Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Venerable Master Taixu and Tzu Hang's Letter 書信 ■太虛大師與慈航書

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 zhī to go 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
2 13 zhī to arrive; to go 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
3 13 zhī is 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
4 13 zhī to use 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
5 13 zhī Zhi 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
6 12 sēng a Buddhist monk 新僧籍
7 12 sēng a person with dark skin 新僧籍
8 12 sēng Seng 新僧籍
9 12 sēng Sangha; monastic community 新僧籍
10 7 zhì to create; to make; to manufacture 試制訓練班僧服
11 7 zhì to formulate; to regulate; to designate 試制訓練班僧服
12 7 zhì a system; laws; rules; regulations 試制訓練班僧服
13 7 zhì to overpower; to control; to restrict 試制訓練班僧服
14 7 zhì to cut 試制訓練班僧服
15 7 zhì a style 試制訓練班僧服
16 7 zhì zhi 試制訓練班僧服
17 7 zhì an imperial order 試制訓練班僧服
18 7 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 試制訓練班僧服
19 7 zhì to consider and decide 試制訓練班僧服
20 7 zhì the funeral of a relative 試制訓練班僧服
21 7 zhì to tailor; to make clothes 試制訓練班僧服
22 7 zhì writing; literature 試制訓練班僧服
23 7 zhì regulations; prajñāpti 試制訓練班僧服
24 7 便服 biànfú everyday clothes; informal dress; civilian clothes 又各加有當地當時適用之便服
25 6 袈裟 jiāshā kasaya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
26 6 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
27 6 袈裟 jiāshā kasaya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
28 6 wéi to act as; to serve 僅可提為是否適當之討論材料
29 6 wéi to change into; to become 僅可提為是否適當之討論材料
30 6 wéi to be; is 僅可提為是否適當之討論材料
31 6 wéi to do 僅可提為是否適當之討論材料
32 6 wèi to support; to help 僅可提為是否適當之討論材料
33 6 wéi to govern 僅可提為是否適當之討論材料
34 5 xié shoes; footwear in general
35 5 mào hat; cap 本無帽
36 5 mào hat; khola 本無帽
37 5 Yi 你亦儘可向作文的一二人在
38 5 clothes; dress; garment 俗服
39 5 funary clothes 俗服
40 5 to serve; to obey; to comply; to defer 俗服
41 5 to take medicine; to eat 俗服
42 5 to be suitable for; to be used to 俗服
43 5 to take on; to undertake; to be responsible for 俗服
44 5 to harness 俗服
45 5 two of a four horse team 俗服
46 5 to wear [clothes]; to dress 俗服
47 5 morning; funeral arrangements 俗服
48 5 Fu 俗服
49 5 to cause to yield 俗服
50 5 socks
51 4 bān class; a group; a grade 試制訓練班僧服
52 4 bān a squad 試制訓練班僧服
53 4 bān a job 試制訓練班僧服
54 4 xīn new; fresh; modern 新僧籍
55 4 xīn xinjiang 新僧籍
56 4 xīn to renew; to refresh 新僧籍
57 4 xīn new people or things 新僧籍
58 4 xīn Xin 新僧籍
59 4 xīn Xin 新僧籍
60 4 xīn new; nava 新僧籍
61 4 Buddha; Awakened One 非佛制袈裟
62 4 relating to Buddhism 非佛制袈裟
63 4 a statue or image of a Buddha 非佛制袈裟
64 4 a Buddhist text 非佛制袈裟
65 4 to touch; to stroke 非佛制袈裟
66 4 Buddha 非佛制袈裟
67 4 Buddha; Awakened One 非佛制袈裟
68 3 採用 cǎiyòng to adopt; to employ; to use 熱帶地方完全採用錫
69 3 適宜 shìyí suitable; appropriate 乃適宜古時之便服
70 3 jīn today; present; now 今要脫離
71 3 jīn Jin 今要脫離
72 3 jīn modern 今要脫離
73 3 jīn now; adhunā 今要脫離
74 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則訓練班僧制服
75 3 a grade; a level 則訓練班僧制服
76 3 an example; a model 則訓練班僧制服
77 3 a weighing device 則訓練班僧制服
78 3 to grade; to rank 則訓練班僧制服
79 3 to copy; to imitate; to follow 則訓練班僧制服
80 3 to do 則訓練班僧制服
81 3 koan; kōan; gong'an 則訓練班僧制服
82 3 tián field; farmland 僅七條或九條以上的田紋袈裟
83 3 tián Kangxi radical 102 僅七條或九條以上的田紋袈裟
84 3 tián an open area of land 僅七條或九條以上的田紋袈裟
85 3 tián Tian 僅七條或九條以上的田紋袈裟
86 3 tián to cultivate a field 僅七條或九條以上的田紋袈裟
87 3 tián an allotment of land 僅七條或九條以上的田紋袈裟
88 3 tián a cinnabar field 僅七條或九條以上的田紋袈裟
89 3 tián a state for cultivation of meritorius deeds 僅七條或九條以上的田紋袈裟
90 3 tián to hunt 僅七條或九條以上的田紋袈裟
91 3 popular; common 俗服
92 3 social customs 俗服
93 3 vulgar; unrefined 俗服
94 3 secular 俗服
95 3 worldly; laukika 俗服
96 3 訓練 xùnliàn to train; to drill 試制訓練班僧服
97 3 一二 yīèr one or two; a few 上曾有一二人議改僧服
98 3 制服 zhìfú to subdue; to check; to bring under control 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
99 3 制服 zhìfú a uniform 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
100 3 制服 zhìfú stipulated clothing 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
101 3 制服 zhìfú mourning garments 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
102 3 can; may; permissible 你亦儘可向作文的一二人在
103 3 to approve; to permit 你亦儘可向作文的一二人在
104 3 to be worth 你亦儘可向作文的一二人在
105 3 to suit; to fit 你亦儘可向作文的一二人在
106 3 khan 你亦儘可向作文的一二人在
107 3 to recover 你亦儘可向作文的一二人在
108 3 to act as 你亦儘可向作文的一二人在
109 3 to be worth; to deserve 你亦儘可向作文的一二人在
110 3 used to add emphasis 你亦儘可向作文的一二人在
111 3 beautiful 你亦儘可向作文的一二人在
112 3 Ke 你亦儘可向作文的一二人在
113 3 can; may; śakta 你亦儘可向作文的一二人在
114 3 infix potential marker 亦不應對我及對
115 3 慈航 cíháng ferry of compassion 太虛大師與慈航書
116 3 慈航 cíháng Compassionate Ferry 太虛大師與慈航書
117 3 慈航 cíháng Tzu Hang; Cihang 太虛大師與慈航書
118 3 慈航 cíháng a way of saving someone 太虛大師與慈航書
119 3 ka 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
120 3 海潮音 hǎi cháo yīn Ocean Waves Magazine 海潮音
121 3 海潮音 hǎi cháo yīn Sounds of the Ocean Waves 海潮音
122 3 海潮音 hǎi cháo yīn ocean-tide voice 海潮音
123 3 海潮音 hǎi cháo yīn Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide 海潮音
124 3 record; register; list; census 新僧籍
125 3 books; writings 新僧籍
126 3 to confiscate 新僧籍
127 3 ancestral home 新僧籍
128 3 nationality; status in an organization 新僧籍
129 3 Ji 新僧籍
130 3 self 我未置可否
131 3 [my] dear 我未置可否
132 3 Wo 我未置可否
133 3 self; atman; attan 我未置可否
134 3 ga 我未置可否
135 3 wén a line; a streak; a stripe 僅七條或九條以上的田紋袈裟
136 3 wén a wrinkle 僅七條或九條以上的田紋袈裟
137 3 rén person; people; a human being 上曾有一二人議改僧服
138 3 rén Kangxi radical 9 上曾有一二人議改僧服
139 3 rén a kind of person 上曾有一二人議改僧服
140 3 rén everybody 上曾有一二人議改僧服
141 3 rén adult 上曾有一二人議改僧服
142 3 rén somebody; others 上曾有一二人議改僧服
143 3 rén an upright person 上曾有一二人議改僧服
144 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 上曾有一二人議改僧服
145 3 shí time; a point or period of time 亦訓練班僧在班時試用
146 3 shí a season; a quarter of a year 亦訓練班僧在班時試用
147 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 亦訓練班僧在班時試用
148 3 shí fashionable 亦訓練班僧在班時試用
149 3 shí fate; destiny; luck 亦訓練班僧在班時試用
150 3 shí occasion; opportunity; chance 亦訓練班僧在班時試用
151 3 shí tense 亦訓練班僧在班時試用
152 3 shí particular; special 亦訓練班僧在班時試用
153 3 shí to plant; to cultivate 亦訓練班僧在班時試用
154 3 shí an era; a dynasty 亦訓練班僧在班時試用
155 3 shí time [abstract] 亦訓練班僧在班時試用
156 3 shí seasonal 亦訓練班僧在班時試用
157 3 shí to wait upon 亦訓練班僧在班時試用
158 3 shí hour 亦訓練班僧在班時試用
159 3 shí appropriate; proper; timely 亦訓練班僧在班時試用
160 3 shí Shi 亦訓練班僧在班時試用
161 3 shí a present; currentlt 亦訓練班僧在班時試用
162 3 shí time; kāla 亦訓練班僧在班時試用
163 3 shí at that time; samaya 亦訓練班僧在班時試用
164 3 zēng great-grand 你曾從何處入籍
165 3 zēng Zeng 你曾從何處入籍
166 3 céng layered; tiered; storied 你曾從何處入籍
167 3 zēng to add to; to increase 你曾從何處入籍
168 3 céng deep 你曾從何處入籍
169 2 one
170 2 Kangxi radical 1
171 2 pure; concentrated
172 2 first
173 2 the same
174 2 sole; single
175 2 a very small amount
176 2 Yi
177 2 other
178 2 to unify
179 2 accidentally; coincidentally
180 2 abruptly; suddenly
181 2 one; eka
182 2 to give 太虛大師與慈航書
183 2 to accompany 太虛大師與慈航書
184 2 to particate in 太虛大師與慈航書
185 2 of the same kind 太虛大師與慈航書
186 2 to help 太虛大師與慈航書
187 2 for 太虛大師與慈航書
188 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教大禮服
189 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教大禮服
190 2 dàn Dan 但未將事理辨清
191 2 chuàng to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create 便為一種試用之創制
192 2 chuāng a wound; a knife cut; an injury 便為一種試用之創制
193 2 chuāng to inflict losses 便為一種試用之創制
194 2 chuàng original; unprecedented 便為一種試用之創制
195 2 chuàng to make profit 便為一種試用之創制
196 2 chuàng former; pūrvaka 便為一種試用之創制
197 2 當地 dāngdì local 又各加有當地當時適用之便服
198 2 zài in; at 你亦儘可向作文的一二人在
199 2 zài to exist; to be living 你亦儘可向作文的一二人在
200 2 zài to consist of 你亦儘可向作文的一二人在
201 2 zài to be at a post 你亦儘可向作文的一二人在
202 2 zài in; bhū 你亦儘可向作文的一二人在
203 2 duì team; group 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
204 2 duì army unit 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
205 2 to reach 亦不應對我及對
206 2 to attain 亦不應對我及對
207 2 to understand 亦不應對我及對
208 2 able to be compared to; to catch up with 亦不應對我及對
209 2 to be involved with; to associate with 亦不應對我及對
210 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦不應對我及對
211 2 and; ca; api 亦不應對我及對
212 2 tiáo a strip 僅七條或九條以上的田紋袈裟
213 2 tiáo a twig 僅七條或九條以上的田紋袈裟
214 2 tiáo an item; an article 僅七條或九條以上的田紋袈裟
215 2 tiáo striped 僅七條或九條以上的田紋袈裟
216 2 tiáo an order 僅七條或九條以上的田紋袈裟
217 2 tiáo a short note 僅七條或九條以上的田紋袈裟
218 2 tiáo a string 僅七條或九條以上的田紋袈裟
219 2 tiáo a silk suspension loop 僅七條或九條以上的田紋袈裟
220 2 tiáo a withe; a cane splint 僅七條或九條以上的田紋袈裟
221 2 tiáo long 僅七條或九條以上的田紋袈裟
222 2 tiáo a mesh opening 僅七條或九條以上的田紋袈裟
223 2 tiáo arrangement; orderliness 僅七條或九條以上的田紋袈裟
224 2 tiáo to reach to 僅七條或九條以上的田紋袈裟
225 2 tiáo catalpa tree 僅七條或九條以上的田紋袈裟
226 2 tiáo discharge from hawks or falcons 僅七條或九條以上的田紋袈裟
227 2 tiáo spring breeze 僅七條或九條以上的田紋袈裟
228 2 tiáo Seleucia 僅七條或九條以上的田紋袈裟
229 2 tiáo unimpeded 僅七條或九條以上的田紋袈裟
230 2 認清 rènqīng to see clearly; to recognize 應認清皆適宜古時之漢地便服
231 2 jiǔ nine 僅七條或九條以上的田紋袈裟
232 2 jiǔ many 僅七條或九條以上的田紋袈裟
233 2 jiǔ nine; nava 僅七條或九條以上的田紋袈裟
234 2 èr two
235 2 èr Kangxi radical 7
236 2 èr second
237 2 èr twice; double; di-
238 2 èr more than one kind
239 2 èr two; dvā; dvi
240 2 yán to speak; to say; said 魯莽言動是可恥的
241 2 yán language; talk; words; utterance; speech 魯莽言動是可恥的
242 2 yán Kangxi radical 149 魯莽言動是可恥的
243 2 yán phrase; sentence 魯莽言動是可恥的
244 2 yán a word; a syllable 魯莽言動是可恥的
245 2 yán a theory; a doctrine 魯莽言動是可恥的
246 2 yán to regard as 魯莽言動是可恥的
247 2 yán to act as 魯莽言動是可恥的
248 2 yán speech; vāc 魯莽言動是可恥的
249 2 yán speak; vad 魯莽言動是可恥的
250 2 nǎi to be 乃一二人的言論
251 2 佛傳 Fó zhuàn the Life of the Buddha 佛傳制服
252 2 to complete; to finish 既無所謂新僧籍
253 2 Ji 既無所謂新僧籍
254 2 to wear 但寒帶只披袈裟
255 2 to split; to crack; to break open 但寒帶只披袈裟
256 2 to separate; to divide into two 但寒帶只披袈裟
257 2 to show; to reveal 但寒帶只披袈裟
258 2 to spread open; to unroll 但寒帶只披袈裟
259 2 a cloak 但寒帶只披袈裟
260 2 to scatter 但寒帶只披袈裟
261 2 to wear; nivāsayati 但寒帶只披袈裟
262 2 太虛 tàixū sky 太虛
263 2 太虛 tàixū a void 太虛
264 2 太虛 tàixū Taixu 太虛
265 2 Kangxi radical 71 本無帽
266 2 to not have; without 本無帽
267 2 mo 本無帽
268 2 to not have 本無帽
269 2 Wu 本無帽
270 2 mo 本無帽
271 2 現時 xiànshí current 漢僧現時通用之便服
272 2 shū book 太虛大師與慈航書
273 2 shū document; manuscript 太虛大師與慈航書
274 2 shū letter 太虛大師與慈航書
275 2 Shū the Cannon of Documents 太虛大師與慈航書
276 2 shū to write 太虛大師與慈航書
277 2 shū writing 太虛大師與慈航書
278 2 shū calligraphy; writing style 太虛大師與慈航書
279 2 shū Shu 太虛大師與慈航書
280 2 shū to record 太虛大師與慈航書
281 2 shū book; pustaka 太虛大師與慈航書
282 2 shū write; copy; likh 太虛大師與慈航書
283 2 shū manuscript; lekha 太虛大師與慈航書
284 2 古時 gǔshí antiquity 乃適宜古時之便服
285 2 脫離 tuōlí to separate; to break from 今要脫離
286 2 tóng like; same; similar 原略同唐明時漢人之俗服
287 2 tóng to be the same 原略同唐明時漢人之俗服
288 2 tòng an alley; a lane 原略同唐明時漢人之俗服
289 2 tóng to do something for somebody 原略同唐明時漢人之俗服
290 2 tóng Tong 原略同唐明時漢人之俗服
291 2 tóng to meet; to gather together; to join with 原略同唐明時漢人之俗服
292 2 tóng to be unified 原略同唐明時漢人之俗服
293 2 tóng to approve; to endorse 原略同唐明時漢人之俗服
294 2 tóng peace; harmony 原略同唐明時漢人之俗服
295 2 tóng an agreement 原略同唐明時漢人之俗服
296 2 tóng same; sama 原略同唐明時漢人之俗服
297 2 tóng together; saha 原略同唐明時漢人之俗服
298 2 熱帶 rèdài the tropics 熱帶地方完全採用錫
299 2 漢地 Hàn dì territory of the Han dynasty; homeland of the Han people 漢地
300 2 shì to match 此修正適今之便服
301 2 shì to fit; to suit 此修正適今之便服
302 2 yòng to use; to apply 適熱帶用
303 2 yòng Kangxi radical 101 適熱帶用
304 2 yòng to eat 適熱帶用
305 2 yòng to spend 適熱帶用
306 2 yòng expense 適熱帶用
307 2 yòng a use; usage 適熱帶用
308 2 yòng to need; must 適熱帶用
309 2 yòng useful; practical 適熱帶用
310 2 yòng to use up; to use all of something 適熱帶用
311 2 yòng to work (an animal) 適熱帶用
312 2 yòng to appoint 適熱帶用
313 2 yòng to administer; to manager 適熱帶用
314 2 yòng to control 適熱帶用
315 2 yòng to access 適熱帶用
316 2 yòng Yong 適熱帶用
317 2 yòng yong / function; application 適熱帶用
318 2 修正 xiūzhèng to revise; to amend 今當修正為適宜現時之便服
319 2 修正 xiūzhèng to be upright [in character] 今當修正為適宜現時之便服
320 2 big; huge; large 佛教大禮服
321 2 Kangxi radical 37 佛教大禮服
322 2 great; major; important 佛教大禮服
323 2 size 佛教大禮服
324 2 old 佛教大禮服
325 2 oldest; earliest 佛教大禮服
326 2 adult 佛教大禮服
327 2 dài an important person 佛教大禮服
328 2 senior 佛教大禮服
329 2 an element 佛教大禮服
330 2 great; mahā 佛教大禮服
331 2 試用 shìyòng to try something out 亦訓練班僧在班時試用
332 2 試用 shìyòng a test trial 亦訓練班僧在班時試用
333 2 réng continuing 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
334 2 biàn to distinguish; to recognize 但未將事理辨清
335 2 biàn to debate; to argue 但未將事理辨清
336 2 biàn argument 但未將事理辨清
337 2 biàn distinct 但未將事理辨清
338 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 僅七條或九條以上的田紋袈裟
339 2 to use; to grasp 誰說以
340 2 to rely on 誰說以
341 2 to regard 誰說以
342 2 to be able to 誰說以
343 2 to order; to command 誰說以
344 2 used after a verb 誰說以
345 2 a reason; a cause 誰說以
346 2 Israel 誰說以
347 2 Yi 誰說以
348 2 use; yogena 誰說以
349 2 禮服 lǐ fú ceremonial robe 佛教大禮服
350 2 禮服 lǐ fú formal attire 佛教大禮服
351 1 yìng to answer; to respond 應認清皆適宜古時之漢地便服
352 1 yìng to confirm; to verify 應認清皆適宜古時之漢地便服
353 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應認清皆適宜古時之漢地便服
354 1 yìng to accept 應認清皆適宜古時之漢地便服
355 1 yìng to permit; to allow 應認清皆適宜古時之漢地便服
356 1 yìng to echo 應認清皆適宜古時之漢地便服
357 1 yìng to handle; to deal with 應認清皆適宜古時之漢地便服
358 1 yìng Ying 應認清皆適宜古時之漢地便服
359 1 trousers; pants 即海青及長短衫褲等
360 1 day of the month; a certain day 八日函悉
361 1 Kangxi radical 72 八日函悉
362 1 a day 八日函悉
363 1 Japan 八日函悉
364 1 sun 八日函悉
365 1 daytime 八日函悉
366 1 sunlight 八日函悉
367 1 everyday 八日函悉
368 1 season 八日函悉
369 1 available time 八日函悉
370 1 in the past 八日函悉
371 1 mi 八日函悉
372 1 sun; sūrya 八日函悉
373 1 a day; divasa 八日函悉
374 1 魯莽 lǔmǎng hot-headed; impulsive; reckless 魯莽言動是可恥的
375 1 光頭 guāngtóu shaven head; bald head; to go bareheaded; hatless 故仍以光頭
376 1 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 便為一種試用之創制
377 1 便 biàn convenient; handy; easy 便為一種試用之創制
378 1 便 biàn advantageous 便為一種試用之創制
379 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便為一種試用之創制
380 1 便 pián fat; obese 便為一種試用之創制
381 1 便 biàn to make easy 便為一種試用之創制
382 1 便 biàn an unearned advantage 便為一種試用之創制
383 1 便 biàn ordinary; plain 便為一種試用之創制
384 1 便 biàn in passing 便為一種試用之創制
385 1 便 biàn informal 便為一種試用之創制
386 1 便 biàn appropriate; suitable 便為一種試用之創制
387 1 便 biàn an advantageous occasion 便為一種試用之創制
388 1 便 biàn stool 便為一種試用之創制
389 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 便為一種試用之創制
390 1 便 biàn proficient; skilled 便為一種試用之創制
391 1 便 pián shrewd; slick; good with words 便為一種試用之創制
392 1 hàn Han Chinese 漢僧現時通用之便服
393 1 hàn Han Dynasty 漢僧現時通用之便服
394 1 hàn Milky Way 漢僧現時通用之便服
395 1 hàn Later Han Dynasty 漢僧現時通用之便服
396 1 hàn a man; a chap 漢僧現時通用之便服
397 1 hàn Chinese language 漢僧現時通用之便服
398 1 hàn Han River 漢僧現時通用之便服
399 1 hàn Chinese; cīna 漢僧現時通用之便服
400 1 to drown; to sink 這二項都是沒根據的
401 1 to overflow; to inundate 這二項都是沒根據的
402 1 to confiscate; to impound 這二項都是沒根據的
403 1 to end; to the end 這二項都是沒根據的
404 1 to die 這二項都是沒根據的
405 1 deeply buried 這二項都是沒根據的
406 1 to disappear 這二項都是沒根據的
407 1 méi not as good as 這二項都是沒根據的
408 1 méi not 這二項都是沒根據的
409 1 言論 yánlùn speech; expression of opinion; views; remarks; arguments 乃一二人的言論
410 1 地方 dìfāng place 熱帶地方完全採用錫
411 1 děng et cetera; and so on 即海青及長短衫褲等
412 1 děng to wait 即海青及長短衫褲等
413 1 děng to be equal 即海青及長短衫褲等
414 1 děng degree; level 即海青及長短衫褲等
415 1 děng to compare 即海青及長短衫褲等
416 1 gēng to change; to ammend 願你底理智更清明一點
417 1 gēng a watch; a measure of time 願你底理智更清明一點
418 1 gēng to experience 願你底理智更清明一點
419 1 gēng to improve 願你底理智更清明一點
420 1 gēng to replace; to substitute 願你底理智更清明一點
421 1 gēng to compensate 願你底理智更清明一點
422 1 gēng contacts 願你底理智更清明一點
423 1 gèng to increase 願你底理智更清明一點
424 1 gēng forced military service 願你底理智更清明一點
425 1 gēng Geng 願你底理智更清明一點
426 1 jīng to experience 願你底理智更清明一點
427 1 書信 shūxìn a letter 書信
428 1 書信 shūxìn epistle 書信
429 1 可恥 kěchǐ shameful; disgraceful; ignominious 魯莽言動是可恥的
430 1 適用 shìyòng to suit; to apply to 又各加有當地當時適用之便服
431 1 miǎn Myanmar
432 1 miǎn distant; remote
433 1 miǎn to think of; to be distracted
434 1 miǎn a fine silk thread
435 1 miǎn a slender object
436 1 miǎn long ago
437 1 miǎn to pierce
438 1 huáng yellow 暹僧黃布田紋袈裟可也
439 1 huáng Huang 暹僧黃布田紋袈裟可也
440 1 huáng the empror 暹僧黃布田紋袈裟可也
441 1 huáng Kangxi radical 201 暹僧黃布田紋袈裟可也
442 1 huáng Yellow River 暹僧黃布田紋袈裟可也
443 1 huáng a yellow colored animal product 暹僧黃布田紋袈裟可也
444 1 huáng pornographic 暹僧黃布田紋袈裟可也
445 1 huáng pornography 暹僧黃布田紋袈裟可也
446 1 huáng to fizzle out 暹僧黃布田紋袈裟可也
447 1 huáng spoiled 暹僧黃布田紋袈裟可也
448 1 一點 yīdiǎn a bit; a little 願你底理智更清明一點
449 1 一點 yīdiǎn one dot; one point 願你底理智更清明一點
450 1 僧會 sēng Huì Kang Seng Hui 則你脫離新僧籍及反對新僧會
451 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誰說以
452 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誰說以
453 1 shuì to persuade 誰說以
454 1 shuō to teach; to recite; to explain 誰說以
455 1 shuō a doctrine; a theory 誰說以
456 1 shuō to claim; to assert 誰說以
457 1 shuō allocution 誰說以
458 1 shuō to criticize; to scold 誰說以
459 1 shuō to indicate; to refer to 誰說以
460 1 shuō speach; vāda 誰說以
461 1 shuō to speak; bhāṣate 誰說以
462 1 rán to approve; to endorse 然為創制之特殊便服
463 1 rán to burn 然為創制之特殊便服
464 1 rán to pledge; to promise 然為創制之特殊便服
465 1 rán Ran 然為創制之特殊便服
466 1 習俗 xísú custom; tradition; convention 無非是隨各地習俗採用之帽
467 1 及長 jízhǎng to grow up 即海青及長短衫褲等
468 1 漢人 Hàn rén Han Chinese person or people 原略同唐明時漢人之俗服
469 1 材料 cáiliào material; data; ingredient 僅可提為是否適當之討論材料
470 1 規定 guīdìng to fix; to set; to formulate; to stipulate 未經一律規定
471 1 規定 guīdìng law; rule; regulation 未經一律規定
472 1 根據 gēnjù basis; foundation 這二項都是沒根據的
473 1 根據 gēnjù to rely on; to be based on; according to 這二項都是沒根據的
474 1 根據 gēnjù origin 這二項都是沒根據的
475 1 lüè plan; strategy 原略同唐明時漢人之俗服
476 1 lüè to administer 原略同唐明時漢人之俗服
477 1 lüè Lue 原略同唐明時漢人之俗服
478 1 lüè to plunder; to seize 原略同唐明時漢人之俗服
479 1 lüè to simplify; to omit; to leave out 原略同唐明時漢人之俗服
480 1 lüè an outline 原略同唐明時漢人之俗服
481 1 shàng top; a high position 上曾有一二人議改僧服
482 1 shang top; the position on or above something 上曾有一二人議改僧服
483 1 shàng to go up; to go forward 上曾有一二人議改僧服
484 1 shàng shang 上曾有一二人議改僧服
485 1 shàng previous; last 上曾有一二人議改僧服
486 1 shàng high; higher 上曾有一二人議改僧服
487 1 shàng advanced 上曾有一二人議改僧服
488 1 shàng a monarch; a sovereign 上曾有一二人議改僧服
489 1 shàng time 上曾有一二人議改僧服
490 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上曾有一二人議改僧服
491 1 shàng far 上曾有一二人議改僧服
492 1 shàng big; as big as 上曾有一二人議改僧服
493 1 shàng abundant; plentiful 上曾有一二人議改僧服
494 1 shàng to report 上曾有一二人議改僧服
495 1 shàng to offer 上曾有一二人議改僧服
496 1 shàng to go on stage 上曾有一二人議改僧服
497 1 shàng to take office; to assume a post 上曾有一二人議改僧服
498 1 shàng to install; to erect 上曾有一二人議改僧服
499 1 shàng to suffer; to sustain 上曾有一二人議改僧服
500 1 shàng to burn 上曾有一二人議改僧服

Frequencies of all Words

Top 650

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 zhī him; her; them; that 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
2 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
3 13 zhī to go 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
4 13 zhī this; that 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
5 13 zhī genetive marker 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
6 13 zhī it 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
7 13 zhī in 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
8 13 zhī all 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
9 13 zhī and 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
10 13 zhī however 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
11 13 zhī if 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
12 13 zhī then 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
13 13 zhī to arrive; to go 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
14 13 zhī is 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
15 13 zhī to use 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
16 13 zhī Zhi 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
17 12 sēng a Buddhist monk 新僧籍
18 12 sēng a person with dark skin 新僧籍
19 12 sēng Seng 新僧籍
20 12 sēng Sangha; monastic community 新僧籍
21 9 de possessive particle 你的耿直是可取的
22 9 de structural particle 你的耿直是可取的
23 9 de complement 你的耿直是可取的
24 9 de a substitute for something already referred to 你的耿直是可取的
25 7 zhì to create; to make; to manufacture 試制訓練班僧服
26 7 zhì to formulate; to regulate; to designate 試制訓練班僧服
27 7 zhì a system; laws; rules; regulations 試制訓練班僧服
28 7 zhì to overpower; to control; to restrict 試制訓練班僧服
29 7 zhì to cut 試制訓練班僧服
30 7 zhì a style 試制訓練班僧服
31 7 zhì zhi 試制訓練班僧服
32 7 zhì an imperial order 試制訓練班僧服
33 7 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 試制訓練班僧服
34 7 zhì to consider and decide 試制訓練班僧服
35 7 zhì the funeral of a relative 試制訓練班僧服
36 7 zhì to tailor; to make clothes 試制訓練班僧服
37 7 zhì writing; literature 試制訓練班僧服
38 7 zhì regulations; prajñāpti 試制訓練班僧服
39 7 便服 biànfú everyday clothes; informal dress; civilian clothes 又各加有當地當時適用之便服
40 6 袈裟 jiāshā kasaya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
41 6 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
42 6 袈裟 jiāshā kasaya 僅七條或九條以上的田紋袈裟
43 6 wèi for; to 僅可提為是否適當之討論材料
44 6 wèi because of 僅可提為是否適當之討論材料
45 6 wéi to act as; to serve 僅可提為是否適當之討論材料
46 6 wéi to change into; to become 僅可提為是否適當之討論材料
47 6 wéi to be; is 僅可提為是否適當之討論材料
48 6 wéi to do 僅可提為是否適當之討論材料
49 6 wèi for 僅可提為是否適當之討論材料
50 6 wèi because of; for; to 僅可提為是否適當之討論材料
51 6 wèi to 僅可提為是否適當之討論材料
52 6 wéi in a passive construction 僅可提為是否適當之討論材料
53 6 wéi forming a rehetorical question 僅可提為是否適當之討論材料
54 6 wéi forming an adverb 僅可提為是否適當之討論材料
55 6 wéi to add emphasis 僅可提為是否適當之討論材料
56 6 wèi to support; to help 僅可提為是否適當之討論材料
57 6 wéi to govern 僅可提為是否適當之討論材料
58 5 xié shoes; footwear in general
59 5 mào hat; cap 本無帽
60 5 mào hat; khola 本無帽
61 5 you 你的耿直是可取的
62 5 also; too 你亦儘可向作文的一二人在
63 5 but 你亦儘可向作文的一二人在
64 5 this; he; she 你亦儘可向作文的一二人在
65 5 although; even though 你亦儘可向作文的一二人在
66 5 already 你亦儘可向作文的一二人在
67 5 particle with no meaning 你亦儘可向作文的一二人在
68 5 Yi 你亦儘可向作文的一二人在
69 5 shì is; are; am; to be 你的耿直是可取的
70 5 shì is exactly 你的耿直是可取的
71 5 shì is suitable; is in contrast 你的耿直是可取的
72 5 shì this; that; those 你的耿直是可取的
73 5 shì really; certainly 你的耿直是可取的
74 5 shì correct; yes; affirmative 你的耿直是可取的
75 5 shì true 你的耿直是可取的
76 5 shì is; has; exists 你的耿直是可取的
77 5 shì used between repetitions of a word 你的耿直是可取的
78 5 shì a matter; an affair 你的耿直是可取的
79 5 shì Shi 你的耿直是可取的
80 5 shì is; bhū 你的耿直是可取的
81 5 shì this; idam 你的耿直是可取的
82 5 clothes; dress; garment 俗服
83 5 funary clothes 俗服
84 5 to serve; to obey; to comply; to defer 俗服
85 5 to take medicine; to eat 俗服
86 5 to be suitable for; to be used to 俗服
87 5 to take on; to undertake; to be responsible for 俗服
88 5 to harness 俗服
89 5 two of a four horse team 俗服
90 5 to wear [clothes]; to dress 俗服
91 5 a dose 俗服
92 5 morning; funeral arrangements 俗服
93 5 Fu 俗服
94 5 to cause to yield 俗服
95 5 socks
96 4 bān class; a group; a grade 試制訓練班僧服
97 4 bān a squad 試制訓練班僧服
98 4 bān a job 試制訓練班僧服
99 4 xīn new; fresh; modern 新僧籍
100 4 xīn xinjiang 新僧籍
101 4 xīn to renew; to refresh 新僧籍
102 4 xīn recently 新僧籍
103 4 xīn new people or things 新僧籍
104 4 xīn Xin 新僧籍
105 4 xīn Xin 新僧籍
106 4 xīn new; nava 新僧籍
107 4 Buddha; Awakened One 非佛制袈裟
108 4 relating to Buddhism 非佛制袈裟
109 4 a statue or image of a Buddha 非佛制袈裟
110 4 a Buddhist text 非佛制袈裟
111 4 to touch; to stroke 非佛制袈裟
112 4 Buddha 非佛制袈裟
113 4 Buddha; Awakened One 非佛制袈裟
114 3 採用 cǎiyòng to adopt; to employ; to use 熱帶地方完全採用錫
115 3 適宜 shìyí suitable; appropriate 乃適宜古時之便服
116 3 jīn today; present; now 今要脫離
117 3 jīn Jin 今要脫離
118 3 jīn modern 今要脫離
119 3 jīn now; adhunā 今要脫離
120 3 yǒu is; are; to exist 何處有
121 3 yǒu to have; to possess 何處有
122 3 yǒu indicates an estimate 何處有
123 3 yǒu indicates a large quantity 何處有
124 3 yǒu indicates an affirmative response 何處有
125 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 何處有
126 3 yǒu used to compare two things 何處有
127 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 何處有
128 3 yǒu used before the names of dynasties 何處有
129 3 yǒu a certain thing; what exists 何處有
130 3 yǒu multiple of ten and ... 何處有
131 3 yǒu abundant 何處有
132 3 yǒu purposeful 何處有
133 3 yǒu You 何處有
134 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 何處有
135 3 yǒu becoming; bhava 何處有
136 3 otherwise; but; however 則訓練班僧制服
137 3 then 則訓練班僧制服
138 3 measure word for short sections of text 則訓練班僧制服
139 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則訓練班僧制服
140 3 a grade; a level 則訓練班僧制服
141 3 an example; a model 則訓練班僧制服
142 3 a weighing device 則訓練班僧制服
143 3 to grade; to rank 則訓練班僧制服
144 3 to copy; to imitate; to follow 則訓練班僧制服
145 3 to do 則訓練班僧制服
146 3 only 則訓練班僧制服
147 3 immediately 則訓練班僧制服
148 3 then; moreover; atha 則訓練班僧制服
149 3 koan; kōan; gong'an 則訓練班僧制服
150 3 tián field; farmland 僅七條或九條以上的田紋袈裟
151 3 tián Kangxi radical 102 僅七條或九條以上的田紋袈裟
152 3 tián an open area of land 僅七條或九條以上的田紋袈裟
153 3 tián Tian 僅七條或九條以上的田紋袈裟
154 3 tián to cultivate a field 僅七條或九條以上的田紋袈裟
155 3 tián an allotment of land 僅七條或九條以上的田紋袈裟
156 3 tián a cinnabar field 僅七條或九條以上的田紋袈裟
157 3 tián a state for cultivation of meritorius deeds 僅七條或九條以上的田紋袈裟
158 3 tián to hunt 僅七條或九條以上的田紋袈裟
159 3 popular; common 俗服
160 3 social customs 俗服
161 3 vulgar; unrefined 俗服
162 3 secular 俗服
163 3 worldly; laukika 俗服
164 3 訓練 xùnliàn to train; to drill 試制訓練班僧服
165 3 一二 yīèr one or two; a few 上曾有一二人議改僧服
166 3 制服 zhìfú to subdue; to check; to bring under control 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
167 3 制服 zhìfú a uniform 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
168 3 制服 zhìfú stipulated clothing 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
169 3 制服 zhìfú mourning garments 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
170 3 can; may; permissible 你亦儘可向作文的一二人在
171 3 but 你亦儘可向作文的一二人在
172 3 such; so 你亦儘可向作文的一二人在
173 3 able to; possibly 你亦儘可向作文的一二人在
174 3 to approve; to permit 你亦儘可向作文的一二人在
175 3 to be worth 你亦儘可向作文的一二人在
176 3 to suit; to fit 你亦儘可向作文的一二人在
177 3 khan 你亦儘可向作文的一二人在
178 3 to recover 你亦儘可向作文的一二人在
179 3 to act as 你亦儘可向作文的一二人在
180 3 to be worth; to deserve 你亦儘可向作文的一二人在
181 3 approximately; probably 你亦儘可向作文的一二人在
182 3 expresses doubt 你亦儘可向作文的一二人在
183 3 really; truely 你亦儘可向作文的一二人在
184 3 used to add emphasis 你亦儘可向作文的一二人在
185 3 beautiful 你亦儘可向作文的一二人在
186 3 Ke 你亦儘可向作文的一二人在
187 3 used to ask a question 你亦儘可向作文的一二人在
188 3 can; may; śakta 你亦儘可向作文的一二人在
189 3 not; no 亦不應對我及對
190 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不應對我及對
191 3 as a correlative 亦不應對我及對
192 3 no (answering a question) 亦不應對我及對
193 3 forms a negative adjective from a noun 亦不應對我及對
194 3 at the end of a sentence to form a question 亦不應對我及對
195 3 to form a yes or no question 亦不應對我及對
196 3 infix potential marker 亦不應對我及對
197 3 no; na 亦不應對我及對
198 3 慈航 cíháng ferry of compassion 太虛大師與慈航書
199 3 慈航 cíháng Compassionate Ferry 太虛大師與慈航書
200 3 慈航 cíháng Tzu Hang; Cihang 太虛大師與慈航書
201 3 慈航 cíháng a way of saving someone 太虛大師與慈航書
202 3 each 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
203 3 all; every 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
204 3 ka 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
205 3 every; pṛthak 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
206 3 海潮音 hǎi cháo yīn Ocean Waves Magazine 海潮音
207 3 海潮音 hǎi cháo yīn Sounds of the Ocean Waves 海潮音
208 3 海潮音 hǎi cháo yīn ocean-tide voice 海潮音
209 3 海潮音 hǎi cháo yīn Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide 海潮音
210 3 record; register; list; census 新僧籍
211 3 books; writings 新僧籍
212 3 to confiscate 新僧籍
213 3 ancestral home 新僧籍
214 3 nationality; status in an organization 新僧籍
215 3 Ji 新僧籍
216 3 I; me; my 我未置可否
217 3 self 我未置可否
218 3 we; our 我未置可否
219 3 [my] dear 我未置可否
220 3 Wo 我未置可否
221 3 self; atman; attan 我未置可否
222 3 ga 我未置可否
223 3 I; aham 我未置可否
224 3 wén a line; a streak; a stripe 僅七條或九條以上的田紋袈裟
225 3 wén a wrinkle 僅七條或九條以上的田紋袈裟
226 3 rén person; people; a human being 上曾有一二人議改僧服
227 3 rén Kangxi radical 9 上曾有一二人議改僧服
228 3 rén a kind of person 上曾有一二人議改僧服
229 3 rén everybody 上曾有一二人議改僧服
230 3 rén adult 上曾有一二人議改僧服
231 3 rén somebody; others 上曾有一二人議改僧服
232 3 rén an upright person 上曾有一二人議改僧服
233 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 上曾有一二人議改僧服
234 3 shí time; a point or period of time 亦訓練班僧在班時試用
235 3 shí a season; a quarter of a year 亦訓練班僧在班時試用
236 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 亦訓練班僧在班時試用
237 3 shí at that time 亦訓練班僧在班時試用
238 3 shí fashionable 亦訓練班僧在班時試用
239 3 shí fate; destiny; luck 亦訓練班僧在班時試用
240 3 shí occasion; opportunity; chance 亦訓練班僧在班時試用
241 3 shí tense 亦訓練班僧在班時試用
242 3 shí particular; special 亦訓練班僧在班時試用
243 3 shí to plant; to cultivate 亦訓練班僧在班時試用
244 3 shí hour (measure word) 亦訓練班僧在班時試用
245 3 shí an era; a dynasty 亦訓練班僧在班時試用
246 3 shí time [abstract] 亦訓練班僧在班時試用
247 3 shí seasonal 亦訓練班僧在班時試用
248 3 shí frequently; often 亦訓練班僧在班時試用
249 3 shí occasionally; sometimes 亦訓練班僧在班時試用
250 3 shí on time 亦訓練班僧在班時試用
251 3 shí this; that 亦訓練班僧在班時試用
252 3 shí to wait upon 亦訓練班僧在班時試用
253 3 shí hour 亦訓練班僧在班時試用
254 3 shí appropriate; proper; timely 亦訓練班僧在班時試用
255 3 shí Shi 亦訓練班僧在班時試用
256 3 shí a present; currentlt 亦訓練班僧在班時試用
257 3 shí time; kāla 亦訓練班僧在班時試用
258 3 shí at that time; samaya 亦訓練班僧在班時試用
259 3 céng once; already; former; previously 你曾從何處入籍
260 3 zēng great-grand 你曾從何處入籍
261 3 zēng Zeng 你曾從何處入籍
262 3 céng layered; tiered; storied 你曾從何處入籍
263 3 zēng to add to; to increase 你曾從何處入籍
264 3 zēng even more; still more 你曾從何處入籍
265 3 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 你曾從何處入籍
266 3 céng deep 你曾從何處入籍
267 2 one
268 2 Kangxi radical 1
269 2 as soon as; all at once
270 2 pure; concentrated
271 2 whole; all
272 2 first
273 2 the same
274 2 each
275 2 certain
276 2 throughout
277 2 used in between a reduplicated verb
278 2 sole; single
279 2 a very small amount
280 2 Yi
281 2 other
282 2 to unify
283 2 accidentally; coincidentally
284 2 abruptly; suddenly
285 2 or
286 2 one; eka
287 2 and 太虛大師與慈航書
288 2 to give 太虛大師與慈航書
289 2 together with 太虛大師與慈航書
290 2 interrogative particle 太虛大師與慈航書
291 2 to accompany 太虛大師與慈航書
292 2 to particate in 太虛大師與慈航書
293 2 of the same kind 太虛大師與慈航書
294 2 to help 太虛大師與慈航書
295 2 for 太虛大師與慈航書
296 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教大禮服
297 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教大禮服
298 2 dàn but; yet; however 但未將事理辨清
299 2 dàn merely; only 但未將事理辨清
300 2 dàn vainly 但未將事理辨清
301 2 dàn promptly 但未將事理辨清
302 2 dàn all 但未將事理辨清
303 2 dàn Dan 但未將事理辨清
304 2 dàn only; kevala 但未將事理辨清
305 2 chuàng to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create 便為一種試用之創制
306 2 chuāng a wound; a knife cut; an injury 便為一種試用之創制
307 2 chuāng to inflict losses 便為一種試用之創制
308 2 chuàng original; unprecedented 便為一種試用之創制
309 2 chuàng to make profit 便為一種試用之創制
310 2 chuàng former; pūrvaka 便為一種試用之創制
311 2 當地 dāngdì local 又各加有當地當時適用之便服
312 2 zài in; at 你亦儘可向作文的一二人在
313 2 zài at 你亦儘可向作文的一二人在
314 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 你亦儘可向作文的一二人在
315 2 zài to exist; to be living 你亦儘可向作文的一二人在
316 2 zài to consist of 你亦儘可向作文的一二人在
317 2 zài to be at a post 你亦儘可向作文的一二人在
318 2 zài in; bhū 你亦儘可向作文的一二人在
319 2 duì team; group 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
320 2 duì army unit 往者救護隊僧亦曾著大同小異之各隊制服
321 2 to reach 亦不應對我及對
322 2 and 亦不應對我及對
323 2 coming to; when 亦不應對我及對
324 2 to attain 亦不應對我及對
325 2 to understand 亦不應對我及對
326 2 able to be compared to; to catch up with 亦不應對我及對
327 2 to be involved with; to associate with 亦不應對我及對
328 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 亦不應對我及對
329 2 and; ca; api 亦不應對我及對
330 2 tiáo measure word for long thin things 僅七條或九條以上的田紋袈裟
331 2 tiáo a strip 僅七條或九條以上的田紋袈裟
332 2 tiáo a twig 僅七條或九條以上的田紋袈裟
333 2 tiáo an item; an article 僅七條或九條以上的田紋袈裟
334 2 tiáo striped 僅七條或九條以上的田紋袈裟
335 2 tiáo an order 僅七條或九條以上的田紋袈裟
336 2 tiáo a short note 僅七條或九條以上的田紋袈裟
337 2 tiáo a string 僅七條或九條以上的田紋袈裟
338 2 tiáo a silk suspension loop 僅七條或九條以上的田紋袈裟
339 2 tiáo a withe; a cane splint 僅七條或九條以上的田紋袈裟
340 2 tiáo long 僅七條或九條以上的田紋袈裟
341 2 tiáo a mesh opening 僅七條或九條以上的田紋袈裟
342 2 tiáo arrangement; orderliness 僅七條或九條以上的田紋袈裟
343 2 tiáo to reach to 僅七條或九條以上的田紋袈裟
344 2 tiáo catalpa tree 僅七條或九條以上的田紋袈裟
345 2 tiáo discharge from hawks or falcons 僅七條或九條以上的田紋袈裟
346 2 tiáo spring breeze 僅七條或九條以上的田紋袈裟
347 2 tiáo Seleucia 僅七條或九條以上的田紋袈裟
348 2 tiáo unimpeded 僅七條或九條以上的田紋袈裟
349 2 認清 rènqīng to see clearly; to recognize 應認清皆適宜古時之漢地便服
350 2 jiǔ nine 僅七條或九條以上的田紋袈裟
351 2 jiǔ many 僅七條或九條以上的田紋袈裟
352 2 jiǔ nine; nava 僅七條或九條以上的田紋袈裟
353 2 èr two
354 2 èr Kangxi radical 7
355 2 èr second
356 2 èr twice; double; di-
357 2 èr another; the other
358 2 èr more than one kind
359 2 èr two; dvā; dvi
360 2 yán to speak; to say; said 魯莽言動是可恥的
361 2 yán language; talk; words; utterance; speech 魯莽言動是可恥的
362 2 yán Kangxi radical 149 魯莽言動是可恥的
363 2 yán a particle with no meaning 魯莽言動是可恥的
364 2 yán phrase; sentence 魯莽言動是可恥的
365 2 yán a word; a syllable 魯莽言動是可恥的
366 2 yán a theory; a doctrine 魯莽言動是可恥的
367 2 yán to regard as 魯莽言動是可恥的
368 2 yán to act as 魯莽言動是可恥的
369 2 yán speech; vāc 魯莽言動是可恥的
370 2 yán speak; vad 魯莽言動是可恥的
371 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃一二人的言論
372 2 nǎi to be 乃一二人的言論
373 2 nǎi you; yours 乃一二人的言論
374 2 nǎi also; moreover 乃一二人的言論
375 2 nǎi however; but 乃一二人的言論
376 2 nǎi if 乃一二人的言論
377 2 佛傳 Fó zhuàn the Life of the Buddha 佛傳制服
378 2 already; since 既無所謂新僧籍
379 2 both ... and ... 既無所謂新僧籍
380 2 to complete; to finish 既無所謂新僧籍
381 2 preverbal particle marking completion 既無所謂新僧籍
382 2 not long 既無所謂新僧籍
383 2 Ji 既無所謂新僧籍
384 2 to wear 但寒帶只披袈裟
385 2 to split; to crack; to break open 但寒帶只披袈裟
386 2 to separate; to divide into two 但寒帶只披袈裟
387 2 to show; to reveal 但寒帶只披袈裟
388 2 to spread open; to unroll 但寒帶只披袈裟
389 2 a cloak 但寒帶只披袈裟
390 2 to scatter 但寒帶只披袈裟
391 2 to wear; nivāsayati 但寒帶只披袈裟
392 2 太虛 tàixū sky 太虛
393 2 太虛 tàixū a void 太虛
394 2 太虛 tàixū Taixu 太虛
395 2 no 本無帽
396 2 Kangxi radical 71 本無帽
397 2 to not have; without 本無帽
398 2 has not yet 本無帽
399 2 mo 本無帽
400 2 do not 本無帽
401 2 not; -less; un- 本無帽
402 2 regardless of 本無帽
403 2 to not have 本無帽
404 2 um 本無帽
405 2 Wu 本無帽
406 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 本無帽
407 2 not; non- 本無帽
408 2 mo 本無帽
409 2 jǐn only; merely 僅可提為是否適當之討論材料
410 2 jǐn few 僅可提為是否適當之討論材料
411 2 jǐn barely 僅可提為是否適當之討論材料
412 2 並非 bìngfēi really is not 並非佛制袈裟
413 2 各地 gèdì everywhere; all places 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
414 2 現時 xiànshí current 漢僧現時通用之便服
415 2 shū book 太虛大師與慈航書
416 2 shū document; manuscript 太虛大師與慈航書
417 2 shū letter 太虛大師與慈航書
418 2 Shū the Cannon of Documents 太虛大師與慈航書
419 2 shū to write 太虛大師與慈航書
420 2 shū writing 太虛大師與慈航書
421 2 shū calligraphy; writing style 太虛大師與慈航書
422 2 shū Shu 太虛大師與慈航書
423 2 shū to record 太虛大師與慈航書
424 2 shū book; pustaka 太虛大師與慈航書
425 2 shū write; copy; likh 太虛大師與慈航書
426 2 shū manuscript; lekha 太虛大師與慈航書
427 2 古時 gǔshí antiquity 乃適宜古時之便服
428 2 脫離 tuōlí to separate; to break from 今要脫離
429 2 tóng like; same; similar 原略同唐明時漢人之俗服
430 2 tóng simultaneously; coincide 原略同唐明時漢人之俗服
431 2 tóng together 原略同唐明時漢人之俗服
432 2 tóng together 原略同唐明時漢人之俗服
433 2 tóng to be the same 原略同唐明時漢人之俗服
434 2 tòng an alley; a lane 原略同唐明時漢人之俗服
435 2 tóng same- 原略同唐明時漢人之俗服
436 2 tóng to do something for somebody 原略同唐明時漢人之俗服
437 2 tóng Tong 原略同唐明時漢人之俗服
438 2 tóng to meet; to gather together; to join with 原略同唐明時漢人之俗服
439 2 tóng to be unified 原略同唐明時漢人之俗服
440 2 tóng to approve; to endorse 原略同唐明時漢人之俗服
441 2 tóng peace; harmony 原略同唐明時漢人之俗服
442 2 tóng an agreement 原略同唐明時漢人之俗服
443 2 tóng same; sama 原略同唐明時漢人之俗服
444 2 tóng together; saha 原略同唐明時漢人之俗服
445 2 熱帶 rèdài the tropics 熱帶地方完全採用錫
446 2 漢地 Hàn dì territory of the Han dynasty; homeland of the Han people 漢地
447 2 shì to match 此修正適今之便服
448 2 shì to fit; to suit 此修正適今之便服
449 2 shì just 此修正適今之便服
450 2 yòng to use; to apply 適熱帶用
451 2 yòng Kangxi radical 101 適熱帶用
452 2 yòng to eat 適熱帶用
453 2 yòng to spend 適熱帶用
454 2 yòng expense 適熱帶用
455 2 yòng a use; usage 適熱帶用
456 2 yòng to need; must 適熱帶用
457 2 yòng useful; practical 適熱帶用
458 2 yòng to use up; to use all of something 適熱帶用
459 2 yòng by means of; with 適熱帶用
460 2 yòng to work (an animal) 適熱帶用
461 2 yòng to appoint 適熱帶用
462 2 yòng to administer; to manager 適熱帶用
463 2 yòng to control 適熱帶用
464 2 yòng to access 適熱帶用
465 2 yòng Yong 適熱帶用
466 2 yòng yong / function; application 適熱帶用
467 2 修正 xiūzhèng to revise; to amend 今當修正為適宜現時之便服
468 2 修正 xiūzhèng to be upright [in character] 今當修正為適宜現時之便服
469 2 big; huge; large 佛教大禮服
470 2 Kangxi radical 37 佛教大禮服
471 2 great; major; important 佛教大禮服
472 2 size 佛教大禮服
473 2 old 佛教大禮服
474 2 greatly; very 佛教大禮服
475 2 oldest; earliest 佛教大禮服
476 2 adult 佛教大禮服
477 2 tài greatest; grand 佛教大禮服
478 2 dài an important person 佛教大禮服
479 2 senior 佛教大禮服
480 2 approximately 佛教大禮服
481 2 tài greatest; grand 佛教大禮服
482 2 an element 佛教大禮服
483 2 great; mahā 佛教大禮服
484 2 試用 shìyòng to try something out 亦訓練班僧在班時試用
485 2 試用 shìyòng a test trial 亦訓練班僧在班時試用
486 2 réng yet; still; as ever 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
487 2 réng again 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
488 2 réng continuing 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
489 2 réng therefore 除舉行佛教法會儀式仍披各地田紋袈裟為大禮服外
490 2 biàn to distinguish; to recognize 但未將事理辨清
491 2 biàn to debate; to argue 但未將事理辨清
492 2 biàn argument 但未將事理辨清
493 2 biàn distinct 但未將事理辨清
494 2 以上 yǐshàng more than; above; over; the above-mentioned 僅七條或九條以上的田紋袈裟
495 2 so as to; in order to 誰說以
496 2 to use; to regard as 誰說以
497 2 to use; to grasp 誰說以
498 2 according to 誰說以
499 2 because of 誰說以
500 2 on a certain date 誰說以

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sēng Sangha; monastic community
zhì regulations; prajñāpti
袈裟
  1. jiāshā
  2. jiāshā
  3. jiāshā
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
mào hat; khola
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
xīn new; nava
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīn now; adhunā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 72 territory of the Han dynasty; homeland of the Han people
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
日本 114 Japan
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
佛传 佛傳 70 the Life of the Buddha
海青 104
  1. Chanting Robe
  2. haiqing
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya