Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 self 我希望我的徒眾
2 113 [my] dear 我希望我的徒眾
3 113 Wo 我希望我的徒眾
4 113 self; atman; attan 我希望我的徒眾
5 113 ga 我希望我的徒眾
6 102 yào to want; to wish for 新的開始要讚美別人
7 102 yào to want 新的開始要讚美別人
8 102 yāo a treaty 新的開始要讚美別人
9 102 yào to request 新的開始要讚美別人
10 102 yào essential points; crux 新的開始要讚美別人
11 102 yāo waist 新的開始要讚美別人
12 102 yāo to cinch 新的開始要讚美別人
13 102 yāo waistband 新的開始要讚美別人
14 102 yāo Yao 新的開始要讚美別人
15 102 yāo to pursue; to seek; to strive for 新的開始要讚美別人
16 102 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 新的開始要讚美別人
17 102 yāo to obstruct; to intercept 新的開始要讚美別人
18 102 yāo to agree with 新的開始要讚美別人
19 102 yāo to invite; to welcome 新的開始要讚美別人
20 102 yào to summarize 新的開始要讚美別人
21 102 yào essential; important 新的開始要讚美別人
22 102 yào to desire 新的開始要讚美別人
23 102 yào to demand 新的開始要讚美別人
24 102 yào to need 新的開始要讚美別人
25 102 yào should; must 新的開始要讚美別人
26 102 yào might 新的開始要讚美別人
27 96 zài in; at 在成就菩薩道
28 96 zài to exist; to be living 在成就菩薩道
29 96 zài to consist of 在成就菩薩道
30 96 zài to be at a post 在成就菩薩道
31 96 zài in; bhū 在成就菩薩道
32 86 one 一片廢墟
33 86 Kangxi radical 1 一片廢墟
34 86 pure; concentrated 一片廢墟
35 86 first 一片廢墟
36 86 the same 一片廢墟
37 86 sole; single 一片廢墟
38 86 a very small amount 一片廢墟
39 86 Yi 一片廢墟
40 86 other 一片廢墟
41 86 to unify 一片廢墟
42 86 accidentally; coincidentally 一片廢墟
43 86 abruptly; suddenly 一片廢墟
44 86 one; eka 一片廢墟
45 66 rén person; people; a human being 一個人行慈悲喜捨是用
46 66 rén Kangxi radical 9 一個人行慈悲喜捨是用
47 66 rén a kind of person 一個人行慈悲喜捨是用
48 66 rén everybody 一個人行慈悲喜捨是用
49 66 rén adult 一個人行慈悲喜捨是用
50 66 rén somebody; others 一個人行慈悲喜捨是用
51 66 rén an upright person 一個人行慈悲喜捨是用
52 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人行慈悲喜捨是用
53 64 ya 若這個也不要
54 56 infix potential marker 我們不希望看到天災人禍的發生
55 55 liǎo to know; to understand 就很有價值了
56 55 liǎo to understand; to know 就很有價值了
57 55 liào to look afar from a high place 就很有價值了
58 55 liǎo to complete 就很有價值了
59 55 liǎo clever; intelligent 就很有價值了
60 55 liǎo to know; jñāta 就很有價值了
61 51 duì to oppose; to face; to regard 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
62 51 duì correct; right 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
63 51 duì opposing; opposite 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
64 51 duì duilian; couplet 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
65 51 duì yes; affirmative 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
66 51 duì to treat; to regard 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
67 51 duì to confirm; to agree 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
68 51 duì to correct; to make conform; to check 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
69 51 duì to mix 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
70 51 duì a pair 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
71 51 duì to respond; to answer 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
72 51 duì mutual 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
73 51 duì parallel; alternating 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
74 51 duì a command to appear as an audience 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
75 50 néng can; able 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
76 50 néng ability; capacity 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
77 50 néng a mythical bear-like beast 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
78 50 néng energy 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
79 50 néng function; use 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
80 50 néng talent 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
81 50 néng expert at 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
82 50 néng to be in harmony 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
83 50 néng to tend to; to care for 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
84 50 néng to reach; to arrive at 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
85 50 néng to be able; śak 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
86 48 lái to come 新的開始要一切重新來過
87 48 lái please 新的開始要一切重新來過
88 48 lái used to substitute for another verb 新的開始要一切重新來過
89 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 新的開始要一切重新來過
90 48 lái wheat 新的開始要一切重新來過
91 48 lái next; future 新的開始要一切重新來過
92 48 lái a simple complement of direction 新的開始要一切重新來過
93 48 lái to occur; to arise 新的開始要一切重新來過
94 48 lái to earn 新的開始要一切重新來過
95 48 lái to come; āgata 新的開始要一切重新來過
96 45 wéi to act as; to serve 才是為
97 45 wéi to change into; to become 才是為
98 45 wéi to be; is 才是為
99 45 wéi to do 才是為
100 45 wèi to support; to help 才是為
101 45 wéi to govern 才是為
102 44 other; another; some other 雖然他已成就佛道
103 44 other 雖然他已成就佛道
104 44 tha 雖然他已成就佛道
105 44 ṭha 雖然他已成就佛道
106 44 other; anya 雖然他已成就佛道
107 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 就的開始要面帶微笑
108 44 jiù to assume 就的開始要面帶微笑
109 44 jiù to receive; to suffer 就的開始要面帶微笑
110 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就的開始要面帶微笑
111 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 就的開始要面帶微笑
112 44 jiù to accomplish 就的開始要面帶微笑
113 44 jiù to go with 就的開始要面帶微笑
114 44 jiù to die 就的開始要面帶微笑
115 42 hěn disobey 就很有價值了
116 42 hěn a dispute 就很有價值了
117 42 hěn violent; cruel 就很有價值了
118 42 hěn very; atīva 就很有價值了
119 41 capital city 是什麼都有
120 41 a city; a metropolis 是什麼都有
121 41 dōu all 是什麼都有
122 41 elegant; refined 是什麼都有
123 41 Du 是什麼都有
124 41 to establish a capital city 是什麼都有
125 41 to reside 是什麼都有
126 41 to total; to tally 是什麼都有
127 37 成功 chénggōng success 成功由於力行
128 37 成功 chénggōng to succeed 成功由於力行
129 37 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 成功由於力行
130 36 to join together; together with; to accompany 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
131 36 peace; harmony 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
132 36 He 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
133 36 harmonious [sound] 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
134 36 gentle; amiable; acquiescent 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
135 36 warm 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
136 36 to harmonize; to make peace 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
137 36 a transaction 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
138 36 a bell on a chariot 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
139 36 a musical instrument 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
140 36 a military gate 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
141 36 a coffin headboard 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
142 36 a skilled worker 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
143 36 compatible 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
144 36 calm; peaceful 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
145 36 to sing in accompaniment 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
146 36 to write a matching poem 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
147 36 harmony; gentleness 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
148 36 venerable 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
149 34 佛教 fójiào Buddhism 梁武帝篤信佛教
150 34 佛教 fó jiào the Buddha teachings 梁武帝篤信佛教
151 34 大家 dàjiā an influential family 直到確定大家平安無事
152 34 大家 dàjiā a great master 直到確定大家平安無事
153 34 大家 dàgū madam 直到確定大家平安無事
154 34 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 直到確定大家平安無事
155 33 shàng top; a high position 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
156 33 shang top; the position on or above something 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
157 33 shàng to go up; to go forward 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
158 33 shàng shang 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
159 33 shàng previous; last 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
160 33 shàng high; higher 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
161 33 shàng advanced 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
162 33 shàng a monarch; a sovereign 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
163 33 shàng time 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
164 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
165 33 shàng far 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
166 33 shàng big; as big as 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
167 33 shàng abundant; plentiful 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
168 33 shàng to report 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
169 33 shàng to offer 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
170 33 shàng to go on stage 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
171 33 shàng to take office; to assume a post 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
172 33 shàng to install; to erect 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
173 33 shàng to suffer; to sustain 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
174 33 shàng to burn 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
175 33 shàng to remember 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
176 33 shàng to add 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
177 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
178 33 shàng to meet 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
179 33 shàng falling then rising (4th) tone 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
180 33 shang used after a verb indicating a result 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
181 33 shàng a musical note 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
182 33 shàng higher, superior; uttara 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
183 33 shí time; a point or period of time 上午十一時
184 33 shí a season; a quarter of a year 上午十一時
185 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午十一時
186 33 shí fashionable 上午十一時
187 33 shí fate; destiny; luck 上午十一時
188 33 shí occasion; opportunity; chance 上午十一時
189 33 shí tense 上午十一時
190 33 shí particular; special 上午十一時
191 33 shí to plant; to cultivate 上午十一時
192 33 shí an era; a dynasty 上午十一時
193 33 shí time [abstract] 上午十一時
194 33 shí seasonal 上午十一時
195 33 shí to wait upon 上午十一時
196 33 shí hour 上午十一時
197 33 shí appropriate; proper; timely 上午十一時
198 33 shí Shi 上午十一時
199 33 shí a present; currentlt 上午十一時
200 33 shí time; kāla 上午十一時
201 33 shí at that time; samaya 上午十一時
202 33 dào to arrive 他體會到
203 33 dào to go 他體會到
204 33 dào careful 他體會到
205 33 dào Dao 他體會到
206 33 dào approach; upagati 他體會到
207 33 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
208 33 可以 kěyǐ capable; adequate 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
209 33 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
210 33 可以 kěyǐ good 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
211 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
212 30 duó many; much 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
213 30 duō more 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
214 30 duō excessive 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
215 30 duō abundant 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
216 30 duō to multiply; to acrue 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
217 30 duō Duo 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
218 30 duō ta 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
219 30 to give 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
220 30 to accompany 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
221 30 to particate in 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
222 30 of the same kind 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
223 30 to help 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
224 30 for 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
225 30 ér Kangxi radical 126 而有
226 30 ér as if; to seem like 而有
227 30 néng can; able 而有
228 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有
229 30 ér to arrive; up to 而有
230 29 xīn new; fresh; modern 新的開始
231 29 xīn xinjiang 新的開始
232 29 xīn to renew; to refresh 新的開始
233 29 xīn new people or things 新的開始
234 29 xīn Xin 新的開始
235 29 xīn Xin 新的開始
236 29 xīn new; nava 新的開始
237 29 huì can; be able to 爭辯只會加深彼此的怨結
238 29 huì able to 爭辯只會加深彼此的怨結
239 29 huì a meeting; a conference; an assembly 爭辯只會加深彼此的怨結
240 29 kuài to balance an account 爭辯只會加深彼此的怨結
241 29 huì to assemble 爭辯只會加深彼此的怨結
242 29 huì to meet 爭辯只會加深彼此的怨結
243 29 huì a temple fair 爭辯只會加深彼此的怨結
244 29 huì a religious assembly 爭辯只會加深彼此的怨結
245 29 huì an association; a society 爭辯只會加深彼此的怨結
246 29 huì a national or provincial capital 爭辯只會加深彼此的怨結
247 29 huì an opportunity 爭辯只會加深彼此的怨結
248 29 huì to understand 爭辯只會加深彼此的怨結
249 29 huì to be familiar with; to know 爭辯只會加深彼此的怨結
250 29 huì to be possible; to be likely 爭辯只會加深彼此的怨結
251 29 huì to be good at 爭辯只會加深彼此的怨結
252 29 huì a moment 爭辯只會加深彼此的怨結
253 29 huì to happen to 爭辯只會加深彼此的怨結
254 29 huì to pay 爭辯只會加深彼此的怨結
255 29 huì a meeting place 爭辯只會加深彼此的怨結
256 29 kuài the seam of a cap 爭辯只會加深彼此的怨結
257 29 huì in accordance with 爭辯只會加深彼此的怨結
258 29 huì imperial civil service examination 爭辯只會加深彼此的怨結
259 29 huì to have sexual intercourse 爭辯只會加深彼此的怨結
260 29 huì Hui 爭辯只會加深彼此的怨結
261 29 huì combining; samsarga 爭辯只會加深彼此的怨結
262 29 cóng to follow 從新的開始
263 29 cóng to comply; to submit; to defer 從新的開始
264 29 cóng to participate in something 從新的開始
265 29 cóng to use a certain method or principle 從新的開始
266 29 cóng something secondary 從新的開始
267 29 cóng remote relatives 從新的開始
268 29 cóng secondary 從新的開始
269 29 cóng to go on; to advance 從新的開始
270 29 cōng at ease; informal 從新的開始
271 29 zòng a follower; a supporter 從新的開始
272 29 zòng to release 從新的開始
273 29 zòng perpendicular; longitudinal 從新的開始
274 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我向義工們說
275 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我向義工們說
276 28 shuì to persuade 我向義工們說
277 28 shuō to teach; to recite; to explain 我向義工們說
278 28 shuō a doctrine; a theory 我向義工們說
279 28 shuō to claim; to assert 我向義工們說
280 28 shuō allocution 我向義工們說
281 28 shuō to criticize; to scold 我向義工們說
282 28 shuō to indicate; to refer to 我向義工們說
283 28 shuō speach; vāda 我向義工們說
284 28 shuō to speak; bhāṣate 我向義工們說
285 28 jiàng a general; a high ranking officer 天下父母不一定要將財產傳給子女
286 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 天下父母不一定要將財產傳給子女
287 28 jiàng to command; to lead 天下父母不一定要將財產傳給子女
288 28 qiāng to request 天下父母不一定要將財產傳給子女
289 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 天下父母不一定要將財產傳給子女
290 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 天下父母不一定要將財產傳給子女
291 28 jiāng to checkmate 天下父母不一定要將財產傳給子女
292 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 天下父母不一定要將財產傳給子女
293 28 jiāng to do; to handle 天下父母不一定要將財產傳給子女
294 28 jiàng backbone 天下父母不一定要將財產傳給子女
295 28 jiàng king 天下父母不一定要將財產傳給子女
296 28 jiāng to rest 天下父母不一定要將財產傳給子女
297 28 jiàng a senior member of an organization 天下父母不一定要將財產傳給子女
298 28 jiāng large; great 天下父母不一定要將財產傳給子女
299 26 to go 我經常抽空去當義工
300 26 to remove; to wipe off; to eliminate 我經常抽空去當義工
301 26 to be distant 我經常抽空去當義工
302 26 to leave 我經常抽空去當義工
303 26 to play a part 我經常抽空去當義工
304 26 to abandon; to give up 我經常抽空去當義工
305 26 to die 我經常抽空去當義工
306 26 previous; past 我經常抽空去當義工
307 26 to send out; to issue; to drive away 我經常抽空去當義工
308 26 falling tone 我經常抽空去當義工
309 26 to lose 我經常抽空去當義工
310 26 Qu 我經常抽空去當義工
311 26 go; gati 我經常抽空去當義工
312 25 zhōng middle 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
313 25 zhōng medium; medium sized 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
314 25 zhōng China 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
315 25 zhòng to hit the mark 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
316 25 zhōng midday 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
317 25 zhōng inside 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
318 25 zhōng during 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
319 25 zhōng Zhong 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
320 25 zhōng intermediary 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
321 25 zhōng half 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
322 25 zhòng to reach; to attain 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
323 25 zhòng to suffer; to infect 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
324 25 zhòng to obtain 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
325 25 zhòng to pass an exam 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
326 25 zhōng middle 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
327 25 zuò to make 要先做
328 25 zuò to do; to work 要先做
329 25 zuò to serve as; to become; to act as 要先做
330 25 zuò to conduct; to hold 要先做
331 25 zuò to pretend 要先做
332 25 day of the month; a certain day 十六日
333 25 Kangxi radical 72 十六日
334 25 a day 十六日
335 25 Japan 十六日
336 25 sun 十六日
337 25 daytime 十六日
338 25 sunlight 十六日
339 25 everyday 十六日
340 25 season 十六日
341 25 available time 十六日
342 25 in the past 十六日
343 25 mi 十六日
344 25 sun; sūrya 十六日
345 25 a day; divasa 十六日
346 25 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
347 25 ràng to transfer; to sell 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
348 25 ràng Give Way 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
349 24 社會 shèhuì society 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
350 24 zhě ca 行蹤不明者
351 22 individual 做個理想的佛光人
352 22 height 做個理想的佛光人
353 22 zhī to go 學之道
354 22 zhī to arrive; to go 學之道
355 22 zhī is 學之道
356 22 zhī to use 學之道
357 22 zhī Zhi 學之道
358 22 gěi to give 給人信心
359 22 to supply; to provide 給人信心
360 22 salary for government employees 給人信心
361 22 to confer; to award 給人信心
362 22 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人信心
363 22 agile; nimble 給人信心
364 22 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人信心
365 22 to look after; to take care of 給人信心
366 22 articulate; well spoken 給人信心
367 22 gěi to give; deya 給人信心
368 22 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 參加紀念北嶺地震周年的燭光晚會時
369 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 速撥一通電話給大阪道場住持慈怡
370 22 道場 dàochǎng place for spiritual practice 速撥一通電話給大阪道場住持慈怡
371 22 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 速撥一通電話給大阪道場住持慈怡
372 22 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 速撥一通電話給大阪道場住持慈怡
373 21 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望我的徒眾
374 21 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望我的徒眾
375 21 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有心包太虛
376 21 兒童 értóng child 中華兒童福利基金會公布去年十大兒童保護新聞
377 21 to reach 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
378 21 to attain 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
379 21 to understand 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
380 21 able to be compared to; to catch up with 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
381 21 to be involved with; to associate with 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
382 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
383 21 and; ca; api 民國二十年的嘉義大地震及民國四十一年的花蓮大地震
384 20 一個 yī gè one instance; one unit 一個人行慈悲喜捨是用
385 20 一個 yī gè a certain degreee 一個人行慈悲喜捨是用
386 20 一個 yī gè whole; entire 一個人行慈悲喜捨是用
387 20 to use; to grasp 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
388 20 to rely on 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
389 20 to regard 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
390 20 to be able to 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
391 20 to order; to command 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
392 20 used after a verb 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
393 20 a reason; a cause 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
394 20 Israel 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
395 20 Yi 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
396 20 use; yogena 在西來寺以飛機餐接待北美事務協調委員會駐洛杉磯辦事處歐陽瑞雄處長等人
397 20 日本 rìběn Japan 今聞日本神戶和大阪地區發生大地震
398 19 hǎo good 座位找好
399 19 hào to be fond of; to be friendly 座位找好
400 19 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 座位找好
401 19 hǎo easy; convenient 座位找好
402 19 hǎo so as to 座位找好
403 19 hǎo friendly; kind 座位找好
404 19 hào to be likely to 座位找好
405 19 hǎo beautiful 座位找好
406 19 hǎo to be healthy; to be recovered 座位找好
407 19 hǎo remarkable; excellent 座位找好
408 19 hǎo suitable 座位找好
409 19 hào a hole in a coin or jade disk 座位找好
410 19 hào a fond object 座位找好
411 19 hǎo Good 座位找好
412 19 hǎo good; sādhu 座位找好
413 19 nián year 兩處發生地震雖然相隔一年
414 19 nián New Year festival 兩處發生地震雖然相隔一年
415 19 nián age 兩處發生地震雖然相隔一年
416 19 nián life span; life expectancy 兩處發生地震雖然相隔一年
417 19 nián an era; a period 兩處發生地震雖然相隔一年
418 19 nián a date 兩處發生地震雖然相隔一年
419 19 nián time; years 兩處發生地震雖然相隔一年
420 19 nián harvest 兩處發生地震雖然相隔一年
421 19 nián annual; every year 兩處發生地震雖然相隔一年
422 19 nián year; varṣa 兩處發生地震雖然相隔一年
423 19 一月 yīyuè January; the First Month 一月
424 19 一月 yīyuè one month 一月
425 19 děng et cetera; and so on 茶水等
426 19 děng to wait 茶水等
427 19 děng to be equal 茶水等
428 19 děng degree; level 茶水等
429 19 děng to compare 茶水等
430 19 Kangxi radical 49 雖然他已成就佛道
431 19 to bring to an end; to stop 雖然他已成就佛道
432 19 to complete 雖然他已成就佛道
433 19 to demote; to dismiss 雖然他已成就佛道
434 19 to recover from an illness 雖然他已成就佛道
435 19 former; pūrvaka 雖然他已成就佛道
436 18 cái ability; talent 才是為
437 18 cái strength; wisdom 才是為
438 18 cái Cai 才是為
439 18 cái a person of greast talent 才是為
440 18 cái excellence; bhaga 才是為
441 18 問題 wèntí a question 任何一位有藥物問題的人都應該下定決心尋求幫助
442 18 問題 wèntí a problem 任何一位有藥物問題的人都應該下定決心尋求幫助
443 18 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 應該將慈悲
444 18 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 應該將慈悲
445 18 慈悲 cíbēi Compassion 應該將慈悲
446 18 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 應該將慈悲
447 18 慈悲 cíbēi Have compassion 應該將慈悲
448 18 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 應該將慈悲
449 18 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 途中還要和他談佛法
450 18 佛法 fófǎ the power of the Buddha 途中還要和他談佛法
451 18 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 途中還要和他談佛法
452 18 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 途中還要和他談佛法
453 18 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 我們不希望看到天災人禍的發生
454 18 xīn heart [organ]
455 18 xīn Kangxi radical 61
456 18 xīn mind; consciousness
457 18 xīn the center; the core; the middle
458 18 xīn one of the 28 star constellations
459 18 xīn heart
460 18 xīn emotion
461 18 xīn intention; consideration
462 18 xīn disposition; temperament
463 18 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
464 17 hòu after; later 阿育王頂禮過許多大法師後
465 17 hòu empress; queen 阿育王頂禮過許多大法師後
466 17 hòu sovereign 阿育王頂禮過許多大法師後
467 17 hòu the god of the earth 阿育王頂禮過許多大法師後
468 17 hòu late; later 阿育王頂禮過許多大法師後
469 17 hòu offspring; descendents 阿育王頂禮過許多大法師後
470 17 hòu to fall behind; to lag 阿育王頂禮過許多大法師後
471 17 hòu behind; back 阿育王頂禮過許多大法師後
472 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 阿育王頂禮過許多大法師後
473 17 hòu Hou 阿育王頂禮過許多大法師後
474 17 hòu after; behind 阿育王頂禮過許多大法師後
475 17 hòu following 阿育王頂禮過許多大法師後
476 17 hòu to be delayed 阿育王頂禮過許多大法師後
477 17 hòu to abandon; to discard 阿育王頂禮過許多大法師後
478 17 hòu feudal lords 阿育王頂禮過許多大法師後
479 17 hòu Hou 阿育王頂禮過許多大法師後
480 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 阿育王頂禮過許多大法師後
481 17 hòu rear; paścāt 阿育王頂禮過許多大法師後
482 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 學者專家則從地震事件中相互學習
483 17 a grade; a level 學者專家則從地震事件中相互學習
484 17 an example; a model 學者專家則從地震事件中相互學習
485 17 a weighing device 學者專家則從地震事件中相互學習
486 17 to grade; to rank 學者專家則從地震事件中相互學習
487 17 to copy; to imitate; to follow 學者專家則從地震事件中相互學習
488 17 to do 學者專家則從地震事件中相互學習
489 17 koan; kōan; gong'an 學者專家則從地震事件中相互學習
490 16 開始 kāishǐ to begin; to start 新的開始
491 16 開始 kāishǐ beginning; start 新的開始
492 16 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 我很關心在日本的徒眾和佛光會會員是否無恙
493 16 義工 yìgōng a volunteer 為回饋西來寺義工的奉獻
494 16 義工 yìgōng volunteer 為回饋西來寺義工的奉獻
495 16 yóu Kangxi radical 102 統領天下造福萬民由他
496 16 yóu to follow along 統領天下造福萬民由他
497 16 yóu cause; reason 統領天下造福萬民由他
498 16 yóu You 統領天下造福萬民由他
499 16 徒眾 tú zhòng a group of disciples 我希望我的徒眾
500 16 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 的精神

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 572 de possessive particle 新的開始
2 572 de structural particle 新的開始
3 572 de complement 新的開始
4 572 de a substitute for something already referred to 新的開始
5 115 shì is; are; am; to be 知足是天賦財富
6 115 shì is exactly 知足是天賦財富
7 115 shì is suitable; is in contrast 知足是天賦財富
8 115 shì this; that; those 知足是天賦財富
9 115 shì really; certainly 知足是天賦財富
10 115 shì correct; yes; affirmative 知足是天賦財富
11 115 shì true 知足是天賦財富
12 115 shì is; has; exists 知足是天賦財富
13 115 shì used between repetitions of a word 知足是天賦財富
14 115 shì a matter; an affair 知足是天賦財富
15 115 shì Shi 知足是天賦財富
16 115 shì is; bhū 知足是天賦財富
17 115 shì this; idam 知足是天賦財富
18 113 I; me; my 我希望我的徒眾
19 113 self 我希望我的徒眾
20 113 we; our 我希望我的徒眾
21 113 [my] dear 我希望我的徒眾
22 113 Wo 我希望我的徒眾
23 113 self; atman; attan 我希望我的徒眾
24 113 ga 我希望我的徒眾
25 113 I; aham 我希望我的徒眾
26 102 yào to want; to wish for 新的開始要讚美別人
27 102 yào if 新的開始要讚美別人
28 102 yào to be about to; in the future 新的開始要讚美別人
29 102 yào to want 新的開始要讚美別人
30 102 yāo a treaty 新的開始要讚美別人
31 102 yào to request 新的開始要讚美別人
32 102 yào essential points; crux 新的開始要讚美別人
33 102 yāo waist 新的開始要讚美別人
34 102 yāo to cinch 新的開始要讚美別人
35 102 yāo waistband 新的開始要讚美別人
36 102 yāo Yao 新的開始要讚美別人
37 102 yāo to pursue; to seek; to strive for 新的開始要讚美別人
38 102 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 新的開始要讚美別人
39 102 yāo to obstruct; to intercept 新的開始要讚美別人
40 102 yāo to agree with 新的開始要讚美別人
41 102 yāo to invite; to welcome 新的開始要讚美別人
42 102 yào to summarize 新的開始要讚美別人
43 102 yào essential; important 新的開始要讚美別人
44 102 yào to desire 新的開始要讚美別人
45 102 yào to demand 新的開始要讚美別人
46 102 yào to need 新的開始要讚美別人
47 102 yào should; must 新的開始要讚美別人
48 102 yào might 新的開始要讚美別人
49 102 yào or 新的開始要讚美別人
50 96 zài in; at 在成就菩薩道
51 96 zài at 在成就菩薩道
52 96 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在成就菩薩道
53 96 zài to exist; to be living 在成就菩薩道
54 96 zài to consist of 在成就菩薩道
55 96 zài to be at a post 在成就菩薩道
56 96 zài in; bhū 在成就菩薩道
57 86 one 一片廢墟
58 86 Kangxi radical 1 一片廢墟
59 86 as soon as; all at once 一片廢墟
60 86 pure; concentrated 一片廢墟
61 86 whole; all 一片廢墟
62 86 first 一片廢墟
63 86 the same 一片廢墟
64 86 each 一片廢墟
65 86 certain 一片廢墟
66 86 throughout 一片廢墟
67 86 used in between a reduplicated verb 一片廢墟
68 86 sole; single 一片廢墟
69 86 a very small amount 一片廢墟
70 86 Yi 一片廢墟
71 86 other 一片廢墟
72 86 to unify 一片廢墟
73 86 accidentally; coincidentally 一片廢墟
74 86 abruptly; suddenly 一片廢墟
75 86 or 一片廢墟
76 86 one; eka 一片廢墟
77 75 yǒu is; are; to exist 是什麼都有
78 75 yǒu to have; to possess 是什麼都有
79 75 yǒu indicates an estimate 是什麼都有
80 75 yǒu indicates a large quantity 是什麼都有
81 75 yǒu indicates an affirmative response 是什麼都有
82 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是什麼都有
83 75 yǒu used to compare two things 是什麼都有
84 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是什麼都有
85 75 yǒu used before the names of dynasties 是什麼都有
86 75 yǒu a certain thing; what exists 是什麼都有
87 75 yǒu multiple of ten and ... 是什麼都有
88 75 yǒu abundant 是什麼都有
89 75 yǒu purposeful 是什麼都有
90 75 yǒu You 是什麼都有
91 75 yǒu 1. existence; 2. becoming 是什麼都有
92 75 yǒu becoming; bhava 是什麼都有
93 66 rén person; people; a human being 一個人行慈悲喜捨是用
94 66 rén Kangxi radical 9 一個人行慈悲喜捨是用
95 66 rén a kind of person 一個人行慈悲喜捨是用
96 66 rén everybody 一個人行慈悲喜捨是用
97 66 rén adult 一個人行慈悲喜捨是用
98 66 rén somebody; others 一個人行慈悲喜捨是用
99 66 rén an upright person 一個人行慈悲喜捨是用
100 66 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人行慈悲喜捨是用
101 64 also; too 若這個也不要
102 64 a final modal particle indicating certainy or decision 若這個也不要
103 64 either 若這個也不要
104 64 even 若這個也不要
105 64 used to soften the tone 若這個也不要
106 64 used for emphasis 若這個也不要
107 64 used to mark contrast 若這個也不要
108 64 used to mark compromise 若這個也不要
109 64 ya 若這個也不要
110 56 not; no 我們不希望看到天災人禍的發生
111 56 expresses that a certain condition cannot be acheived 我們不希望看到天災人禍的發生
112 56 as a correlative 我們不希望看到天災人禍的發生
113 56 no (answering a question) 我們不希望看到天災人禍的發生
114 56 forms a negative adjective from a noun 我們不希望看到天災人禍的發生
115 56 at the end of a sentence to form a question 我們不希望看到天災人禍的發生
116 56 to form a yes or no question 我們不希望看到天災人禍的發生
117 56 infix potential marker 我們不希望看到天災人禍的發生
118 56 no; na 我們不希望看到天災人禍的發生
119 55 le completion of an action 就很有價值了
120 55 liǎo to know; to understand 就很有價值了
121 55 liǎo to understand; to know 就很有價值了
122 55 liào to look afar from a high place 就很有價值了
123 55 le modal particle 就很有價值了
124 55 le particle used in certain fixed expressions 就很有價值了
125 55 liǎo to complete 就很有價值了
126 55 liǎo completely 就很有價值了
127 55 liǎo clever; intelligent 就很有價值了
128 55 liǎo to know; jñāta 就很有價值了
129 51 duì to; toward 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
130 51 duì to oppose; to face; to regard 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
131 51 duì correct; right 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
132 51 duì pair 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
133 51 duì opposing; opposite 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
134 51 duì duilian; couplet 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
135 51 duì yes; affirmative 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
136 51 duì to treat; to regard 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
137 51 duì to confirm; to agree 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
138 51 duì to correct; to make conform; to check 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
139 51 duì to mix 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
140 51 duì a pair 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
141 51 duì to respond; to answer 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
142 51 duì mutual 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
143 51 duì parallel; alternating 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
144 51 duì a command to appear as an audience 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
145 50 néng can; able 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
146 50 néng ability; capacity 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
147 50 néng a mythical bear-like beast 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
148 50 néng energy 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
149 50 néng function; use 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
150 50 néng may; should; permitted to 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
151 50 néng talent 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
152 50 néng expert at 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
153 50 néng to be in harmony 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
154 50 néng to tend to; to care for 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
155 50 néng to reach; to arrive at 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
156 50 néng as long as; only 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
157 50 néng even if 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
158 50 néng but 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
159 50 néng in this way 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
160 50 néng to be able; śak 但是這些災難的發生如果能讓我們記取
161 48 lái to come 新的開始要一切重新來過
162 48 lái indicates an approximate quantity 新的開始要一切重新來過
163 48 lái please 新的開始要一切重新來過
164 48 lái used to substitute for another verb 新的開始要一切重新來過
165 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 新的開始要一切重新來過
166 48 lái ever since 新的開始要一切重新來過
167 48 lái wheat 新的開始要一切重新來過
168 48 lái next; future 新的開始要一切重新來過
169 48 lái a simple complement of direction 新的開始要一切重新來過
170 48 lái to occur; to arise 新的開始要一切重新來過
171 48 lái to earn 新的開始要一切重新來過
172 48 lái to come; āgata 新的開始要一切重新來過
173 45 wèi for; to 才是為
174 45 wèi because of 才是為
175 45 wéi to act as; to serve 才是為
176 45 wéi to change into; to become 才是為
177 45 wéi to be; is 才是為
178 45 wéi to do 才是為
179 45 wèi for 才是為
180 45 wèi because of; for; to 才是為
181 45 wèi to 才是為
182 45 wéi in a passive construction 才是為
183 45 wéi forming a rehetorical question 才是為
184 45 wéi forming an adverb 才是為
185 45 wéi to add emphasis 才是為
186 45 wèi to support; to help 才是為
187 45 wéi to govern 才是為
188 44 he; him 雖然他已成就佛道
189 44 another aspect 雖然他已成就佛道
190 44 other; another; some other 雖然他已成就佛道
191 44 everybody 雖然他已成就佛道
192 44 other 雖然他已成就佛道
193 44 tuō other; another; some other 雖然他已成就佛道
194 44 tha 雖然他已成就佛道
195 44 ṭha 雖然他已成就佛道
196 44 other; anya 雖然他已成就佛道
197 44 jiù right away 就的開始要面帶微笑
198 44 jiù to approach; to move towards; to come towards 就的開始要面帶微笑
199 44 jiù with regard to; concerning; to follow 就的開始要面帶微笑
200 44 jiù to assume 就的開始要面帶微笑
201 44 jiù to receive; to suffer 就的開始要面帶微笑
202 44 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就的開始要面帶微笑
203 44 jiù precisely; exactly 就的開始要面帶微笑
204 44 jiù namely 就的開始要面帶微笑
205 44 jiù to suit; to accommodate oneself to 就的開始要面帶微笑
206 44 jiù only; just 就的開始要面帶微笑
207 44 jiù to accomplish 就的開始要面帶微笑
208 44 jiù to go with 就的開始要面帶微笑
209 44 jiù already 就的開始要面帶微笑
210 44 jiù as much as 就的開始要面帶微笑
211 44 jiù to begin with; as expected 就的開始要面帶微笑
212 44 jiù even if 就的開始要面帶微笑
213 44 jiù to die 就的開始要面帶微笑
214 44 jiù for instance; namely; yathā 就的開始要面帶微笑
215 42 hěn very 就很有價值了
216 42 hěn disobey 就很有價值了
217 42 hěn a dispute 就很有價值了
218 42 hěn violent; cruel 就很有價值了
219 42 hěn very; atīva 就很有價值了
220 41 dōu all 是什麼都有
221 41 capital city 是什麼都有
222 41 a city; a metropolis 是什麼都有
223 41 dōu all 是什麼都有
224 41 elegant; refined 是什麼都有
225 41 Du 是什麼都有
226 41 dōu already 是什麼都有
227 41 to establish a capital city 是什麼都有
228 41 to reside 是什麼都有
229 41 to total; to tally 是什麼都有
230 41 dōu all; sarva 是什麼都有
231 37 成功 chénggōng success 成功由於力行
232 37 成功 chénggōng to succeed 成功由於力行
233 37 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 成功由於力行
234 36 and 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
235 36 to join together; together with; to accompany 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
236 36 peace; harmony 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
237 36 He 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
238 36 harmonious [sound] 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
239 36 gentle; amiable; acquiescent 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
240 36 warm 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
241 36 to harmonize; to make peace 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
242 36 a transaction 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
243 36 a bell on a chariot 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
244 36 a musical instrument 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
245 36 a military gate 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
246 36 a coffin headboard 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
247 36 a skilled worker 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
248 36 compatible 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
249 36 calm; peaceful 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
250 36 to sing in accompaniment 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
251 36 to write a matching poem 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
252 36 Harmony 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
253 36 harmony; gentleness 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
254 36 venerable 恰逢陳履潔先生和孫春華女士剛從臺灣抵達洛城
255 34 佛教 fójiào Buddhism 梁武帝篤信佛教
256 34 佛教 fó jiào the Buddha teachings 梁武帝篤信佛教
257 34 自己 zìjǐ self 拓展自己
258 34 大家 dàjiā everyone 直到確定大家平安無事
259 34 大家 dàjiā an influential family 直到確定大家平安無事
260 34 大家 dàjiā a great master 直到確定大家平安無事
261 34 大家 dàgū madam 直到確定大家平安無事
262 34 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 直到確定大家平安無事
263 33 shàng top; a high position 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
264 33 shang top; the position on or above something 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
265 33 shàng to go up; to go forward 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
266 33 shàng shang 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
267 33 shàng previous; last 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
268 33 shàng high; higher 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
269 33 shàng advanced 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
270 33 shàng a monarch; a sovereign 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
271 33 shàng time 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
272 33 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
273 33 shàng far 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
274 33 shàng big; as big as 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
275 33 shàng abundant; plentiful 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
276 33 shàng to report 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
277 33 shàng to offer 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
278 33 shàng to go on stage 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
279 33 shàng to take office; to assume a post 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
280 33 shàng to install; to erect 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
281 33 shàng to suffer; to sustain 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
282 33 shàng to burn 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
283 33 shàng to remember 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
284 33 shang on; in 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
285 33 shàng upward 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
286 33 shàng to add 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
287 33 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
288 33 shàng to meet 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
289 33 shàng falling then rising (4th) tone 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
290 33 shang used after a verb indicating a result 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
291 33 shàng a musical note 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
292 33 shàng higher, superior; uttara 帶動了社會上許多雜誌社對美工的重視
293 33 shí time; a point or period of time 上午十一時
294 33 shí a season; a quarter of a year 上午十一時
295 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 上午十一時
296 33 shí at that time 上午十一時
297 33 shí fashionable 上午十一時
298 33 shí fate; destiny; luck 上午十一時
299 33 shí occasion; opportunity; chance 上午十一時
300 33 shí tense 上午十一時
301 33 shí particular; special 上午十一時
302 33 shí to plant; to cultivate 上午十一時
303 33 shí hour (measure word) 上午十一時
304 33 shí an era; a dynasty 上午十一時
305 33 shí time [abstract] 上午十一時
306 33 shí seasonal 上午十一時
307 33 shí frequently; often 上午十一時
308 33 shí occasionally; sometimes 上午十一時
309 33 shí on time 上午十一時
310 33 shí this; that 上午十一時
311 33 shí to wait upon 上午十一時
312 33 shí hour 上午十一時
313 33 shí appropriate; proper; timely 上午十一時
314 33 shí Shi 上午十一時
315 33 shí a present; currentlt 上午十一時
316 33 shí time; kāla 上午十一時
317 33 shí at that time; samaya 上午十一時
318 33 我們 wǒmen we 我們不希望看到天災人禍的發生
319 33 dào to arrive 他體會到
320 33 dào arrive; receive 他體會到
321 33 dào to go 他體會到
322 33 dào careful 他體會到
323 33 dào Dao 他體會到
324 33 dào approach; upagati 他體會到
325 33 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
326 33 可以 kěyǐ capable; adequate 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
327 33 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
328 33 可以 kěyǐ good 釋迦牟尼佛可以說是義工的始祖
329 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
330 30 duó many; much 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
331 30 duō more 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
332 30 duō an unspecified extent 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
333 30 duō used in exclamations 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
334 30 duō excessive 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
335 30 duō to what extent 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
336 30 duō abundant 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
337 30 duō to multiply; to acrue 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
338 30 duō mostly 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
339 30 duō simply; merely 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
340 30 duō frequently 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
341 30 duō very 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
342 30 duō Duo 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
343 30 duō ta 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
344 30 duō many; bahu 禪宗的祖師大德也有很多發心為眾生服務的
345 30 and 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
346 30 to give 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
347 30 together with 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
348 30 interrogative particle 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
349 30 to accompany 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
350 30 to particate in 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
351 30 of the same kind 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
352 30 to help 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
353 30 for 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
354 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有
355 30 ér Kangxi radical 126 而有
356 30 ér you 而有
357 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有
358 30 ér right away; then 而有
359 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有
360 30 ér if; in case; in the event that 而有
361 30 ér therefore; as a result; thus 而有
362 30 ér how can it be that? 而有
363 30 ér so as to 而有
364 30 ér only then 而有
365 30 ér as if; to seem like 而有
366 30 néng can; able 而有
367 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有
368 30 ér me 而有
369 30 ér to arrive; up to 而有
370 30 ér possessive 而有
371 29 xīn new; fresh; modern 新的開始
372 29 xīn xinjiang 新的開始
373 29 xīn to renew; to refresh 新的開始
374 29 xīn recently 新的開始
375 29 xīn new people or things 新的開始
376 29 xīn Xin 新的開始
377 29 xīn Xin 新的開始
378 29 xīn new; nava 新的開始
379 29 huì can; be able to 爭辯只會加深彼此的怨結
380 29 huì able to 爭辯只會加深彼此的怨結
381 29 huì a meeting; a conference; an assembly 爭辯只會加深彼此的怨結
382 29 kuài to balance an account 爭辯只會加深彼此的怨結
383 29 huì to assemble 爭辯只會加深彼此的怨結
384 29 huì to meet 爭辯只會加深彼此的怨結
385 29 huì a temple fair 爭辯只會加深彼此的怨結
386 29 huì a religious assembly 爭辯只會加深彼此的怨結
387 29 huì an association; a society 爭辯只會加深彼此的怨結
388 29 huì a national or provincial capital 爭辯只會加深彼此的怨結
389 29 huì an opportunity 爭辯只會加深彼此的怨結
390 29 huì to understand 爭辯只會加深彼此的怨結
391 29 huì to be familiar with; to know 爭辯只會加深彼此的怨結
392 29 huì to be possible; to be likely 爭辯只會加深彼此的怨結
393 29 huì to be good at 爭辯只會加深彼此的怨結
394 29 huì a moment 爭辯只會加深彼此的怨結
395 29 huì to happen to 爭辯只會加深彼此的怨結
396 29 huì to pay 爭辯只會加深彼此的怨結
397 29 huì a meeting place 爭辯只會加深彼此的怨結
398 29 kuài the seam of a cap 爭辯只會加深彼此的怨結
399 29 huì in accordance with 爭辯只會加深彼此的怨結
400 29 huì imperial civil service examination 爭辯只會加深彼此的怨結
401 29 huì to have sexual intercourse 爭辯只會加深彼此的怨結
402 29 huì Hui 爭辯只會加深彼此的怨結
403 29 huì combining; samsarga 爭辯只會加深彼此的怨結
404 29 cóng from 從新的開始
405 29 cóng to follow 從新的開始
406 29 cóng past; through 從新的開始
407 29 cóng to comply; to submit; to defer 從新的開始
408 29 cóng to participate in something 從新的開始
409 29 cóng to use a certain method or principle 從新的開始
410 29 cóng usually 從新的開始
411 29 cóng something secondary 從新的開始
412 29 cóng remote relatives 從新的開始
413 29 cóng secondary 從新的開始
414 29 cóng to go on; to advance 從新的開始
415 29 cōng at ease; informal 從新的開始
416 29 zòng a follower; a supporter 從新的開始
417 29 zòng to release 從新的開始
418 29 zòng perpendicular; longitudinal 從新的開始
419 29 cóng receiving; upādāya 從新的開始
420 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我向義工們說
421 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我向義工們說
422 28 shuì to persuade 我向義工們說
423 28 shuō to teach; to recite; to explain 我向義工們說
424 28 shuō a doctrine; a theory 我向義工們說
425 28 shuō to claim; to assert 我向義工們說
426 28 shuō allocution 我向義工們說
427 28 shuō to criticize; to scold 我向義工們說
428 28 shuō to indicate; to refer to 我向義工們說
429 28 shuō speach; vāda 我向義工們說
430 28 shuō to speak; bhāṣate 我向義工們說
431 28 jiāng will; shall (future tense) 天下父母不一定要將財產傳給子女
432 28 jiāng to get; to use; marker for direct-object 天下父母不一定要將財產傳給子女
433 28 jiàng a general; a high ranking officer 天下父母不一定要將財產傳給子女
434 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 天下父母不一定要將財產傳給子女
435 28 jiāng and; or 天下父母不一定要將財產傳給子女
436 28 jiàng to command; to lead 天下父母不一定要將財產傳給子女
437 28 qiāng to request 天下父母不一定要將財產傳給子女
438 28 jiāng approximately 天下父母不一定要將財產傳給子女
439 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 天下父母不一定要將財產傳給子女
440 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 天下父母不一定要將財產傳給子女
441 28 jiāng to checkmate 天下父母不一定要將財產傳給子女
442 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 天下父母不一定要將財產傳給子女
443 28 jiāng to do; to handle 天下父母不一定要將財產傳給子女
444 28 jiāng placed between a verb and a complement of direction 天下父母不一定要將財產傳給子女
445 28 jiāng furthermore; moreover 天下父母不一定要將財產傳給子女
446 28 jiàng backbone 天下父母不一定要將財產傳給子女
447 28 jiàng king 天下父母不一定要將財產傳給子女
448 28 jiāng might; possibly 天下父母不一定要將財產傳給子女
449 28 jiāng just; a short time ago 天下父母不一定要將財產傳給子女
450 28 jiāng to rest 天下父母不一定要將財產傳給子女
451 28 jiāng to the side 天下父母不一定要將財產傳給子女
452 28 jiàng a senior member of an organization 天下父母不一定要將財產傳給子女
453 28 jiāng large; great 天下父母不一定要將財產傳給子女
454 28 jiāng intending to; abhimukha 天下父母不一定要將財產傳給子女
455 26 to go 我經常抽空去當義工
456 26 to remove; to wipe off; to eliminate 我經常抽空去當義工
457 26 to be distant 我經常抽空去當義工
458 26 to leave 我經常抽空去當義工
459 26 to play a part 我經常抽空去當義工
460 26 to abandon; to give up 我經常抽空去當義工
461 26 to die 我經常抽空去當義工
462 26 previous; past 我經常抽空去當義工
463 26 to send out; to issue; to drive away 我經常抽空去當義工
464 26 expresses a tendency 我經常抽空去當義工
465 26 falling tone 我經常抽空去當義工
466 26 to lose 我經常抽空去當義工
467 26 Qu 我經常抽空去當義工
468 26 go; gati 我經常抽空去當義工
469 26 zhè this; these 以這次的災情最為嚴重
470 26 zhèi this; these 以這次的災情最為嚴重
471 26 zhè now 以這次的災情最為嚴重
472 26 zhè immediately 以這次的災情最為嚴重
473 26 zhè particle with no meaning 以這次的災情最為嚴重
474 26 zhè this; ayam; idam 以這次的災情最為嚴重
475 25 zhōng middle 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
476 25 zhōng medium; medium sized 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
477 25 zhōng China 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
478 25 zhòng to hit the mark 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
479 25 zhōng in; amongst 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
480 25 zhōng midday 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
481 25 zhōng inside 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
482 25 zhōng during 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
483 25 zhōng Zhong 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
484 25 zhōng intermediary 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
485 25 zhōng half 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
486 25 zhōng just right; suitably 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
487 25 zhōng while 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
488 25 zhòng to reach; to attain 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
489 25 zhòng to suffer; to infect 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
490 25 zhòng to obtain 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
491 25 zhòng to pass an exam 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
492 25 zhōng middle 在貧窮中比較容易學習對人關懷與慈悲
493 25 zuò to make 要先做
494 25 zuò to do; to work 要先做
495 25 zuò to serve as; to become; to act as 要先做
496 25 zuò to conduct; to hold 要先做
497 25 zuò to pretend 要先做
498 25 day of the month; a certain day 十六日
499 25 Kangxi radical 72 十六日
500 25 a day 十六日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
ya
no; na
liǎo to know; jñāta
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
巴黎 98 Paris
巴里 98 Bari (Puglia, Italy)
北美 66 North America
北海道 98 Hokkaidō
兵库 兵庫 98 Hyōgo
兵库县 兵庫縣 98 Hyōgo prefecture
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
成田机场 成田機場 99 Narita Airport (Tokyo)
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大阪 100 Ōsaka
大肚 100 Tatu
大林 100 Dalin; Talin
大冶 100 Daye
德蕾莎 100 Mother Teresa
100 Deng
等活 100 Samjiva Hell
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二次世界大战 二次世界大戰 195 World War Two
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
扶轮社 扶輪社 102 Rotary Club
甘地 103 (Mahatma) Gandhi
高希均 103 Charles Kao
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国防部 國防部 103 Defense Department; Ministry of National Defense
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
红卫兵 紅衛兵 104 Red Guards
华盛顿邮报 華盛頓郵報 104 Washington Post
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
慧安 72 Hui An
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha
回教 104 Islam
胡佳 104 Hu Jia
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
江户幕府 江戶幕府 106 Edo shogunate
嘉义 嘉義 106 Jiayi
加州 106 California
加州理工学院 加州理工學院 74 California Institute of Technology (Caltech)
基督教 106 Christianity
金成 金晟 106 Sung Kim, US diplomat and director of US State Department's Korea office
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
柯林顿 柯林頓 107 Clinton
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
李鸿章 李鴻章 108 Li Hung-chang / Li Hongzhang
六甲 108 Liuchia
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马丁 馬丁 109 Martin
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
美浓 美濃 109 Meinung
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明清 109 Ming and Qing dynasties
名古屋 109 Nagoya
明治维新 明治維新 109 Meiji Restoration
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南平 110 Nanping
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
清流 113 Qingliu
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日南 114 Rinan
芮氏 114 Richter
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三皈 115 Triple Gem Refuge
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
上帝 83
  1. God
  2. Lord on High
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
神户 神戶 115 Kōbe
史国 史國 83 Kusana
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世界日报 世界日報 115 World Journal
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
泰山 84 Mount Tai
台视 台視 116
  1. Taiwan Television
  2. Taiwan Television (TTV)
太保 84 Grand Protector
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐山大地震 116 Great Tangshan Earthquake
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天下文化出版公司 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
王震 119 Wang Zhen
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
新年 88 New Year
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
新干线 新幹線 120 Shinkansen
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
喜上 120 Nandottama
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
姚宏 121 Yao Hong
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 89 England
英国首相 英國首相 121 Prime Minister of the United Kingdom
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中华 中華 90 China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中视 中視 122 China TV
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
安然自在 196 Peaceful and Carefree
八时 八時 98 eight periods of time
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
别院 別院 98 Branch Temple
不轻 不輕 98 never disparage
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝山活动 朝山活動 99
  1. pilgrimage
  2. pilgrimage
晨钟 晨鐘 99 Morning Bell
持斋 持齋 99 to keep a fast
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈眼视众生 慈眼視眾生 99 Regard Sentient Beings with Compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘道 100 Mahāyāna path
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
等慈 100 Universal Compassion
动土洒净 動土灑淨 100 Groundbreaking and Purification Ceremony
都监院 都監院 100 Executive Council
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
防非止恶 防非止惡 102 to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光道场 佛光道場 102 Fo Guang Shan temple
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
给人接受 給人接受 103 Gain Acceptance in Others
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
还没有 還沒有 104 absence of
好的开始 好的開始 104 a good beginning
和而不流 104 Peaceful Coexistence Without Going with the Flow
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护法委员会 護法委員會 104 Dharma Protectors Committee
护生 護生 104 Protecting Lives
欢喜与不欢喜 歡喜與不歡喜 104 Like and dislikes
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老和尚 108 Elder Most Venerable
两序 兩序 108 two rows
量周沙界 108 As Magnanimous as the Entire Universe
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
年少王子 110 Small Young Princes
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
七情六欲 113 the seven emotions and six sensory pleasures
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
饶益有情戒 饒益有情戒 114 the precepts for benefiting living beings
人间菩萨 人間菩薩 114 Bodhisattvas in the World
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
少欲 115 few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
摄律仪戒 攝律儀戒 115 the precepts for proper conduct
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
摄心 攝心 115 to concentrate
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
事造 115 phenomenal activities
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
数息观 數息觀 115 contemplation of counting the breath
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
徒众 徒眾 116 a group of disciples
妄语 妄語 119 Lying
为信徒添油香 為信徒添油香 119 Contribute to our devotees, not the other way round
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
无所畏 無所畏 119 without any fear
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
献灯 獻燈 120 Light Offering
小沙弥 小沙彌 120 sramanera
邪淫 120 sexual misconduct
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行乞 120 to beg; to ask for alms
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心真 120 true nature of the mind
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
薰习 薰習 120
  1. influence
  2. vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
要求自己 121 depend on ourselves
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
义工的义工 義工的義工 121 a volunteer's volunteer
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一偈 121 one gatha; a single gatha
依了义不依不了义 依了義不依不了義 121 Rely on the ultimate truth
依义不依语 依義不依語 121 Rely on the meaning
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依智不依识 依智不依識 121 Rely on wisdom
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知客师 知客師 122 receptionist
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸事 諸事 122 all things; everything
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务堂 宗務堂 122 Office of the Board of Directors