Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 21: Supreme Enlightenment 第廿一章 成就無上正覺的佛陀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
2 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
3 | 32 | 而 | néng | can; able | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
4 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
5 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
6 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生在些甚麼地方 |
7 | 30 | 生 | shēng | to live | 生在些甚麼地方 |
8 | 30 | 生 | shēng | raw | 生在些甚麼地方 |
9 | 30 | 生 | shēng | a student | 生在些甚麼地方 |
10 | 30 | 生 | shēng | life | 生在些甚麼地方 |
11 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生在些甚麼地方 |
12 | 30 | 生 | shēng | alive | 生在些甚麼地方 |
13 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 生在些甚麼地方 |
14 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生在些甚麼地方 |
15 | 30 | 生 | shēng | to grow | 生在些甚麼地方 |
16 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 生在些甚麼地方 |
17 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 生在些甚麼地方 |
18 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生在些甚麼地方 |
19 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生在些甚麼地方 |
20 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生在些甚麼地方 |
21 | 30 | 生 | shēng | gender | 生在些甚麼地方 |
22 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生在些甚麼地方 |
23 | 30 | 生 | shēng | to set up | 生在些甚麼地方 |
24 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 生在些甚麼地方 |
25 | 30 | 生 | shēng | a captive | 生在些甚麼地方 |
26 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 生在些甚麼地方 |
27 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生在些甚麼地方 |
28 | 30 | 生 | shēng | unripe | 生在些甚麼地方 |
29 | 30 | 生 | shēng | nature | 生在些甚麼地方 |
30 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生在些甚麼地方 |
31 | 30 | 生 | shēng | destiny | 生在些甚麼地方 |
32 | 30 | 生 | shēng | birth | 生在些甚麼地方 |
33 | 23 | 之 | zhī | to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
34 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
35 | 23 | 之 | zhī | is | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
36 | 23 | 之 | zhī | to use | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
37 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
38 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 成就無上正覺的佛陀 |
39 | 16 | 從 | cóng | to follow | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
40 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
41 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
42 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
43 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
44 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
45 | 16 | 從 | cóng | secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
46 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
47 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
48 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
49 | 16 | 從 | zòng | to release | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
50 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
51 | 15 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
52 | 15 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
53 | 15 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
54 | 15 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
55 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由這個主體展開 |
56 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 由這個主體展開 |
57 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 由這個主體展開 |
58 | 14 | 由 | yóu | You | 由這個主體展開 |
59 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼會有煩惱 |
60 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼會有煩惱 |
61 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼會有煩惱 |
62 | 14 | 為 | wéi | to do | 為甚麼會有煩惱 |
63 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼會有煩惱 |
64 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼會有煩惱 |
65 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
66 | 14 | 他 | tā | other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
67 | 14 | 他 | tā | tha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
68 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
69 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
70 | 14 | 愛 | ài | to love | 終日給名利愛慾所囚 |
71 | 14 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 終日給名利愛慾所囚 |
72 | 14 | 愛 | ài | somebody who is loved | 終日給名利愛慾所囚 |
73 | 14 | 愛 | ài | love; affection | 終日給名利愛慾所囚 |
74 | 14 | 愛 | ài | to like | 終日給名利愛慾所囚 |
75 | 14 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 終日給名利愛慾所囚 |
76 | 14 | 愛 | ài | to begrudge | 終日給名利愛慾所囚 |
77 | 14 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 終日給名利愛慾所囚 |
78 | 14 | 愛 | ài | my dear | 終日給名利愛慾所囚 |
79 | 14 | 愛 | ài | Ai | 終日給名利愛慾所囚 |
80 | 14 | 愛 | ài | loved; beloved | 終日給名利愛慾所囚 |
81 | 14 | 愛 | ài | Love | 終日給名利愛慾所囚 |
82 | 14 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 終日給名利愛慾所囚 |
83 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都能清楚瞭然 |
84 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都能清楚瞭然 |
85 | 13 | 在 | zài | in; at | 深入在三昧的禪定境界中 |
86 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 深入在三昧的禪定境界中 |
87 | 13 | 在 | zài | to consist of | 深入在三昧的禪定境界中 |
88 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 深入在三昧的禪定境界中 |
89 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 深入在三昧的禪定境界中 |
90 | 12 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
91 | 12 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
92 | 12 | 受 | shòu | to receive; to accept | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
93 | 12 | 受 | shòu | to tolerate | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
94 | 12 | 受 | shòu | feelings; sensations | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
95 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
96 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
97 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
98 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
99 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
100 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
101 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
102 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
103 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取 |
104 | 11 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
105 | 11 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
106 | 11 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
107 | 11 | 都 | dū | capital city | 一切都能清楚瞭然 |
108 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都能清楚瞭然 |
109 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
110 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都能清楚瞭然 |
111 | 11 | 都 | dū | Du | 一切都能清楚瞭然 |
112 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都能清楚瞭然 |
113 | 11 | 都 | dū | to reside | 一切都能清楚瞭然 |
114 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都能清楚瞭然 |
115 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
116 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
117 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
118 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
119 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
120 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
121 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
122 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
123 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
124 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
125 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
126 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這六道的眾生 |
127 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這六道的眾生 |
128 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這六道的眾生 |
129 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這六道的眾生 |
130 | 10 | 來 | lái | to come | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
131 | 10 | 來 | lái | please | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
132 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
133 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
134 | 10 | 來 | lái | wheat | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
135 | 10 | 來 | lái | next; future | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
136 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
137 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
138 | 10 | 來 | lái | to earn | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
139 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
140 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
141 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就將現在眼前 |
142 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就將現在眼前 |
143 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就將現在眼前 |
144 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就將現在眼前 |
145 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就將現在眼前 |
146 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就將現在眼前 |
147 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就將現在眼前 |
148 | 9 | 就 | jiù | to die | 就將現在眼前 |
149 | 9 | 我 | wǒ | self | 發為縱我役物之行 |
150 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 發為縱我役物之行 |
151 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 發為縱我役物之行 |
152 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 發為縱我役物之行 |
153 | 9 | 我 | wǒ | ga | 發為縱我役物之行 |
154 | 9 | 於 | yú | to go; to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
155 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
156 | 9 | 於 | yú | Yu | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
157 | 9 | 於 | wū | a crow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
158 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
159 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
160 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
161 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 降伏惡魔以後的太子 |
162 | 9 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 降伏惡魔以後的太子 |
163 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他看這個世間 |
164 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 他看這個世間 |
165 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
166 | 8 | 對 | duì | correct; right | 太子此刻對一切森羅萬象 |
167 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 太子此刻對一切森羅萬象 |
168 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 太子此刻對一切森羅萬象 |
169 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 太子此刻對一切森羅萬象 |
170 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
171 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 太子此刻對一切森羅萬象 |
172 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 太子此刻對一切森羅萬象 |
173 | 8 | 對 | duì | to mix | 太子此刻對一切森羅萬象 |
174 | 8 | 對 | duì | a pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
175 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 太子此刻對一切森羅萬象 |
176 | 8 | 對 | duì | mutual | 太子此刻對一切森羅萬象 |
177 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 太子此刻對一切森羅萬象 |
178 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 太子此刻對一切森羅萬象 |
179 | 8 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
180 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
181 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
182 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名之曰行 |
183 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名之曰行 |
184 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名之曰行 |
185 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名之曰行 |
186 | 8 | 名 | míng | life | 名之曰行 |
187 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名之曰行 |
188 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名之曰行 |
189 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名之曰行 |
190 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名之曰行 |
191 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名之曰行 |
192 | 8 | 名 | míng | moral | 名之曰行 |
193 | 8 | 名 | míng | name; naman | 名之曰行 |
194 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名之曰行 |
195 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
196 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 深入在三昧的禪定境界中 |
197 | 8 | 中 | zhōng | China | 深入在三昧的禪定境界中 |
198 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 深入在三昧的禪定境界中 |
199 | 8 | 中 | zhōng | midday | 深入在三昧的禪定境界中 |
200 | 8 | 中 | zhōng | inside | 深入在三昧的禪定境界中 |
201 | 8 | 中 | zhōng | during | 深入在三昧的禪定境界中 |
202 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 深入在三昧的禪定境界中 |
203 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 深入在三昧的禪定境界中 |
204 | 8 | 中 | zhōng | half | 深入在三昧的禪定境界中 |
205 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 深入在三昧的禪定境界中 |
206 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 深入在三昧的禪定境界中 |
207 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 深入在三昧的禪定境界中 |
208 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 深入在三昧的禪定境界中 |
209 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
210 | 8 | 行 | xíng | to walk | 行 |
211 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
212 | 8 | 行 | háng | profession | 行 |
213 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
214 | 8 | 行 | xíng | to travel | 行 |
215 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
216 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
217 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
218 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
219 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
220 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
221 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
222 | 8 | 行 | xíng | to move | 行 |
223 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
224 | 8 | 行 | xíng | travel | 行 |
225 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
226 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
227 | 8 | 行 | xíng | temporary | 行 |
228 | 8 | 行 | háng | rank; order | 行 |
229 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
230 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
231 | 8 | 行 | xíng | to experience | 行 |
232 | 8 | 行 | xíng | path; way | 行 |
233 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
234 | 8 | 行 | xíng | 行 | |
235 | 8 | 行 | xíng | Practice | 行 |
236 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
237 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
238 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
239 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
240 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
241 | 8 | 上 | shàng | shang | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
242 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
243 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
244 | 8 | 上 | shàng | advanced | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
245 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
246 | 8 | 上 | shàng | time | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
247 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
248 | 8 | 上 | shàng | far | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
249 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
250 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
251 | 8 | 上 | shàng | to report | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
252 | 8 | 上 | shàng | to offer | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
253 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
254 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
255 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
256 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
257 | 8 | 上 | shàng | to burn | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
258 | 8 | 上 | shàng | to remember | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
259 | 8 | 上 | shàng | to add | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
260 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
261 | 8 | 上 | shàng | to meet | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
262 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
263 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
264 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
265 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
266 | 7 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 終於知道自己證得正覺 |
267 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經和宇宙同化了 |
268 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經和宇宙同化了 |
269 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經和宇宙同化了 |
270 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 已經和宇宙同化了 |
271 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經和宇宙同化了 |
272 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經和宇宙同化了 |
273 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
274 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也有時船與人同時並進 |
275 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也有時船與人同時並進 |
276 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也有時船與人同時並進 |
277 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也有時船與人同時並進 |
278 | 7 | 與 | yù | to help | 也有時船與人同時並進 |
279 | 7 | 與 | yǔ | for | 也有時船與人同時並進 |
280 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
281 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
282 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
283 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
284 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
285 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
286 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
287 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 終日營著虛假不實的生活 |
288 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 終日營著虛假不實的生活 |
289 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 終日營著虛假不實的生活 |
290 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 終日營著虛假不實的生活 |
291 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 終日營著虛假不實的生活 |
292 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 終日營著虛假不實的生活 |
293 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 終日營著虛假不實的生活 |
294 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 終日營著虛假不實的生活 |
295 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 終日營著虛假不實的生活 |
296 | 6 | 著 | zhāo | OK | 終日營著虛假不實的生活 |
297 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 終日營著虛假不實的生活 |
298 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 終日營著虛假不實的生活 |
299 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 終日營著虛假不實的生活 |
300 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 終日營著虛假不實的生活 |
301 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 終日營著虛假不實的生活 |
302 | 6 | 著 | zhù | to show | 終日營著虛假不實的生活 |
303 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 終日營著虛假不實的生活 |
304 | 6 | 著 | zhù | to write | 終日營著虛假不實的生活 |
305 | 6 | 著 | zhù | to record | 終日營著虛假不實的生活 |
306 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 終日營著虛假不實的生活 |
307 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 終日營著虛假不實的生活 |
308 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 終日營著虛假不實的生活 |
309 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 終日營著虛假不實的生活 |
310 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 終日營著虛假不實的生活 |
311 | 6 | 著 | zhuó | to command | 終日營著虛假不實的生活 |
312 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 終日營著虛假不實的生活 |
313 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 終日營著虛假不實的生活 |
314 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 終日營著虛假不實的生活 |
315 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 終日營著虛假不實的生活 |
316 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 終日營著虛假不實的生活 |
317 | 6 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 這是解脫 |
318 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation | 這是解脫 |
319 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 這是解脫 |
320 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死 |
321 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死 |
322 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 有生即有老死 |
323 | 6 | 即 | jí | at that time | 有生即有老死 |
324 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 有生即有老死 |
325 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 有生即有老死 |
326 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 有生即有老死 |
327 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
328 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
329 | 6 | 業 | yè | business; industry | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
330 | 6 | 業 | yè | activity; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
331 | 6 | 業 | yè | order; sequence | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
332 | 6 | 業 | yè | to continue | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
333 | 6 | 業 | yè | to start; to create | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
334 | 6 | 業 | yè | karma | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
335 | 6 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
336 | 6 | 業 | yè | a course of study; training | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
337 | 6 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
338 | 6 | 業 | yè | an estate; a property | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
339 | 6 | 業 | yè | an achievement | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
340 | 6 | 業 | yè | to engage in | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
341 | 6 | 業 | yè | Ye | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
342 | 6 | 業 | yè | a horizontal board | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
343 | 6 | 業 | yè | an occupation | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
344 | 6 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
345 | 6 | 業 | yè | a book | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
346 | 6 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
347 | 5 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中更加平靜 |
348 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 所以才有老死 |
349 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 所以才有老死 |
350 | 5 | 才 | cái | Cai | 所以才有老死 |
351 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 所以才有老死 |
352 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 所以才有老死 |
353 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有執著的必要 |
354 | 5 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
355 | 5 | 證 | zhèng | proof | 終於知道自己證得正覺 |
356 | 5 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 終於知道自己證得正覺 |
357 | 5 | 證 | zhèng | to advise against | 終於知道自己證得正覺 |
358 | 5 | 證 | zhèng | certificate | 終於知道自己證得正覺 |
359 | 5 | 證 | zhèng | an illness | 終於知道自己證得正覺 |
360 | 5 | 證 | zhèng | to accuse | 終於知道自己證得正覺 |
361 | 5 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 終於知道自己證得正覺 |
362 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 被現實所迷惑的人 |
363 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 被現實所迷惑的人 |
364 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 被現實所迷惑的人 |
365 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 被現實所迷惑的人 |
366 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 被現實所迷惑的人 |
367 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 被現實所迷惑的人 |
368 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 被現實所迷惑的人 |
369 | 5 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死往來的歷史 |
370 | 5 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死往來的歷史 |
371 | 5 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死往來的歷史 |
372 | 5 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
373 | 5 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
374 | 5 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
375 | 5 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
376 | 5 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
377 | 5 | 苦 | kǔ | bitter | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
378 | 5 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
379 | 5 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
380 | 5 | 苦 | kǔ | painful | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
381 | 5 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
382 | 5 | 未來 | wèilái | future | 未來身心之苦 |
383 | 5 | 體 | tǐ | a human or animal body | 生是沒有自體的 |
384 | 5 | 體 | tǐ | form; style | 生是沒有自體的 |
385 | 5 | 體 | tǐ | a substance | 生是沒有自體的 |
386 | 5 | 體 | tǐ | a system | 生是沒有自體的 |
387 | 5 | 體 | tǐ | a font | 生是沒有自體的 |
388 | 5 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 生是沒有自體的 |
389 | 5 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 生是沒有自體的 |
390 | 5 | 體 | tī | ti | 生是沒有自體的 |
391 | 5 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 生是沒有自體的 |
392 | 5 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 生是沒有自體的 |
393 | 5 | 體 | tǐ | a genre of writing | 生是沒有自體的 |
394 | 5 | 體 | tǐ | body; śarīra | 生是沒有自體的 |
395 | 5 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 生是沒有自體的 |
396 | 5 | 體 | tǐ | ti; essence | 生是沒有自體的 |
397 | 5 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 生是沒有自體的 |
398 | 5 | 能 | néng | can; able | 一切都能清楚瞭然 |
399 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 一切都能清楚瞭然 |
400 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一切都能清楚瞭然 |
401 | 5 | 能 | néng | energy | 一切都能清楚瞭然 |
402 | 5 | 能 | néng | function; use | 一切都能清楚瞭然 |
403 | 5 | 能 | néng | talent | 一切都能清楚瞭然 |
404 | 5 | 能 | néng | expert at | 一切都能清楚瞭然 |
405 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 一切都能清楚瞭然 |
406 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一切都能清楚瞭然 |
407 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一切都能清楚瞭然 |
408 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 一切都能清楚瞭然 |
409 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 太子歡喜得雀躍起來 |
410 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 太子歡喜得雀躍起來 |
411 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 太子歡喜得雀躍起來 |
412 | 5 | 得 | dé | de | 太子歡喜得雀躍起來 |
413 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 太子歡喜得雀躍起來 |
414 | 5 | 得 | dé | to result in | 太子歡喜得雀躍起來 |
415 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 太子歡喜得雀躍起來 |
416 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 太子歡喜得雀躍起來 |
417 | 5 | 得 | dé | to be finished | 太子歡喜得雀躍起來 |
418 | 5 | 得 | děi | satisfying | 太子歡喜得雀躍起來 |
419 | 5 | 得 | dé | to contract | 太子歡喜得雀躍起來 |
420 | 5 | 得 | dé | to hear | 太子歡喜得雀躍起來 |
421 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 太子歡喜得雀躍起來 |
422 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 太子歡喜得雀躍起來 |
423 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 太子歡喜得雀躍起來 |
424 | 5 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 由於這個行為的有業所以生出 |
425 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以有生老病死的現象 |
426 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以有生老病死的現象 |
427 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說光天化日的覺悟世界 |
428 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說光天化日的覺悟世界 |
429 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可以說光天化日的覺悟世界 |
430 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說光天化日的覺悟世界 |
431 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說光天化日的覺悟世界 |
432 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說光天化日的覺悟世界 |
433 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可以說光天化日的覺悟世界 |
434 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說光天化日的覺悟世界 |
435 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說光天化日的覺悟世界 |
436 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說光天化日的覺悟世界 |
437 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說光天化日的覺悟世界 |
438 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
439 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
440 | 4 | 和 | hé | He | 和 |
441 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
442 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
443 | 4 | 和 | hé | warm | 和 |
444 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
445 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和 |
446 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
447 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
448 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和 |
449 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
450 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
451 | 4 | 和 | hé | compatible | 和 |
452 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
453 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
454 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
455 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
456 | 4 | 和 | hé | venerable | 和 |
457 | 4 | 謂 | wèi | to call | 謂於胎中 |
458 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂於胎中 |
459 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於胎中 |
460 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂於胎中 |
461 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂於胎中 |
462 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於胎中 |
463 | 4 | 謂 | wèi | to think | 謂於胎中 |
464 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂於胎中 |
465 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂於胎中 |
466 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂於胎中 |
467 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 謂於胎中 |
468 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 叫過些甚麼名字 |
469 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 叫過些甚麼名字 |
470 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 叫過些甚麼名字 |
471 | 4 | 過 | guò | to go | 叫過些甚麼名字 |
472 | 4 | 過 | guò | a mistake | 叫過些甚麼名字 |
473 | 4 | 過 | guō | Guo | 叫過些甚麼名字 |
474 | 4 | 過 | guò | to die | 叫過些甚麼名字 |
475 | 4 | 過 | guò | to shift | 叫過些甚麼名字 |
476 | 4 | 過 | guò | to endure | 叫過些甚麼名字 |
477 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 叫過些甚麼名字 |
478 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 叫過些甚麼名字 |
479 | 4 | 覺悟 | juéwù | to become aware; to realize | 可以說光天化日的覺悟世界 |
480 | 4 | 覺悟 | juéwù | to become enlightened | 可以說光天化日的覺悟世界 |
481 | 4 | 覺悟 | juéwù | Enlightenment | 可以說光天化日的覺悟世界 |
482 | 4 | 覺悟 | juéwù | to awake | 可以說光天化日的覺悟世界 |
483 | 4 | 覺悟 | juéwù | to awaken to the truth of reality; to become enlightened | 可以說光天化日的覺悟世界 |
484 | 4 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
485 | 4 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
486 | 4 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 他更感到 |
487 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 過去二因 |
488 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 過去二因 |
489 | 4 | 因 | yīn | to follow | 過去二因 |
490 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 過去二因 |
491 | 4 | 因 | yīn | via; through | 過去二因 |
492 | 4 | 因 | yīn | to continue | 過去二因 |
493 | 4 | 因 | yīn | to receive | 過去二因 |
494 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 過去二因 |
495 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 過去二因 |
496 | 4 | 因 | yīn | to be like | 過去二因 |
497 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 過去二因 |
498 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 過去二因 |
499 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 被現實所迷惑的人 |
500 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 被現實所迷惑的人 |
Frequencies of all Words
Top 838
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 的 | de | possessive particle | 成就無上正覺的佛陀 |
2 | 161 | 的 | de | structural particle | 成就無上正覺的佛陀 |
3 | 161 | 的 | de | complement | 成就無上正覺的佛陀 |
4 | 161 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 成就無上正覺的佛陀 |
5 | 66 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是有著因緣牽連的關係 |
6 | 66 | 是 | shì | is exactly | 都是有著因緣牽連的關係 |
7 | 66 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是有著因緣牽連的關係 |
8 | 66 | 是 | shì | this; that; those | 都是有著因緣牽連的關係 |
9 | 66 | 是 | shì | really; certainly | 都是有著因緣牽連的關係 |
10 | 66 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是有著因緣牽連的關係 |
11 | 66 | 是 | shì | true | 都是有著因緣牽連的關係 |
12 | 66 | 是 | shì | is; has; exists | 都是有著因緣牽連的關係 |
13 | 66 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是有著因緣牽連的關係 |
14 | 66 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是有著因緣牽連的關係 |
15 | 66 | 是 | shì | Shi | 都是有著因緣牽連的關係 |
16 | 66 | 是 | shì | is; bhū | 都是有著因緣牽連的關係 |
17 | 66 | 是 | shì | this; idam | 都是有著因緣牽連的關係 |
18 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
19 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
20 | 32 | 而 | ér | you | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
21 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
22 | 32 | 而 | ér | right away; then | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
23 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
24 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
25 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
26 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
27 | 32 | 而 | ér | so as to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
28 | 32 | 而 | ér | only then | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
29 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
30 | 32 | 而 | néng | can; able | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
31 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
32 | 32 | 而 | ér | me | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
33 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
34 | 32 | 而 | ér | possessive | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
35 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生在些甚麼地方 |
36 | 30 | 生 | shēng | to live | 生在些甚麼地方 |
37 | 30 | 生 | shēng | raw | 生在些甚麼地方 |
38 | 30 | 生 | shēng | a student | 生在些甚麼地方 |
39 | 30 | 生 | shēng | life | 生在些甚麼地方 |
40 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生在些甚麼地方 |
41 | 30 | 生 | shēng | alive | 生在些甚麼地方 |
42 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 生在些甚麼地方 |
43 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生在些甚麼地方 |
44 | 30 | 生 | shēng | to grow | 生在些甚麼地方 |
45 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 生在些甚麼地方 |
46 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 生在些甚麼地方 |
47 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生在些甚麼地方 |
48 | 30 | 生 | shēng | very; extremely | 生在些甚麼地方 |
49 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生在些甚麼地方 |
50 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生在些甚麼地方 |
51 | 30 | 生 | shēng | gender | 生在些甚麼地方 |
52 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生在些甚麼地方 |
53 | 30 | 生 | shēng | to set up | 生在些甚麼地方 |
54 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 生在些甚麼地方 |
55 | 30 | 生 | shēng | a captive | 生在些甚麼地方 |
56 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 生在些甚麼地方 |
57 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生在些甚麼地方 |
58 | 30 | 生 | shēng | unripe | 生在些甚麼地方 |
59 | 30 | 生 | shēng | nature | 生在些甚麼地方 |
60 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生在些甚麼地方 |
61 | 30 | 生 | shēng | destiny | 生在些甚麼地方 |
62 | 30 | 生 | shēng | birth | 生在些甚麼地方 |
63 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對一切事理已有正確的瞭解 |
64 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對一切事理已有正確的瞭解 |
65 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對一切事理已有正確的瞭解 |
66 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對一切事理已有正確的瞭解 |
67 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對一切事理已有正確的瞭解 |
68 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對一切事理已有正確的瞭解 |
69 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對一切事理已有正確的瞭解 |
70 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對一切事理已有正確的瞭解 |
71 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對一切事理已有正確的瞭解 |
72 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對一切事理已有正確的瞭解 |
73 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對一切事理已有正確的瞭解 |
74 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 對一切事理已有正確的瞭解 |
75 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 對一切事理已有正確的瞭解 |
76 | 30 | 有 | yǒu | You | 對一切事理已有正確的瞭解 |
77 | 30 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對一切事理已有正確的瞭解 |
78 | 30 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對一切事理已有正確的瞭解 |
79 | 24 | 這 | zhè | this; these | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
80 | 24 | 這 | zhèi | this; these | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
81 | 24 | 這 | zhè | now | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
82 | 24 | 這 | zhè | immediately | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
83 | 24 | 這 | zhè | particle with no meaning | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
84 | 24 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
85 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
86 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
87 | 23 | 之 | zhī | to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
88 | 23 | 之 | zhī | this; that | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
89 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
90 | 23 | 之 | zhī | it | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
91 | 23 | 之 | zhī | in | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
92 | 23 | 之 | zhī | all | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
93 | 23 | 之 | zhī | and | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
94 | 23 | 之 | zhī | however | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
95 | 23 | 之 | zhī | if | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
96 | 23 | 之 | zhī | then | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
97 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
98 | 23 | 之 | zhī | is | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
99 | 23 | 之 | zhī | to use | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
100 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 這個生絕不是由什麼天神之力而生 |
101 | 20 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個時候 |
102 | 20 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個時候 |
103 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 成就無上正覺的佛陀 |
104 | 16 | 從 | cóng | from | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
105 | 16 | 從 | cóng | to follow | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
106 | 16 | 從 | cóng | past; through | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
107 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
108 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
109 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
110 | 16 | 從 | cóng | usually | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
111 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
112 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
113 | 16 | 從 | cóng | secondary | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
114 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
115 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
116 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
117 | 16 | 從 | zòng | to release | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
118 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
119 | 16 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 再來觀察生又是從什麼地方而起的呢 |
120 | 15 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
121 | 15 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
122 | 15 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
123 | 15 | 名色 | míng sè | name and form | 名色 |
124 | 14 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由這個主體展開 |
125 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由這個主體展開 |
126 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 由這個主體展開 |
127 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 由這個主體展開 |
128 | 14 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由這個主體展開 |
129 | 14 | 由 | yóu | from a starting point | 由這個主體展開 |
130 | 14 | 由 | yóu | You | 由這個主體展開 |
131 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為甚麼會有煩惱 |
132 | 14 | 為 | wèi | because of | 為甚麼會有煩惱 |
133 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼會有煩惱 |
134 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼會有煩惱 |
135 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼會有煩惱 |
136 | 14 | 為 | wéi | to do | 為甚麼會有煩惱 |
137 | 14 | 為 | wèi | for | 為甚麼會有煩惱 |
138 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甚麼會有煩惱 |
139 | 14 | 為 | wèi | to | 為甚麼會有煩惱 |
140 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甚麼會有煩惱 |
141 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甚麼會有煩惱 |
142 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甚麼會有煩惱 |
143 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甚麼會有煩惱 |
144 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼會有煩惱 |
145 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼會有煩惱 |
146 | 14 | 他 | tā | he; him | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
147 | 14 | 他 | tā | another aspect | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
148 | 14 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
149 | 14 | 他 | tā | everybody | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
150 | 14 | 他 | tā | other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
151 | 14 | 他 | tuō | other; another; some other | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
152 | 14 | 他 | tā | tha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
153 | 14 | 他 | tā | ṭha | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
154 | 14 | 他 | tā | other; anya | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
155 | 14 | 愛 | ài | to love | 終日給名利愛慾所囚 |
156 | 14 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 終日給名利愛慾所囚 |
157 | 14 | 愛 | ài | somebody who is loved | 終日給名利愛慾所囚 |
158 | 14 | 愛 | ài | love; affection | 終日給名利愛慾所囚 |
159 | 14 | 愛 | ài | to like | 終日給名利愛慾所囚 |
160 | 14 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 終日給名利愛慾所囚 |
161 | 14 | 愛 | ài | to begrudge | 終日給名利愛慾所囚 |
162 | 14 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 終日給名利愛慾所囚 |
163 | 14 | 愛 | ài | my dear | 終日給名利愛慾所囚 |
164 | 14 | 愛 | ài | Ai | 終日給名利愛慾所囚 |
165 | 14 | 愛 | ài | loved; beloved | 終日給名利愛慾所囚 |
166 | 14 | 愛 | ài | Love | 終日給名利愛慾所囚 |
167 | 14 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 終日給名利愛慾所囚 |
168 | 13 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切都能清楚瞭然 |
169 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都能清楚瞭然 |
170 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都能清楚瞭然 |
171 | 13 | 一切 | yīqiè | generally | 一切都能清楚瞭然 |
172 | 13 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切都能清楚瞭然 |
173 | 13 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切都能清楚瞭然 |
174 | 13 | 在 | zài | in; at | 深入在三昧的禪定境界中 |
175 | 13 | 在 | zài | at | 深入在三昧的禪定境界中 |
176 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 深入在三昧的禪定境界中 |
177 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 深入在三昧的禪定境界中 |
178 | 13 | 在 | zài | to consist of | 深入在三昧的禪定境界中 |
179 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 深入在三昧的禪定境界中 |
180 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 深入在三昧的禪定境界中 |
181 | 12 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
182 | 12 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
183 | 12 | 受 | shòu | to receive; to accept | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
184 | 12 | 受 | shòu | to tolerate | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
185 | 12 | 受 | shòu | suitably | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
186 | 12 | 受 | shòu | feelings; sensations | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
187 | 11 | 您 | nín | you | 我們在這裏向您致最恭敬虔誠的禮拜 |
188 | 11 | 您 | nín | you (plural) | 我們在這裏向您致最恭敬虔誠的禮拜 |
189 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取 |
190 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 取 |
191 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取 |
192 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取 |
193 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取 |
194 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 取 |
195 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 取 |
196 | 11 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取 |
197 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 取 |
198 | 11 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取 |
199 | 11 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
200 | 11 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
201 | 11 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
202 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
203 | 11 | 都 | dū | capital city | 一切都能清楚瞭然 |
204 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都能清楚瞭然 |
205 | 11 | 都 | dōu | all | 一切都能清楚瞭然 |
206 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都能清楚瞭然 |
207 | 11 | 都 | dū | Du | 一切都能清楚瞭然 |
208 | 11 | 都 | dōu | already | 一切都能清楚瞭然 |
209 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都能清楚瞭然 |
210 | 11 | 都 | dū | to reside | 一切都能清楚瞭然 |
211 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都能清楚瞭然 |
212 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都能清楚瞭然 |
213 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
214 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
215 | 10 | 識 | zhì | to record | 識 |
216 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
217 | 10 | 識 | shí | to understand | 識 |
218 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
219 | 10 | 識 | shí | a good friend | 識 |
220 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
221 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
222 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
223 | 10 | 識 | zhì | just now | 識 |
224 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
225 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 這六道的眾生 |
226 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 這六道的眾生 |
227 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 這六道的眾生 |
228 | 10 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 這六道的眾生 |
229 | 10 | 來 | lái | to come | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
230 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
231 | 10 | 來 | lái | please | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
232 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
233 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
234 | 10 | 來 | lái | ever since | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
235 | 10 | 來 | lái | wheat | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
236 | 10 | 來 | lái | next; future | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
237 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
238 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
239 | 10 | 來 | lái | to earn | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
240 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 不覺雙目滔滔的流下淚來 |
241 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
242 | 9 | 就 | jiù | right away | 就將現在眼前 |
243 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就將現在眼前 |
244 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就將現在眼前 |
245 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就將現在眼前 |
246 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就將現在眼前 |
247 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就將現在眼前 |
248 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就將現在眼前 |
249 | 9 | 就 | jiù | namely | 就將現在眼前 |
250 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就將現在眼前 |
251 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就將現在眼前 |
252 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就將現在眼前 |
253 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就將現在眼前 |
254 | 9 | 就 | jiù | already | 就將現在眼前 |
255 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就將現在眼前 |
256 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就將現在眼前 |
257 | 9 | 就 | jiù | even if | 就將現在眼前 |
258 | 9 | 就 | jiù | to die | 就將現在眼前 |
259 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就將現在眼前 |
260 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 發為縱我役物之行 |
261 | 9 | 我 | wǒ | self | 發為縱我役物之行 |
262 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 發為縱我役物之行 |
263 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 發為縱我役物之行 |
264 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 發為縱我役物之行 |
265 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 發為縱我役物之行 |
266 | 9 | 我 | wǒ | ga | 發為縱我役物之行 |
267 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 發為縱我役物之行 |
268 | 9 | 於 | yú | in; at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
269 | 9 | 於 | yú | in; at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
270 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
271 | 9 | 於 | yú | to go; to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
272 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
273 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
274 | 9 | 於 | yú | from | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
275 | 9 | 於 | yú | give | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
276 | 9 | 於 | yú | oppposing | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
277 | 9 | 於 | yú | and | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
278 | 9 | 於 | yú | compared to | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
279 | 9 | 於 | yú | by | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
280 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
281 | 9 | 於 | yú | for | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
282 | 9 | 於 | yú | Yu | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
283 | 9 | 於 | wū | a crow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
284 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 這原因明明的浮現於太子的心中 |
285 | 9 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 呢 |
286 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 呢 |
287 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
288 | 9 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
289 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 降伏惡魔以後的太子 |
290 | 9 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 降伏惡魔以後的太子 |
291 | 9 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 他看這個世間 |
292 | 9 | 世間 | shìjiān | world | 他看這個世間 |
293 | 8 | 對 | duì | to; toward | 太子此刻對一切森羅萬象 |
294 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
295 | 8 | 對 | duì | correct; right | 太子此刻對一切森羅萬象 |
296 | 8 | 對 | duì | pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
297 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 太子此刻對一切森羅萬象 |
298 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 太子此刻對一切森羅萬象 |
299 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 太子此刻對一切森羅萬象 |
300 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 太子此刻對一切森羅萬象 |
301 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 太子此刻對一切森羅萬象 |
302 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 太子此刻對一切森羅萬象 |
303 | 8 | 對 | duì | to mix | 太子此刻對一切森羅萬象 |
304 | 8 | 對 | duì | a pair | 太子此刻對一切森羅萬象 |
305 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 太子此刻對一切森羅萬象 |
306 | 8 | 對 | duì | mutual | 太子此刻對一切森羅萬象 |
307 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 太子此刻對一切森羅萬象 |
308 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 太子此刻對一切森羅萬象 |
309 | 8 | 無明 | wúmíng | fury | 無明 |
310 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明 |
311 | 8 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明 |
312 | 8 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 就將現在眼前 |
313 | 8 | 現在 | xiànzài | now, present | 就將現在眼前 |
314 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 名之曰行 |
315 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名之曰行 |
316 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名之曰行 |
317 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名之曰行 |
318 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名之曰行 |
319 | 8 | 名 | míng | life | 名之曰行 |
320 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名之曰行 |
321 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名之曰行 |
322 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名之曰行 |
323 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名之曰行 |
324 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名之曰行 |
325 | 8 | 名 | míng | moral | 名之曰行 |
326 | 8 | 名 | míng | name; naman | 名之曰行 |
327 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名之曰行 |
328 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
329 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 深入在三昧的禪定境界中 |
330 | 8 | 中 | zhōng | China | 深入在三昧的禪定境界中 |
331 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 深入在三昧的禪定境界中 |
332 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 深入在三昧的禪定境界中 |
333 | 8 | 中 | zhōng | midday | 深入在三昧的禪定境界中 |
334 | 8 | 中 | zhōng | inside | 深入在三昧的禪定境界中 |
335 | 8 | 中 | zhōng | during | 深入在三昧的禪定境界中 |
336 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 深入在三昧的禪定境界中 |
337 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 深入在三昧的禪定境界中 |
338 | 8 | 中 | zhōng | half | 深入在三昧的禪定境界中 |
339 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 深入在三昧的禪定境界中 |
340 | 8 | 中 | zhōng | while | 深入在三昧的禪定境界中 |
341 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 深入在三昧的禪定境界中 |
342 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 深入在三昧的禪定境界中 |
343 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 深入在三昧的禪定境界中 |
344 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 深入在三昧的禪定境界中 |
345 | 8 | 中 | zhōng | middle | 深入在三昧的禪定境界中 |
346 | 8 | 行 | xíng | to walk | 行 |
347 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
348 | 8 | 行 | háng | profession | 行 |
349 | 8 | 行 | háng | line; row | 行 |
350 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
351 | 8 | 行 | xíng | to travel | 行 |
352 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
353 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
354 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
355 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
356 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
357 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
358 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
359 | 8 | 行 | xíng | to move | 行 |
360 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
361 | 8 | 行 | xíng | travel | 行 |
362 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
363 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
364 | 8 | 行 | xíng | temporary | 行 |
365 | 8 | 行 | xíng | soon | 行 |
366 | 8 | 行 | háng | rank; order | 行 |
367 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
368 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
369 | 8 | 行 | xíng | to experience | 行 |
370 | 8 | 行 | xíng | path; way | 行 |
371 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
372 | 8 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
373 | 8 | 行 | xíng | 行 | |
374 | 8 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
375 | 8 | 行 | xíng | Practice | 行 |
376 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
377 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
378 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
379 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
380 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
381 | 8 | 上 | shàng | shang | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
382 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
383 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
384 | 8 | 上 | shàng | advanced | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
385 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
386 | 8 | 上 | shàng | time | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
387 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
388 | 8 | 上 | shàng | far | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
389 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
390 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
391 | 8 | 上 | shàng | to report | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
392 | 8 | 上 | shàng | to offer | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
393 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
394 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
395 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
396 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
397 | 8 | 上 | shàng | to burn | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
398 | 8 | 上 | shàng | to remember | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
399 | 8 | 上 | shang | on; in | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
400 | 8 | 上 | shàng | upward | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
401 | 8 | 上 | shàng | to add | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
402 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
403 | 8 | 上 | shàng | to meet | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
404 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
405 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
406 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
407 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 太子在這一切冤親平等的真理上生起大悲的心腸 |
408 | 7 | 已經 | yǐjīng | already | 已經到達無念無想的領域 |
409 | 7 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 終於知道自己證得正覺 |
410 | 7 | 了 | le | completion of an action | 已經和宇宙同化了 |
411 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經和宇宙同化了 |
412 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經和宇宙同化了 |
413 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經和宇宙同化了 |
414 | 7 | 了 | le | modal particle | 已經和宇宙同化了 |
415 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 已經和宇宙同化了 |
416 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 已經和宇宙同化了 |
417 | 7 | 了 | liǎo | completely | 已經和宇宙同化了 |
418 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經和宇宙同化了 |
419 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經和宇宙同化了 |
420 | 7 | 又 | yòu | again; also | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
421 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
422 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
423 | 7 | 又 | yòu | and | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
424 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
425 | 7 | 又 | yòu | in addition | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
426 | 7 | 又 | yòu | but | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
427 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 在六道中又受著種種不同的苦和樂的果報 |
428 | 7 | 與 | yǔ | and | 也有時船與人同時並進 |
429 | 7 | 與 | yǔ | to give | 也有時船與人同時並進 |
430 | 7 | 與 | yǔ | together with | 也有時船與人同時並進 |
431 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 也有時船與人同時並進 |
432 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 也有時船與人同時並進 |
433 | 7 | 與 | yù | to particate in | 也有時船與人同時並進 |
434 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 也有時船與人同時並進 |
435 | 7 | 與 | yù | to help | 也有時船與人同時並進 |
436 | 7 | 與 | yǔ | for | 也有時船與人同時並進 |
437 | 6 | 他們 | tāmen | they | 我若用這究竟第一義的正道去向他們解說 |
438 | 6 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
439 | 6 | 滅 | miè | to submerge | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
440 | 6 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
441 | 6 | 滅 | miè | to eliminate | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
442 | 6 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
443 | 6 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
444 | 6 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 一切眾生所以輪迴流轉的生生滅滅 |
445 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 終日營著虛假不實的生活 |
446 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 終日營著虛假不實的生活 |
447 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 終日營著虛假不實的生活 |
448 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 終日營著虛假不實的生活 |
449 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 終日營著虛假不實的生活 |
450 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 終日營著虛假不實的生活 |
451 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 終日營著虛假不實的生活 |
452 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 終日營著虛假不實的生活 |
453 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 終日營著虛假不實的生活 |
454 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 終日營著虛假不實的生活 |
455 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 終日營著虛假不實的生活 |
456 | 6 | 著 | zhāo | OK | 終日營著虛假不實的生活 |
457 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 終日營著虛假不實的生活 |
458 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 終日營著虛假不實的生活 |
459 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 終日營著虛假不實的生活 |
460 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 終日營著虛假不實的生活 |
461 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 終日營著虛假不實的生活 |
462 | 6 | 著 | zhù | to show | 終日營著虛假不實的生活 |
463 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 終日營著虛假不實的生活 |
464 | 6 | 著 | zhù | to write | 終日營著虛假不實的生活 |
465 | 6 | 著 | zhù | to record | 終日營著虛假不實的生活 |
466 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 終日營著虛假不實的生活 |
467 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 終日營著虛假不實的生活 |
468 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 終日營著虛假不實的生活 |
469 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 終日營著虛假不實的生活 |
470 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 終日營著虛假不實的生活 |
471 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 終日營著虛假不實的生活 |
472 | 6 | 著 | zhuó | to command | 終日營著虛假不實的生活 |
473 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 終日營著虛假不實的生活 |
474 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 終日營著虛假不實的生活 |
475 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 終日營著虛假不實的生活 |
476 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 終日營著虛假不實的生活 |
477 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 終日營著虛假不實的生活 |
478 | 6 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時作人的父母 |
479 | 6 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 這是解脫 |
480 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation | 這是解脫 |
481 | 6 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 這是解脫 |
482 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死 |
483 | 6 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死 |
484 | 6 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 有生即有老死 |
485 | 6 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 有生即有老死 |
486 | 6 | 即 | jí | at that time | 有生即有老死 |
487 | 6 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 有生即有老死 |
488 | 6 | 即 | jí | supposed; so-called | 有生即有老死 |
489 | 6 | 即 | jí | if; but | 有生即有老死 |
490 | 6 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 有生即有老死 |
491 | 6 | 即 | jí | then; following | 有生即有老死 |
492 | 6 | 即 | jí | so; just so; eva | 有生即有老死 |
493 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
494 | 6 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 他覺悟到自己以及一切眾生 |
495 | 6 | 業 | yè | business; industry | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
496 | 6 | 業 | yè | immediately | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
497 | 6 | 業 | yè | activity; actions | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
498 | 6 | 業 | yè | order; sequence | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
499 | 6 | 業 | yè | to continue | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
500 | 6 | 業 | yè | to start; to create | 這是由於一切善惡行為的業的結果 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
生 | shēng | birth | |
有 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
名色 | míng sè | name and form | |
他 |
|
|
|
爱 | 愛 |
|
|
一切 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
大方广佛华严经 | 大方廣佛華嚴經 | 100 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
救世主 | 106 | the Savior | |
觉岸 | 覺岸 | 74 | Jue An |
六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
薪火 | 120 | Firewood |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 87.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱灭则取灭 | 愛滅則取滅 | 195 | from the suppression of longing results that of striving |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
不生不死的境界 | 98 | freedom from birth and death | |
不生 | 98 |
|
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
触灭则受灭 | 觸滅則受滅 | 99 | from the suppression of contact results that of sensation |
出胎 | 99 | for a Buddha to be reborn | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大事因缘 | 大事因緣 | 100 | the causes and conditions of a great event |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
法雨 | 102 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
境相 | 106 | world of objects | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
六入 | 108 | the six sense objects | |
六入灭则触灭 | 六入滅則觸滅 | 108 | from the suppression of the six senses results that of contact |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三昧 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
实相 | 實相 | 115 |
|
受灭则爱灭 | 受滅則愛滅 | 115 | from the suppression of sensation results that of longing |
四生 | 115 | four types of birth | |
胎相 | 116 | womb | |
托胎 | 116 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
我所 | 119 |
|
|
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
無想 | 119 | no notion | |
无念 | 無念 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪行 | 120 |
|
|
行灭则识灭 | 行滅則識滅 | 120 | from the suppression of conceptions results that of understanding |
业力 | 業力 | 121 |
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有灭则生灭 | 有滅則生滅 | 121 | from the suppression of existence results that of birth |
冤亲平等 | 冤親平等 | 121 | hate and affection are equal |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正思维 | 正思維 | 122 | Right View |
正心诚意 | 正心誠意 | 122 | A Righteous Mind with Sincere Intentions |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自心 | 122 | One's Mind |