Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 21: Supreme Enlightenment 第廿一章 成就無上正覺的佛陀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 2 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 3 | 32 | 而 | néng | can; able | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 4 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 5 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 6 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生在些甚麼地方 |
| 7 | 30 | 生 | shēng | to live | 生在些甚麼地方 |
| 8 | 30 | 生 | shēng | raw | 生在些甚麼地方 |
| 9 | 30 | 生 | shēng | a student | 生在些甚麼地方 |
| 10 | 30 | 生 | shēng | life | 生在些甚麼地方 |
| 11 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生在些甚麼地方 |
| 12 | 30 | 生 | shēng | alive | 生在些甚麼地方 |
| 13 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 生在些甚麼地方 |
| 14 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生在些甚麼地方 |
| 15 | 30 | 生 | shēng | to grow | 生在些甚麼地方 |
| 16 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 生在些甚麼地方 |
| 17 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 生在些甚麼地方 |
| 18 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生在些甚麼地方 |
| 19 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生在些甚麼地方 |
| 20 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生在些甚麼地方 |
| 21 | 30 | 生 | shēng | gender | 生在些甚麼地方 |
| 22 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生在些甚麼地方 |
| 23 | 30 | 生 | shēng | to set up | 生在些甚麼地方 |
| 24 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 生在些甚麼地方 |
| 25 | 30 | 生 | shēng | a captive | 生在些甚麼地方 |
| 26 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 生在些甚麼地方 |
| 27 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生在些甚麼地方 |
| 28 | 30 | 生 | shēng | unripe | 生在些甚麼地方 |
| 29 | 30 | 生 | shēng | nature | 生在些甚麼地方 |
| 30 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生在些甚麼地方 |
| 31 | 30 | 生 | shēng | destiny | 生在些甚麼地方 |
| 32 | 30 | 生 | shēng | birth | 生在些甚麼地方 |
| 33 | 23 | 之 | zhī | to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 34 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 35 | 23 | 之 | zhī | is | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 36 | 23 | 之 | zhī | to use | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 37 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 38 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 成就無上正覺的佛陀 |
| 39 | 16 | 從 | cóng | to follow | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 40 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 41 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 42 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 43 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 44 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 45 | 16 | 從 | cóng | secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 46 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 47 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 48 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 49 | 16 | 從 | zòng | to release | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 50 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 51 | 15 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
| 52 | 15 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
| 53 | 15 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
| 54 | 15 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
| 55 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由這個主體展開 |
| 56 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 由這個主體展開 |
| 57 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 由這個主體展開 |
| 58 | 14 | 由 | yóu | You | 由這個主體展開 |
| 59 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼會有煩惱 |
| 60 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼會有煩惱 |
| 61 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼會有煩惱 |
| 62 | 14 | 為 | wéi | to do | 為甚麼會有煩惱 |
| 63 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼會有煩惱 |
| 64 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼會有煩惱 |
| 65 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 66 | 14 | 他 | tā | other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 67 | 14 | 他 | tā | tha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 68 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 69 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 70 | 14 | 愛 | ài | to love | 終日給名利愛慾所囚 |
| 71 | 14 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 終日給名利愛慾所囚 |
| 72 | 14 | 愛 | ài | somebody who is loved | 終日給名利愛慾所囚 |
| 73 | 14 | 愛 | ài | love; affection | 終日給名利愛慾所囚 |
| 74 | 14 | 愛 | ài | to like | 終日給名利愛慾所囚 |
| 75 | 14 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 終日給名利愛慾所囚 |
| 76 | 14 | 愛 | ài | to begrudge | 終日給名利愛慾所囚 |
| 77 | 14 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 終日給名利愛慾所囚 |
| 78 | 14 | 愛 | ài | my dear | 終日給名利愛慾所囚 |
| 79 | 14 | 愛 | ài | Ai | 終日給名利愛慾所囚 |
| 80 | 14 | 愛 | ài | loved; beloved | 終日給名利愛慾所囚 |
| 81 | 14 | 愛 | ài | Love | 終日給名利愛慾所囚 |
| 82 | 14 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 終日給名利愛慾所囚 |
| 83 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都能清楚瞭然 |
| 84 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都能清楚瞭然 |
| 85 | 13 | 在 | zài | in; at | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 86 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 87 | 13 | 在 | zài | to consist of | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 88 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 89 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 90 | 12 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 91 | 12 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 92 | 12 | 受 | shòu | to receive; to accept | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 93 | 12 | 受 | shòu | to tolerate | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 94 | 12 | 受 | shòu | feelings; sensations | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 95 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
| 96 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
| 97 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
| 98 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
| 99 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
| 100 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
| 101 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
| 102 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
| 103 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取 |
| 104 | 11 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
| 105 | 11 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
| 106 | 11 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
| 107 | 11 | 都 | dū | capital city | 一切都能清楚瞭然 |
| 108 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都能清楚瞭然 |
| 109 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
| 110 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都能清楚瞭然 |
| 111 | 11 | 都 | dū | Du | 一切都能清楚瞭然 |
| 112 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都能清楚瞭然 |
| 113 | 11 | 都 | dū | to reside | 一切都能清楚瞭然 |
| 114 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都能清楚瞭然 |
| 115 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 116 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 117 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 118 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 119 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 120 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 121 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 122 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 123 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 124 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 125 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 126 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這六道的眾生 |
| 127 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這六道的眾生 |
| 128 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這六道的眾生 |
| 129 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這六道的眾生 |
| 130 | 10 | 來 | lái | to come | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 131 | 10 | 來 | lái | please | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 132 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 133 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 134 | 10 | 來 | lái | wheat | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 135 | 10 | 來 | lái | next; future | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 136 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 137 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 138 | 10 | 來 | lái | to earn | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 139 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 140 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
| 141 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就將現在眼前 |
| 142 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就將現在眼前 |
| 143 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就將現在眼前 |
| 144 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就將現在眼前 |
| 145 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就將現在眼前 |
| 146 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就將現在眼前 |
| 147 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就將現在眼前 |
| 148 | 9 | 就 | jiù | to die | 就將現在眼前 |
| 149 | 9 | 我 | wǒ | self | 發為縱我役物之行 |
| 150 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 發為縱我役物之行 |
| 151 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 發為縱我役物之行 |
| 152 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 發為縱我役物之行 |
| 153 | 9 | 我 | wǒ | ga | 發為縱我役物之行 |
| 154 | 9 | 於 | yú | to go; to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 155 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 156 | 9 | 於 | yú | Yu | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 157 | 9 | 於 | wū | a crow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 158 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
| 159 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 160 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 161 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 降伏惡魔以後的太子 |
| 162 | 9 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 降伏惡魔以後的太子 |
| 163 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他看這個世間 |
| 164 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 他看這個世間 |
| 165 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 166 | 8 | 對 | duì | correct; right | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 167 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 168 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 169 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 170 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 171 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 172 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 173 | 8 | 對 | duì | to mix | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 174 | 8 | 對 | duì | a pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 175 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 176 | 8 | 對 | duì | mutual | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 177 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 178 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 179 | 8 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
| 180 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
| 181 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
| 182 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名之曰行 |
| 183 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名之曰行 |
| 184 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名之曰行 |
| 185 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名之曰行 |
| 186 | 8 | 名 | míng | life | 名之曰行 |
| 187 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名之曰行 |
| 188 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名之曰行 |
| 189 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名之曰行 |
| 190 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名之曰行 |
| 191 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名之曰行 |
| 192 | 8 | 名 | míng | moral | 名之曰行 |
| 193 | 8 | 名 | míng | name; naman | 名之曰行 |
| 194 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名之曰行 |
| 195 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 196 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 197 | 8 | 中 | zhōng | China | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 198 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 199 | 8 | 中 | zhōng | midday | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 200 | 8 | 中 | zhōng | inside | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 201 | 8 | 中 | zhōng | during | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 202 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 203 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 204 | 8 | 中 | zhōng | half | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 205 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 206 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 207 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 208 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 209 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 210 | 8 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 211 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 212 | 8 | 行 | háng | profession | 行 |
| 213 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 214 | 8 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 215 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 216 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 217 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 218 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 219 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 220 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 221 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 222 | 8 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 223 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 224 | 8 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 225 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 226 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 227 | 8 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 228 | 8 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 229 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 230 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 231 | 8 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 232 | 8 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 233 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 234 | 8 | 行 | xíng | 行 | |
| 235 | 8 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 236 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 237 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 238 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 239 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 240 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 241 | 8 | 上 | shàng | shang | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 242 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 243 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 244 | 8 | 上 | shàng | advanced | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 245 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 246 | 8 | 上 | shàng | time | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 247 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 248 | 8 | 上 | shàng | far | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 249 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 250 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 251 | 8 | 上 | shàng | to report | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 252 | 8 | 上 | shàng | to offer | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 253 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 254 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 255 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 256 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 257 | 8 | 上 | shàng | to burn | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 258 | 8 | 上 | shàng | to remember | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 259 | 8 | 上 | shàng | to add | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 260 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 261 | 8 | 上 | shàng | to meet | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 262 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 263 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 264 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 265 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 266 | 7 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 終於知道自己證得正覺 |
| 267 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經和宇宙同化了 |
| 268 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經和宇宙同化了 |
| 269 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經和宇宙同化了 |
| 270 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 已經和宇宙同化了 |
| 271 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經和宇宙同化了 |
| 272 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經和宇宙同化了 |
| 273 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 274 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也有時船與人同時並進 |
| 275 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也有時船與人同時並進 |
| 276 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也有時船與人同時並進 |
| 277 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也有時船與人同時並進 |
| 278 | 7 | 與 | yù | to help | 也有時船與人同時並進 |
| 279 | 7 | 與 | yǔ | for | 也有時船與人同時並進 |
| 280 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 281 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 282 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 283 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 284 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 285 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 286 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 287 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 終日營著虛假不實的生活 |
| 288 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 終日營著虛假不實的生活 |
| 289 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 終日營著虛假不實的生活 |
| 290 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 終日營著虛假不實的生活 |
| 291 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 終日營著虛假不實的生活 |
| 292 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 終日營著虛假不實的生活 |
| 293 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 終日營著虛假不實的生活 |
| 294 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 終日營著虛假不實的生活 |
| 295 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 終日營著虛假不實的生活 |
| 296 | 6 | 著 | zhāo | OK | 終日營著虛假不實的生活 |
| 297 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 終日營著虛假不實的生活 |
| 298 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 終日營著虛假不實的生活 |
| 299 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 終日營著虛假不實的生活 |
| 300 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 終日營著虛假不實的生活 |
| 301 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 終日營著虛假不實的生活 |
| 302 | 6 | 著 | zhù | to show | 終日營著虛假不實的生活 |
| 303 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 終日營著虛假不實的生活 |
| 304 | 6 | 著 | zhù | to write | 終日營著虛假不實的生活 |
| 305 | 6 | 著 | zhù | to record | 終日營著虛假不實的生活 |
| 306 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 終日營著虛假不實的生活 |
| 307 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 終日營著虛假不實的生活 |
| 308 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 終日營著虛假不實的生活 |
| 309 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 終日營著虛假不實的生活 |
| 310 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 終日營著虛假不實的生活 |
| 311 | 6 | 著 | zhuó | to command | 終日營著虛假不實的生活 |
| 312 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 終日營著虛假不實的生活 |
| 313 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 終日營著虛假不實的生活 |
| 314 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 終日營著虛假不實的生活 |
| 315 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 終日營著虛假不實的生活 |
| 316 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 終日營著虛假不實的生活 |
| 317 | 6 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 這是解脫 |
| 318 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation | 這是解脫 |
| 319 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 這是解脫 |
| 320 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死 |
| 321 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死 |
| 322 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 有生即有老死 |
| 323 | 6 | 即 | jí | at that time | 有生即有老死 |
| 324 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 有生即有老死 |
| 325 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 有生即有老死 |
| 326 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 有生即有老死 |
| 327 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 328 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 329 | 6 | 業 | yè | business; industry | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 330 | 6 | 業 | yè | activity; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 331 | 6 | 業 | yè | order; sequence | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 332 | 6 | 業 | yè | to continue | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 333 | 6 | 業 | yè | to start; to create | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 334 | 6 | 業 | yè | karma | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 335 | 6 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 336 | 6 | 業 | yè | a course of study; training | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 337 | 6 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 338 | 6 | 業 | yè | an estate; a property | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 339 | 6 | 業 | yè | an achievement | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 340 | 6 | 業 | yè | to engage in | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 341 | 6 | 業 | yè | Ye | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 342 | 6 | 業 | yè | a horizontal board | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 343 | 6 | 業 | yè | an occupation | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 344 | 6 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 345 | 6 | 業 | yè | a book | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 346 | 6 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 347 | 5 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中更加平靜 |
| 348 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 所以才有老死 |
| 349 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以才有老死 |
| 350 | 5 | 才 | cái | Cai | 所以才有老死 |
| 351 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以才有老死 |
| 352 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以才有老死 |
| 353 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有執著的必要 |
| 354 | 5 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 355 | 5 | 證 | zhèng | proof | 終於知道自己證得正覺 |
| 356 | 5 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 終於知道自己證得正覺 |
| 357 | 5 | 證 | zhèng | to advise against | 終於知道自己證得正覺 |
| 358 | 5 | 證 | zhèng | certificate | 終於知道自己證得正覺 |
| 359 | 5 | 證 | zhèng | an illness | 終於知道自己證得正覺 |
| 360 | 5 | 證 | zhèng | to accuse | 終於知道自己證得正覺 |
| 361 | 5 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 終於知道自己證得正覺 |
| 362 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 被現實所迷惑的人 |
| 363 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 被現實所迷惑的人 |
| 364 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 被現實所迷惑的人 |
| 365 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 被現實所迷惑的人 |
| 366 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 被現實所迷惑的人 |
| 367 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 被現實所迷惑的人 |
| 368 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 被現實所迷惑的人 |
| 369 | 5 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死往來的歷史 |
| 370 | 5 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死往來的歷史 |
| 371 | 5 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死往來的歷史 |
| 372 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 373 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 374 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 375 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 376 | 5 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 377 | 5 | 苦 | kǔ | bitter | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 378 | 5 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 379 | 5 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 380 | 5 | 苦 | kǔ | painful | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 381 | 5 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 382 | 5 | 未來 | wèilái | future | 未來身心之苦 |
| 383 | 5 | 體 | tǐ | a human or animal body | 生是沒有自體的 |
| 384 | 5 | 體 | tǐ | form; style | 生是沒有自體的 |
| 385 | 5 | 體 | tǐ | a substance | 生是沒有自體的 |
| 386 | 5 | 體 | tǐ | a system | 生是沒有自體的 |
| 387 | 5 | 體 | tǐ | a font | 生是沒有自體的 |
| 388 | 5 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 生是沒有自體的 |
| 389 | 5 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 生是沒有自體的 |
| 390 | 5 | 體 | tī | ti | 生是沒有自體的 |
| 391 | 5 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 生是沒有自體的 |
| 392 | 5 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 生是沒有自體的 |
| 393 | 5 | 體 | tǐ | a genre of writing | 生是沒有自體的 |
| 394 | 5 | 體 | tǐ | body; śarīra | 生是沒有自體的 |
| 395 | 5 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 生是沒有自體的 |
| 396 | 5 | 體 | tǐ | ti; essence | 生是沒有自體的 |
| 397 | 5 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 生是沒有自體的 |
| 398 | 5 | 能 | néng | can; able | 一切都能清楚瞭然 |
| 399 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 一切都能清楚瞭然 |
| 400 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一切都能清楚瞭然 |
| 401 | 5 | 能 | néng | energy | 一切都能清楚瞭然 |
| 402 | 5 | 能 | néng | function; use | 一切都能清楚瞭然 |
| 403 | 5 | 能 | néng | talent | 一切都能清楚瞭然 |
| 404 | 5 | 能 | néng | expert at | 一切都能清楚瞭然 |
| 405 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 一切都能清楚瞭然 |
| 406 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一切都能清楚瞭然 |
| 407 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一切都能清楚瞭然 |
| 408 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 一切都能清楚瞭然 |
| 409 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 410 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 411 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 412 | 5 | 得 | dé | de | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 413 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 414 | 5 | 得 | dé | to result in | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 415 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 416 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 417 | 5 | 得 | dé | to be finished | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 418 | 5 | 得 | děi | satisfying | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 419 | 5 | 得 | dé | to contract | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 420 | 5 | 得 | dé | to hear | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 421 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 422 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 423 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 太子歡喜得雀躍起來 |
| 424 | 5 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 由於這個行為的有業所以生出 |
| 425 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以有生老病死的現象 |
| 426 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以有生老病死的現象 |
| 427 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 428 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 429 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 430 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 431 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 432 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 433 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 434 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 435 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 436 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 437 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 438 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
| 439 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
| 440 | 4 | 和 | hé | He | 和 |
| 441 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
| 442 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
| 443 | 4 | 和 | hé | warm | 和 |
| 444 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
| 445 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和 |
| 446 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
| 447 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
| 448 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和 |
| 449 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
| 450 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
| 451 | 4 | 和 | hé | compatible | 和 |
| 452 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
| 453 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
| 454 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
| 455 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
| 456 | 4 | 和 | hé | venerable | 和 |
| 457 | 4 | 謂 | wèi | to call | 謂於胎中 |
| 458 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂於胎中 |
| 459 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於胎中 |
| 460 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂於胎中 |
| 461 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂於胎中 |
| 462 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於胎中 |
| 463 | 4 | 謂 | wèi | to think | 謂於胎中 |
| 464 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂於胎中 |
| 465 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂於胎中 |
| 466 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂於胎中 |
| 467 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 謂於胎中 |
| 468 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 叫過些甚麼名字 |
| 469 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 叫過些甚麼名字 |
| 470 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 叫過些甚麼名字 |
| 471 | 4 | 過 | guò | to go | 叫過些甚麼名字 |
| 472 | 4 | 過 | guò | a mistake | 叫過些甚麼名字 |
| 473 | 4 | 過 | guō | Guo | 叫過些甚麼名字 |
| 474 | 4 | 過 | guò | to die | 叫過些甚麼名字 |
| 475 | 4 | 過 | guò | to shift | 叫過些甚麼名字 |
| 476 | 4 | 過 | guò | to endure | 叫過些甚麼名字 |
| 477 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 叫過些甚麼名字 |
| 478 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 叫過些甚麼名字 |
| 479 | 4 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 480 | 4 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 481 | 4 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 482 | 4 | 覺悟 | juéwù | to awake | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 483 | 4 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 可以說光天化日的覺悟世界 |
| 484 | 4 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 485 | 4 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 486 | 4 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 他更感到 |
| 487 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 過去二因 |
| 488 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 過去二因 |
| 489 | 4 | 因 | yīn | to follow | 過去二因 |
| 490 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 過去二因 |
| 491 | 4 | 因 | yīn | via; through | 過去二因 |
| 492 | 4 | 因 | yīn | to continue | 過去二因 |
| 493 | 4 | 因 | yīn | to receive | 過去二因 |
| 494 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 過去二因 |
| 495 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 過去二因 |
| 496 | 4 | 因 | yīn | to be like | 過去二因 |
| 497 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 過去二因 |
| 498 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 過去二因 |
| 499 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 被現實所迷惑的人 |
| 500 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 被現實所迷惑的人 |
Frequencies of all Words
Top 838
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 的 | de | possessive particle | 成就無上正覺的佛陀 |
| 2 | 161 | 的 | de | structural particle | 成就無上正覺的佛陀 |
| 3 | 161 | 的 | de | complement | 成就無上正覺的佛陀 |
| 4 | 161 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 成就無上正覺的佛陀 |
| 5 | 66 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 6 | 66 | 是 | shì | is exactly | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 7 | 66 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 8 | 66 | 是 | shì | this; that; those | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 9 | 66 | 是 | shì | really; certainly | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 10 | 66 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 11 | 66 | 是 | shì | true | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 12 | 66 | 是 | shì | is; has; exists | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 13 | 66 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 14 | 66 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 15 | 66 | 是 | shì | Shi | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 16 | 66 | 是 | shì | is; bhū | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 17 | 66 | 是 | shì | this; idam | 都是有著因緣牽連的關係 |
| 18 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 19 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 20 | 32 | 而 | ér | you | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 21 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 22 | 32 | 而 | ér | right away; then | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 23 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 24 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 25 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 26 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 27 | 32 | 而 | ér | so as to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 28 | 32 | 而 | ér | only then | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 29 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 30 | 32 | 而 | néng | can; able | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 31 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 32 | 32 | 而 | ér | me | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 33 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 34 | 32 | 而 | ér | possessive | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 35 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生在些甚麼地方 |
| 36 | 30 | 生 | shēng | to live | 生在些甚麼地方 |
| 37 | 30 | 生 | shēng | raw | 生在些甚麼地方 |
| 38 | 30 | 生 | shēng | a student | 生在些甚麼地方 |
| 39 | 30 | 生 | shēng | life | 生在些甚麼地方 |
| 40 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生在些甚麼地方 |
| 41 | 30 | 生 | shēng | alive | 生在些甚麼地方 |
| 42 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 生在些甚麼地方 |
| 43 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生在些甚麼地方 |
| 44 | 30 | 生 | shēng | to grow | 生在些甚麼地方 |
| 45 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 生在些甚麼地方 |
| 46 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 生在些甚麼地方 |
| 47 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生在些甚麼地方 |
| 48 | 30 | 生 | shēng | very; extremely | 生在些甚麼地方 |
| 49 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生在些甚麼地方 |
| 50 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生在些甚麼地方 |
| 51 | 30 | 生 | shēng | gender | 生在些甚麼地方 |
| 52 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生在些甚麼地方 |
| 53 | 30 | 生 | shēng | to set up | 生在些甚麼地方 |
| 54 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 生在些甚麼地方 |
| 55 | 30 | 生 | shēng | a captive | 生在些甚麼地方 |
| 56 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 生在些甚麼地方 |
| 57 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生在些甚麼地方 |
| 58 | 30 | 生 | shēng | unripe | 生在些甚麼地方 |
| 59 | 30 | 生 | shēng | nature | 生在些甚麼地方 |
| 60 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生在些甚麼地方 |
| 61 | 30 | 生 | shēng | destiny | 生在些甚麼地方 |
| 62 | 30 | 生 | shēng | birth | 生在些甚麼地方 |
| 63 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 64 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 65 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 66 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 67 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 68 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 69 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 70 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 71 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 72 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 73 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 74 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 75 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 76 | 30 | 有 | yǒu | You | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 77 | 30 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 78 | 30 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對一切事理已有正確的瞭解 |
| 79 | 24 | 這 | zhè | this; these | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 80 | 24 | 這 | zhèi | this; these | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 81 | 24 | 這 | zhè | now | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 82 | 24 | 這 | zhè | immediately | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 83 | 24 | 這 | zhè | particle with no meaning | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 84 | 24 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 85 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 86 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 87 | 23 | 之 | zhī | to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 88 | 23 | 之 | zhī | this; that | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 89 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 90 | 23 | 之 | zhī | it | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 91 | 23 | 之 | zhī | in | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 92 | 23 | 之 | zhī | all | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 93 | 23 | 之 | zhī | and | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 94 | 23 | 之 | zhī | however | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 95 | 23 | 之 | zhī | if | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 96 | 23 | 之 | zhī | then | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 97 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 98 | 23 | 之 | zhī | is | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 99 | 23 | 之 | zhī | to use | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 100 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
| 101 | 20 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個時候 |
| 102 | 20 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個時候 |
| 103 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 成就無上正覺的佛陀 |
| 104 | 16 | 從 | cóng | from | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 105 | 16 | 從 | cóng | to follow | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 106 | 16 | 從 | cóng | past; through | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 107 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 108 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 109 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 110 | 16 | 從 | cóng | usually | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 111 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 112 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 113 | 16 | 從 | cóng | secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 114 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 115 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 116 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 117 | 16 | 從 | zòng | to release | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 118 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 119 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
| 120 | 15 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
| 121 | 15 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
| 122 | 15 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
| 123 | 15 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
| 124 | 14 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由這個主體展開 |
| 125 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由這個主體展開 |
| 126 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 由這個主體展開 |
| 127 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 由這個主體展開 |
| 128 | 14 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由這個主體展開 |
| 129 | 14 | 由 | yóu | from a starting point | 由這個主體展開 |
| 130 | 14 | 由 | yóu | You | 由這個主體展開 |
| 131 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為甚麼會有煩惱 |
| 132 | 14 | 為 | wèi | because of | 為甚麼會有煩惱 |
| 133 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼會有煩惱 |
| 134 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼會有煩惱 |
| 135 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼會有煩惱 |
| 136 | 14 | 為 | wéi | to do | 為甚麼會有煩惱 |
| 137 | 14 | 為 | wèi | for | 為甚麼會有煩惱 |
| 138 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甚麼會有煩惱 |
| 139 | 14 | 為 | wèi | to | 為甚麼會有煩惱 |
| 140 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甚麼會有煩惱 |
| 141 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甚麼會有煩惱 |
| 142 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甚麼會有煩惱 |
| 143 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甚麼會有煩惱 |
| 144 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼會有煩惱 |
| 145 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼會有煩惱 |
| 146 | 14 | 他 | tā | he; him | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 147 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 148 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 149 | 14 | 他 | tā | everybody | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 150 | 14 | 他 | tā | other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 151 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 152 | 14 | 他 | tā | tha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 153 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 154 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 155 | 14 | 愛 | ài | to love | 終日給名利愛慾所囚 |
| 156 | 14 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 終日給名利愛慾所囚 |
| 157 | 14 | 愛 | ài | somebody who is loved | 終日給名利愛慾所囚 |
| 158 | 14 | 愛 | ài | love; affection | 終日給名利愛慾所囚 |
| 159 | 14 | 愛 | ài | to like | 終日給名利愛慾所囚 |
| 160 | 14 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 終日給名利愛慾所囚 |
| 161 | 14 | 愛 | ài | to begrudge | 終日給名利愛慾所囚 |
| 162 | 14 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 終日給名利愛慾所囚 |
| 163 | 14 | 愛 | ài | my dear | 終日給名利愛慾所囚 |
| 164 | 14 | 愛 | ài | Ai | 終日給名利愛慾所囚 |
| 165 | 14 | 愛 | ài | loved; beloved | 終日給名利愛慾所囚 |
| 166 | 14 | 愛 | ài | Love | 終日給名利愛慾所囚 |
| 167 | 14 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 終日給名利愛慾所囚 |
| 168 | 13 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切都能清楚瞭然 |
| 169 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都能清楚瞭然 |
| 170 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都能清楚瞭然 |
| 171 | 13 | 一切 | yīqiè | generally | 一切都能清楚瞭然 |
| 172 | 13 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切都能清楚瞭然 |
| 173 | 13 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切都能清楚瞭然 |
| 174 | 13 | 在 | zài | in; at | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 175 | 13 | 在 | zài | at | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 176 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 177 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 178 | 13 | 在 | zài | to consist of | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 179 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 180 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 181 | 12 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 182 | 12 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 183 | 12 | 受 | shòu | to receive; to accept | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 184 | 12 | 受 | shòu | to tolerate | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 185 | 12 | 受 | shòu | suitably | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 186 | 12 | 受 | shòu | feelings; sensations | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 187 | 11 | 您 | nín | you | 我們在這裏向您致最恭敬虔誠的禮拜 |
| 188 | 11 | 您 | nín | you (plural) | 我們在這裏向您致最恭敬虔誠的禮拜 |
| 189 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
| 190 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
| 191 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
| 192 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
| 193 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
| 194 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
| 195 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
| 196 | 11 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取 |
| 197 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
| 198 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取 |
| 199 | 11 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
| 200 | 11 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
| 201 | 11 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
| 202 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
| 203 | 11 | 都 | dū | capital city | 一切都能清楚瞭然 |
| 204 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都能清楚瞭然 |
| 205 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
| 206 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都能清楚瞭然 |
| 207 | 11 | 都 | dū | Du | 一切都能清楚瞭然 |
| 208 | 11 | 都 | dōu | already | 一切都能清楚瞭然 |
| 209 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都能清楚瞭然 |
| 210 | 11 | 都 | dū | to reside | 一切都能清楚瞭然 |
| 211 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都能清楚瞭然 |
| 212 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都能清楚瞭然 |
| 213 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 214 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 215 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 216 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 217 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 218 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 219 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 220 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 221 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 222 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 223 | 10 | 識 | zhì | just now | 識 |
| 224 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 225 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這六道的眾生 |
| 226 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這六道的眾生 |
| 227 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這六道的眾生 |
| 228 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這六道的眾生 |
| 229 | 10 | 來 | lái | to come | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 230 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 231 | 10 | 來 | lái | please | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 232 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 233 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 234 | 10 | 來 | lái | ever since | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 235 | 10 | 來 | lái | wheat | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 236 | 10 | 來 | lái | next; future | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 237 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 238 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 239 | 10 | 來 | lái | to earn | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 240 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
| 241 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
| 242 | 9 | 就 | jiù | right away | 就將現在眼前 |
| 243 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就將現在眼前 |
| 244 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就將現在眼前 |
| 245 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就將現在眼前 |
| 246 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就將現在眼前 |
| 247 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就將現在眼前 |
| 248 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就將現在眼前 |
| 249 | 9 | 就 | jiù | namely | 就將現在眼前 |
| 250 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就將現在眼前 |
| 251 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就將現在眼前 |
| 252 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就將現在眼前 |
| 253 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就將現在眼前 |
| 254 | 9 | 就 | jiù | already | 就將現在眼前 |
| 255 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就將現在眼前 |
| 256 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就將現在眼前 |
| 257 | 9 | 就 | jiù | even if | 就將現在眼前 |
| 258 | 9 | 就 | jiù | to die | 就將現在眼前 |
| 259 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就將現在眼前 |
| 260 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 發為縱我役物之行 |
| 261 | 9 | 我 | wǒ | self | 發為縱我役物之行 |
| 262 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 發為縱我役物之行 |
| 263 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 發為縱我役物之行 |
| 264 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 發為縱我役物之行 |
| 265 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 發為縱我役物之行 |
| 266 | 9 | 我 | wǒ | ga | 發為縱我役物之行 |
| 267 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 發為縱我役物之行 |
| 268 | 9 | 於 | yú | in; at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 269 | 9 | 於 | yú | in; at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 270 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 271 | 9 | 於 | yú | to go; to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 272 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 273 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 274 | 9 | 於 | yú | from | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 275 | 9 | 於 | yú | give | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 276 | 9 | 於 | yú | oppposing | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 277 | 9 | 於 | yú | and | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 278 | 9 | 於 | yú | compared to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 279 | 9 | 於 | yú | by | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 280 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 281 | 9 | 於 | yú | for | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 282 | 9 | 於 | yú | Yu | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 283 | 9 | 於 | wū | a crow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 284 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
| 285 | 9 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 呢 |
| 286 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
| 287 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 288 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 289 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 降伏惡魔以後的太子 |
| 290 | 9 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 降伏惡魔以後的太子 |
| 291 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他看這個世間 |
| 292 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 他看這個世間 |
| 293 | 8 | 對 | duì | to; toward | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 294 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 295 | 8 | 對 | duì | correct; right | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 296 | 8 | 對 | duì | pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 297 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 298 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 299 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 300 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 301 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 302 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 303 | 8 | 對 | duì | to mix | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 304 | 8 | 對 | duì | a pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 305 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 306 | 8 | 對 | duì | mutual | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 307 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 308 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 太子此刻對一切森羅萬象 |
| 309 | 8 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
| 310 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
| 311 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
| 312 | 8 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 就將現在眼前 |
| 313 | 8 | 現在 | xiànzài | now, present | 就將現在眼前 |
| 314 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 名之曰行 |
| 315 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名之曰行 |
| 316 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名之曰行 |
| 317 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名之曰行 |
| 318 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名之曰行 |
| 319 | 8 | 名 | míng | life | 名之曰行 |
| 320 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名之曰行 |
| 321 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名之曰行 |
| 322 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名之曰行 |
| 323 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名之曰行 |
| 324 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名之曰行 |
| 325 | 8 | 名 | míng | moral | 名之曰行 |
| 326 | 8 | 名 | míng | name; naman | 名之曰行 |
| 327 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名之曰行 |
| 328 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 329 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 330 | 8 | 中 | zhōng | China | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 331 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 332 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 333 | 8 | 中 | zhōng | midday | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 334 | 8 | 中 | zhōng | inside | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 335 | 8 | 中 | zhōng | during | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 336 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 337 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 338 | 8 | 中 | zhōng | half | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 339 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 340 | 8 | 中 | zhōng | while | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 341 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 342 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 343 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 344 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 345 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
| 346 | 8 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 347 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 348 | 8 | 行 | háng | profession | 行 |
| 349 | 8 | 行 | háng | line; row | 行 |
| 350 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 351 | 8 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 352 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 353 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 354 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 355 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 356 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 357 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 358 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 359 | 8 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 360 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 361 | 8 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 362 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 363 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 364 | 8 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 365 | 8 | 行 | xíng | soon | 行 |
| 366 | 8 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 367 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 368 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 369 | 8 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 370 | 8 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 371 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 372 | 8 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
| 373 | 8 | 行 | xíng | 行 | |
| 374 | 8 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
| 375 | 8 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 376 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 377 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 378 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 379 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 380 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 381 | 8 | 上 | shàng | shang | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 382 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 383 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 384 | 8 | 上 | shàng | advanced | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 385 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 386 | 8 | 上 | shàng | time | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 387 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 388 | 8 | 上 | shàng | far | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 389 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 390 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 391 | 8 | 上 | shàng | to report | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 392 | 8 | 上 | shàng | to offer | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 393 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 394 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 395 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 396 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 397 | 8 | 上 | shàng | to burn | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 398 | 8 | 上 | shàng | to remember | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 399 | 8 | 上 | shang | on; in | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 400 | 8 | 上 | shàng | upward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 401 | 8 | 上 | shàng | to add | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 402 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 403 | 8 | 上 | shàng | to meet | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 404 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 405 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 406 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 407 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
| 408 | 7 | 已經 | yǐjīng | already | 已經到達無念無想的領域 |
| 409 | 7 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 終於知道自己證得正覺 |
| 410 | 7 | 了 | le | completion of an action | 已經和宇宙同化了 |
| 411 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經和宇宙同化了 |
| 412 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經和宇宙同化了 |
| 413 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經和宇宙同化了 |
| 414 | 7 | 了 | le | modal particle | 已經和宇宙同化了 |
| 415 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 已經和宇宙同化了 |
| 416 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 已經和宇宙同化了 |
| 417 | 7 | 了 | liǎo | completely | 已經和宇宙同化了 |
| 418 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經和宇宙同化了 |
| 419 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經和宇宙同化了 |
| 420 | 7 | 又 | yòu | again; also | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 421 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 422 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 423 | 7 | 又 | yòu | and | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 424 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 425 | 7 | 又 | yòu | in addition | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 426 | 7 | 又 | yòu | but | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 427 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
| 428 | 7 | 與 | yǔ | and | 也有時船與人同時並進 |
| 429 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也有時船與人同時並進 |
| 430 | 7 | 與 | yǔ | together with | 也有時船與人同時並進 |
| 431 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 也有時船與人同時並進 |
| 432 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也有時船與人同時並進 |
| 433 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也有時船與人同時並進 |
| 434 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也有時船與人同時並進 |
| 435 | 7 | 與 | yù | to help | 也有時船與人同時並進 |
| 436 | 7 | 與 | yǔ | for | 也有時船與人同時並進 |
| 437 | 6 | 他們 | tāmen | they | 我若用這究竟第一義的正道去向他們解說 |
| 438 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 439 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 440 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 441 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 442 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 443 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 444 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
| 445 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 終日營著虛假不實的生活 |
| 446 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 終日營著虛假不實的生活 |
| 447 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 終日營著虛假不實的生活 |
| 448 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 終日營著虛假不實的生活 |
| 449 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 終日營著虛假不實的生活 |
| 450 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 終日營著虛假不實的生活 |
| 451 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 終日營著虛假不實的生活 |
| 452 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 終日營著虛假不實的生活 |
| 453 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 終日營著虛假不實的生活 |
| 454 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 終日營著虛假不實的生活 |
| 455 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 終日營著虛假不實的生活 |
| 456 | 6 | 著 | zhāo | OK | 終日營著虛假不實的生活 |
| 457 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 終日營著虛假不實的生活 |
| 458 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 終日營著虛假不實的生活 |
| 459 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 終日營著虛假不實的生活 |
| 460 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 終日營著虛假不實的生活 |
| 461 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 終日營著虛假不實的生活 |
| 462 | 6 | 著 | zhù | to show | 終日營著虛假不實的生活 |
| 463 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 終日營著虛假不實的生活 |
| 464 | 6 | 著 | zhù | to write | 終日營著虛假不實的生活 |
| 465 | 6 | 著 | zhù | to record | 終日營著虛假不實的生活 |
| 466 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 終日營著虛假不實的生活 |
| 467 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 終日營著虛假不實的生活 |
| 468 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 終日營著虛假不實的生活 |
| 469 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 終日營著虛假不實的生活 |
| 470 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 終日營著虛假不實的生活 |
| 471 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 終日營著虛假不實的生活 |
| 472 | 6 | 著 | zhuó | to command | 終日營著虛假不實的生活 |
| 473 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 終日營著虛假不實的生活 |
| 474 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 終日營著虛假不實的生活 |
| 475 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 終日營著虛假不實的生活 |
| 476 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 終日營著虛假不實的生活 |
| 477 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 終日營著虛假不實的生活 |
| 478 | 6 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時作人的父母 |
| 479 | 6 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 這是解脫 |
| 480 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation | 這是解脫 |
| 481 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 這是解脫 |
| 482 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死 |
| 483 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死 |
| 484 | 6 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 有生即有老死 |
| 485 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 有生即有老死 |
| 486 | 6 | 即 | jí | at that time | 有生即有老死 |
| 487 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 有生即有老死 |
| 488 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 有生即有老死 |
| 489 | 6 | 即 | jí | if; but | 有生即有老死 |
| 490 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 有生即有老死 |
| 491 | 6 | 即 | jí | then; following | 有生即有老死 |
| 492 | 6 | 即 | jí | so; just so; eva | 有生即有老死 |
| 493 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 494 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
| 495 | 6 | 業 | yè | business; industry | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 496 | 6 | 業 | yè | immediately | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 497 | 6 | 業 | yè | activity; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 498 | 6 | 業 | yè | order; sequence | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 499 | 6 | 業 | yè | to continue | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
| 500 | 6 | 業 | yè | to start; to create | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 生 | shēng | birth | |
| 有 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 名色 | míng sè | name and form | |
| 他 |
|
|
|
| 爱 | 愛 |
|
|
| 一切 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 大方广佛华严经 | 大方廣佛華嚴經 | 100 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
| 伽耶山 | 106 | Gayā | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 救世主 | 106 | the Savior | |
| 觉岸 | 覺岸 | 74 | Jue An |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
| 薪火 | 120 | Firewood |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 87.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱灭则取灭 | 愛滅則取滅 | 195 | from the suppression of longing results that of striving |
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 不生不死的境界 | 98 | freedom from birth and death | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 触灭则受灭 | 觸滅則受滅 | 99 | from the suppression of contact results that of sensation |
| 出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 大事因缘 | 大事因緣 | 100 | the causes and conditions of a great event |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 法雨 | 102 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 六入灭则触灭 | 六入滅則觸滅 | 108 | from the suppression of the six senses results that of contact |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
| 识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受灭则爱灭 | 受滅則愛滅 | 115 | from the suppression of sensation results that of longing |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 胎相 | 116 | womb | |
| 托胎 | 116 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
| 無想 | 119 | no notion | |
| 无念 | 無念 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 行灭则识灭 | 行滅則識滅 | 120 | from the suppression of conceptions results that of understanding |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有灭则生灭 | 有滅則生滅 | 121 | from the suppression of existence results that of birth |
| 冤亲平等 | 冤親平等 | 121 | hate and affection are equal |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思维 | 正思維 | 122 | Right View |
| 正心诚意 | 正心誠意 | 122 | A Righteous Mind with Sincere Intentions |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自心 | 122 | One's Mind |