86 7 at least as good as 如彼大雲雨
87 7 and 如彼大雲雨
88 7 or 如彼大雲雨
89 7 but 如彼大雲雨
90 7 then 如彼大雲雨
91 7 naturally 如彼大雲雨
92 7 expresses a question or doubt 如彼大雲雨
93 7 you 如彼大雲雨
94 7 the second lunar month 如彼大雲雨
95 7 in; at 如彼大雲雨
96 7 Ru 如彼大雲雨
97 7 Thus 如彼大雲雨
98 7 thus; tathā 如彼大雲雨
99 7 like; iva 如彼大雲雨
100 7 Buddha; Awakened One 佛平等說
101 7 relating to Buddhism 佛平等說
102 7 a statue or image of a Buddha 佛平等說
103 7 a Buddhist text 佛平等說
104 7 to touch; to stroke 佛平等說
105 7 Buddha 佛平等說
106 7 Buddha; Awakened One 佛平等說
107 7 rùn moist 法雨潤人華
108 7 rùn sleek; glossy 法雨潤人華
109 7 rùn to polish; to freshen; to touch up; to decorate 法雨潤人華
110 7 rùn to dampen; to moisten 法雨潤人華
111 7 rùn benefit; profit 法雨潤人華
112 7 rùn to benefit; to help 法雨潤人華
113 7 shì is; are; am; to be 是我方便
114 7 shì is exactly 是我方便
115 7 shì is suitable; is in contrast 是我方便
116 7 shì this; that; those 是我方便
117 7 shì really; certainly 是我方便
118 7 shì correct; yes; affirmative 是我方便
119 7 shì true 是我方便
120 7 shì is; has; exists 是我方便
121 7 shì used between repetitions of a word 是我方便
122 7 shì a matter; an affair 是我方便
123 7 shì Shi 是我方便
124 7 shì is; bhū 是我方便
125 7 shì this; idam 是我方便
126 7 in; at 於一切卉木叢林
127 7 in; at 於一切卉木叢林
128 7 in; at; to; from 於一切卉木叢林
129 7 to go; to 於一切卉木叢林
130 7 to rely on; to depend on 於一切卉木叢林
131 7 to go to; to arrive at 於一切卉木叢林
132 7 from 於一切卉木叢林
133 7 give 於一切卉木叢林
134 7 oppposing 於一切卉木叢林
135 7 and 於一切卉木叢林
136 7 compared to 於一切卉木叢林
137 7 by 於一切卉木叢林
138 7 and; as well as 於一切卉木叢林
139 7 for 於一切卉木叢林
140 7 Yu 於一切卉木叢林
141 7 a crow 於一切卉木叢林
142 7 whew; wow 於一切卉木叢林
143 6 de potential marker 各得生長
144 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得生長
145 6 děi must; ought to 各得生長
146 6 děi to want to; to need to 各得生長
147 6 děi must; ought to 各得生長
148 6 de 各得生長
149 6 de infix potential marker 各得生長
150 6 to result in 各得生長
151 6 to be proper; to fit; to suit 各得生長
152 6 to be satisfied 各得生長
153 6 to be finished 各得生長
154 6 de result of degree 各得生長
155 6 de marks completion of an action 各得生長
156 6 děi satisfying 各得生長
157 6 to contract 各得生長
158 6 marks permission or possibility 各得生長
159 6 expressing frustration 各得生長
160 6 to hear 各得生長
161 6 to have; there is 各得生長
162 6 marks time passed 各得生長
163 6 obtain; attain; prāpta 各得生長
164 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所受不同
165 6 suǒ an office; an institute 所受不同
166 6 suǒ introduces a relative clause 所受不同
167 6 suǒ it 所受不同
168 6 suǒ if; supposing 所受不同
169 6 suǒ a few; various; some 所受不同
170 6 suǒ a place; a location 所受不同
171 6 suǒ indicates a passive voice 所受不同
172 6 suǒ that which 所受不同
173 6 suǒ an ordinal number 所受不同
174 6 suǒ meaning 所受不同
175 6 suǒ garrison 所受不同
176 6 suǒ place; pradeśa 所受不同
177 6 suǒ that which; yad 所受不同
178 5 一味 yīwèi with single-mindedness 如一味雨
179 5 一味 yīwèi always 如一味雨
180 5 一味 yīwèi one taste 如一味雨
181 5 一味 yīwèi one flavor [of dharma] 如一味雨
182 5 台灣 Táiwān Taiwan 前來台灣參加總統蔣公的八秩華誕盛典
183 5 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 勤耕蓮園
184 5 lián Lotus 勤耕蓮園
185 5 lián lotus; padma 勤耕蓮園
186 5 lián white lotus; pundarika 勤耕蓮園
187 5 lián blue lotus; utpala 勤耕蓮園
188 5 big; huge; large 如彼大雲雨
189 5 Kangxi radical 37 如彼大雲雨
190 5 great; major; important 如彼大雲雨
191 5 size 如彼大雲雨
192 5 old 如彼大雲雨
193 5 greatly; very 如彼大雲雨
194 5 oldest; earliest 如彼大雲雨
195 5 adult 如彼大雲雨
196 5 tài greatest; grand 如彼大雲雨
197 5 dài an important person 如彼大雲雨
198 5 senior 如彼大雲雨
199 5 approximately 如彼大雲雨
200 5 tài greatest; grand 如彼大雲雨
201 5 an element 如彼大雲雨
202 5 great; mahā 如彼大雲雨
203 5 教育 jiàoyù education 推動佛陀的教育是我一生的職志
204 5 教育 jiàoyù to educate; to teach 推動佛陀的教育是我一生的職志
205 5 佛教 fójiào Buddhism 致力推動佛教教育
206 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 致力推動佛教教育
207 5 suí to follow 隨眾生性
208 5 suí to listen to 隨眾生性
209 5 suí to submit to; to comply with 隨眾生性
210 5 suí with; to accompany 隨眾生性
211 5 suí in due course; subsequently; then 隨眾生性
212 5 suí to the extent that 隨眾生性
213 5 suí to be obsequious 隨眾生性
214 5 suí everywhere 隨眾生性
215 5 suí 17th hexagram 隨眾生性
216 5 suí in passing 隨眾生性
217 5 suí let somebody do what they like 隨眾生性
218 5 suí to resemble; to look like 隨眾生性
219 5 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經
220 4 眾生 zhòngshēng all living things 隨眾生性
221 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 隨眾生性
222 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 隨眾生性
223 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 隨眾生性
224 4 rain 如一味雨
225 4 Kangxi radical 173 如一味雨
226 4 to rain 如一味雨
227 4 to moisten 如一味雨
228 4 a friend 如一味雨
229 4 to fall 如一味雨
230 4 method; way 一味之法
231 4 France 一味之法
232 4 the law; rules; regulations 一味之法
233 4 the teachings of the Buddha; Dharma 一味之法
234 4 a standard; a norm 一味之法
235 4 an institution 一味之法
236 4 to emulate 一味之法
237 4 magic; a magic trick 一味之法
238 4 punishment 一味之法
239 4 Fa 一味之法
240 4 a precedent 一味之法
241 4 a classification of some kinds of Han texts 一味之法
242 4 relating to a ceremony or rite 一味之法
243 4 Dharma 一味之法
244 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一味之法
245 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一味之法
246 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一味之法
247 4 quality; characteristic 一味之法
248 4 zhū all; many; various 及諸藥草
249 4 zhū Zhu 及諸藥草
250 4 zhū all; members of the class 及諸藥草
251 4 zhū interrogative particle 及諸藥草
252 4 zhū him; her; them; it 及諸藥草
253 4 zhū of; in 及諸藥草
254 4 zhū all; many; sarva 及諸藥草
255 4 法雨 fǎyǔ Dharma rain 法雨潤人華
256 4 法雨 fǎ yǔ Dharma Rain 法雨潤人華
257 4 each 各得生長
258 4 all; every 各得生長
259 4 ka 各得生長
260 4 every; pṛthak 各得生長
261 4 人才 réncái a talented person 以教育培養人才
262 4 人才 réncái talent 以教育培養人才
263 3 叢林學院 cóng lín xué yuàn Tsung Lin University 叢林學院之前身
264 3 shòu to suffer; to be subjected to 所受不同
265 3 shòu to transfer; to confer 所受不同
266 3 shòu to receive; to accept 所受不同
267 3 shòu to tolerate 所受不同
268 3 shòu suitably 所受不同
269 3 shòu feelings; sensations 所受不同
270 3 zài in; at 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
271 3 zài at 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
272 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
273 3 zài to exist; to be living 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
274 3 zài to consist of 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
275 3 zài to be at a post 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
276 3 zài in; bhū 記得在民國五十五年日本孝道教團所組的祝壽團
277 3 his; hers; its; theirs 如其種性
278 3 to add emphasis 如其種性
279 3 used when asking a question in reply to a question 如其種性
280 3 used when making a request or giving an order 如其種性
281 3 he; her; it; them 如其種性
282 3 probably; likely 如其種性
283 3 will 如其種性
284 3 may 如其種性
285 3 if 如其種性
286 3 or 如其種性
287 3 Qi 如其種性
288 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其種性
289 3 jiāng will; shall (future tense) 滿謙將
290 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 滿謙將
291 3 jiàng a general; a high ranking officer 滿謙將
292 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 滿謙將
293 3 jiāng and; or 滿謙將
294 3 jiàng to command; to lead 滿謙將
295 3 qiāng to request 滿謙將
296 3 jiāng approximately 滿謙將
297 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 滿謙將
298 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 滿謙將
299 3 jiāng to checkmate 滿謙將
300 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 滿謙將
301 3 jiāng to do; to handle 滿謙將
302 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 滿謙將
303 3 jiāng furthermore; moreover 滿謙將
304 3 jiàng backbone 滿謙將
305 3 jiàng king 滿謙將
306 3 jiāng might; possibly 滿謙將
307 3 jiāng just; a short time ago 滿謙將
308 3 jiāng to rest 滿謙將
309 3 jiāng to the side 滿謙將
310 3 jiàng a senior member of an organization 滿謙將
311 3 jiāng large; great 滿謙將
312 3 jiāng intending to; abhimukha 滿謙將
313 3 yuè pleased 悅讀法華
314 3 yuè to please 悅讀法華
315 3 yuè to like; to be fond of 悅讀法華
316 3 yuè to obey 悅讀法華
317 3 yuè Yue 悅讀法華
318 3 yuè pleased; prīti 悅讀法華
319 3 that; those 如彼大雲雨
320 3 another; the other 如彼大雲雨
321 3 that; tad 如彼大雲雨
322 3 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 隨力修行
323 3 修行 xiūxíng spiritual cultivation 隨力修行
324 3 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 隨力修行
325 3 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 隨力修行
326 3 dào to arrive 我到台灣來
327 3 dào arrive; receive 我到台灣來
328 3 dào to go 我到台灣來
329 3 dào careful 我到台灣來
330 3 dào Dao 我到台灣來
331 3 dào approach; upagati 我到台灣來
332 3 and 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
333 3 to give 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
334 3 together with 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
335 3 interrogative particle 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
336 3 to accompany 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
337 3 to particate in 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
338 3 of the same kind 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
339 3 to help 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
340 3 for 見到許多年輕且富有朝氣與熱忱的青年
341 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛平等說
342 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛平等說
343 3 shuì to persuade 佛平等說
344 3 shuō to teach; to recite; to explain 佛平等說
345 3 shuō a doctrine; a theory 佛平等說
346 3 shuō to claim; to assert 佛平等說
347 3 shuō allocution 佛平等說
348 3 shuō to criticize; to scold 佛平等說
349 3 shuō to indicate; to refer to 佛平等說
350 3 shuō speach; vāda 佛平等說
351 3 shuō to speak; bhāṣate 佛平等說
352 3 培育 péiyù to train; to breed 早在四十一年前為培育人才即創辦壽山佛學院
353 3 preface; introduction
354 3 order; sequence
355 3 wings of a house; lateral walls
356 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy
357 3 to arrange; to put in order
358 3 precedence; rank
359 3 to narrate; to describe
360 3 a text written for seeing someone off
361 3 an antechamber
362 3 season
363 3 overture; prelude
364 3 first; nidāna
365 3 成實 chéng shí Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality 各得成實
366 3 zhī him; her; them; that 一味之法
367 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 一味之法
368 3 zhī to go 一味之法
369 3 zhī this; that 一味之法
370 3 zhī genetive marker 一味之法
371 3 zhī it 一味之法
372 3 zhī in 一味之法
373 3 zhī all 一味之法
374 3 zhī and 一味之法
375 3 zhī however 一味之法
376 3 zhī if 一味之法
377 3 zhī then 一味之法
378 3 zhī to arrive; to go 一味之法
379 3 zhī is 一味之法
380 3 zhī to use 一味之法
381 3 zhī Zhi 一味之法
382 3 滿 mǎn full 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
383 3 滿 mǎn to be satisfied 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
384 3 滿 mǎn to fill 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
385 3 滿 mǎn conceited 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
386 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
387 3 滿 mǎn whole; entire 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
388 3 滿 mǎn completely 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
389 3 滿 mǎn Manchu 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
390 3 滿 mǎn very 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
391 3 滿 mǎn Man 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
392 3 滿 mǎn Full 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
393 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
394 3 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 直到高雄壽山寺佛學院這裡
395 3 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 直到高雄壽山寺佛學院這裡
396 3 jiē all; each and every; in all cases 皆得道果
397 3 jiē same; equally 皆得道果
398 3 一切 yīqiè all; every; everything 於一切卉木叢林
399 3 一切 yīqiè temporary 於一切卉木叢林
400 3 一切 yīqiè the same 於一切卉木叢林
401 3 一切 yīqiè generally 於一切卉木叢林
402 3 一切 yīqiè all, everything 於一切卉木叢林
403 3 一切 yīqiè all; sarva 於一切卉木叢林
404 3 qiān humble; modest 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
405 3 qiān Qian 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
406 3 qiàn satisfied 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
407 3 qiān Modest 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
408 3 qiān humble; praṇata 弟子滿謙自從三年前回台接棒擔任叢林學院院長一職後
409 3 she; her 而她勤耕之餘也努力不懈地為人間福報寫稿
410 3 one 如海一滴
411 3 Kangxi radical 1 如海一滴
412 3 as soon as; all at once 如海一滴
413 3 pure; concentrated 如海一滴
414 3 whole; all 如海一滴
415 3 first 如海一滴
416 3 the same 如海一滴
417 3 each 如海一滴
418 3 certain 如海一滴
419 3 throughout 如海一滴
420 3 used in between a reduplicated verb 如海一滴
421 3 sole; single 如海一滴
422 3 a very small amount 如海一滴
423 3 Yi 如海一滴
424 3 other 如海一滴
425 3 to unify 如海一滴
426 3 accidentally; coincidentally 如海一滴
427 3 abruptly; suddenly 如海一滴
428 3 or 如海一滴
429 3 one; eka 如海一滴
430 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀是世間上最偉大的教育家
431 2 yào to want; to wish for 正是要落實佛陀的教育法
432 2 yào if 正是要落實佛陀的教育法
433 2 yào to be about to; in the future 正是要落實佛陀的教育法
434 2 yào to want 正是要落實佛陀的教育法
435 2 yāo a treaty 正是要落實佛陀的教育法
436 2 yào to request 正是要落實佛陀的教育法
437 2 yào essential points; crux 正是要落實佛陀的教育法
438 2 yāo waist 正是要落實佛陀的教育法
439 2 yāo to cinch 正是要落實佛陀的教育法
440 2 yāo waistband 正是要落實佛陀的教育法
441 2 yāo Yao 正是要落實佛陀的教育法
442 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是要落實佛陀的教育法
443 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是要落實佛陀的教育法
444 2 yāo to obstruct; to intercept 正是要落實佛陀的教育法
445 2 yāo to agree with 正是要落實佛陀的教育法
446 2 yāo to invite; to welcome 正是要落實佛陀的教育法
447 2 yào to summarize 正是要落實佛陀的教育法
448 2 yào essential; important 正是要落實佛陀的教育法
449 2 yào to desire 正是要落實佛陀的教育法
450 2 yào to demand 正是要落實佛陀的教育法
451 2 yào to need 正是要落實佛陀的教育法
452 2 yào should; must 正是要落實佛陀的教育法
453 2 yào might 正是要落實佛陀的教育法
454 2 yào or 正是要落實佛陀的教育法
455 2 sān three 陸續又辦了三所大學
456 2 sān third 陸續又辦了三所大學
457 2 sān more than two 陸續又辦了三所大學
458 2 sān very few 陸續又辦了三所大學
459 2 sān repeatedly 陸續又辦了三所大學
460 2 sān San 陸續又辦了三所大學
461 2 sān three; tri 陸續又辦了三所大學
462 2 sān sa 陸續又辦了三所大學
463 2 平等 píngděng be equal in social status 佛平等說
464 2 平等 píngděng equal 佛平等說
465 2 平等 píngděng equal; without partiality 佛平等說
466 2 平等 píngděng equality 佛平等說
467 2 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 充滿世間
468 2 chū to go out; to leave 培育出人才
469 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 培育出人才
470 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 培育出人才
471 2 chū to extend; to spread 培育出人才
472 2 chū to appear 培育出人才
473 2 chū to exceed 培育出人才
474 2 chū to publish; to post 培育出人才
475 2 chū to take up an official post 培育出人才
476 2 chū to give birth 培育出人才
477 2 chū a verb complement 培育出人才
478 2 chū to occur; to happen 培育出人才
479 2 chū to divorce 培育出人才
480 2 chū to chase away 培育出人才
481 2 chū to escape; to leave 培育出人才
482 2 chū to give 培育出人才
483 2 chū to emit 培育出人才
484 2 chū quoted from 培育出人才
485 2 chū to go out; to leave 培育出人才
486 2 piān chapter; section; essay; article 化作篇篇法語
487 2 shàng top; a high position 佛陀是世間上最偉大的教育家
488 2 shang top; the position on or above something 佛陀是世間上最偉大的教育家
489 2 shàng to go up; to go forward 佛陀是世間上最偉大的教育家
490 2 shàng shang 佛陀是世間上最偉大的教育家
491 2 shàng previous; last 佛陀是世間上最偉大的教育家
492 2 shàng high; higher 佛陀是世間上最偉大的教育家
493 2 shàng advanced 佛陀是世間上最偉大的教育家
494 2 shàng a monarch; a sovereign 佛陀是世間上最偉大的教育家
495 2 shàng time 佛陀是世間上最偉大的教育家
496 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 佛陀是世間上最偉大的教育家
497 2 shàng far 佛陀是世間上最偉大的教育家
498 2 shàng big; as big as 佛陀是世間上最偉大的教育家
499 2 shàng abundant; plentiful 佛陀是世間上最偉大的教育家
500 2 shàng to report 佛陀是世間上最偉大的教育家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
一味
  1. yīwèi
  2. yīwèi
  1. one taste
  2. one flavor [of dharma]
  1. lián
  2. lián
  3. lián
  4. lián
  1. Lotus
  2. lotus; padma
  3. white lotus; pundarika
  4. blue lotus; utpala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
均头 均頭 106 Mahācunda
美国 美國 109 United States
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
五月 119 May; the Fifth Month
香海文化 120 Gandha Samudra Culture Company

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
得道 100 to attain enlightenment
多生 100 many births; many rebirths
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
共修 103 Dharma service
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化作 104 to produce; to conjure
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
僧正 115 sōjō
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
所行 115 actions; practice
徒众 徒眾 116 a group of disciples
我见 我見 119 the view of a self
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众 信眾 120 devotees
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
一法 121 one dharma; one thing
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy