Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: True Cultivation 卷一 調適生命之道 真修行

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 zài in; at 在受苦時處之泰然
2 17 zài to exist; to be living 在受苦時處之泰然
3 17 zài to consist of 在受苦時處之泰然
4 17 zài to be at a post 在受苦時處之泰然
5 17 zài in; bhū 在受苦時處之泰然
6 15 shí time; a point or period of time 在受苦時處之泰然
7 15 shí a season; a quarter of a year 在受苦時處之泰然
8 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在受苦時處之泰然
9 15 shí fashionable 在受苦時處之泰然
10 15 shí fate; destiny; luck 在受苦時處之泰然
11 15 shí occasion; opportunity; chance 在受苦時處之泰然
12 15 shí tense 在受苦時處之泰然
13 15 shí particular; special 在受苦時處之泰然
14 15 shí to plant; to cultivate 在受苦時處之泰然
15 15 shí an era; a dynasty 在受苦時處之泰然
16 15 shí time [abstract] 在受苦時處之泰然
17 15 shí seasonal 在受苦時處之泰然
18 15 shí to wait upon 在受苦時處之泰然
19 15 shí hour 在受苦時處之泰然
20 15 shí appropriate; proper; timely 在受苦時處之泰然
21 15 shí Shi 在受苦時處之泰然
22 15 shí a present; currentlt 在受苦時處之泰然
23 15 shí time; kāla 在受苦時處之泰然
24 15 shí at that time; samaya 在受苦時處之泰然
25 12 rén person; people; a human being 有的人把佛法研究得很透徹
26 12 rén Kangxi radical 9 有的人把佛法研究得很透徹
27 12 rén a kind of person 有的人把佛法研究得很透徹
28 12 rén everybody 有的人把佛法研究得很透徹
29 12 rén adult 有的人把佛法研究得很透徹
30 12 rén somebody; others 有的人把佛法研究得很透徹
31 12 rén an upright person 有的人把佛法研究得很透徹
32 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人把佛法研究得很透徹
33 9 真修 zhēnxiū cultivation in accordance with reason 真修行
34 9 xíng to walk 真修行
35 9 xíng capable; competent 真修行
36 9 háng profession 真修行
37 9 xíng Kangxi radical 144 真修行
38 9 xíng to travel 真修行
39 9 xìng actions; conduct 真修行
40 9 xíng to do; to act; to practice 真修行
41 9 xíng all right; OK; okay 真修行
42 9 háng horizontal line 真修行
43 9 héng virtuous deeds 真修行
44 9 hàng a line of trees 真修行
45 9 hàng bold; steadfast 真修行
46 9 xíng to move 真修行
47 9 xíng to put into effect; to implement 真修行
48 9 xíng travel 真修行
49 9 xíng to circulate 真修行
50 9 xíng running script; running script 真修行
51 9 xíng temporary 真修行
52 9 háng rank; order 真修行
53 9 háng a business; a shop 真修行
54 9 xíng to depart; to leave 真修行
55 9 xíng to experience 真修行
56 9 xíng path; way 真修行
57 9 xíng xing; ballad 真修行
58 9 xíng Xing 真修行
59 9 xíng Practice 真修行
60 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 真修行
61 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 真修行
62 8 bitterness; bitter flavor 世間什麼最苦
63 8 hardship; suffering 世間什麼最苦
64 8 to make things difficult for 世間什麼最苦
65 8 to train; to practice 世間什麼最苦
66 8 to suffer from a misfortune 世間什麼最苦
67 8 bitter 世間什麼最苦
68 8 grieved; facing hardship 世間什麼最苦
69 8 in low spirits; depressed 世間什麼最苦
70 8 painful 世間什麼最苦
71 8 suffering; duḥkha; dukkha 世間什麼最苦
72 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
73 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
74 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
75 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
76 5 忙碌 mánglù busy; bustling 在忙碌時氣定神閒
77 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 有修養就是有修行
78 5 就是 jiùshì agree 有修養就是有修行
79 5 一個 yī gè one instance; one unit 其實任何一個人都應該要有修養
80 5 一個 yī gè a certain degreee 其實任何一個人都應該要有修養
81 5 一個 yī gè whole; entire 其實任何一個人都應該要有修養
82 5 to use; to grasp 以平等
83 5 to rely on 以平等
84 5 to regard 以平等
85 5 to be able to 以平等
86 5 to order; to command 以平等
87 5 used after a verb 以平等
88 5 a reason; a cause 以平等
89 5 Israel 以平等
90 5 Yi 以平等
91 5 use; yogena 以平等
92 5 修養 xiūyǎng accomplishment; training; mastery 其實任何一個人都應該要有修養
93 5 修養 xiūyǎng moral character; cultivation; self cultivation 其實任何一個人都應該要有修養
94 5 zhī to go 調適生命之道
95 5 zhī to arrive; to go 調適生命之道
96 5 zhī is 調適生命之道
97 5 zhī to use 調適生命之道
98 5 zhī Zhi 調適生命之道
99 4 néng can; able 修行就能見真章
100 4 néng ability; capacity 修行就能見真章
101 4 néng a mythical bear-like beast 修行就能見真章
102 4 néng energy 修行就能見真章
103 4 néng function; use 修行就能見真章
104 4 néng talent 修行就能見真章
105 4 néng expert at 修行就能見真章
106 4 néng to be in harmony 修行就能見真章
107 4 néng to tend to; to care for 修行就能見真章
108 4 néng to reach; to arrive at 修行就能見真章
109 4 néng to be able; śak 修行就能見真章
110 4 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 在委屈時忍耐放下
111 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 修行就能見真章
112 4 jiù to assume 修行就能見真章
113 4 jiù to receive; to suffer 修行就能見真章
114 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 修行就能見真章
115 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 修行就能見真章
116 4 jiù to accomplish 修行就能見真章
117 4 jiù to go with 修行就能見真章
118 4 jiù to die 修行就能見真章
119 4 other; another; some other 但是他的內心安然
120 4 other 但是他的內心安然
121 4 tha 但是他的內心安然
122 4 ṭha 但是他的內心安然
123 4 other; anya 但是他的內心安然
124 4 有的 yǒudì bulleye 有的人把佛法研究得很透徹
125 3 放下 fàngxia lay down; put down 在委屈時忍耐放下
126 3 放下 fàngxia Let Go 在委屈時忍耐放下
127 3 放下 fàngxia let go 在委屈時忍耐放下
128 3 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 在委屈時忍耐放下
129 3 one 卷一
130 3 Kangxi radical 1 卷一
131 3 pure; concentrated 卷一
132 3 first 卷一
133 3 the same 卷一
134 3 sole; single 卷一
135 3 a very small amount 卷一
136 3 Yi 卷一
137 3 other 卷一
138 3 to unify 卷一
139 3 accidentally; coincidentally 卷一
140 3 abruptly; suddenly 卷一
141 3 one; eka 卷一
142 3 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 一個人最難忍耐的就是自己受到委屈
143 3 泰然 tàirán calm 在受苦時處之泰然
144 3 wéi to act as; to serve 為世間之實相
145 3 wéi to change into; to become 為世間之實相
146 3 wéi to be; is 為世間之實相
147 3 wéi to do 為世間之實相
148 3 wèi to support; to help 為世間之實相
149 3 wéi to govern 為世間之實相
150 3 感到 gǎndào to feel; to sense 仍然感到泰然
151 3 zuì superior 世間什麼最苦
152 3 zuì top place 世間什麼最苦
153 3 zuì to assemble together 世間什麼最苦
154 3 得很 de hěn very 有的人把佛法研究得很透徹
155 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 在受辱時心懷慈悲
156 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 在受辱時心懷慈悲
157 3 慈悲 cíbēi Compassion 在受辱時心懷慈悲
158 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 在受辱時心懷慈悲
159 3 慈悲 cíbēi Have compassion 在受辱時心懷慈悲
160 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 在受辱時心懷慈悲
161 3 氣定神閒 qì dìngshén xián calm and composed 在忙碌時氣定神閒
162 3 委屈 wěiqū a grievance 在委屈時忍耐放下
163 3 委屈 wěiqū to do wrong 在委屈時忍耐放下
164 3 dào way; road; path 調適生命之道
165 3 dào principle; a moral; morality 調適生命之道
166 3 dào Tao; the Way 調適生命之道
167 3 dào to say; to speak; to talk 調適生命之道
168 3 dào to think 調適生命之道
169 3 dào circuit; a province 調適生命之道
170 3 dào a course; a channel 調適生命之道
171 3 dào a method; a way of doing something 調適生命之道
172 3 dào a doctrine 調適生命之道
173 3 dào Taoism; Daoism 調適生命之道
174 3 dào a skill 調適生命之道
175 3 dào a sect 調適生命之道
176 3 dào a line 調適生命之道
177 3 dào Way 調適生命之道
178 3 dào way; path; marga 調適生命之道
179 3 受苦 shòukǔ to suffer hardship 在受苦時處之泰然
180 3 第一 dì yī first 第一
181 3 第一 dì yī foremost; first 第一
182 3 第一 dì yī first; prathama 第一
183 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
184 2 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 佛弟子頭陀第一的大迦葉尊者
185 2 xīn heart [organ] 放下的心來處事
186 2 xīn Kangxi radical 61 放下的心來處事
187 2 xīn mind; consciousness 放下的心來處事
188 2 xīn the center; the core; the middle 放下的心來處事
189 2 xīn one of the 28 star constellations 放下的心來處事
190 2 xīn heart 放下的心來處事
191 2 xīn emotion 放下的心來處事
192 2 xīn intention; consideration 放下的心來處事
193 2 xīn disposition; temperament 放下的心來處事
194 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 放下的心來處事
195 2 jiào to compare 不計較
196 2 jué to wrestle; to dispute 不計較
197 2 jué carriage handrails 不計較
198 2 to hold; to take; to grasp 有的人把佛法研究得很透徹
199 2 a handle 有的人把佛法研究得很透徹
200 2 to guard 有的人把佛法研究得很透徹
201 2 to regard as 有的人把佛法研究得很透徹
202 2 to give 有的人把佛法研究得很透徹
203 2 approximate 有的人把佛法研究得很透徹
204 2 a stem 有的人把佛法研究得很透徹
205 2 bǎi to grasp 有的人把佛法研究得很透徹
206 2 to control 有的人把佛法研究得很透徹
207 2 a handlebar 有的人把佛法研究得很透徹
208 2 sworn brotherhood 有的人把佛法研究得很透徹
209 2 an excuse; a pretext 有的人把佛法研究得很透徹
210 2 a claw 有的人把佛法研究得很透徹
211 2 第二 dì èr second 第二
212 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
213 2 假如 jiǎrú for example 假如在這個時候
214 2 第四 dì sì fourth 第四
215 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
216 2 覺得 juéde to feel 覺得不公平
217 2 覺得 juéde to think 覺得不公平
218 2 慈悲心 cí bēi xīn compassion 就能以慈悲心待人
219 2 時候 shíhou a time; a season; a period 在在說明真修行在受苦受難的時候
220 2 時候 shíhou time 在在說明真修行在受苦受難的時候
221 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 在在說明真修行在受苦受難的時候
222 2 時候 shíhou a specific period of time 在在說明真修行在受苦受難的時候
223 2 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
224 2 No 那就表示功力還不到家
225 2 nuó to move 那就表示功力還不到家
226 2 nuó much 那就表示功力還不到家
227 2 nuó stable; quiet 那就表示功力還不到家
228 2 na 那就表示功力還不到家
229 2 huán to go back; to turn around; to return 那就表示功力還不到家
230 2 huán to pay back; to give back 那就表示功力還不到家
231 2 huán to do in return 那就表示功力還不到家
232 2 huán Huan 那就表示功力還不到家
233 2 huán to revert 那就表示功力還不到家
234 2 huán to turn one's head; to look back 那就表示功力還不到家
235 2 huán to encircle 那就表示功力還不到家
236 2 xuán to rotate 那就表示功力還不到家
237 2 huán since 那就表示功力還不到家
238 2 capital city 其實任何一個人都應該要有修養
239 2 a city; a metropolis 其實任何一個人都應該要有修養
240 2 dōu all 其實任何一個人都應該要有修養
241 2 elegant; refined 其實任何一個人都應該要有修養
242 2 Du 其實任何一個人都應該要有修養
243 2 to establish a capital city 其實任何一個人都應該要有修養
244 2 to reside 其實任何一個人都應該要有修養
245 2 to total; to tally 其實任何一個人都應該要有修養
246 2 lái to come 放下的心來處事
247 2 lái please 放下的心來處事
248 2 lái used to substitute for another verb 放下的心來處事
249 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 放下的心來處事
250 2 lái wheat 放下的心來處事
251 2 lái next; future 放下的心來處事
252 2 lái a simple complement of direction 放下的心來處事
253 2 lái to occur; to arise 放下的心來處事
254 2 lái to earn 放下的心來處事
255 2 lái to come; āgata 放下的心來處事
256 2 所以 suǒyǐ that by which 所以這是真修行
257 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以這是真修行
258 2 受辱 shòurǔ insulted; humiliated; disgraced 在受辱時心懷慈悲
259 2 心裡 xīnli in ones heart 心裡能夠忍耐承受
260 2 心裡 xīnli in ones mind 心裡能夠忍耐承受
261 2 表示 biǎoshì to express 那就表示功力還不到家
262 2 shí food; food and drink 攻苦食淡
263 2 shí Kangxi radical 184 攻苦食淡
264 2 shí to eat 攻苦食淡
265 2 to feed 攻苦食淡
266 2 shí meal; cooked cereals 攻苦食淡
267 2 to raise; to nourish 攻苦食淡
268 2 shí to receive; to accept 攻苦食淡
269 2 shí to receive an official salary 攻苦食淡
270 2 shí an eclipse 攻苦食淡
271 2 shí food; bhakṣa 攻苦食淡
272 2 chù a place; location; a spot; a point 在受苦時處之泰然
273 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在受苦時處之泰然
274 2 chù an office; a department; a bureau 在受苦時處之泰然
275 2 chù a part; an aspect 在受苦時處之泰然
276 2 chǔ to be in; to be in a position of 在受苦時處之泰然
277 2 chǔ to get along with 在受苦時處之泰然
278 2 chǔ to deal with; to manage 在受苦時處之泰然
279 2 chǔ to punish; to sentence 在受苦時處之泰然
280 2 chǔ to stop; to pause 在受苦時處之泰然
281 2 chǔ to be associated with 在受苦時處之泰然
282 2 chǔ to situate; to fix a place for 在受苦時處之泰然
283 2 chǔ to occupy; to control 在受苦時處之泰然
284 2 chù circumstances; situation 在受苦時處之泰然
285 2 chù an occasion; a time 在受苦時處之泰然
286 2 dialect; language; speech 一語道盡
287 2 to speak; to tell 一語道盡
288 2 verse; writing 一語道盡
289 2 to speak; to tell 一語道盡
290 2 proverbs; common sayings; old expressions 一語道盡
291 2 a signal 一語道盡
292 2 to chirp; to tweet 一語道盡
293 2 words; discourse; vac 一語道盡
294 2 cái ability; talent 鼻觀心的自我獨居才是修行
295 2 cái strength; wisdom 鼻觀心的自我獨居才是修行
296 2 cái Cai 鼻觀心的自我獨居才是修行
297 2 cái a person of greast talent 鼻觀心的自我獨居才是修行
298 2 cái excellence; bhaga 鼻觀心的自我獨居才是修行
299 2 心懷 xīnhuái to harbor thoughts; to cherish; to entertain 在受辱時心懷慈悲
300 2 第三 dì sān third 第三
301 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
302 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 心裡能夠忍耐承受
303 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 現在有四點修行的意義
304 2 hěn disobey 假如你平時修養很好
305 2 hěn a dispute 假如你平時修養很好
306 2 hěn violent; cruel 假如你平時修養很好
307 2 hěn very; atīva 假如你平時修養很好
308 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
309 2 nose 或是眼觀鼻
310 2 Kangxi radical 209 或是眼觀鼻
311 2 to smell 或是眼觀鼻
312 2 a grommet; an eyelet 或是眼觀鼻
313 2 to make a hole in an animal's nose 或是眼觀鼻
314 2 a handle 或是眼觀鼻
315 2 cape; promontory 或是眼觀鼻
316 2 first 或是眼觀鼻
317 2 nose; ghrāṇa 或是眼觀鼻
318 2 世間 shìjiān world; the human world 世間什麼最苦
319 2 世間 shìjiān world 世間什麼最苦
320 1 zhōng middle 道在苦中磨
321 1 zhōng medium; medium sized 道在苦中磨
322 1 zhōng China 道在苦中磨
323 1 zhòng to hit the mark 道在苦中磨
324 1 zhōng midday 道在苦中磨
325 1 zhōng inside 道在苦中磨
326 1 zhōng during 道在苦中磨
327 1 zhōng Zhong 道在苦中磨
328 1 zhōng intermediary 道在苦中磨
329 1 zhōng half 道在苦中磨
330 1 zhòng to reach; to attain 道在苦中磨
331 1 zhòng to suffer; to infect 道在苦中磨
332 1 zhòng to obtain 道在苦中磨
333 1 zhòng to pass an exam 道在苦中磨
334 1 zhōng middle 道在苦中磨
335 1 不一定 bù yīdìng not for certain 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
336 1 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 亦可堪載污穢屎尿
337 1 污穢 wūhuì dirt; filth 亦可堪載污穢屎尿
338 1 yǎn eye 或是眼觀鼻
339 1 yǎn eyeball 或是眼觀鼻
340 1 yǎn sight 或是眼觀鼻
341 1 yǎn the present moment 或是眼觀鼻
342 1 yǎn an opening; a small hole 或是眼觀鼻
343 1 yǎn a trap 或是眼觀鼻
344 1 yǎn insight 或是眼觀鼻
345 1 yǎn a salitent point 或是眼觀鼻
346 1 yǎn a beat with no accent 或是眼觀鼻
347 1 yǎn to look; to glance 或是眼觀鼻
348 1 yǎn to see proof 或是眼觀鼻
349 1 yǎn eye; locana 或是眼觀鼻
350 1 發怒 fā nù to get angry 如果生氣發怒
351 1 自我 zìwǒ self 鼻觀心的自我獨居才是修行
352 1 自我 zìwǒ Oneself 鼻觀心的自我獨居才是修行
353 1 inside; interior 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
354 1 Kangxi radical 166 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
355 1 a small village; ri 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
356 1 a residence 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
357 1 a neighborhood; an alley 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
358 1 a local administrative district 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
359 1 zhēn real; true; genuine 修行就能見真章
360 1 zhēn sincere 修行就能見真章
361 1 zhēn Zhen 修行就能見真章
362 1 zhēn regular script 修行就能見真章
363 1 zhēn a portrait 修行就能見真章
364 1 zhēn natural state 修行就能見真章
365 1 zhēn perfect 修行就能見真章
366 1 zhēn ideal 修行就能見真章
367 1 zhēn an immortal 修行就能見真章
368 1 zhēn a true official appointment 修行就能見真章
369 1 zhēn True 修行就能見真章
370 1 zhēn true 修行就能見真章
371 1 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 他的心猶如大地
372 1 shēn deep 有的人禪坐的工夫非常深
373 1 shēn profound; penetrating 有的人禪坐的工夫非常深
374 1 shēn dark; deep in color 有的人禪坐的工夫非常深
375 1 shēn remote in time 有的人禪坐的工夫非常深
376 1 shēn depth 有的人禪坐的工夫非常深
377 1 shēn far 有的人禪坐的工夫非常深
378 1 shēn to withdraw; to recede 有的人禪坐的工夫非常深
379 1 shēn thick; lush 有的人禪坐的工夫非常深
380 1 shēn intimate; close 有的人禪坐的工夫非常深
381 1 shēn late 有的人禪坐的工夫非常深
382 1 shēn great 有的人禪坐的工夫非常深
383 1 shēn grave; serious 有的人禪坐的工夫非常深
384 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 有的人禪坐的工夫非常深
385 1 shēn to survey; to probe 有的人禪坐的工夫非常深
386 1 講經 jiǎng jīng to teach the sutras 有的人講經講得很精湛
387 1 講經 jiǎng jīng to teach sutras 有的人講經講得很精湛
388 1 講經 jiǎng jīng Expounding the Dharma 有的人講經講得很精湛
389 1 對待 duìdài to treat 同時以慈悲心對待毀謗的人
390 1 對待 duìdài to handle 同時以慈悲心對待毀謗的人
391 1 迫切 pòqiè urgent; pressing 有的人念佛念得很迫切
392 1 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
393 1 外道 wàidào an outsider 遭受外道陷害
394 1 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 遭受外道陷害
395 1 外道 wàidào Heretics 遭受外道陷害
396 1 外道 wàidào non-Buddhist 遭受外道陷害
397 1 不遜 bùxùn rude; impertinent 或者當別人出語不遜時
398 1 精湛 jīngzhàn consummate; exquisite 有的人講經講得很精湛
399 1 參考 cānkǎo to consult; to refer 提供大家參考
400 1 參考 cānkǎo reference 提供大家參考
401 1 禪坐 chánzuò sitting meditation 有的人禪坐的工夫非常深
402 1 禪坐 chánzuò to meditate 有的人禪坐的工夫非常深
403 1 躬身 gōngshēn to bow 反而躬身反省
404 1 niàn to read aloud 有的人念佛念得很迫切
405 1 niàn to remember; to expect 有的人念佛念得很迫切
406 1 niàn to miss 有的人念佛念得很迫切
407 1 niàn to consider 有的人念佛念得很迫切
408 1 niàn to recite; to chant 有的人念佛念得很迫切
409 1 niàn to show affection for 有的人念佛念得很迫切
410 1 niàn a thought; an idea 有的人念佛念得很迫切
411 1 niàn twenty 有的人念佛念得很迫切
412 1 niàn memory 有的人念佛念得很迫切
413 1 niàn an instant 有的人念佛念得很迫切
414 1 niàn Nian 有的人念佛念得很迫切
415 1 niàn mindfulness; smrti 有的人念佛念得很迫切
416 1 niàn a thought; citta 有的人念佛念得很迫切
417 1 gōng to attack; to assault 攻苦食淡
418 1 gōng to discredit; to impugn; to criticize 攻苦食淡
419 1 gōng to remedy; to cure 攻苦食淡
420 1 gōng to work at; to handle 攻苦食淡
421 1 gōng workmanship; expertise 攻苦食淡
422 1 gōng exaction by the state 攻苦食淡
423 1 gōng sturdy; strong 攻苦食淡
424 1 gōng to govern; to administer 攻苦食淡
425 1 gōng Gong 攻苦食淡
426 1 污辱 wǔrǔ to insult; to humiliate; to dishonor 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
427 1 污辱 wǔrǔ to defile; to stain 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
428 1 bèi a quilt 被人誤解時
429 1 bèi to cover 被人誤解時
430 1 bèi a cape 被人誤解時
431 1 bèi to put over the top of 被人誤解時
432 1 bèi to reach 被人誤解時
433 1 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被人誤解時
434 1 bèi Bei 被人誤解時
435 1 to drape over 被人誤解時
436 1 to scatter 被人誤解時
437 1 píng flat; level; smooth 覺得不公平
438 1 píng calm; peaceful 覺得不公平
439 1 píng Ping 覺得不公平
440 1 píng equal 覺得不公平
441 1 píng to conquer 覺得不公平
442 1 píng to regulate; to control 覺得不公平
443 1 píng to tie; to draw 覺得不公平
444 1 píng to pacify 覺得不公平
445 1 píng to make level 覺得不公平
446 1 píng to be at the same level 覺得不公平
447 1 píng fair; impartial 覺得不公平
448 1 píng to restrain anger 覺得不公平
449 1 píng ordinary; common 覺得不公平
450 1 píng a level tone 覺得不公平
451 1 píng a unit of weight 覺得不公平
452 1 píng peaceful 覺得不公平
453 1 píng equal; ordinary 覺得不公平
454 1 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 改變一些觀念
455 1 容納 róngnà to hold; to contain; to accommodate; to tolerate 能容納清淨之物
456 1 Yi 亦可堪載污穢屎尿
457 1 不公 bùgōng unjust; unfair 覺得不公平
458 1 有些人 yǒuxiērén some people 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
459 1 順境 shùnjìng favorable circumstances 順境
460 1 生氣 shēngqì to get angry 如果生氣發怒
461 1 生氣 shēngqì vitality 如果生氣發怒
462 1 生氣 shēngqì life force 如果生氣發怒
463 1 生氣 shēngqì spirit 如果生氣發怒
464 1 苦思冥想 kǔ sī míng xiǎng to consider from all angles; to think hard; to rack one's brains 有些人覺得要到深山裡去苦思冥想
465 1 jiān space between 宿居塚間
466 1 jiān time interval 宿居塚間
467 1 jiān a room 宿居塚間
468 1 jiàn to thin out 宿居塚間
469 1 jiàn to separate 宿居塚間
470 1 jiàn to sow discord; to criticize 宿居塚間
471 1 jiàn an opening; a gap 宿居塚間
472 1 jiàn a leak; a crevice 宿居塚間
473 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 宿居塚間
474 1 jiàn to make as a pretext 宿居塚間
475 1 jiàn alternately 宿居塚間
476 1 jiàn for friends to part 宿居塚間
477 1 jiān a place; a space 宿居塚間
478 1 jiàn a spy; a treacherous person 宿居塚間
479 1 juǎn to coil; to roll 卷一
480 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷一
481 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷一
482 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷一
483 1 juǎn to involve; to embroil 卷一
484 1 juǎn a break roll 卷一
485 1 juàn an examination paper 卷一
486 1 juàn a file 卷一
487 1 quán crinkled; curled 卷一
488 1 juǎn to include 卷一
489 1 juǎn to store away 卷一
490 1 juǎn to sever; to break off 卷一
491 1 juǎn Juan 卷一
492 1 juàn tired 卷一
493 1 quán beautiful 卷一
494 1 juǎn wrapped 卷一
495 1 平等 píngděng be equal in social status 以平等
496 1 平等 píngděng equal 以平等
497 1 平等 píngděng equal; without partiality 以平等
498 1 平等 píngděng equality 以平等
499 1 zhī to know 知苦方有道
500 1 zhī to comprehend 知苦方有道

Frequencies of all Words

Top 602

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 de possessive particle 有的人禪坐的工夫非常深
2 20 de structural particle 有的人禪坐的工夫非常深
3 20 de complement 有的人禪坐的工夫非常深
4 20 de a substitute for something already referred to 有的人禪坐的工夫非常深
5 17 zài in; at 在受苦時處之泰然
6 17 zài at 在受苦時處之泰然
7 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在受苦時處之泰然
8 17 zài to exist; to be living 在受苦時處之泰然
9 17 zài to consist of 在受苦時處之泰然
10 17 zài to be at a post 在受苦時處之泰然
11 17 zài in; bhū 在受苦時處之泰然
12 15 shí time; a point or period of time 在受苦時處之泰然
13 15 shí a season; a quarter of a year 在受苦時處之泰然
14 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 在受苦時處之泰然
15 15 shí at that time 在受苦時處之泰然
16 15 shí fashionable 在受苦時處之泰然
17 15 shí fate; destiny; luck 在受苦時處之泰然
18 15 shí occasion; opportunity; chance 在受苦時處之泰然
19 15 shí tense 在受苦時處之泰然
20 15 shí particular; special 在受苦時處之泰然
21 15 shí to plant; to cultivate 在受苦時處之泰然
22 15 shí hour (measure word) 在受苦時處之泰然
23 15 shí an era; a dynasty 在受苦時處之泰然
24 15 shí time [abstract] 在受苦時處之泰然
25 15 shí seasonal 在受苦時處之泰然
26 15 shí frequently; often 在受苦時處之泰然
27 15 shí occasionally; sometimes 在受苦時處之泰然
28 15 shí on time 在受苦時處之泰然
29 15 shí this; that 在受苦時處之泰然
30 15 shí to wait upon 在受苦時處之泰然
31 15 shí hour 在受苦時處之泰然
32 15 shí appropriate; proper; timely 在受苦時處之泰然
33 15 shí Shi 在受苦時處之泰然
34 15 shí a present; currentlt 在受苦時處之泰然
35 15 shí time; kāla 在受苦時處之泰然
36 15 shí at that time; samaya 在受苦時處之泰然
37 12 rén person; people; a human being 有的人把佛法研究得很透徹
38 12 rén Kangxi radical 9 有的人把佛法研究得很透徹
39 12 rén a kind of person 有的人把佛法研究得很透徹
40 12 rén everybody 有的人把佛法研究得很透徹
41 12 rén adult 有的人把佛法研究得很透徹
42 12 rén somebody; others 有的人把佛法研究得很透徹
43 12 rén an upright person 有的人把佛法研究得很透徹
44 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人把佛法研究得很透徹
45 9 真修 zhēnxiū cultivation in accordance with reason 真修行
46 9 xíng to walk 真修行
47 9 xíng capable; competent 真修行
48 9 háng profession 真修行
49 9 háng line; row 真修行
50 9 xíng Kangxi radical 144 真修行
51 9 xíng to travel 真修行
52 9 xìng actions; conduct 真修行
53 9 xíng to do; to act; to practice 真修行
54 9 xíng all right; OK; okay 真修行
55 9 háng horizontal line 真修行
56 9 héng virtuous deeds 真修行
57 9 hàng a line of trees 真修行
58 9 hàng bold; steadfast 真修行
59 9 xíng to move 真修行
60 9 xíng to put into effect; to implement 真修行
61 9 xíng travel 真修行
62 9 xíng to circulate 真修行
63 9 xíng running script; running script 真修行
64 9 xíng temporary 真修行
65 9 xíng soon 真修行
66 9 háng rank; order 真修行
67 9 háng a business; a shop 真修行
68 9 xíng to depart; to leave 真修行
69 9 xíng to experience 真修行
70 9 xíng path; way 真修行
71 9 xíng xing; ballad 真修行
72 9 xíng a round [of drinks] 真修行
73 9 xíng Xing 真修行
74 9 xíng moreover; also 真修行
75 9 xíng Practice 真修行
76 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 真修行
77 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 真修行
78 8 bitterness; bitter flavor 世間什麼最苦
79 8 hardship; suffering 世間什麼最苦
80 8 to make things difficult for 世間什麼最苦
81 8 to train; to practice 世間什麼最苦
82 8 to suffer from a misfortune 世間什麼最苦
83 8 bitter 世間什麼最苦
84 8 grieved; facing hardship 世間什麼最苦
85 8 in low spirits; depressed 世間什麼最苦
86 8 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 世間什麼最苦
87 8 painful 世間什麼最苦
88 8 suffering; duḥkha; dukkha 世間什麼最苦
89 8 shì is; are; am; to be 什麼是真修行
90 8 shì is exactly 什麼是真修行
91 8 shì is suitable; is in contrast 什麼是真修行
92 8 shì this; that; those 什麼是真修行
93 8 shì really; certainly 什麼是真修行
94 8 shì correct; yes; affirmative 什麼是真修行
95 8 shì true 什麼是真修行
96 8 shì is; has; exists 什麼是真修行
97 8 shì used between repetitions of a word 什麼是真修行
98 8 shì a matter; an affair 什麼是真修行
99 8 shì Shi 什麼是真修行
100 8 shì is; bhū 什麼是真修行
101 8 shì this; idam 什麼是真修行
102 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
103 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
104 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
105 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
106 5 忙碌 mánglù busy; bustling 在忙碌時氣定神閒
107 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 有修養就是有修行
108 5 就是 jiùshì even if; even 有修養就是有修行
109 5 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 有修養就是有修行
110 5 就是 jiùshì agree 有修養就是有修行
111 5 一個 yī gè one instance; one unit 其實任何一個人都應該要有修養
112 5 一個 yī gè a certain degreee 其實任何一個人都應該要有修養
113 5 一個 yī gè whole; entire 其實任何一個人都應該要有修養
114 5 so as to; in order to 以平等
115 5 to use; to regard as 以平等
116 5 to use; to grasp 以平等
117 5 according to 以平等
118 5 because of 以平等
119 5 on a certain date 以平等
120 5 and; as well as 以平等
121 5 to rely on 以平等
122 5 to regard 以平等
123 5 to be able to 以平等
124 5 to order; to command 以平等
125 5 further; moreover 以平等
126 5 used after a verb 以平等
127 5 very 以平等
128 5 already 以平等
129 5 increasingly 以平等
130 5 a reason; a cause 以平等
131 5 Israel 以平等
132 5 Yi 以平等
133 5 use; yogena 以平等
134 5 修養 xiūyǎng accomplishment; training; mastery 其實任何一個人都應該要有修養
135 5 修養 xiūyǎng moral character; cultivation; self cultivation 其實任何一個人都應該要有修養
136 5 yǒu is; are; to exist 有修養就是有修行
137 5 yǒu to have; to possess 有修養就是有修行
138 5 yǒu indicates an estimate 有修養就是有修行
139 5 yǒu indicates a large quantity 有修養就是有修行
140 5 yǒu indicates an affirmative response 有修養就是有修行
141 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有修養就是有修行
142 5 yǒu used to compare two things 有修養就是有修行
143 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有修養就是有修行
144 5 yǒu used before the names of dynasties 有修養就是有修行
145 5 yǒu a certain thing; what exists 有修養就是有修行
146 5 yǒu multiple of ten and ... 有修養就是有修行
147 5 yǒu abundant 有修養就是有修行
148 5 yǒu purposeful 有修養就是有修行
149 5 yǒu You 有修養就是有修行
150 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有修養就是有修行
151 5 yǒu becoming; bhava 有修養就是有修行
152 5 zhī him; her; them; that 調適生命之道
153 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 調適生命之道
154 5 zhī to go 調適生命之道
155 5 zhī this; that 調適生命之道
156 5 zhī genetive marker 調適生命之道
157 5 zhī it 調適生命之道
158 5 zhī in 調適生命之道
159 5 zhī all 調適生命之道
160 5 zhī and 調適生命之道
161 5 zhī however 調適生命之道
162 5 zhī if 調適生命之道
163 5 zhī then 調適生命之道
164 5 zhī to arrive; to go 調適生命之道
165 5 zhī is 調適生命之道
166 5 zhī to use 調適生命之道
167 5 zhī Zhi 調適生命之道
168 4 néng can; able 修行就能見真章
169 4 néng ability; capacity 修行就能見真章
170 4 néng a mythical bear-like beast 修行就能見真章
171 4 néng energy 修行就能見真章
172 4 néng function; use 修行就能見真章
173 4 néng may; should; permitted to 修行就能見真章
174 4 néng talent 修行就能見真章
175 4 néng expert at 修行就能見真章
176 4 néng to be in harmony 修行就能見真章
177 4 néng to tend to; to care for 修行就能見真章
178 4 néng to reach; to arrive at 修行就能見真章
179 4 néng as long as; only 修行就能見真章
180 4 néng even if 修行就能見真章
181 4 néng but 修行就能見真章
182 4 néng in this way 修行就能見真章
183 4 néng to be able; śak 修行就能見真章
184 4 忍耐 rěnnài to show restraint; to exercise patience 在委屈時忍耐放下
185 4 jiù right away 修行就能見真章
186 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 修行就能見真章
187 4 jiù with regard to; concerning; to follow 修行就能見真章
188 4 jiù to assume 修行就能見真章
189 4 jiù to receive; to suffer 修行就能見真章
190 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 修行就能見真章
191 4 jiù precisely; exactly 修行就能見真章
192 4 jiù namely 修行就能見真章
193 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 修行就能見真章
194 4 jiù only; just 修行就能見真章
195 4 jiù to accomplish 修行就能見真章
196 4 jiù to go with 修行就能見真章
197 4 jiù already 修行就能見真章
198 4 jiù as much as 修行就能見真章
199 4 jiù to begin with; as expected 修行就能見真章
200 4 jiù even if 修行就能見真章
201 4 jiù to die 修行就能見真章
202 4 jiù for instance; namely; yathā 修行就能見真章
203 4 he; him 但是他的內心安然
204 4 another aspect 但是他的內心安然
205 4 other; another; some other 但是他的內心安然
206 4 everybody 但是他的內心安然
207 4 other 但是他的內心安然
208 4 tuō other; another; some other 但是他的內心安然
209 4 tha 但是他的內心安然
210 4 ṭha 但是他的內心安然
211 4 other; anya 但是他的內心安然
212 4 有的 yǒude some 有的人把佛法研究得很透徹
213 4 有的 yǒudì bulleye 有的人把佛法研究得很透徹
214 4 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是真修行
215 4 什麼 shénme what; that 什麼是真修行
216 4 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是真修行
217 4 什麼 shénme what (forming a question) 什麼是真修行
218 3 放下 fàngxia lay down; put down 在委屈時忍耐放下
219 3 放下 fàngxia Let Go 在委屈時忍耐放下
220 3 放下 fàngxia let go 在委屈時忍耐放下
221 3 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 在委屈時忍耐放下
222 3 one 卷一
223 3 Kangxi radical 1 卷一
224 3 as soon as; all at once 卷一
225 3 pure; concentrated 卷一
226 3 whole; all 卷一
227 3 first 卷一
228 3 the same 卷一
229 3 each 卷一
230 3 certain 卷一
231 3 throughout 卷一
232 3 used in between a reduplicated verb 卷一
233 3 sole; single 卷一
234 3 a very small amount 卷一
235 3 Yi 卷一
236 3 other 卷一
237 3 to unify 卷一
238 3 accidentally; coincidentally 卷一
239 3 abruptly; suddenly 卷一
240 3 or 卷一
241 3 one; eka 卷一
242 3 仍然 réngrán still; yet 仍然感到泰然
243 3 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 一個人最難忍耐的就是自己受到委屈
244 3 泰然 tàirán calm 在受苦時處之泰然
245 3 you 假如你平時修養很好
246 3 wèi for; to 為世間之實相
247 3 wèi because of 為世間之實相
248 3 wéi to act as; to serve 為世間之實相
249 3 wéi to change into; to become 為世間之實相
250 3 wéi to be; is 為世間之實相
251 3 wéi to do 為世間之實相
252 3 wèi for 為世間之實相
253 3 wèi because of; for; to 為世間之實相
254 3 wèi to 為世間之實相
255 3 wéi in a passive construction 為世間之實相
256 3 wéi forming a rehetorical question 為世間之實相
257 3 wéi forming an adverb 為世間之實相
258 3 wéi to add emphasis 為世間之實相
259 3 wèi to support; to help 為世間之實相
260 3 wéi to govern 為世間之實相
261 3 感到 gǎndào to feel; to sense 仍然感到泰然
262 3 zuì most; extremely; exceedingly 世間什麼最苦
263 3 zuì superior 世間什麼最苦
264 3 zuì top place 世間什麼最苦
265 3 zuì in sum; altogether 世間什麼最苦
266 3 zuì to assemble together 世間什麼最苦
267 3 得很 de hěn very 有的人把佛法研究得很透徹
268 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 在受辱時心懷慈悲
269 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 在受辱時心懷慈悲
270 3 慈悲 cíbēi Compassion 在受辱時心懷慈悲
271 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 在受辱時心懷慈悲
272 3 慈悲 cíbēi Have compassion 在受辱時心懷慈悲
273 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 在受辱時心懷慈悲
274 3 氣定神閒 qì dìngshén xián calm and composed 在忙碌時氣定神閒
275 3 委屈 wěiqū a grievance 在委屈時忍耐放下
276 3 委屈 wěiqū to do wrong 在委屈時忍耐放下
277 3 dào way; road; path 調適生命之道
278 3 dào principle; a moral; morality 調適生命之道
279 3 dào Tao; the Way 調適生命之道
280 3 dào measure word for long things 調適生命之道
281 3 dào to say; to speak; to talk 調適生命之道
282 3 dào to think 調適生命之道
283 3 dào times 調適生命之道
284 3 dào circuit; a province 調適生命之道
285 3 dào a course; a channel 調適生命之道
286 3 dào a method; a way of doing something 調適生命之道
287 3 dào measure word for doors and walls 調適生命之道
288 3 dào measure word for courses of a meal 調適生命之道
289 3 dào a centimeter 調適生命之道
290 3 dào a doctrine 調適生命之道
291 3 dào Taoism; Daoism 調適生命之道
292 3 dào a skill 調適生命之道
293 3 dào a sect 調適生命之道
294 3 dào a line 調適生命之道
295 3 dào Way 調適生命之道
296 3 dào way; path; marga 調適生命之道
297 3 受苦 shòukǔ to suffer hardship 在受苦時處之泰然
298 3 第一 dì yī first 第一
299 3 第一 dì yī foremost; first 第一
300 3 第一 dì yī first; prathama 第一
301 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
302 2 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 佛弟子頭陀第一的大迦葉尊者
303 2 能不 néngbù is it not? 能不急於為自己解釋辯駁
304 2 xīn heart [organ] 放下的心來處事
305 2 xīn Kangxi radical 61 放下的心來處事
306 2 xīn mind; consciousness 放下的心來處事
307 2 xīn the center; the core; the middle 放下的心來處事
308 2 xīn one of the 28 star constellations 放下的心來處事
309 2 xīn heart 放下的心來處事
310 2 xīn emotion 放下的心來處事
311 2 xīn intention; consideration 放下的心來處事
312 2 xīn disposition; temperament 放下的心來處事
313 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 放下的心來處事
314 2 jiào comparatively; proportionately 不計較
315 2 jiào to compare 不計較
316 2 jiào used in a phrase to compare a difference of degree 不計較
317 2 jué to wrestle; to dispute 不計較
318 2 jiào obviously 不計較
319 2 jué carriage handrails 不計較
320 2 marker for direct-object 有的人把佛法研究得很透徹
321 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 有的人把佛法研究得很透徹
322 2 to hold; to take; to grasp 有的人把佛法研究得很透徹
323 2 a handle 有的人把佛法研究得很透徹
324 2 to guard 有的人把佛法研究得很透徹
325 2 to regard as 有的人把佛法研究得很透徹
326 2 to give 有的人把佛法研究得很透徹
327 2 approximate 有的人把佛法研究得很透徹
328 2 a stem 有的人把佛法研究得很透徹
329 2 bǎi to grasp 有的人把佛法研究得很透徹
330 2 to control 有的人把佛法研究得很透徹
331 2 a handlebar 有的人把佛法研究得很透徹
332 2 sworn brotherhood 有的人把佛法研究得很透徹
333 2 an excuse; a pretext 有的人把佛法研究得很透徹
334 2 a claw 有的人把佛法研究得很透徹
335 2 clenched hand; muṣṭi 有的人把佛法研究得很透徹
336 2 第二 dì èr second 第二
337 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
338 2 假如 jiǎrú if 假如在這個時候
339 2 假如 jiǎrú even if 假如在這個時候
340 2 假如 jiǎrú for example 假如在這個時候
341 2 第四 dì sì fourth 第四
342 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
343 2 覺得 juéde to feel 覺得不公平
344 2 覺得 juéde to think 覺得不公平
345 2 慈悲心 cí bēi xīn compassion 就能以慈悲心待人
346 2 時候 shíhou a time; a season; a period 在在說明真修行在受苦受難的時候
347 2 時候 shíhou time 在在說明真修行在受苦受難的時候
348 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 在在說明真修行在受苦受難的時候
349 2 時候 shíhou a specific period of time 在在說明真修行在受苦受難的時候
350 2 這個 zhège this; this one 假如在這個時候
351 2 這個 zhège expressing pondering 假如在這個時候
352 2 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
353 2 that 那就表示功力還不到家
354 2 if that is the case 那就表示功力還不到家
355 2 nèi that 那就表示功力還不到家
356 2 where 那就表示功力還不到家
357 2 how 那就表示功力還不到家
358 2 No 那就表示功力還不到家
359 2 nuó to move 那就表示功力還不到家
360 2 nuó much 那就表示功力還不到家
361 2 nuó stable; quiet 那就表示功力還不到家
362 2 na 那就表示功力還不到家
363 2 hái also; in addition; more 那就表示功力還不到家
364 2 huán to go back; to turn around; to return 那就表示功力還不到家
365 2 huán to pay back; to give back 那就表示功力還不到家
366 2 hái yet; still 那就表示功力還不到家
367 2 hái still more; even more 那就表示功力還不到家
368 2 hái fairly 那就表示功力還不到家
369 2 huán to do in return 那就表示功力還不到家
370 2 huán Huan 那就表示功力還不到家
371 2 huán to revert 那就表示功力還不到家
372 2 huán to turn one's head; to look back 那就表示功力還不到家
373 2 huán to encircle 那就表示功力還不到家
374 2 xuán to rotate 那就表示功力還不到家
375 2 huán since 那就表示功力還不到家
376 2 hái however 那就表示功力還不到家
377 2 hái already 那就表示功力還不到家
378 2 hái already 那就表示功力還不到家
379 2 hái or 那就表示功力還不到家
380 2 其實 qíshí actually; in fact; really 其實任何一個人都應該要有修養
381 2 dōu all 其實任何一個人都應該要有修養
382 2 capital city 其實任何一個人都應該要有修養
383 2 a city; a metropolis 其實任何一個人都應該要有修養
384 2 dōu all 其實任何一個人都應該要有修養
385 2 elegant; refined 其實任何一個人都應該要有修養
386 2 Du 其實任何一個人都應該要有修養
387 2 dōu already 其實任何一個人都應該要有修養
388 2 to establish a capital city 其實任何一個人都應該要有修養
389 2 to reside 其實任何一個人都應該要有修養
390 2 to total; to tally 其實任何一個人都應該要有修養
391 2 dōu all; sarva 其實任何一個人都應該要有修養
392 2 自己 zìjǐ self 一個人最難忍耐的就是自己受到委屈
393 2 lái to come 放下的心來處事
394 2 lái indicates an approximate quantity 放下的心來處事
395 2 lái please 放下的心來處事
396 2 lái used to substitute for another verb 放下的心來處事
397 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 放下的心來處事
398 2 lái ever since 放下的心來處事
399 2 lái wheat 放下的心來處事
400 2 lái next; future 放下的心來處事
401 2 lái a simple complement of direction 放下的心來處事
402 2 lái to occur; to arise 放下的心來處事
403 2 lái to earn 放下的心來處事
404 2 lái to come; āgata 放下的心來處事
405 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以這是真修行
406 2 所以 suǒyǐ that by which 所以這是真修行
407 2 所以 suǒyǐ how; why 所以這是真修行
408 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以這是真修行
409 2 受辱 shòurǔ insulted; humiliated; disgraced 在受辱時心懷慈悲
410 2 心裡 xīnli in ones heart 心裡能夠忍耐承受
411 2 心裡 xīnli in ones mind 心裡能夠忍耐承受
412 2 但是 dànshì but 但是他的內心安然
413 2 但是 dànshì if only 但是他的內心安然
414 2 表示 biǎoshì to express 那就表示功力還不到家
415 2 shí food; food and drink 攻苦食淡
416 2 shí Kangxi radical 184 攻苦食淡
417 2 shí to eat 攻苦食淡
418 2 to feed 攻苦食淡
419 2 shí meal; cooked cereals 攻苦食淡
420 2 to raise; to nourish 攻苦食淡
421 2 shí to receive; to accept 攻苦食淡
422 2 shí to receive an official salary 攻苦食淡
423 2 shí an eclipse 攻苦食淡
424 2 shí food; bhakṣa 攻苦食淡
425 2 chù a place; location; a spot; a point 在受苦時處之泰然
426 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在受苦時處之泰然
427 2 chù location 在受苦時處之泰然
428 2 chù an office; a department; a bureau 在受苦時處之泰然
429 2 chù a part; an aspect 在受苦時處之泰然
430 2 chǔ to be in; to be in a position of 在受苦時處之泰然
431 2 chǔ to get along with 在受苦時處之泰然
432 2 chǔ to deal with; to manage 在受苦時處之泰然
433 2 chǔ to punish; to sentence 在受苦時處之泰然
434 2 chǔ to stop; to pause 在受苦時處之泰然
435 2 chǔ to be associated with 在受苦時處之泰然
436 2 chǔ to situate; to fix a place for 在受苦時處之泰然
437 2 chǔ to occupy; to control 在受苦時處之泰然
438 2 chù circumstances; situation 在受苦時處之泰然
439 2 chù an occasion; a time 在受苦時處之泰然
440 2 dialect; language; speech 一語道盡
441 2 to speak; to tell 一語道盡
442 2 verse; writing 一語道盡
443 2 to speak; to tell 一語道盡
444 2 proverbs; common sayings; old expressions 一語道盡
445 2 a signal 一語道盡
446 2 to chirp; to tweet 一語道盡
447 2 words; discourse; vac 一語道盡
448 2 cái just now 鼻觀心的自我獨居才是修行
449 2 cái not until; only then 鼻觀心的自我獨居才是修行
450 2 cái ability; talent 鼻觀心的自我獨居才是修行
451 2 cái strength; wisdom 鼻觀心的自我獨居才是修行
452 2 cái Cai 鼻觀心的自我獨居才是修行
453 2 cái merely; barely 鼻觀心的自我獨居才是修行
454 2 cái a person of greast talent 鼻觀心的自我獨居才是修行
455 2 cái excellence; bhaga 鼻觀心的自我獨居才是修行
456 2 心懷 xīnhuái to harbor thoughts; to cherish; to entertain 在受辱時心懷慈悲
457 2 第三 dì sān third 第三
458 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
459 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 心裡能夠忍耐承受
460 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 現在有四點修行的意義
461 2 hěn very 假如你平時修養很好
462 2 hěn disobey 假如你平時修養很好
463 2 hěn a dispute 假如你平時修養很好
464 2 hěn violent; cruel 假如你平時修養很好
465 2 hěn very; atīva 假如你平時修養很好
466 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 佛弟子舍利弗遭人毀謗污辱
467 2 nose 或是眼觀鼻
468 2 Kangxi radical 209 或是眼觀鼻
469 2 to smell 或是眼觀鼻
470 2 a grommet; an eyelet 或是眼觀鼻
471 2 to make a hole in an animal's nose 或是眼觀鼻
472 2 a handle 或是眼觀鼻
473 2 cape; promontory 或是眼觀鼻
474 2 first 或是眼觀鼻
475 2 nose; ghrāṇa 或是眼觀鼻
476 2 世間 shìjiān world; the human world 世間什麼最苦
477 2 世間 shìjiān world 世間什麼最苦
478 1 zhōng middle 道在苦中磨
479 1 zhōng medium; medium sized 道在苦中磨
480 1 zhōng China 道在苦中磨
481 1 zhòng to hit the mark 道在苦中磨
482 1 zhōng in; amongst 道在苦中磨
483 1 zhōng midday 道在苦中磨
484 1 zhōng inside 道在苦中磨
485 1 zhōng during 道在苦中磨
486 1 zhōng Zhong 道在苦中磨
487 1 zhōng intermediary 道在苦中磨
488 1 zhōng half 道在苦中磨
489 1 zhōng just right; suitably 道在苦中磨
490 1 zhōng while 道在苦中磨
491 1 zhòng to reach; to attain 道在苦中磨
492 1 zhòng to suffer; to infect 道在苦中磨
493 1 zhòng to obtain 道在苦中磨
494 1 zhòng to pass an exam 道在苦中磨
495 1 zhōng middle 道在苦中磨
496 1 不一定 bù yīdìng not for certain 修行不一定意指出家人或宗教家的行持
497 1 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 亦可堪載污穢屎尿
498 1 污穢 wūhuì dirt; filth 亦可堪載污穢屎尿
499 1 yǎn eye 或是眼觀鼻
500 1 yǎn measure word for wells 或是眼觀鼻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
真修 zhēnxiū cultivation in accordance with reason
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
suffering; duḥkha; dukkha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
慈悲心 99 compassion
粪扫衣 糞掃衣 102 monastic robes
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
功力 103 diligence
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
真修 122 cultivation in accordance with reason