Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahamaudgalyayana - Foremost in Spiritual Power - 4 The Buddha in Meditation 目犍連--神通第一 (4) 定中問佛陀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 定中問佛陀 |
2 | 13 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
3 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
4 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
5 | 11 | 和 | hé | He | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
6 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
7 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
8 | 11 | 和 | hé | warm | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
9 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
10 | 11 | 和 | hé | a transaction | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
11 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
12 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
13 | 11 | 和 | hé | a military gate | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
14 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
15 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
16 | 11 | 和 | hé | compatible | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
17 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
18 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
19 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
20 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
21 | 11 | 和 | hé | venerable | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
22 | 11 | 我 | wǒ | self | 請原諒我問話的唐突 |
23 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 請原諒我問話的唐突 |
24 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 請原諒我問話的唐突 |
25 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請原諒我問話的唐突 |
26 | 11 | 我 | wǒ | ga | 請原諒我問話的唐突 |
27 | 9 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者目犍連 |
28 | 9 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
29 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
30 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
31 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
32 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
33 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
34 | 7 | 共 | gòng | to share | 他二人共住在一間禪房中 |
35 | 7 | 共 | gòng | Communist | 他二人共住在一間禪房中 |
36 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 他二人共住在一間禪房中 |
37 | 7 | 共 | gòng | to include | 他二人共住在一間禪房中 |
38 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 他二人共住在一間禪房中 |
39 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 他二人共住在一間禪房中 |
40 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 他二人共住在一間禪房中 |
41 | 7 | 共 | gōng | to provide | 他二人共住在一間禪房中 |
42 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 他二人共住在一間禪房中 |
43 | 7 | 共 | gōng | Gong | 他二人共住在一間禪房中 |
44 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 初夜過去了 |
45 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 初夜過去了 |
46 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 初夜過去了 |
47 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 初夜過去了 |
48 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 初夜過去了 |
49 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 初夜過去了 |
50 | 5 | 也 | yě | ya | 中夜也過去了 |
51 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
52 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
53 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
54 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
55 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
56 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
57 | 4 | 神足通 | shén zú tōng | teleportation | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
58 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
59 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
60 | 4 | 用 | yòng | to eat | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
61 | 4 | 用 | yòng | to spend | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
62 | 4 | 用 | yòng | expense | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
63 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
64 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
65 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
66 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
67 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
68 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
69 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
70 | 4 | 用 | yòng | to control | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
71 | 4 | 用 | yòng | to access | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
72 | 4 | 用 | yòng | Yong | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
73 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
74 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 他二人共住在一間禪房中 |
75 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他二人共住在一間禪房中 |
76 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 他二人共住在一間禪房中 |
77 | 4 | 人 | rén | everybody | 他二人共住在一間禪房中 |
78 | 4 | 人 | rén | adult | 他二人共住在一間禪房中 |
79 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 他二人共住在一間禪房中 |
80 | 4 | 人 | rén | an upright person | 他二人共住在一間禪房中 |
81 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 他二人共住在一間禪房中 |
82 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
83 | 4 | 到 | dào | to go | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
84 | 4 | 到 | dào | careful | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
85 | 4 | 到 | dào | Dao | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
86 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
87 | 4 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 是我在和佛陀共語 |
88 | 4 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 是我在和佛陀共語 |
89 | 4 | 語 | yǔ | verse; writing | 是我在和佛陀共語 |
90 | 4 | 語 | yù | to speak; to tell | 是我在和佛陀共語 |
91 | 4 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 是我在和佛陀共語 |
92 | 4 | 語 | yǔ | a signal | 是我在和佛陀共語 |
93 | 4 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 是我在和佛陀共語 |
94 | 4 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 是我在和佛陀共語 |
95 | 4 | 中 | zhōng | middle | 定中問佛陀 |
96 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定中問佛陀 |
97 | 4 | 中 | zhōng | China | 定中問佛陀 |
98 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定中問佛陀 |
99 | 4 | 中 | zhōng | midday | 定中問佛陀 |
100 | 4 | 中 | zhōng | inside | 定中問佛陀 |
101 | 4 | 中 | zhōng | during | 定中問佛陀 |
102 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 定中問佛陀 |
103 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 定中問佛陀 |
104 | 4 | 中 | zhōng | half | 定中問佛陀 |
105 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定中問佛陀 |
106 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定中問佛陀 |
107 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 定中問佛陀 |
108 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定中問佛陀 |
109 | 4 | 中 | zhōng | middle | 定中問佛陀 |
110 | 4 | 座 | zuò | seat | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
111 | 4 | 座 | zuò | stand; base | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
112 | 4 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
113 | 4 | 座 | zuò | seat; āsana | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
114 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 大地沒有一點聲響 |
115 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 舍利弗解釋著說 |
116 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 舍利弗解釋著說 |
117 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 舍利弗解釋著說 |
118 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 舍利弗解釋著說 |
119 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 舍利弗解釋著說 |
120 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 舍利弗解釋著說 |
121 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 舍利弗解釋著說 |
122 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 舍利弗解釋著說 |
123 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 舍利弗解釋著說 |
124 | 3 | 著 | zhāo | OK | 舍利弗解釋著說 |
125 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 舍利弗解釋著說 |
126 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 舍利弗解釋著說 |
127 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 舍利弗解釋著說 |
128 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 舍利弗解釋著說 |
129 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 舍利弗解釋著說 |
130 | 3 | 著 | zhù | to show | 舍利弗解釋著說 |
131 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 舍利弗解釋著說 |
132 | 3 | 著 | zhù | to write | 舍利弗解釋著說 |
133 | 3 | 著 | zhù | to record | 舍利弗解釋著說 |
134 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 舍利弗解釋著說 |
135 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 舍利弗解釋著說 |
136 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 舍利弗解釋著說 |
137 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 舍利弗解釋著說 |
138 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 舍利弗解釋著說 |
139 | 3 | 著 | zhuó | to command | 舍利弗解釋著說 |
140 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 舍利弗解釋著說 |
141 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 舍利弗解釋著說 |
142 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 舍利弗解釋著說 |
143 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 舍利弗解釋著說 |
144 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 舍利弗解釋著說 |
145 | 3 | 一 | yī | one | 他二人共住在一間禪房中 |
146 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他二人共住在一間禪房中 |
147 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 他二人共住在一間禪房中 |
148 | 3 | 一 | yī | first | 他二人共住在一間禪房中 |
149 | 3 | 一 | yī | the same | 他二人共住在一間禪房中 |
150 | 3 | 一 | yī | sole; single | 他二人共住在一間禪房中 |
151 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 他二人共住在一間禪房中 |
152 | 3 | 一 | yī | Yi | 他二人共住在一間禪房中 |
153 | 3 | 一 | yī | other | 他二人共住在一間禪房中 |
154 | 3 | 一 | yī | to unify | 他二人共住在一間禪房中 |
155 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他二人共住在一間禪房中 |
156 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他二人共住在一間禪房中 |
157 | 3 | 一 | yī | one; eka | 他二人共住在一間禪房中 |
158 | 3 | 去 | qù | to go | 特去請示佛陀指導 |
159 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 特去請示佛陀指導 |
160 | 3 | 去 | qù | to be distant | 特去請示佛陀指導 |
161 | 3 | 去 | qù | to leave | 特去請示佛陀指導 |
162 | 3 | 去 | qù | to play a part | 特去請示佛陀指導 |
163 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 特去請示佛陀指導 |
164 | 3 | 去 | qù | to die | 特去請示佛陀指導 |
165 | 3 | 去 | qù | previous; past | 特去請示佛陀指導 |
166 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 特去請示佛陀指導 |
167 | 3 | 去 | qù | falling tone | 特去請示佛陀指導 |
168 | 3 | 去 | qù | to lose | 特去請示佛陀指導 |
169 | 3 | 去 | qù | Qu | 特去請示佛陀指導 |
170 | 3 | 去 | qù | go; gati | 特去請示佛陀指導 |
171 | 3 | 都 | dū | capital city | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
172 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
173 | 3 | 都 | dōu | all | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
174 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
175 | 3 | 都 | dū | Du | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
176 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
177 | 3 | 都 | dū | to reside | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
178 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
179 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
180 | 3 | 就 | jiù | to assume | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
181 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
182 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
183 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
184 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
185 | 3 | 就 | jiù | to go with | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
186 | 3 | 就 | jiù | to die | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
187 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舍利弗解釋著說 |
188 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舍利弗解釋著說 |
189 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 舍利弗解釋著說 |
190 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舍利弗解釋著說 |
191 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舍利弗解釋著說 |
192 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舍利弗解釋著說 |
193 | 3 | 說 | shuō | allocution | 舍利弗解釋著說 |
194 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舍利弗解釋著說 |
195 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舍利弗解釋著說 |
196 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 舍利弗解釋著說 |
197 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舍利弗解釋著說 |
198 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
199 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 目犍連回答道 |
200 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 目犍連回答道 |
201 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 目犍連回答道 |
202 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 目犍連回答道 |
203 | 3 | 道 | dào | to think | 目犍連回答道 |
204 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 目犍連回答道 |
205 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 目犍連回答道 |
206 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 目犍連回答道 |
207 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 目犍連回答道 |
208 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 目犍連回答道 |
209 | 3 | 道 | dào | a skill | 目犍連回答道 |
210 | 3 | 道 | dào | a sect | 目犍連回答道 |
211 | 3 | 道 | dào | a line | 目犍連回答道 |
212 | 3 | 道 | dào | Way | 目犍連回答道 |
213 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 目犍連回答道 |
214 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
215 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
216 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
217 | 2 | 上 | shàng | shang | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
218 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
219 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
220 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
221 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
222 | 2 | 上 | shàng | time | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
223 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
224 | 2 | 上 | shàng | far | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
225 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
226 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
227 | 2 | 上 | shàng | to report | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
228 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
229 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
230 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
231 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
232 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
233 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
234 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
235 | 2 | 上 | shàng | to add | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
236 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
237 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
238 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
239 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
240 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
241 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
242 | 2 | 祇樹給孤獨園 | qíshùgěi gūdú yuán | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
243 | 2 | 迦蘭陀竹園 | jiālántuó zhú yuán | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
244 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 像你也早就證得這些神通 |
245 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 像你也早就證得這些神通 |
246 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 像你也早就證得這些神通 |
247 | 2 | 得 | dé | de | 像你也早就證得這些神通 |
248 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 像你也早就證得這些神通 |
249 | 2 | 得 | dé | to result in | 像你也早就證得這些神通 |
250 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 像你也早就證得這些神通 |
251 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 像你也早就證得這些神通 |
252 | 2 | 得 | dé | to be finished | 像你也早就證得這些神通 |
253 | 2 | 得 | děi | satisfying | 像你也早就證得這些神通 |
254 | 2 | 得 | dé | to contract | 像你也早就證得這些神通 |
255 | 2 | 得 | dé | to hear | 像你也早就證得這些神通 |
256 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 像你也早就證得這些神通 |
257 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 像你也早就證得這些神通 |
258 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 像你也早就證得這些神通 |
259 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 和你同座而坐 |
260 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 和你同座而坐 |
261 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和你同座而坐 |
262 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和你同座而坐 |
263 | 2 | 同 | tóng | Tong | 和你同座而坐 |
264 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和你同座而坐 |
265 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 和你同座而坐 |
266 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和你同座而坐 |
267 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 和你同座而坐 |
268 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 和你同座而坐 |
269 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 和你同座而坐 |
270 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 和你同座而坐 |
271 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
272 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
273 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
274 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
275 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
276 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
277 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
278 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
279 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
280 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
281 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
282 | 2 | 小 | xiǎo | young | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
283 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
284 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
285 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
286 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
287 | 2 | 今夜 | jīnyè | tonight; this evening | 你今夜是不是又住在寂滅正定中了 |
288 | 2 | 向 | xiàng | direction | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
289 | 2 | 向 | xiàng | to face | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
290 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
291 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
292 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
293 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
294 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
295 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
296 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
297 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
298 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
299 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
300 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
301 | 2 | 向 | xiàng | echo | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
302 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
303 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
304 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他二人共住在一間禪房中 |
305 | 2 | 他 | tā | other | 他二人共住在一間禪房中 |
306 | 2 | 他 | tā | tha | 他二人共住在一間禪房中 |
307 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他二人共住在一間禪房中 |
308 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他二人共住在一間禪房中 |
309 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
310 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
311 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
312 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
313 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
314 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
315 | 2 | 老 | lǎo | dark | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
316 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
317 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
318 | 2 | 老 | lǎo | parents | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
319 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 夜是靜靜的 |
320 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 夜是靜靜的 |
321 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 夜是靜靜的 |
322 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 夜是靜靜的 |
323 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 夜是靜靜的 |
324 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 夜是靜靜的 |
325 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 夜是靜靜的 |
326 | 2 | 問 | wèn | to ask | 定中問佛陀 |
327 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 定中問佛陀 |
328 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 定中問佛陀 |
329 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 定中問佛陀 |
330 | 2 | 問 | wèn | to request something | 定中問佛陀 |
331 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 定中問佛陀 |
332 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 定中問佛陀 |
333 | 2 | 問 | wèn | news | 定中問佛陀 |
334 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 定中問佛陀 |
335 | 2 | 問 | wén | to inform | 定中問佛陀 |
336 | 2 | 問 | wèn | to research | 定中問佛陀 |
337 | 2 | 問 | wèn | Wen | 定中問佛陀 |
338 | 2 | 問 | wèn | a question | 定中問佛陀 |
339 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 定中問佛陀 |
340 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 實在感到無上的光榮 |
341 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 和你同座而坐 |
342 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 和你同座而坐 |
343 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 和你同座而坐 |
344 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 和你同座而坐 |
345 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 和你同座而坐 |
346 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 和你同座而坐 |
347 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 和你同座而坐 |
348 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 和你同座而坐 |
349 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 和你同座而坐 |
350 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 和你同座而坐 |
351 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 和你同座而坐 |
352 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 對目犍連說道 |
353 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對目犍連說道 |
354 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對目犍連說道 |
355 | 2 | 後 | hòu | after; later | 目犍連說後 |
356 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 目犍連說後 |
357 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 目犍連說後 |
358 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 目犍連說後 |
359 | 2 | 後 | hòu | late; later | 目犍連說後 |
360 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 目犍連說後 |
361 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 目犍連說後 |
362 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 目犍連說後 |
363 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 目犍連說後 |
364 | 2 | 後 | hòu | Hou | 目犍連說後 |
365 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 目犍連說後 |
366 | 2 | 後 | hòu | following | 目犍連說後 |
367 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 目犍連說後 |
368 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 目犍連說後 |
369 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 目犍連說後 |
370 | 2 | 後 | hòu | Hou | 目犍連說後 |
371 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 目犍連說後 |
372 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 目犍連說後 |
373 | 2 | 前 | qián | front | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
374 | 2 | 前 | qián | former; the past | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
375 | 2 | 前 | qián | to go forward | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
376 | 2 | 前 | qián | preceding | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
377 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
378 | 2 | 前 | qián | to appear before | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
379 | 2 | 前 | qián | future | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
380 | 2 | 前 | qián | top; first | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
381 | 2 | 前 | qián | battlefront | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
382 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
383 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
384 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
385 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
386 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
387 | 2 | 過 | guò | to go | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
388 | 2 | 過 | guò | a mistake | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
389 | 2 | 過 | guō | Guo | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
390 | 2 | 過 | guò | to die | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
391 | 2 | 過 | guò | to shift | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
392 | 2 | 過 | guò | to endure | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
393 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
394 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
395 | 2 | 石 | shí | a rock; a stone | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
396 | 2 | 石 | shí | Shi | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
397 | 2 | 石 | shí | Shijiazhuang | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
398 | 2 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
399 | 2 | 石 | shí | a stone needle | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
400 | 2 | 石 | shí | mineral | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
401 | 2 | 石 | shí | a stone tablet | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
402 | 2 | 石 | shí | rock; stone; upala | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
403 | 2 | 投 | tóu | to throw; to cast; to fling; to pitch | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
404 | 2 | 投 | tóu | to jump into; to fall forward | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
405 | 2 | 投 | tóu | to emit | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
406 | 2 | 投 | tóu | to fire | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
407 | 2 | 投 | tóu | to stand up; to participate | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
408 | 2 | 投 | tóu | to give | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
409 | 2 | 投 | tóu | to tread; to walk; to move forward | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
410 | 2 | 投 | tóu | to be near to; to be close to | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
411 | 2 | 投 | tóu | dice | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
412 | 2 | 投 | tóu | to load; to pack | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
413 | 2 | 投 | tóu | to send | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
414 | 2 | 投 | tóu | to join | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
415 | 2 | 投 | tóu | to depend on | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
416 | 2 | 投 | tóu | to scatter | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
417 | 2 | 投 | tóu | to abandon | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
418 | 2 | 投 | tóu | to use | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
419 | 2 | 投 | tóu | to cater to; to pander to; to be congenial | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
420 | 2 | 投 | tóu | throw; kṣepa | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
421 | 2 | 很 | hěn | disobey | 舍利弗很歡喜 |
422 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 舍利弗很歡喜 |
423 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 舍利弗很歡喜 |
424 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 舍利弗很歡喜 |
425 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 和你同座而坐 |
426 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 和你同座而坐 |
427 | 2 | 而 | néng | can; able | 和你同座而坐 |
428 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 和你同座而坐 |
429 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 和你同座而坐 |
430 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 一定獲得大的善利 |
431 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 一定獲得大的善利 |
432 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 一定獲得大的善利 |
433 | 2 | 大 | dà | size | 一定獲得大的善利 |
434 | 2 | 大 | dà | old | 一定獲得大的善利 |
435 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 一定獲得大的善利 |
436 | 2 | 大 | dà | adult | 一定獲得大的善利 |
437 | 2 | 大 | dài | an important person | 一定獲得大的善利 |
438 | 2 | 大 | dà | senior | 一定獲得大的善利 |
439 | 2 | 大 | dà | an element | 一定獲得大的善利 |
440 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 一定獲得大的善利 |
441 | 2 | 禪房 | chánfáng | a monastery | 他二人共住在一間禪房中 |
442 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 初夜過去了 |
443 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 初夜過去了 |
444 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 初夜過去了 |
445 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 初夜過去了 |
446 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 初夜過去了 |
447 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 初夜過去了 |
448 | 2 | 過去 | guòqù | past | 初夜過去了 |
449 | 2 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通第一 |
450 | 2 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通第一 |
451 | 2 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通第一 |
452 | 2 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通第一 |
453 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與明月的光輝相映 |
454 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與明月的光輝相映 |
455 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與明月的光輝相映 |
456 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與明月的光輝相映 |
457 | 2 | 與 | yù | to help | 與明月的光輝相映 |
458 | 2 | 與 | yǔ | for | 與明月的光輝相映 |
459 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 一定獲得大的善利 |
460 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 都不是這樣 |
461 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 都不是這樣 |
462 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
463 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
464 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
465 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
466 | 2 | 能 | néng | can; able | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
467 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
468 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
469 | 2 | 能 | néng | energy | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
470 | 2 | 能 | néng | function; use | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
471 | 2 | 能 | néng | talent | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
472 | 2 | 能 | néng | expert at | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
473 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
474 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
475 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
476 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 你究竟怎樣能和佛陀共語呢 |
477 | 2 | 來 | lái | to come | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
478 | 2 | 來 | lái | please | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
479 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
480 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
481 | 2 | 來 | lái | wheat | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
482 | 2 | 來 | lái | next; future | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
483 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
484 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
485 | 2 | 來 | lái | to earn | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
486 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 還是佛陀用神足通來過了這裏呢 |
487 | 2 | 力 | lì | force | 你有大神通力 |
488 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 你有大神通力 |
489 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 你有大神通力 |
490 | 2 | 力 | lì | to force | 你有大神通力 |
491 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 你有大神通力 |
492 | 2 | 力 | lì | physical strength | 你有大神通力 |
493 | 2 | 力 | lì | power | 你有大神通力 |
494 | 2 | 力 | lì | Li | 你有大神通力 |
495 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 你有大神通力 |
496 | 2 | 力 | lì | influence | 你有大神通力 |
497 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 你有大神通力 |
498 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
499 | 1 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 舍利弗不是不知道 |
500 | 1 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 互相稱讚 |
Frequencies of all Words
Top 768
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
5 | 17 | 你 | nǐ | you | 你今夜是不是又住在寂滅正定中了 |
6 | 14 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 定中問佛陀 |
7 | 13 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
8 | 11 | 和 | hé | and | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
9 | 11 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
10 | 11 | 和 | hé | peace; harmony | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
11 | 11 | 和 | hé | He | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
12 | 11 | 和 | hé | harmonious [sound] | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
13 | 11 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
14 | 11 | 和 | hé | warm | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
15 | 11 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
16 | 11 | 和 | hé | a transaction | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
17 | 11 | 和 | hé | a bell on a chariot | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
18 | 11 | 和 | hé | a musical instrument | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
19 | 11 | 和 | hé | a military gate | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
20 | 11 | 和 | hé | a coffin headboard | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
21 | 11 | 和 | hé | a skilled worker | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
22 | 11 | 和 | hé | compatible | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
23 | 11 | 和 | hé | calm; peaceful | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
24 | 11 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
25 | 11 | 和 | hè | to write a matching poem | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
26 | 11 | 和 | hé | Harmony | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
27 | 11 | 和 | hé | harmony; gentleness | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
28 | 11 | 和 | hé | venerable | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
29 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 請原諒我問話的唐突 |
30 | 11 | 我 | wǒ | self | 請原諒我問話的唐突 |
31 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 請原諒我問話的唐突 |
32 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 請原諒我問話的唐突 |
33 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 請原諒我問話的唐突 |
34 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請原諒我問話的唐突 |
35 | 11 | 我 | wǒ | ga | 請原諒我問話的唐突 |
36 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 請原諒我問話的唐突 |
37 | 9 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者目犍連 |
38 | 9 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 目犍連和舍利弗奉佛陀的慈命 |
39 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
40 | 7 | 在 | zài | at | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
41 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
42 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
43 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
44 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
45 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
46 | 7 | 共 | gòng | together | 他二人共住在一間禪房中 |
47 | 7 | 共 | gòng | to share | 他二人共住在一間禪房中 |
48 | 7 | 共 | gòng | Communist | 他二人共住在一間禪房中 |
49 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 他二人共住在一間禪房中 |
50 | 7 | 共 | gòng | to include | 他二人共住在一間禪房中 |
51 | 7 | 共 | gòng | all together; in total | 他二人共住在一間禪房中 |
52 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 他二人共住在一間禪房中 |
53 | 7 | 共 | gòng | and | 他二人共住在一間禪房中 |
54 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 他二人共住在一間禪房中 |
55 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 他二人共住在一間禪房中 |
56 | 7 | 共 | gōng | to provide | 他二人共住在一間禪房中 |
57 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 他二人共住在一間禪房中 |
58 | 7 | 共 | gōng | Gong | 他二人共住在一間禪房中 |
59 | 7 | 共 | gòng | together; saha | 他二人共住在一間禪房中 |
60 | 6 | 了 | le | completion of an action | 初夜過去了 |
61 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 初夜過去了 |
62 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 初夜過去了 |
63 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 初夜過去了 |
64 | 6 | 了 | le | modal particle | 初夜過去了 |
65 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 初夜過去了 |
66 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 初夜過去了 |
67 | 6 | 了 | liǎo | completely | 初夜過去了 |
68 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 初夜過去了 |
69 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 初夜過去了 |
70 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 夜是靜靜的 |
71 | 5 | 是 | shì | is exactly | 夜是靜靜的 |
72 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 夜是靜靜的 |
73 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 夜是靜靜的 |
74 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 夜是靜靜的 |
75 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 夜是靜靜的 |
76 | 5 | 是 | shì | true | 夜是靜靜的 |
77 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 夜是靜靜的 |
78 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 夜是靜靜的 |
79 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 夜是靜靜的 |
80 | 5 | 是 | shì | Shi | 夜是靜靜的 |
81 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 夜是靜靜的 |
82 | 5 | 是 | shì | this; idam | 夜是靜靜的 |
83 | 5 | 也 | yě | also; too | 中夜也過去了 |
84 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 中夜也過去了 |
85 | 5 | 也 | yě | either | 中夜也過去了 |
86 | 5 | 也 | yě | even | 中夜也過去了 |
87 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 中夜也過去了 |
88 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 中夜也過去了 |
89 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 中夜也過去了 |
90 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 中夜也過去了 |
91 | 5 | 也 | yě | ya | 中夜也過去了 |
92 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
93 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
94 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
95 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
96 | 5 | 住 | zhù | firmly; securely | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
97 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
98 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
99 | 4 | 神足通 | shén zú tōng | teleportation | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
100 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
101 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
102 | 4 | 用 | yòng | to eat | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
103 | 4 | 用 | yòng | to spend | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
104 | 4 | 用 | yòng | expense | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
105 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
106 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
107 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
108 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
109 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
110 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
111 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
112 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
113 | 4 | 用 | yòng | to control | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
114 | 4 | 用 | yòng | to access | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
115 | 4 | 用 | yòng | Yong | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
116 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
117 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 他二人共住在一間禪房中 |
118 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他二人共住在一間禪房中 |
119 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 他二人共住在一間禪房中 |
120 | 4 | 人 | rén | everybody | 他二人共住在一間禪房中 |
121 | 4 | 人 | rén | adult | 他二人共住在一間禪房中 |
122 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 他二人共住在一間禪房中 |
123 | 4 | 人 | rén | an upright person | 他二人共住在一間禪房中 |
124 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 他二人共住在一間禪房中 |
125 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
126 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
127 | 4 | 到 | dào | to go | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
128 | 4 | 到 | dào | careful | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
129 | 4 | 到 | dào | Dao | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
130 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
131 | 4 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 是我在和佛陀共語 |
132 | 4 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 是我在和佛陀共語 |
133 | 4 | 語 | yǔ | verse; writing | 是我在和佛陀共語 |
134 | 4 | 語 | yù | to speak; to tell | 是我在和佛陀共語 |
135 | 4 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 是我在和佛陀共語 |
136 | 4 | 語 | yǔ | a signal | 是我在和佛陀共語 |
137 | 4 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 是我在和佛陀共語 |
138 | 4 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 是我在和佛陀共語 |
139 | 4 | 中 | zhōng | middle | 定中問佛陀 |
140 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定中問佛陀 |
141 | 4 | 中 | zhōng | China | 定中問佛陀 |
142 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定中問佛陀 |
143 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 定中問佛陀 |
144 | 4 | 中 | zhōng | midday | 定中問佛陀 |
145 | 4 | 中 | zhōng | inside | 定中問佛陀 |
146 | 4 | 中 | zhōng | during | 定中問佛陀 |
147 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 定中問佛陀 |
148 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 定中問佛陀 |
149 | 4 | 中 | zhōng | half | 定中問佛陀 |
150 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 定中問佛陀 |
151 | 4 | 中 | zhōng | while | 定中問佛陀 |
152 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定中問佛陀 |
153 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定中問佛陀 |
154 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 定中問佛陀 |
155 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定中問佛陀 |
156 | 4 | 中 | zhōng | middle | 定中問佛陀 |
157 | 4 | 座 | zuò | seat | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
158 | 4 | 座 | zuò | measure word for large things | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
159 | 4 | 座 | zuò | stand; base | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
160 | 4 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
161 | 4 | 座 | zuò | seat; āsana | 你是用神足通到佛陀的座前去過了嗎 |
162 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 大地沒有一點聲響 |
163 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 大地沒有一點聲響 |
164 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 舍利弗解釋著說 |
165 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 舍利弗解釋著說 |
166 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 舍利弗解釋著說 |
167 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 舍利弗解釋著說 |
168 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 舍利弗解釋著說 |
169 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 舍利弗解釋著說 |
170 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 舍利弗解釋著說 |
171 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 舍利弗解釋著說 |
172 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 舍利弗解釋著說 |
173 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 舍利弗解釋著說 |
174 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 舍利弗解釋著說 |
175 | 3 | 著 | zhāo | OK | 舍利弗解釋著說 |
176 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 舍利弗解釋著說 |
177 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 舍利弗解釋著說 |
178 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 舍利弗解釋著說 |
179 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 舍利弗解釋著說 |
180 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 舍利弗解釋著說 |
181 | 3 | 著 | zhù | to show | 舍利弗解釋著說 |
182 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 舍利弗解釋著說 |
183 | 3 | 著 | zhù | to write | 舍利弗解釋著說 |
184 | 3 | 著 | zhù | to record | 舍利弗解釋著說 |
185 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 舍利弗解釋著說 |
186 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 舍利弗解釋著說 |
187 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 舍利弗解釋著說 |
188 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 舍利弗解釋著說 |
189 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 舍利弗解釋著說 |
190 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 舍利弗解釋著說 |
191 | 3 | 著 | zhuó | to command | 舍利弗解釋著說 |
192 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 舍利弗解釋著說 |
193 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 舍利弗解釋著說 |
194 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 舍利弗解釋著說 |
195 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 舍利弗解釋著說 |
196 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 舍利弗解釋著說 |
197 | 3 | 一 | yī | one | 他二人共住在一間禪房中 |
198 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他二人共住在一間禪房中 |
199 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他二人共住在一間禪房中 |
200 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 他二人共住在一間禪房中 |
201 | 3 | 一 | yì | whole; all | 他二人共住在一間禪房中 |
202 | 3 | 一 | yī | first | 他二人共住在一間禪房中 |
203 | 3 | 一 | yī | the same | 他二人共住在一間禪房中 |
204 | 3 | 一 | yī | each | 他二人共住在一間禪房中 |
205 | 3 | 一 | yī | certain | 他二人共住在一間禪房中 |
206 | 3 | 一 | yī | throughout | 他二人共住在一間禪房中 |
207 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他二人共住在一間禪房中 |
208 | 3 | 一 | yī | sole; single | 他二人共住在一間禪房中 |
209 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 他二人共住在一間禪房中 |
210 | 3 | 一 | yī | Yi | 他二人共住在一間禪房中 |
211 | 3 | 一 | yī | other | 他二人共住在一間禪房中 |
212 | 3 | 一 | yī | to unify | 他二人共住在一間禪房中 |
213 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他二人共住在一間禪房中 |
214 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他二人共住在一間禪房中 |
215 | 3 | 一 | yī | or | 他二人共住在一間禪房中 |
216 | 3 | 一 | yī | one; eka | 他二人共住在一間禪房中 |
217 | 3 | 去 | qù | to go | 特去請示佛陀指導 |
218 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 特去請示佛陀指導 |
219 | 3 | 去 | qù | to be distant | 特去請示佛陀指導 |
220 | 3 | 去 | qù | to leave | 特去請示佛陀指導 |
221 | 3 | 去 | qù | to play a part | 特去請示佛陀指導 |
222 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 特去請示佛陀指導 |
223 | 3 | 去 | qù | to die | 特去請示佛陀指導 |
224 | 3 | 去 | qù | previous; past | 特去請示佛陀指導 |
225 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 特去請示佛陀指導 |
226 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 特去請示佛陀指導 |
227 | 3 | 去 | qù | falling tone | 特去請示佛陀指導 |
228 | 3 | 去 | qù | to lose | 特去請示佛陀指導 |
229 | 3 | 去 | qù | Qu | 特去請示佛陀指導 |
230 | 3 | 去 | qù | go; gati | 特去請示佛陀指導 |
231 | 3 | 都 | dōu | all | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
232 | 3 | 都 | dū | capital city | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
233 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
234 | 3 | 都 | dōu | all | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
235 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
236 | 3 | 都 | dū | Du | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
237 | 3 | 都 | dōu | already | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
238 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
239 | 3 | 都 | dū | to reside | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
240 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
241 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 因為我好久都聽不到你喘息呼吸的聲音 |
242 | 3 | 就 | jiù | right away | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
243 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
244 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
245 | 3 | 就 | jiù | to assume | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
246 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
247 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
248 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
249 | 3 | 就 | jiù | namely | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
250 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
251 | 3 | 就 | jiù | only; just | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
252 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
253 | 3 | 就 | jiù | to go with | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
254 | 3 | 就 | jiù | already | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
255 | 3 | 就 | jiù | as much as | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
256 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
257 | 3 | 就 | jiù | even if | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
258 | 3 | 就 | jiù | to die | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
259 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 房中就好像沒有你這個人一樣 |
260 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 舍利弗解釋著說 |
261 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 舍利弗解釋著說 |
262 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 舍利弗解釋著說 |
263 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 舍利弗解釋著說 |
264 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 舍利弗解釋著說 |
265 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 舍利弗解釋著說 |
266 | 3 | 說 | shuō | allocution | 舍利弗解釋著說 |
267 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 舍利弗解釋著說 |
268 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 舍利弗解釋著說 |
269 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 舍利弗解釋著說 |
270 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 舍利弗解釋著說 |
271 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們則是住在南方的迦蘭陀竹園 |
272 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
273 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 你怎麼可以和佛陀共語呢 |
274 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 目犍連回答道 |
275 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 目犍連回答道 |
276 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 目犍連回答道 |
277 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 目犍連回答道 |
278 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 目犍連回答道 |
279 | 3 | 道 | dào | to think | 目犍連回答道 |
280 | 3 | 道 | dào | times | 目犍連回答道 |
281 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 目犍連回答道 |
282 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 目犍連回答道 |
283 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 目犍連回答道 |
284 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 目犍連回答道 |
285 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 目犍連回答道 |
286 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 目犍連回答道 |
287 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 目犍連回答道 |
288 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 目犍連回答道 |
289 | 3 | 道 | dào | a skill | 目犍連回答道 |
290 | 3 | 道 | dào | a sect | 目犍連回答道 |
291 | 3 | 道 | dào | a line | 目犍連回答道 |
292 | 3 | 道 | dào | Way | 目犍連回答道 |
293 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 目犍連回答道 |
294 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
295 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
296 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
297 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
298 | 2 | 上 | shàng | shang | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
299 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
300 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
301 | 2 | 上 | shàng | advanced | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
302 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
303 | 2 | 上 | shàng | time | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
304 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
305 | 2 | 上 | shàng | far | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
306 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
307 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
308 | 2 | 上 | shàng | to report | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
309 | 2 | 上 | shàng | to offer | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
310 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
311 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
312 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
313 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
314 | 2 | 上 | shàng | to burn | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
315 | 2 | 上 | shàng | to remember | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
316 | 2 | 上 | shang | on; in | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
317 | 2 | 上 | shàng | upward | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
318 | 2 | 上 | shàng | to add | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
319 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
320 | 2 | 上 | shàng | to meet | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
321 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
322 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
323 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
324 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我今夜因想起一個修行上勤奮精進的問題 |
325 | 2 | 祇樹給孤獨園 | qíshùgěi gūdú yuán | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana | 佛陀住在舍衛城的祇樹給孤獨園 |
326 | 2 | 互相 | hùxiāng | each other; mutually | 他們互相尊敬 |
327 | 2 | 迦蘭陀竹園 | jiālántuó zhú yuán | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
328 | 2 | 得 | de | potential marker | 像你也早就證得這些神通 |
329 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 像你也早就證得這些神通 |
330 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 像你也早就證得這些神通 |
331 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 像你也早就證得這些神通 |
332 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 像你也早就證得這些神通 |
333 | 2 | 得 | dé | de | 像你也早就證得這些神通 |
334 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 像你也早就證得這些神通 |
335 | 2 | 得 | dé | to result in | 像你也早就證得這些神通 |
336 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 像你也早就證得這些神通 |
337 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 像你也早就證得這些神通 |
338 | 2 | 得 | dé | to be finished | 像你也早就證得這些神通 |
339 | 2 | 得 | de | result of degree | 像你也早就證得這些神通 |
340 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 像你也早就證得這些神通 |
341 | 2 | 得 | děi | satisfying | 像你也早就證得這些神通 |
342 | 2 | 得 | dé | to contract | 像你也早就證得這些神通 |
343 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 像你也早就證得這些神通 |
344 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 像你也早就證得這些神通 |
345 | 2 | 得 | dé | to hear | 像你也早就證得這些神通 |
346 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 像你也早就證得這些神通 |
347 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 像你也早就證得這些神通 |
348 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 像你也早就證得這些神通 |
349 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這沒有什麼好奇怪的 |
350 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這沒有什麼好奇怪的 |
351 | 2 | 這 | zhè | now | 這沒有什麼好奇怪的 |
352 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這沒有什麼好奇怪的 |
353 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這沒有什麼好奇怪的 |
354 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這沒有什麼好奇怪的 |
355 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 和你同座而坐 |
356 | 2 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 和你同座而坐 |
357 | 2 | 同 | tóng | together | 和你同座而坐 |
358 | 2 | 同 | tóng | together | 和你同座而坐 |
359 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 和你同座而坐 |
360 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 和你同座而坐 |
361 | 2 | 同 | tóng | same- | 和你同座而坐 |
362 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 和你同座而坐 |
363 | 2 | 同 | tóng | Tong | 和你同座而坐 |
364 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 和你同座而坐 |
365 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 和你同座而坐 |
366 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 和你同座而坐 |
367 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 和你同座而坐 |
368 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 和你同座而坐 |
369 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 和你同座而坐 |
370 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 和你同座而坐 |
371 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 你為什麼要這樣問我 |
372 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
373 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
374 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
375 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
376 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
377 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
378 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
379 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
380 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
381 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
382 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
383 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
384 | 2 | 小 | xiǎo | young | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
385 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
386 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
387 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
388 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
389 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 有人將我這小石子投在你的身旁 |
390 | 2 | 今夜 | jīnyè | tonight; this evening | 你今夜是不是又住在寂滅正定中了 |
391 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛陀有天眼通和天耳通 |
392 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛陀有天眼通和天耳通 |
393 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛陀有天眼通和天耳通 |
394 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛陀有天眼通和天耳通 |
395 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛陀有天眼通和天耳通 |
396 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛陀有天眼通和天耳通 |
397 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛陀有天眼通和天耳通 |
398 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛陀有天眼通和天耳通 |
399 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛陀有天眼通和天耳通 |
400 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛陀有天眼通和天耳通 |
401 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛陀有天眼通和天耳通 |
402 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 佛陀有天眼通和天耳通 |
403 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 佛陀有天眼通和天耳通 |
404 | 2 | 有 | yǒu | You | 佛陀有天眼通和天耳通 |
405 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛陀有天眼通和天耳通 |
406 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛陀有天眼通和天耳通 |
407 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
408 | 2 | 向 | xiàng | direction | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
409 | 2 | 向 | xiàng | to face | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
410 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
411 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
412 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
413 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
414 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
415 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
416 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
417 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
418 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
419 | 2 | 向 | xiàng | always | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
420 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
421 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
422 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
423 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
424 | 2 | 向 | xiàng | echo | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
425 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
426 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 到王舍城的迦蘭陀竹園領導諸比丘並向社會施行教化 |
427 | 2 | 他 | tā | he; him | 他二人共住在一間禪房中 |
428 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他二人共住在一間禪房中 |
429 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他二人共住在一間禪房中 |
430 | 2 | 他 | tā | everybody | 他二人共住在一間禪房中 |
431 | 2 | 他 | tā | other | 他二人共住在一間禪房中 |
432 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他二人共住在一間禪房中 |
433 | 2 | 他 | tā | tha | 他二人共住在一間禪房中 |
434 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他二人共住在一間禪房中 |
435 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他二人共住在一間禪房中 |
436 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
437 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
438 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
439 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
440 | 2 | 老 | lǎo | always | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
441 | 2 | 老 | lǎo | very | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
442 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
443 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
444 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
445 | 2 | 老 | lǎo | dark | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
446 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
447 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
448 | 2 | 老 | lǎo | parents | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
449 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
450 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 舍利弗和目犍連是老同學老道友 |
451 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 夜是靜靜的 |
452 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 夜是靜靜的 |
453 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 夜是靜靜的 |
454 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 夜是靜靜的 |
455 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 夜是靜靜的 |
456 | 2 | 靜 | jìng | tranquilly | 夜是靜靜的 |
457 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 夜是靜靜的 |
458 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 夜是靜靜的 |
459 | 2 | 問 | wèn | to ask | 定中問佛陀 |
460 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 定中問佛陀 |
461 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 定中問佛陀 |
462 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 定中問佛陀 |
463 | 2 | 問 | wèn | to request something | 定中問佛陀 |
464 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 定中問佛陀 |
465 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 定中問佛陀 |
466 | 2 | 問 | wèn | news | 定中問佛陀 |
467 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 定中問佛陀 |
468 | 2 | 問 | wén | to inform | 定中問佛陀 |
469 | 2 | 問 | wèn | to research | 定中問佛陀 |
470 | 2 | 問 | wèn | Wen | 定中問佛陀 |
471 | 2 | 問 | wèn | to | 定中問佛陀 |
472 | 2 | 問 | wèn | a question | 定中問佛陀 |
473 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 定中問佛陀 |
474 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 實在感到無上的光榮 |
475 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 和你同座而坐 |
476 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 和你同座而坐 |
477 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 和你同座而坐 |
478 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 和你同座而坐 |
479 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 和你同座而坐 |
480 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 和你同座而坐 |
481 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 和你同座而坐 |
482 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 和你同座而坐 |
483 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 和你同座而坐 |
484 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 和你同座而坐 |
485 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 和你同座而坐 |
486 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 和你同座而坐 |
487 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 對目犍連說道 |
488 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對目犍連說道 |
489 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 對目犍連說道 |
490 | 2 | 後 | hòu | after; later | 目犍連說後 |
491 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 目犍連說後 |
492 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 目犍連說後 |
493 | 2 | 後 | hòu | behind | 目犍連說後 |
494 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 目犍連說後 |
495 | 2 | 後 | hòu | late; later | 目犍連說後 |
496 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 目犍連說後 |
497 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 目犍連說後 |
498 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 目犍連說後 |
499 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 目犍連說後 |
500 | 2 | 後 | hòu | then | 目犍連說後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
目犍连 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana |
和 |
|
|
|
我 |
|
|
|
舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
在 | zài | in; bhū | |
共 | gòng | together; saha | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北方 | 98 | The North | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦兰陀竹园 | 迦蘭陀竹園 | 106 | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
大神通 | 100 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
神足通 | 115 | teleportation | |
天耳通 | 116 |
|
|
天眼通 | 116 |
|
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |