Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Ananda: Foremost in Having Heard Much - 1 Causes and Conditions for Leaving Home 阿難陀--多聞第一 (1) 出家的因緣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 阿難陀
2 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 在佛陀所有的弟子中
3 11 zài in; at 在佛陀所有的弟子中
4 11 zài to exist; to be living 在佛陀所有的弟子中
5 11 zài to consist of 在佛陀所有的弟子中
6 11 zài to be at a post 在佛陀所有的弟子中
7 11 zài in; bhū 在佛陀所有的弟子中
8 8 other; another; some other 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
9 8 other 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
10 8 tha 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
11 8 ṭha 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
12 8 other; anya 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
13 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的因緣
14 7 出家 chūjiā to renounce 出家的因緣
15 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的因緣
16 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
17 7 jiù to assume 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
18 7 jiù to receive; to suffer 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
19 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
20 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
21 7 jiù to accomplish 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
22 7 jiù to go with 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
23 7 jiù to die 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
24 4 shí time; a point or period of time 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
25 4 shí a season; a quarter of a year 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
26 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
27 4 shí fashionable 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
28 4 shí fate; destiny; luck 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
29 4 shí occasion; opportunity; chance 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
30 4 shí tense 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
31 4 shí particular; special 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
32 4 shí to plant; to cultivate 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
33 4 shí an era; a dynasty 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
34 4 shí time [abstract] 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
35 4 shí seasonal 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
36 4 shí to wait upon 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
37 4 shí hour 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
38 4 shí appropriate; proper; timely 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
39 4 shí Shi 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
40 4 shí a present; currentlt 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
41 4 shí time; kāla 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
42 4 shí at that time; samaya 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
43 4 白飯 báifàn plain cooked rice; rice with nothing to go with it 阿難陀的父親是白飯王
44 4 zhōng middle 在佛陀所有的弟子中
45 4 zhōng medium; medium sized 在佛陀所有的弟子中
46 4 zhōng China 在佛陀所有的弟子中
47 4 zhòng to hit the mark 在佛陀所有的弟子中
48 4 zhōng midday 在佛陀所有的弟子中
49 4 zhōng inside 在佛陀所有的弟子中
50 4 zhōng during 在佛陀所有的弟子中
51 4 zhōng Zhong 在佛陀所有的弟子中
52 4 zhōng intermediary 在佛陀所有的弟子中
53 4 zhōng half 在佛陀所有的弟子中
54 4 zhòng to reach; to attain 在佛陀所有的弟子中
55 4 zhòng to suffer; to infect 在佛陀所有的弟子中
56 4 zhòng to obtain 在佛陀所有的弟子中
57 4 zhòng to pass an exam 在佛陀所有的弟子中
58 4 zhōng middle 在佛陀所有的弟子中
59 4 wáng Wang 阿難陀的父親是白飯王
60 4 wáng a king 阿難陀的父親是白飯王
61 4 wáng Kangxi radical 96 阿難陀的父親是白飯王
62 4 wàng to be king; to rule 阿難陀的父親是白飯王
63 4 wáng a prince; a duke 阿難陀的父親是白飯王
64 4 wáng grand; great 阿難陀的父親是白飯王
65 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難陀的父親是白飯王
66 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難陀的父親是白飯王
67 4 wáng the head of a group or gang 阿難陀的父親是白飯王
68 4 wáng the biggest or best of a group 阿難陀的父親是白飯王
69 4 wáng king; best of a kind; rāja 阿難陀的父親是白飯王
70 4 zuì superior 相貌最莊嚴的
71 4 zuì top place 相貌最莊嚴的
72 4 zuì to assemble together 相貌最莊嚴的
73 4 to join together; together with; to accompany 阿難陀和羅侯羅一樣
74 4 peace; harmony 阿難陀和羅侯羅一樣
75 4 He 阿難陀和羅侯羅一樣
76 4 harmonious [sound] 阿難陀和羅侯羅一樣
77 4 gentle; amiable; acquiescent 阿難陀和羅侯羅一樣
78 4 warm 阿難陀和羅侯羅一樣
79 4 to harmonize; to make peace 阿難陀和羅侯羅一樣
80 4 a transaction 阿難陀和羅侯羅一樣
81 4 a bell on a chariot 阿難陀和羅侯羅一樣
82 4 a musical instrument 阿難陀和羅侯羅一樣
83 4 a military gate 阿難陀和羅侯羅一樣
84 4 a coffin headboard 阿難陀和羅侯羅一樣
85 4 a skilled worker 阿難陀和羅侯羅一樣
86 4 compatible 阿難陀和羅侯羅一樣
87 4 calm; peaceful 阿難陀和羅侯羅一樣
88 4 to sing in accompaniment 阿難陀和羅侯羅一樣
89 4 to write a matching poem 阿難陀和羅侯羅一樣
90 4 harmony; gentleness 阿難陀和羅侯羅一樣
91 4 venerable 阿難陀和羅侯羅一樣
92 3 王子 wángzǐ a prince 最初釋種七王子出家時
93 3 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 最初釋種七王子出家時
94 3 chéng a city; a town 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
95 3 chéng a city wall 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
96 3 chéng to fortify 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
97 3 chéng a fort; a citadel 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
98 3 chéng city; nagara 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
99 3 加入 jiārù to join; to participate in 在他兒童的時代就加入教團
100 3 加入 jiārù to add more into 在他兒童的時代就加入教團
101 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法如大海
102 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法如大海
103 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法如大海
104 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法如大海
105 3 to hold; to take; to grasp 就把阿難陀在到毘舍離國去
106 3 a handle 就把阿難陀在到毘舍離國去
107 3 to guard 就把阿難陀在到毘舍離國去
108 3 to regard as 就把阿難陀在到毘舍離國去
109 3 to give 就把阿難陀在到毘舍離國去
110 3 approximate 就把阿難陀在到毘舍離國去
111 3 a stem 就把阿難陀在到毘舍離國去
112 3 bǎi to grasp 就把阿難陀在到毘舍離國去
113 3 to control 就把阿難陀在到毘舍離國去
114 3 a handlebar 就把阿難陀在到毘舍離國去
115 3 sworn brotherhood 就把阿難陀在到毘舍離國去
116 3 an excuse; a pretext 就把阿難陀在到毘舍離國去
117 3 a claw 就把阿難陀在到毘舍離國去
118 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 提婆達多就是阿難陀的哥哥
119 3 就是 jiùshì agree 提婆達多就是阿難陀的哥哥
120 3 liǎo to know; to understand 要算阿難陀尊者了
121 3 liǎo to understand; to know 要算阿難陀尊者了
122 3 liào to look afar from a high place 要算阿難陀尊者了
123 3 liǎo to complete 要算阿難陀尊者了
124 3 liǎo clever; intelligent 要算阿難陀尊者了
125 3 liǎo to know; jñāta 要算阿難陀尊者了
126 3 一生 yīshēng all one's life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
127 3 一生 yīshēng one life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
128 3 一生 yīshēng all one's life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
129 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
130 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說就是佛陀的希望
131 3 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說就是佛陀的希望
132 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說就是佛陀的希望
133 3 可以 kěyǐ good 可以說就是佛陀的希望
134 2 dào to arrive 就把阿難陀在到毘舍離國去
135 2 dào to go 就把阿難陀在到毘舍離國去
136 2 dào careful 就把阿難陀在到毘舍離國去
137 2 dào Dao 就把阿難陀在到毘舍離國去
138 2 dào approach; upagati 就把阿難陀在到毘舍離國去
139 2 童年 tóngnián childhood 所謂童年入道
140 2 因緣 yīnyuán chance 出家的因緣
141 2 因緣 yīnyuán destiny 出家的因緣
142 2 因緣 yīnyuán according to this 出家的因緣
143 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 出家的因緣
144 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 出家的因緣
145 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 出家的因緣
146 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 出家的因緣
147 2 加以 jiāyǐ to give with 加以培植
148 2 跋提 bátí Bhadrika; Bhaddiya 跋提等一起出家的
149 2 yào to want; to wish for 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
150 2 yào to want 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
151 2 yāo a treaty 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
152 2 yào to request 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
153 2 yào essential points; crux 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
154 2 yāo waist 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
155 2 yāo to cinch 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
156 2 yāo waistband 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
157 2 yāo Yao 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
158 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
159 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
160 2 yāo to obstruct; to intercept 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
161 2 yāo to agree with 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
162 2 yāo to invite; to welcome 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
163 2 yào to summarize 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
164 2 yào essential; important 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
165 2 yào to desire 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
166 2 yào to demand 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
167 2 yào to need 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
168 2 yào should; must 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
169 2 yào might 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
170 2 luó Luo 阿難陀和羅侯羅一樣
171 2 luó to catch; to capture 阿難陀和羅侯羅一樣
172 2 luó gauze 阿難陀和羅侯羅一樣
173 2 luó a sieve; cloth for filtering 阿難陀和羅侯羅一樣
174 2 luó a net for catching birds 阿難陀和羅侯羅一樣
175 2 luó to recruit 阿難陀和羅侯羅一樣
176 2 luó to include 阿難陀和羅侯羅一樣
177 2 luó to distribute 阿難陀和羅侯羅一樣
178 2 luó ra 阿難陀和羅侯羅一樣
179 2 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 他對於當時的教團
180 2 教團 jiāo tuán religious organization 他對於當時的教團
181 2 guó a country; a nation 就把阿難陀在到毘舍離國去
182 2 guó the capital of a state 就把阿難陀在到毘舍離國去
183 2 guó a feud; a vassal state 就把阿難陀在到毘舍離國去
184 2 guó a state; a kingdom 就把阿難陀在到毘舍離國去
185 2 guó a place; a land 就把阿難陀在到毘舍離國去
186 2 guó domestic; Chinese 就把阿難陀在到毘舍離國去
187 2 guó national 就把阿難陀在到毘舍離國去
188 2 guó top in the nation 就把阿難陀在到毘舍離國去
189 2 guó Guo 就把阿難陀在到毘舍離國去
190 2 guó community; nation; janapada 就把阿難陀在到毘舍離國去
191 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 可以說就是佛陀的希望
192 2 希望 xīwàng a wish; a desire 可以說就是佛陀的希望
193 2 hěn disobey 都有很深切的影響
194 2 hěn a dispute 都有很深切的影響
195 2 hěn violent; cruel 都有很深切的影響
196 2 hěn very; atīva 都有很深切的影響
197 2 房門 fángmén door of a room 房門和房門相連
198 2 毘舍離 píshèlí Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali 就把阿難陀在到毘舍離國去
199 2 不久 bùjiǔ not long; soon 在見過佛陀不久後
200 2 huì can; be able to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
201 2 huì able to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
202 2 huì a meeting; a conference; an assembly 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
203 2 kuài to balance an account 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
204 2 huì to assemble 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
205 2 huì to meet 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
206 2 huì a temple fair 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
207 2 huì a religious assembly 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
208 2 huì an association; a society 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
209 2 huì a national or provincial capital 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
210 2 huì an opportunity 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
211 2 huì to understand 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
212 2 huì to be familiar with; to know 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
213 2 huì to be possible; to be likely 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
214 2 huì to be good at 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
215 2 huì a moment 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
216 2 huì to happen to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
217 2 huì to pay 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
218 2 huì a meeting place 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
219 2 kuài the seam of a cap 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
220 2 huì in accordance with 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
221 2 huì imperial civil service examination 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
222 2 huì to have sexual intercourse 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
223 2 huì Hui 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
224 2 huì combining; samsarga 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
225 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說就是佛陀的希望
226 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說就是佛陀的希望
227 2 shuì to persuade 可以說就是佛陀的希望
228 2 shuō to teach; to recite; to explain 可以說就是佛陀的希望
229 2 shuō a doctrine; a theory 可以說就是佛陀的希望
230 2 shuō to claim; to assert 可以說就是佛陀的希望
231 2 shuō allocution 可以說就是佛陀的希望
232 2 shuō to criticize; to scold 可以說就是佛陀的希望
233 2 shuō to indicate; to refer to 可以說就是佛陀的希望
234 2 shuō speach; vāda 可以說就是佛陀的希望
235 2 shuō to speak; bhāṣate 可以說就是佛陀的希望
236 2 ya 可是後來佛陀也到了毘舍離國
237 2 hòu after; later 在見過佛陀不久後
238 2 hòu empress; queen 在見過佛陀不久後
239 2 hòu sovereign 在見過佛陀不久後
240 2 hòu the god of the earth 在見過佛陀不久後
241 2 hòu late; later 在見過佛陀不久後
242 2 hòu offspring; descendents 在見過佛陀不久後
243 2 hòu to fall behind; to lag 在見過佛陀不久後
244 2 hòu behind; back 在見過佛陀不久後
245 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 在見過佛陀不久後
246 2 hòu Hou 在見過佛陀不久後
247 2 hòu after; behind 在見過佛陀不久後
248 2 hòu following 在見過佛陀不久後
249 2 hòu to be delayed 在見過佛陀不久後
250 2 hòu to abandon; to discard 在見過佛陀不久後
251 2 hòu feudal lords 在見過佛陀不久後
252 2 hòu Hou 在見過佛陀不久後
253 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 在見過佛陀不久後
254 2 hòu rear; paścāt 在見過佛陀不久後
255 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 就恭恭敬敬的禮拜
256 2 恭敬 gōngjìng Respect 就恭恭敬敬的禮拜
257 2 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 他所以能夠在童年時加入僧團
258 2 影響 yǐngxiǎng to influence 都有很深切的影響
259 2 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 都有很深切的影響
260 2 děng et cetera; and so on 跋提等一起出家的
261 2 děng to wait 跋提等一起出家的
262 2 děng to be equal 跋提等一起出家的
263 2 děng degree; level 跋提等一起出家的
264 2 děng to compare 跋提等一起出家的
265 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 據可靠的說法
266 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 據可靠的說法
267 2 說法 shuō fǎ words from the heart 據可靠的說法
268 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 據可靠的說法
269 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 據可靠的說法
270 1 有對 yǒuduì hindrance 早就有對佛陀恭敬的信心
271 1 to substitute for; to take the place of; to replace 並且還拿了扇子替佛陀搧風
272 1 tuó steep bank 阿難陀一見佛陀
273 1 tuó dha 阿難陀一見佛陀
274 1 考證 kǎozhèng to do textual research; to make textual criticism 這很難考證
275 1 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 原因是佛陀回鄉說法時
276 1 yòu Kangxi radical 29 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
277 1 先見之明 xiānjiànzhīmíng foresight 在有先見之明的佛陀心中想
278 1 隔壁 gébì next door 住在阿難陀隔壁的房間
279 1 隔壁 gébì neighbor 住在阿難陀隔壁的房間
280 1 infix potential marker 不讓他有接觸佛陀的機會
281 1 接觸 jiēchù to contact; to touch 不讓他有接觸佛陀的機會
282 1 接觸 jiēchù to be in touch with (socially) 不讓他有接觸佛陀的機會
283 1 接觸 jiēchù to be next to 不讓他有接觸佛陀的機會
284 1 接觸 jiēchù to fight with; to battle 不讓他有接觸佛陀的機會
285 1 記得 jìde to remember 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
286 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
287 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 在佛陀所有的弟子中
288 1 弟子 dìzi youngster 在佛陀所有的弟子中
289 1 弟子 dìzi prostitute 在佛陀所有的弟子中
290 1 弟子 dìzi believer 在佛陀所有的弟子中
291 1 弟子 dìzi disciple 在佛陀所有的弟子中
292 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 在佛陀所有的弟子中
293 1 深切 shēnqiē deep (emotion or thought) 都有很深切的影響
294 1 hóu marquis; lord 阿難陀和羅侯羅一樣
295 1 hóu a target in archery 阿難陀和羅侯羅一樣
296 1 成道 chéng dào awakening; to become enlightened; to become a Buddha 在佛陀成道後不久
297 1 huán to go back; to turn around; to return 並且還拿了扇子替佛陀搧風
298 1 huán to pay back; to give back 並且還拿了扇子替佛陀搧風
299 1 huán to do in return 並且還拿了扇子替佛陀搧風
300 1 huán Huan 並且還拿了扇子替佛陀搧風
301 1 huán to revert 並且還拿了扇子替佛陀搧風
302 1 huán to turn one's head; to look back 並且還拿了扇子替佛陀搧風
303 1 huán to encircle 並且還拿了扇子替佛陀搧風
304 1 xuán to rotate 並且還拿了扇子替佛陀搧風
305 1 huán since 並且還拿了扇子替佛陀搧風
306 1 huí to go back; to return 原因是佛陀回鄉說法時
307 1 huí to turn around; to revolve 原因是佛陀回鄉說法時
308 1 huí to change 原因是佛陀回鄉說法時
309 1 huí to reply; to answer 原因是佛陀回鄉說法時
310 1 huí to decline; to politely refuse 原因是佛陀回鄉說法時
311 1 huí to depart 原因是佛陀回鄉說法時
312 1 huí Huizu 原因是佛陀回鄉說法時
313 1 huí Huizu 原因是佛陀回鄉說法時
314 1 huí delivering; pari-hāra 原因是佛陀回鄉說法時
315 1 shàng top; a high position 他就選上了阿難陀
316 1 shang top; the position on or above something 他就選上了阿難陀
317 1 shàng to go up; to go forward 他就選上了阿難陀
318 1 shàng shang 他就選上了阿難陀
319 1 shàng previous; last 他就選上了阿難陀
320 1 shàng high; higher 他就選上了阿難陀
321 1 shàng advanced 他就選上了阿難陀
322 1 shàng a monarch; a sovereign 他就選上了阿難陀
323 1 shàng time 他就選上了阿難陀
324 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 他就選上了阿難陀
325 1 shàng far 他就選上了阿難陀
326 1 shàng big; as big as 他就選上了阿難陀
327 1 shàng abundant; plentiful 他就選上了阿難陀
328 1 shàng to report 他就選上了阿難陀
329 1 shàng to offer 他就選上了阿難陀
330 1 shàng to go on stage 他就選上了阿難陀
331 1 shàng to take office; to assume a post 他就選上了阿難陀
332 1 shàng to install; to erect 他就選上了阿難陀
333 1 shàng to suffer; to sustain 他就選上了阿難陀
334 1 shàng to burn 他就選上了阿難陀
335 1 shàng to remember 他就選上了阿難陀
336 1 shàng to add 他就選上了阿難陀
337 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 他就選上了阿難陀
338 1 shàng to meet 他就選上了阿難陀
339 1 shàng falling then rising (4th) tone 他就選上了阿難陀
340 1 shang used after a verb indicating a result 他就選上了阿難陀
341 1 shàng a musical note 他就選上了阿難陀
342 1 shàng higher, superior; uttara 他就選上了阿難陀
343 1 one 阿難陀一見佛陀
344 1 Kangxi radical 1 阿難陀一見佛陀
345 1 pure; concentrated 阿難陀一見佛陀
346 1 first 阿難陀一見佛陀
347 1 the same 阿難陀一見佛陀
348 1 sole; single 阿難陀一見佛陀
349 1 a very small amount 阿難陀一見佛陀
350 1 Yi 阿難陀一見佛陀
351 1 other 阿難陀一見佛陀
352 1 to unify 阿難陀一見佛陀
353 1 accidentally; coincidentally 阿難陀一見佛陀
354 1 abruptly; suddenly 阿難陀一見佛陀
355 1 one; eka 阿難陀一見佛陀
356 1 大海 dàhǎi sea; ocean 佛法如大海
357 1 大海 dàhǎi a large bowl or glass 佛法如大海
358 1 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 佛法如大海
359 1 xīn heart [organ] 流入阿難心
360 1 xīn Kangxi radical 61 流入阿難心
361 1 xīn mind; consciousness 流入阿難心
362 1 xīn the center; the core; the middle 流入阿難心
363 1 xīn one of the 28 star constellations 流入阿難心
364 1 xīn heart 流入阿難心
365 1 xīn emotion 流入阿難心
366 1 xīn intention; consideration 流入阿難心
367 1 xīn disposition; temperament 流入阿難心
368 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 流入阿難心
369 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟是幾歲出家的
370 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟是幾歲出家的
371 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟是幾歲出家的
372 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟是幾歲出家的
373 1 elder brother 提婆達多就是阿難陀的哥哥
374 1 yǎn eye 眼似淨蓮華
375 1 yǎn eyeball 眼似淨蓮華
376 1 yǎn sight 眼似淨蓮華
377 1 yǎn the present moment 眼似淨蓮華
378 1 yǎn an opening; a small hole 眼似淨蓮華
379 1 yǎn a trap 眼似淨蓮華
380 1 yǎn insight 眼似淨蓮華
381 1 yǎn a salitent point 眼似淨蓮華
382 1 yǎn a beat with no accent 眼似淨蓮華
383 1 yǎn to look; to glance 眼似淨蓮華
384 1 yǎn to see proof 眼似淨蓮華
385 1 yǎn eye; locana 眼似淨蓮華
386 1 小小 xiǎo xiǎo very small 在阿難陀小小的心靈中
387 1 假如 jiǎrú for example 假如阿難陀出家
388 1 我執 wǒzhí Self-Attachment 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
389 1 我執 wǒzhí clinging to self; atmagraha 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
390 1 的哥 degē male taxi driver; cabbie 提婆達多就是阿難陀的哥哥
391 1 父親 fùqīn father 阿難陀的父親是白飯王
392 1 guò to cross; to go over; to pass 在見過佛陀不久後
393 1 guò to surpass; to exceed 在見過佛陀不久後
394 1 guò to experience; to pass time 在見過佛陀不久後
395 1 guò to go 在見過佛陀不久後
396 1 guò a mistake 在見過佛陀不久後
397 1 guō Guo 在見過佛陀不久後
398 1 guò to die 在見過佛陀不久後
399 1 guò to shift 在見過佛陀不久後
400 1 guò to endure 在見過佛陀不久後
401 1 guò to pay a visit; to call on 在見過佛陀不久後
402 1 guò gone by, past; atīta 在見過佛陀不久後
403 1 機會 jīhuì opportunity; chance; occasion 不讓他有接觸佛陀的機會
404 1 機會 jīhuì vital; crucial 不讓他有接觸佛陀的機會
405 1 心中 xīnzhōng in mind 在有先見之明的佛陀心中想
406 1 chuán to transmit 把佛法永傳於後世
407 1 zhuàn a biography 把佛法永傳於後世
408 1 chuán to teach 把佛法永傳於後世
409 1 chuán to summon 把佛法永傳於後世
410 1 chuán to pass on to later generations 把佛法永傳於後世
411 1 chuán to spread; to propagate 把佛法永傳於後世
412 1 chuán to express 把佛法永傳於後世
413 1 chuán to conduct 把佛法永傳於後世
414 1 zhuàn a posthouse 把佛法永傳於後世
415 1 zhuàn a commentary 把佛法永傳於後世
416 1 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 把佛法永傳於後世
417 1 人選 rénxuǎn a choice of person; a candidate 在一生事業中最要緊的就是物色繼承的人選
418 1 提拔 tíbá to promote 加以提拔
419 1 事跡 shìjì a deed; a past achievement; an important event of the past 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
420 1 相如 xiāngrú Xiangru 相如秋滿月
421 1 néng can; able 最希望阿難陀能跟他出家
422 1 néng ability; capacity 最希望阿難陀能跟他出家
423 1 néng a mythical bear-like beast 最希望阿難陀能跟他出家
424 1 néng energy 最希望阿難陀能跟他出家
425 1 néng function; use 最希望阿難陀能跟他出家
426 1 néng talent 最希望阿難陀能跟他出家
427 1 néng expert at 最希望阿難陀能跟他出家
428 1 néng to be in harmony 最希望阿難陀能跟他出家
429 1 néng to tend to; to care for 最希望阿難陀能跟他出家
430 1 néng to reach; to arrive at 最希望阿難陀能跟他出家
431 1 néng to be able; śak 最希望阿難陀能跟他出家
432 1 最初 zuìchū first; outset; start 最初釋種七王子出家時
433 1 suàn to count; to calculate; to figure 要算阿難陀尊者了
434 1 suàn to plan 要算阿難陀尊者了
435 1 到達 dàodá to reach; to arrive 也馬上就到達白飯王的宮殿
436 1 淨蓮華 jìng lián huā Pure Lotus Flower 眼似淨蓮華
437 1 yǒng long; distant 把佛法永傳於後世
438 1 yǒng to extend; to lengthen 把佛法永傳於後世
439 1 yǒng to sing; to chant 把佛法永傳於後世
440 1 yǒng far-reaching; remote 把佛法永傳於後世
441 1 yǒng eternal 把佛法永傳於後世
442 1 繼承 jìchéng to inherit; to carry on; to succeed 在一生事業中最要緊的就是物色繼承的人選
443 1 文殊菩薩 wénshū púsà Manjusri Bodhisattva 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
444 1 房間 fángjiān a room 住在阿難陀隔壁的房間
445 1 不平凡 bùpíngfán marvelous; marvelously 有著不平凡的一生
446 1 seven 最初釋種七王子出家時
447 1 a genre of poetry 最初釋種七王子出家時
448 1 seventh day memorial ceremony 最初釋種七王子出家時
449 1 seven; sapta 最初釋種七王子出家時
450 1 宮殿 gōngdiàn palace; palace hall 也馬上就到達白飯王的宮殿
451 1 宮殿 gōngdiàn palace; vimāna 也馬上就到達白飯王的宮殿
452 1 to hold; to seize; to catch; to take 並且還拿了扇子替佛陀搧風
453 1 to apprehend 並且還拿了扇子替佛陀搧風
454 1 心靈 xīnlíng spirit; heart; mind 在阿難陀小小的心靈中
455 1 心靈 xīnlíng bright; smart; quick-witted 在阿難陀小小的心靈中
456 1 pen; pencil; writing brush 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
457 1 to write; to compose 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
458 1 a stroke 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
459 1 writing technique 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
460 1 writing; handwriting 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
461 1 unrhymed writing 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
462 1 一樣 yīyàng same; like 阿難陀和羅侯羅一樣
463 1 培植 péizhí to cultivate plants 加以培植
464 1 培植 péizhí to train 加以培植
465 1 to go 就把阿難陀在到毘舍離國去
466 1 to remove; to wipe off; to eliminate 就把阿難陀在到毘舍離國去
467 1 to be distant 就把阿難陀在到毘舍離國去
468 1 to leave 就把阿難陀在到毘舍離國去
469 1 to play a part 就把阿難陀在到毘舍離國去
470 1 to abandon; to give up 就把阿難陀在到毘舍離國去
471 1 to die 就把阿難陀在到毘舍離國去
472 1 previous; past 就把阿難陀在到毘舍離國去
473 1 to send out; to issue; to drive away 就把阿難陀在到毘舍離國去
474 1 falling tone 就把阿難陀在到毘舍離國去
475 1 to lose 就把阿難陀在到毘舍離國去
476 1 Qu 就把阿難陀在到毘舍離國去
477 1 go; gati 就把阿難陀在到毘舍離國去
478 1 to go; to 把佛法永傳於後世
479 1 to rely on; to depend on 把佛法永傳於後世
480 1 Yu 把佛法永傳於後世
481 1 a crow 把佛法永傳於後世
482 1 多聞 duō wén learned 多聞第一
483 1 多聞 duō wén one who has studied widely 多聞第一
484 1 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 多聞第一
485 1 cān to take part in; to participate 參予其中
486 1 shēn ginseng 參予其中
487 1 sān three 參予其中
488 1 shēn to intervene 參予其中
489 1 cān to mix; to blend 參予其中
490 1 cān to call on a superior; to visit 參予其中
491 1 cān to accuse of misconduct 參予其中
492 1 cān to investigate 參予其中
493 1 cēn uneven; jagged; crisscrossed 參予其中
494 1 shēn Shen 參予其中
495 1 cān to assist with 參予其中
496 1 cān to arrange 參予其中
497 1 cān to even up 參予其中
498 1 cān to extend to an equal level 參予其中
499 1 cān to consult 參予其中
500 1 cān Inquire 參予其中

Frequencies of all Words

Top 612

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 de possessive particle 出家的因緣
2 29 de structural particle 出家的因緣
3 29 de complement 出家的因緣
4 29 de a substitute for something already referred to 出家的因緣
5 19 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 阿難陀
6 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 在佛陀所有的弟子中
7 11 zài in; at 在佛陀所有的弟子中
8 11 zài at 在佛陀所有的弟子中
9 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛陀所有的弟子中
10 11 zài to exist; to be living 在佛陀所有的弟子中
11 11 zài to consist of 在佛陀所有的弟子中
12 11 zài to be at a post 在佛陀所有的弟子中
13 11 zài in; bhū 在佛陀所有的弟子中
14 8 he; him 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
15 8 another aspect 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
16 8 other; another; some other 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
17 8 everybody 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
18 8 other 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
19 8 tuō other; another; some other 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
20 8 tha 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
21 8 ṭha 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
22 8 other; anya 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
23 7 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的因緣
24 7 出家 chūjiā to renounce 出家的因緣
25 7 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的因緣
26 7 jiù right away 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
27 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
28 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
29 7 jiù to assume 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
30 7 jiù to receive; to suffer 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
31 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
32 7 jiù precisely; exactly 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
33 7 jiù namely 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
34 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
35 7 jiù only; just 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
36 7 jiù to accomplish 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
37 7 jiù to go with 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
38 7 jiù already 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
39 7 jiù as much as 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
40 7 jiù to begin with; as expected 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
41 7 jiù even if 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
42 7 jiù to die 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
43 7 jiù for instance; namely; yathā 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
44 4 shí time; a point or period of time 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
45 4 shí a season; a quarter of a year 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
46 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
47 4 shí at that time 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
48 4 shí fashionable 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
49 4 shí fate; destiny; luck 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
50 4 shí occasion; opportunity; chance 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
51 4 shí tense 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
52 4 shí particular; special 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
53 4 shí to plant; to cultivate 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
54 4 shí hour (measure word) 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
55 4 shí an era; a dynasty 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
56 4 shí time [abstract] 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
57 4 shí seasonal 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
58 4 shí frequently; often 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
59 4 shí occasionally; sometimes 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
60 4 shí on time 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
61 4 shí this; that 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
62 4 shí to wait upon 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
63 4 shí hour 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
64 4 shí appropriate; proper; timely 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
65 4 shí Shi 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
66 4 shí a present; currentlt 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
67 4 shí time; kāla 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
68 4 shí at that time; samaya 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
69 4 shì is; are; am; to be 究竟是幾歲出家的
70 4 shì is exactly 究竟是幾歲出家的
71 4 shì is suitable; is in contrast 究竟是幾歲出家的
72 4 shì this; that; those 究竟是幾歲出家的
73 4 shì really; certainly 究竟是幾歲出家的
74 4 shì correct; yes; affirmative 究竟是幾歲出家的
75 4 shì true 究竟是幾歲出家的
76 4 shì is; has; exists 究竟是幾歲出家的
77 4 shì used between repetitions of a word 究竟是幾歲出家的
78 4 shì a matter; an affair 究竟是幾歲出家的
79 4 shì Shi 究竟是幾歲出家的
80 4 shì is; bhū 究竟是幾歲出家的
81 4 shì this; idam 究竟是幾歲出家的
82 4 白飯 báifàn plain cooked rice; rice with nothing to go with it 阿難陀的父親是白飯王
83 4 zhōng middle 在佛陀所有的弟子中
84 4 zhōng medium; medium sized 在佛陀所有的弟子中
85 4 zhōng China 在佛陀所有的弟子中
86 4 zhòng to hit the mark 在佛陀所有的弟子中
87 4 zhōng in; amongst 在佛陀所有的弟子中
88 4 zhōng midday 在佛陀所有的弟子中
89 4 zhōng inside 在佛陀所有的弟子中
90 4 zhōng during 在佛陀所有的弟子中
91 4 zhōng Zhong 在佛陀所有的弟子中
92 4 zhōng intermediary 在佛陀所有的弟子中
93 4 zhōng half 在佛陀所有的弟子中
94 4 zhōng just right; suitably 在佛陀所有的弟子中
95 4 zhōng while 在佛陀所有的弟子中
96 4 zhòng to reach; to attain 在佛陀所有的弟子中
97 4 zhòng to suffer; to infect 在佛陀所有的弟子中
98 4 zhòng to obtain 在佛陀所有的弟子中
99 4 zhòng to pass an exam 在佛陀所有的弟子中
100 4 zhōng middle 在佛陀所有的弟子中
101 4 wáng Wang 阿難陀的父親是白飯王
102 4 wáng a king 阿難陀的父親是白飯王
103 4 wáng Kangxi radical 96 阿難陀的父親是白飯王
104 4 wàng to be king; to rule 阿難陀的父親是白飯王
105 4 wáng a prince; a duke 阿難陀的父親是白飯王
106 4 wáng grand; great 阿難陀的父親是白飯王
107 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難陀的父親是白飯王
108 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難陀的父親是白飯王
109 4 wáng the head of a group or gang 阿難陀的父親是白飯王
110 4 wáng the biggest or best of a group 阿難陀的父親是白飯王
111 4 wáng king; best of a kind; rāja 阿難陀的父親是白飯王
112 4 zuì most; extremely; exceedingly 相貌最莊嚴的
113 4 zuì superior 相貌最莊嚴的
114 4 zuì top place 相貌最莊嚴的
115 4 zuì in sum; altogether 相貌最莊嚴的
116 4 zuì to assemble together 相貌最莊嚴的
117 4 and 阿難陀和羅侯羅一樣
118 4 to join together; together with; to accompany 阿難陀和羅侯羅一樣
119 4 peace; harmony 阿難陀和羅侯羅一樣
120 4 He 阿難陀和羅侯羅一樣
121 4 harmonious [sound] 阿難陀和羅侯羅一樣
122 4 gentle; amiable; acquiescent 阿難陀和羅侯羅一樣
123 4 warm 阿難陀和羅侯羅一樣
124 4 to harmonize; to make peace 阿難陀和羅侯羅一樣
125 4 a transaction 阿難陀和羅侯羅一樣
126 4 a bell on a chariot 阿難陀和羅侯羅一樣
127 4 a musical instrument 阿難陀和羅侯羅一樣
128 4 a military gate 阿難陀和羅侯羅一樣
129 4 a coffin headboard 阿難陀和羅侯羅一樣
130 4 a skilled worker 阿難陀和羅侯羅一樣
131 4 compatible 阿難陀和羅侯羅一樣
132 4 calm; peaceful 阿難陀和羅侯羅一樣
133 4 to sing in accompaniment 阿難陀和羅侯羅一樣
134 4 to write a matching poem 阿難陀和羅侯羅一樣
135 4 Harmony 阿難陀和羅侯羅一樣
136 4 harmony; gentleness 阿難陀和羅侯羅一樣
137 4 venerable 阿難陀和羅侯羅一樣
138 3 王子 wángzǐ a prince 最初釋種七王子出家時
139 3 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 最初釋種七王子出家時
140 3 yǒu is; are; to exist 都有很深切的影響
141 3 yǒu to have; to possess 都有很深切的影響
142 3 yǒu indicates an estimate 都有很深切的影響
143 3 yǒu indicates a large quantity 都有很深切的影響
144 3 yǒu indicates an affirmative response 都有很深切的影響
145 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 都有很深切的影響
146 3 yǒu used to compare two things 都有很深切的影響
147 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 都有很深切的影響
148 3 yǒu used before the names of dynasties 都有很深切的影響
149 3 yǒu a certain thing; what exists 都有很深切的影響
150 3 yǒu multiple of ten and ... 都有很深切的影響
151 3 yǒu abundant 都有很深切的影響
152 3 yǒu purposeful 都有很深切的影響
153 3 yǒu You 都有很深切的影響
154 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 都有很深切的影響
155 3 yǒu becoming; bhava 都有很深切的影響
156 3 chéng a city; a town 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
157 3 chéng a city wall 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
158 3 chéng to fortify 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
159 3 chéng a fort; a citadel 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
160 3 chéng city; nagara 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
161 3 加入 jiārù to join; to participate in 在他兒童的時代就加入教團
162 3 加入 jiārù to add more into 在他兒童的時代就加入教團
163 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法如大海
164 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法如大海
165 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法如大海
166 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法如大海
167 3 marker for direct-object 就把阿難陀在到毘舍離國去
168 3 bundle; handful; measureword for something with a handle 就把阿難陀在到毘舍離國去
169 3 to hold; to take; to grasp 就把阿難陀在到毘舍離國去
170 3 a handle 就把阿難陀在到毘舍離國去
171 3 to guard 就把阿難陀在到毘舍離國去
172 3 to regard as 就把阿難陀在到毘舍離國去
173 3 to give 就把阿難陀在到毘舍離國去
174 3 approximate 就把阿難陀在到毘舍離國去
175 3 a stem 就把阿難陀在到毘舍離國去
176 3 bǎi to grasp 就把阿難陀在到毘舍離國去
177 3 to control 就把阿難陀在到毘舍離國去
178 3 a handlebar 就把阿難陀在到毘舍離國去
179 3 sworn brotherhood 就把阿難陀在到毘舍離國去
180 3 an excuse; a pretext 就把阿難陀在到毘舍離國去
181 3 a claw 就把阿難陀在到毘舍離國去
182 3 clenched hand; muṣṭi 就把阿難陀在到毘舍離國去
183 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 提婆達多就是阿難陀的哥哥
184 3 就是 jiùshì even if; even 提婆達多就是阿難陀的哥哥
185 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 提婆達多就是阿難陀的哥哥
186 3 就是 jiùshì agree 提婆達多就是阿難陀的哥哥
187 3 le completion of an action 要算阿難陀尊者了
188 3 liǎo to know; to understand 要算阿難陀尊者了
189 3 liǎo to understand; to know 要算阿難陀尊者了
190 3 liào to look afar from a high place 要算阿難陀尊者了
191 3 le modal particle 要算阿難陀尊者了
192 3 le particle used in certain fixed expressions 要算阿難陀尊者了
193 3 liǎo to complete 要算阿難陀尊者了
194 3 liǎo completely 要算阿難陀尊者了
195 3 liǎo clever; intelligent 要算阿難陀尊者了
196 3 liǎo to know; jñāta 要算阿難陀尊者了
197 3 一生 yīshēng all one's life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
198 3 一生 yīshēng one life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
199 3 一生 yīshēng all one's life 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
200 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
201 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說就是佛陀的希望
202 3 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說就是佛陀的希望
203 3 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說就是佛陀的希望
204 3 可以 kěyǐ good 可以說就是佛陀的希望
205 2 dào to arrive 就把阿難陀在到毘舍離國去
206 2 dào arrive; receive 就把阿難陀在到毘舍離國去
207 2 dào to go 就把阿難陀在到毘舍離國去
208 2 dào careful 就把阿難陀在到毘舍離國去
209 2 dào Dao 就把阿難陀在到毘舍離國去
210 2 dào approach; upagati 就把阿難陀在到毘舍離國去
211 2 童年 tóngnián childhood 所謂童年入道
212 2 因緣 yīnyuán chance 出家的因緣
213 2 因緣 yīnyuán destiny 出家的因緣
214 2 因緣 yīnyuán according to this 出家的因緣
215 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 出家的因緣
216 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 出家的因緣
217 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 出家的因緣
218 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 出家的因緣
219 2 加以 jiāyǐ in addition; moreover 加以培植
220 2 加以 jiāyǐ to give with 加以培植
221 2 跋提 bátí Bhadrika; Bhaddiya 跋提等一起出家的
222 2 yào to want; to wish for 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
223 2 yào if 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
224 2 yào to be about to; in the future 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
225 2 yào to want 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
226 2 yāo a treaty 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
227 2 yào to request 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
228 2 yào essential points; crux 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
229 2 yāo waist 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
230 2 yāo to cinch 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
231 2 yāo waistband 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
232 2 yāo Yao 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
233 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
234 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
235 2 yāo to obstruct; to intercept 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
236 2 yāo to agree with 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
237 2 yāo to invite; to welcome 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
238 2 yào to summarize 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
239 2 yào essential; important 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
240 2 yào to desire 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
241 2 yào to demand 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
242 2 yào to need 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
243 2 yào should; must 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
244 2 yào might 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
245 2 yào or 當我執筆要寫下阿難陀尊者一生的事跡時
246 2 luó Luo 阿難陀和羅侯羅一樣
247 2 luó to catch; to capture 阿難陀和羅侯羅一樣
248 2 luó gauze 阿難陀和羅侯羅一樣
249 2 luó a sieve; cloth for filtering 阿難陀和羅侯羅一樣
250 2 luó a net for catching birds 阿難陀和羅侯羅一樣
251 2 luó to recruit 阿難陀和羅侯羅一樣
252 2 luó to include 阿難陀和羅侯羅一樣
253 2 luó to distribute 阿難陀和羅侯羅一樣
254 2 luó ra 阿難陀和羅侯羅一樣
255 2 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 他對於當時的教團
256 2 教團 jiāo tuán religious organization 他對於當時的教團
257 2 guó a country; a nation 就把阿難陀在到毘舍離國去
258 2 guó the capital of a state 就把阿難陀在到毘舍離國去
259 2 guó a feud; a vassal state 就把阿難陀在到毘舍離國去
260 2 guó a state; a kingdom 就把阿難陀在到毘舍離國去
261 2 guó a place; a land 就把阿難陀在到毘舍離國去
262 2 guó domestic; Chinese 就把阿難陀在到毘舍離國去
263 2 guó national 就把阿難陀在到毘舍離國去
264 2 guó top in the nation 就把阿難陀在到毘舍離國去
265 2 guó Guo 就把阿難陀在到毘舍離國去
266 2 guó community; nation; janapada 就把阿難陀在到毘舍離國去
267 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 可以說就是佛陀的希望
268 2 希望 xīwàng a wish; a desire 可以說就是佛陀的希望
269 2 對於 duìyú regarding; with regards to 他對於當時的教團
270 2 hěn very 都有很深切的影響
271 2 hěn disobey 都有很深切的影響
272 2 hěn a dispute 都有很深切的影響
273 2 hěn violent; cruel 都有很深切的影響
274 2 hěn very; atīva 都有很深切的影響
275 2 房門 fángmén door of a room 房門和房門相連
276 2 毘舍離 píshèlí Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali 就把阿難陀在到毘舍離國去
277 2 不久 bùjiǔ not long; soon 在見過佛陀不久後
278 2 huì can; be able to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
279 2 huì able to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
280 2 huì a meeting; a conference; an assembly 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
281 2 kuài to balance an account 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
282 2 huì to assemble 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
283 2 huì to meet 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
284 2 huì a temple fair 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
285 2 huì a religious assembly 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
286 2 huì an association; a society 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
287 2 huì a national or provincial capital 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
288 2 huì an opportunity 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
289 2 huì to understand 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
290 2 huì to be familiar with; to know 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
291 2 huì to be possible; to be likely 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
292 2 huì to be good at 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
293 2 huì a moment 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
294 2 huì to happen to 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
295 2 huì to pay 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
296 2 huì a meeting place 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
297 2 kuài the seam of a cap 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
298 2 huì in accordance with 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
299 2 huì imperial civil service examination 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
300 2 huì to have sexual intercourse 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
301 2 huì Hui 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
302 2 huì combining; samsarga 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
303 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說就是佛陀的希望
304 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說就是佛陀的希望
305 2 shuì to persuade 可以說就是佛陀的希望
306 2 shuō to teach; to recite; to explain 可以說就是佛陀的希望
307 2 shuō a doctrine; a theory 可以說就是佛陀的希望
308 2 shuō to claim; to assert 可以說就是佛陀的希望
309 2 shuō allocution 可以說就是佛陀的希望
310 2 shuō to criticize; to scold 可以說就是佛陀的希望
311 2 shuō to indicate; to refer to 可以說就是佛陀的希望
312 2 shuō speach; vāda 可以說就是佛陀的希望
313 2 shuō to speak; bhāṣate 可以說就是佛陀的希望
314 2 also; too 可是後來佛陀也到了毘舍離國
315 2 a final modal particle indicating certainy or decision 可是後來佛陀也到了毘舍離國
316 2 either 可是後來佛陀也到了毘舍離國
317 2 even 可是後來佛陀也到了毘舍離國
318 2 used to soften the tone 可是後來佛陀也到了毘舍離國
319 2 used for emphasis 可是後來佛陀也到了毘舍離國
320 2 used to mark contrast 可是後來佛陀也到了毘舍離國
321 2 used to mark compromise 可是後來佛陀也到了毘舍離國
322 2 ya 可是後來佛陀也到了毘舍離國
323 2 hòu after; later 在見過佛陀不久後
324 2 hòu empress; queen 在見過佛陀不久後
325 2 hòu sovereign 在見過佛陀不久後
326 2 hòu behind 在見過佛陀不久後
327 2 hòu the god of the earth 在見過佛陀不久後
328 2 hòu late; later 在見過佛陀不久後
329 2 hòu arriving late 在見過佛陀不久後
330 2 hòu offspring; descendents 在見過佛陀不久後
331 2 hòu to fall behind; to lag 在見過佛陀不久後
332 2 hòu behind; back 在見過佛陀不久後
333 2 hòu then 在見過佛陀不久後
334 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 在見過佛陀不久後
335 2 hòu Hou 在見過佛陀不久後
336 2 hòu after; behind 在見過佛陀不久後
337 2 hòu following 在見過佛陀不久後
338 2 hòu to be delayed 在見過佛陀不久後
339 2 hòu to abandon; to discard 在見過佛陀不久後
340 2 hòu feudal lords 在見過佛陀不久後
341 2 hòu Hou 在見過佛陀不久後
342 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 在見過佛陀不久後
343 2 hòu rear; paścāt 在見過佛陀不久後
344 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 就恭恭敬敬的禮拜
345 2 恭敬 gōngjìng Respect 就恭恭敬敬的禮拜
346 2 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 他所以能夠在童年時加入僧團
347 2 影響 yǐngxiǎng to influence 都有很深切的影響
348 2 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 都有很深切的影響
349 2 děng et cetera; and so on 跋提等一起出家的
350 2 děng to wait 跋提等一起出家的
351 2 děng degree; kind 跋提等一起出家的
352 2 děng plural 跋提等一起出家的
353 2 děng to be equal 跋提等一起出家的
354 2 děng degree; level 跋提等一起出家的
355 2 děng to compare 跋提等一起出家的
356 2 說法 shuō fǎ a statement; wording 據可靠的說法
357 2 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 據可靠的說法
358 2 說法 shuō fǎ words from the heart 據可靠的說法
359 2 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 據可靠的說法
360 2 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 據可靠的說法
361 1 有對 yǒuduì hindrance 早就有對佛陀恭敬的信心
362 1 to substitute for; to take the place of; to replace 並且還拿了扇子替佛陀搧風
363 1 for (someone) 並且還拿了扇子替佛陀搧風
364 1 tuó steep bank 阿難陀一見佛陀
365 1 tuó dha 阿難陀一見佛陀
366 1 考證 kǎozhèng to do textual research; to make textual criticism 這很難考證
367 1 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 原因是佛陀回鄉說法時
368 1 yòu again; also 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
369 1 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
370 1 yòu Kangxi radical 29 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
371 1 yòu and 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
372 1 yòu furthermore 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
373 1 yòu in addition 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
374 1 yòu but 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
375 1 yòu again; also; punar 白飯王只得又把阿難陀帶回到迦毗羅城城
376 1 先見之明 xiānjiànzhīmíng foresight 在有先見之明的佛陀心中想
377 1 隔壁 gébì next door 住在阿難陀隔壁的房間
378 1 隔壁 gébì neighbor 住在阿難陀隔壁的房間
379 1 zhè this; these 這很難考證
380 1 zhèi this; these 這很難考證
381 1 zhè now 這很難考證
382 1 zhè immediately 這很難考證
383 1 zhè particle with no meaning 這很難考證
384 1 zhè this; ayam; idam 這很難考證
385 1 not; no 不讓他有接觸佛陀的機會
386 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 不讓他有接觸佛陀的機會
387 1 as a correlative 不讓他有接觸佛陀的機會
388 1 no (answering a question) 不讓他有接觸佛陀的機會
389 1 forms a negative adjective from a noun 不讓他有接觸佛陀的機會
390 1 at the end of a sentence to form a question 不讓他有接觸佛陀的機會
391 1 to form a yes or no question 不讓他有接觸佛陀的機會
392 1 infix potential marker 不讓他有接觸佛陀的機會
393 1 no; na 不讓他有接觸佛陀的機會
394 1 接觸 jiēchù to contact; to touch 不讓他有接觸佛陀的機會
395 1 接觸 jiēchù to be in touch with (socially) 不讓他有接觸佛陀的機會
396 1 接觸 jiēchù to be next to 不讓他有接觸佛陀的機會
397 1 接觸 jiēchù to fight with; to battle 不讓他有接觸佛陀的機會
398 1 記得 jìde to remember 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
399 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 就自然的會記得文殊菩薩讚歎他的話
400 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 在佛陀所有的弟子中
401 1 弟子 dìzi youngster 在佛陀所有的弟子中
402 1 弟子 dìzi prostitute 在佛陀所有的弟子中
403 1 弟子 dìzi believer 在佛陀所有的弟子中
404 1 弟子 dìzi disciple 在佛陀所有的弟子中
405 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 在佛陀所有的弟子中
406 1 深切 shēnqiē deep (emotion or thought) 都有很深切的影響
407 1 hóu marquis; lord 阿難陀和羅侯羅一樣
408 1 hóu a target in archery 阿難陀和羅侯羅一樣
409 1 成道 chéng dào awakening; to become enlightened; to become a Buddha 在佛陀成道後不久
410 1 hái also; in addition; more 並且還拿了扇子替佛陀搧風
411 1 huán to go back; to turn around; to return 並且還拿了扇子替佛陀搧風
412 1 huán to pay back; to give back 並且還拿了扇子替佛陀搧風
413 1 hái yet; still 並且還拿了扇子替佛陀搧風
414 1 hái still more; even more 並且還拿了扇子替佛陀搧風
415 1 hái fairly 並且還拿了扇子替佛陀搧風
416 1 huán to do in return 並且還拿了扇子替佛陀搧風
417 1 huán Huan 並且還拿了扇子替佛陀搧風
418 1 huán to revert 並且還拿了扇子替佛陀搧風
419 1 huán to turn one's head; to look back 並且還拿了扇子替佛陀搧風
420 1 huán to encircle 並且還拿了扇子替佛陀搧風
421 1 xuán to rotate 並且還拿了扇子替佛陀搧風
422 1 huán since 並且還拿了扇子替佛陀搧風
423 1 hái however 並且還拿了扇子替佛陀搧風
424 1 hái already 並且還拿了扇子替佛陀搧風
425 1 hái already 並且還拿了扇子替佛陀搧風
426 1 hái or 並且還拿了扇子替佛陀搧風
427 1 huí to go back; to return 原因是佛陀回鄉說法時
428 1 huí to turn around; to revolve 原因是佛陀回鄉說法時
429 1 huí to change 原因是佛陀回鄉說法時
430 1 huí to reply; to answer 原因是佛陀回鄉說法時
431 1 huí to decline; to politely refuse 原因是佛陀回鄉說法時
432 1 huí to depart 原因是佛陀回鄉說法時
433 1 huí Huizu 原因是佛陀回鄉說法時
434 1 huí a time; an act 原因是佛陀回鄉說法時
435 1 huí Huizu 原因是佛陀回鄉說法時
436 1 huí delivering; pari-hāra 原因是佛陀回鄉說法時
437 1 shàng top; a high position 他就選上了阿難陀
438 1 shang top; the position on or above something 他就選上了阿難陀
439 1 shàng to go up; to go forward 他就選上了阿難陀
440 1 shàng shang 他就選上了阿難陀
441 1 shàng previous; last 他就選上了阿難陀
442 1 shàng high; higher 他就選上了阿難陀
443 1 shàng advanced 他就選上了阿難陀
444 1 shàng a monarch; a sovereign 他就選上了阿難陀
445 1 shàng time 他就選上了阿難陀
446 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 他就選上了阿難陀
447 1 shàng far 他就選上了阿難陀
448 1 shàng big; as big as 他就選上了阿難陀
449 1 shàng abundant; plentiful 他就選上了阿難陀
450 1 shàng to report 他就選上了阿難陀
451 1 shàng to offer 他就選上了阿難陀
452 1 shàng to go on stage 他就選上了阿難陀
453 1 shàng to take office; to assume a post 他就選上了阿難陀
454 1 shàng to install; to erect 他就選上了阿難陀
455 1 shàng to suffer; to sustain 他就選上了阿難陀
456 1 shàng to burn 他就選上了阿難陀
457 1 shàng to remember 他就選上了阿難陀
458 1 shang on; in 他就選上了阿難陀
459 1 shàng upward 他就選上了阿難陀
460 1 shàng to add 他就選上了阿難陀
461 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 他就選上了阿難陀
462 1 shàng to meet 他就選上了阿難陀
463 1 shàng falling then rising (4th) tone 他就選上了阿難陀
464 1 shang used after a verb indicating a result 他就選上了阿難陀
465 1 shàng a musical note 他就選上了阿難陀
466 1 shàng higher, superior; uttara 他就選上了阿難陀
467 1 one 阿難陀一見佛陀
468 1 Kangxi radical 1 阿難陀一見佛陀
469 1 as soon as; all at once 阿難陀一見佛陀
470 1 pure; concentrated 阿難陀一見佛陀
471 1 whole; all 阿難陀一見佛陀
472 1 first 阿難陀一見佛陀
473 1 the same 阿難陀一見佛陀
474 1 each 阿難陀一見佛陀
475 1 certain 阿難陀一見佛陀
476 1 throughout 阿難陀一見佛陀
477 1 used in between a reduplicated verb 阿難陀一見佛陀
478 1 sole; single 阿難陀一見佛陀
479 1 a very small amount 阿難陀一見佛陀
480 1 Yi 阿難陀一見佛陀
481 1 other 阿難陀一見佛陀
482 1 to unify 阿難陀一見佛陀
483 1 accidentally; coincidentally 阿難陀一見佛陀
484 1 abruptly; suddenly 阿難陀一見佛陀
485 1 or 阿難陀一見佛陀
486 1 one; eka 阿難陀一見佛陀
487 1 大海 dàhǎi sea; ocean 佛法如大海
488 1 大海 dàhǎi a large bowl or glass 佛法如大海
489 1 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 佛法如大海
490 1 xīn heart [organ] 流入阿難心
491 1 xīn Kangxi radical 61 流入阿難心
492 1 xīn mind; consciousness 流入阿難心
493 1 xīn the center; the core; the middle 流入阿難心
494 1 xīn one of the 28 star constellations 流入阿難心
495 1 xīn heart 流入阿難心
496 1 xīn emotion 流入阿難心
497 1 xīn intention; consideration 流入阿難心
498 1 xīn disposition; temperament 流入阿難心
499 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 流入阿難心
500 1 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 究竟是幾歲出家的

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
jiù for instance; namely; yathā
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhōng middle
wáng king; best of a kind; rāja
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦毗罗 迦毗羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毗罗卫 迦毗羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
相如 120 Xiangru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
净莲华 淨蓮華 106 Pure Lotus Flower
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
有对 有對 121 hindrance
赞歎 讚歎 122 praise