Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Intimate Friends 知 音
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 知音 | zhīyīn | an intimate friend | 知音能幾人 |
2 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之相知 |
3 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之相知 |
4 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人之相知 |
5 | 8 | 人 | rén | everybody | 人之相知 |
6 | 8 | 人 | rén | adult | 人之相知 |
7 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人之相知 |
8 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人之相知 |
9 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之相知 |
10 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
11 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
12 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
13 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
14 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
15 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
16 | 8 | 說 | shuō | allocution | 說 |
17 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
18 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
19 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
20 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
21 | 6 | 在 | zài | in; at | 漢朝的李陵在 |
22 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 漢朝的李陵在 |
23 | 6 | 在 | zài | to consist of | 漢朝的李陵在 |
24 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 漢朝的李陵在 |
25 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 漢朝的李陵在 |
26 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為他找到了 |
27 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為他找到了 |
28 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為他找到了 |
29 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 因為他找到了 |
30 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為他找到了 |
31 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為他找到了 |
32 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他找到了 |
33 | 5 | 他 | tā | other | 因為他找到了 |
34 | 5 | 他 | tā | tha | 因為他找到了 |
35 | 5 | 他 | tā | ṭha | 因為他找到了 |
36 | 5 | 他 | tā | other; anya | 因為他找到了 |
37 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 彼此成為 |
38 | 4 | 兵 | bīng | soldier; troops | 到底城中有兵無兵 |
39 | 4 | 兵 | bīng | weapons | 到底城中有兵無兵 |
40 | 4 | 兵 | bīng | military; warfare | 到底城中有兵無兵 |
41 | 4 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 到底城中有兵無兵 |
42 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 人之相知 |
43 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 人之相知 |
44 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 人之相知 |
45 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 人之相知 |
46 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 人之相知 |
47 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 人之相知 |
48 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 人之相知 |
49 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 人之相知 |
50 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 人之相知 |
51 | 4 | 相 | xiāng | to express | 人之相知 |
52 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 人之相知 |
53 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 人之相知 |
54 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 人之相知 |
55 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 人之相知 |
56 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 人之相知 |
57 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 人之相知 |
58 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 人之相知 |
59 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 人之相知 |
60 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 人之相知 |
61 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 人之相知 |
62 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 人之相知 |
63 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 人之相知 |
64 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 人之相知 |
65 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 人之相知 |
66 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 人之相知 |
67 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 人之相知 |
68 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 人之相知 |
69 | 4 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
70 | 4 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
71 | 4 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
72 | 4 | 裝 | zhuāng | good; articles | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
73 | 4 | 裝 | zhuāng | to decorate | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
74 | 4 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
75 | 4 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
76 | 4 | 裝 | zhuāng | books; texts | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
77 | 4 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小鳳仙以一弱女子 |
78 | 4 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小鳳仙以一弱女子 |
79 | 4 | 小 | xiǎo | brief | 小鳳仙以一弱女子 |
80 | 4 | 小 | xiǎo | small in amount | 小鳳仙以一弱女子 |
81 | 4 | 小 | xiǎo | insignificant | 小鳳仙以一弱女子 |
82 | 4 | 小 | xiǎo | small in ability | 小鳳仙以一弱女子 |
83 | 4 | 小 | xiǎo | to shrink | 小鳳仙以一弱女子 |
84 | 4 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小鳳仙以一弱女子 |
85 | 4 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小鳳仙以一弱女子 |
86 | 4 | 小 | xiǎo | a child | 小鳳仙以一弱女子 |
87 | 4 | 小 | xiǎo | concubine | 小鳳仙以一弱女子 |
88 | 4 | 小 | xiǎo | young | 小鳳仙以一弱女子 |
89 | 4 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小鳳仙以一弱女子 |
90 | 4 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小鳳仙以一弱女子 |
91 | 4 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小鳳仙以一弱女子 |
92 | 4 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小鳳仙以一弱女子 |
93 | 4 | 之 | zhī | to go | 人之相知 |
94 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之相知 |
95 | 4 | 之 | zhī | is | 人之相知 |
96 | 4 | 之 | zhī | to use | 人之相知 |
97 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人之相知 |
98 | 4 | 伯牙 | bóyá | Boya | 春秋時代的伯牙 |
99 | 4 | 肚子 | dùzi | stomach; belly; abdomen | 肚子很大 |
100 | 4 | 肚子 | dùzi | something in the shape of a belly | 肚子很大 |
101 | 3 | 知 | zhī | to know | 知 |
102 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
103 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
104 | 3 | 知 | zhī | to administer | 知 |
105 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知 |
106 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
107 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
108 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
109 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
110 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
111 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
112 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
113 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
114 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
115 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
116 | 3 | 知心 | zhīxīn | a close friend | 貴相知心 |
117 | 3 | 也 | yě | ya | 也不一定能成為 |
118 | 3 | 琴 | qín | Chinese lute | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
119 | 3 | 琴 | qín | Qin | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
120 | 3 | 琴 | qín | a string instrument | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
121 | 3 | 琴 | qín | to play a string instrument | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
122 | 3 | 左宗棠 | zuǒzōngtáng | Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader | 左宗棠是清朝的重臣 |
123 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 達摩祖師為慧可安心 |
124 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 達摩祖師為慧可安心 |
125 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 達摩祖師為慧可安心 |
126 | 3 | 為 | wéi | to do | 達摩祖師為慧可安心 |
127 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 達摩祖師為慧可安心 |
128 | 3 | 為 | wéi | to govern | 達摩祖師為慧可安心 |
129 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 名叫鍾子期 |
130 | 3 | 期 | qī | to hope | 名叫鍾子期 |
131 | 3 | 期 | jī | a month | 名叫鍾子期 |
132 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 名叫鍾子期 |
133 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 名叫鍾子期 |
134 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 名叫鍾子期 |
135 | 3 | 期 | qī | a time limit | 名叫鍾子期 |
136 | 3 | 期 | qī | to schedule | 名叫鍾子期 |
137 | 3 | 期 | qī | a limit | 名叫鍾子期 |
138 | 3 | 期 | jī | one year | 名叫鍾子期 |
139 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起考驗 |
140 | 3 | 要 | yào | to want | 要經得起考驗 |
141 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起考驗 |
142 | 3 | 要 | yào | to request | 要經得起考驗 |
143 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起考驗 |
144 | 3 | 要 | yāo | waist | 要經得起考驗 |
145 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起考驗 |
146 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要經得起考驗 |
147 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要經得起考驗 |
148 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起考驗 |
149 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起考驗 |
150 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起考驗 |
151 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起考驗 |
152 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起考驗 |
153 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要經得起考驗 |
154 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要經得起考驗 |
155 | 3 | 要 | yào | to desire | 要經得起考驗 |
156 | 3 | 要 | yào | to demand | 要經得起考驗 |
157 | 3 | 要 | yào | to need | 要經得起考驗 |
158 | 3 | 要 | yào | should; must | 要經得起考驗 |
159 | 3 | 要 | yào | might | 要經得起考驗 |
160 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
161 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
162 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
163 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
164 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
165 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
166 | 3 | 一 | yī | one | 伯牙一驚 |
167 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 伯牙一驚 |
168 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 伯牙一驚 |
169 | 3 | 一 | yī | first | 伯牙一驚 |
170 | 3 | 一 | yī | the same | 伯牙一驚 |
171 | 3 | 一 | yī | sole; single | 伯牙一驚 |
172 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 伯牙一驚 |
173 | 3 | 一 | yī | Yi | 伯牙一驚 |
174 | 3 | 一 | yī | other | 伯牙一驚 |
175 | 3 | 一 | yī | to unify | 伯牙一驚 |
176 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 伯牙一驚 |
177 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 伯牙一驚 |
178 | 3 | 一 | yī | one; eka | 伯牙一驚 |
179 | 3 | 聲 | shēng | sound | 的讚歎聲 |
180 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 的讚歎聲 |
181 | 3 | 聲 | shēng | voice | 的讚歎聲 |
182 | 3 | 聲 | shēng | music | 的讚歎聲 |
183 | 3 | 聲 | shēng | language | 的讚歎聲 |
184 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 的讚歎聲 |
185 | 3 | 聲 | shēng | a message | 的讚歎聲 |
186 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 的讚歎聲 |
187 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 的讚歎聲 |
188 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 的讚歎聲 |
189 | 3 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 諸葛亮在城門上彈琴 |
190 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀拈花 |
191 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謝知音 |
192 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以謝知音 |
193 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以謝知音 |
194 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以謝知音 |
195 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謝知音 |
196 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謝知音 |
197 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謝知音 |
198 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以謝知音 |
199 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以謝知音 |
200 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以謝知音 |
201 | 3 | 我 | wǒ | self | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
202 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
203 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
204 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
205 | 3 | 我 | wǒ | ga | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
206 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 名叫鍾子期 |
207 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 名叫鍾子期 |
208 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 名叫鍾子期 |
209 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 名叫鍾子期 |
210 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 名叫鍾子期 |
211 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 名叫鍾子期 |
212 | 3 | 子 | zǐ | master | 名叫鍾子期 |
213 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 名叫鍾子期 |
214 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 名叫鍾子期 |
215 | 3 | 子 | zǐ | masters | 名叫鍾子期 |
216 | 3 | 子 | zǐ | person | 名叫鍾子期 |
217 | 3 | 子 | zǐ | young | 名叫鍾子期 |
218 | 3 | 子 | zǐ | seed | 名叫鍾子期 |
219 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 名叫鍾子期 |
220 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 名叫鍾子期 |
221 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 名叫鍾子期 |
222 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 名叫鍾子期 |
223 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 名叫鍾子期 |
224 | 3 | 子 | zǐ | dear | 名叫鍾子期 |
225 | 3 | 子 | zǐ | little one | 名叫鍾子期 |
226 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 名叫鍾子期 |
227 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 名叫鍾子期 |
228 | 3 | 鍾 | zhōng | clock | 名叫鍾子期 |
229 | 3 | 鍾 | zhōng | bell | 名叫鍾子期 |
230 | 3 | 鍾 | zhōng | cup; glass; goblet | 名叫鍾子期 |
231 | 3 | 鍾 | zhōng | Zhong | 名叫鍾子期 |
232 | 3 | 鍾 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 名叫鍾子期 |
233 | 2 | 鳳 | fèng | phoenix | 小鳳仙以一弱女子 |
234 | 2 | 鳳 | fèng | symbol of joy | 小鳳仙以一弱女子 |
235 | 2 | 司馬懿 | sīmǎyì | Sima Yi | 司馬懿想從琴聲中聽出虛實 |
236 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 正彈得入神 |
237 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 正彈得入神 |
238 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 正彈得入神 |
239 | 2 | 得 | dé | de | 正彈得入神 |
240 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 正彈得入神 |
241 | 2 | 得 | dé | to result in | 正彈得入神 |
242 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 正彈得入神 |
243 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 正彈得入神 |
244 | 2 | 得 | dé | to be finished | 正彈得入神 |
245 | 2 | 得 | děi | satisfying | 正彈得入神 |
246 | 2 | 得 | dé | to contract | 正彈得入神 |
247 | 2 | 得 | dé | to hear | 正彈得入神 |
248 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 正彈得入神 |
249 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 正彈得入神 |
250 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 正彈得入神 |
251 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國初年 |
252 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國初年 |
253 | 2 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉微笑 |
254 | 2 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉微笑 |
255 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 的重要 |
256 | 2 | 終生 | zhōngshēng | throughout one's life; lifetime; lifelong | 終生不復鼓琴 |
257 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答蘇武書 |
258 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答蘇武書 |
259 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答蘇武書 |
260 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答蘇武書 |
261 | 2 | 答 | dā | Da | 答蘇武書 |
262 | 2 | 問 | wèn | to ask | 他常常拍著肚子問人 |
263 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 他常常拍著肚子問人 |
264 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 他常常拍著肚子問人 |
265 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 他常常拍著肚子問人 |
266 | 2 | 問 | wèn | to request something | 他常常拍著肚子問人 |
267 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 他常常拍著肚子問人 |
268 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他常常拍著肚子問人 |
269 | 2 | 問 | wèn | news | 他常常拍著肚子問人 |
270 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 他常常拍著肚子問人 |
271 | 2 | 問 | wén | to inform | 他常常拍著肚子問人 |
272 | 2 | 問 | wèn | to research | 他常常拍著肚子問人 |
273 | 2 | 問 | wèn | Wen | 他常常拍著肚子問人 |
274 | 2 | 問 | wèn | a question | 他常常拍著肚子問人 |
275 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 他常常拍著肚子問人 |
276 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後還是被諸葛亮的 |
277 | 2 | 書生 | shūshēng | scholar; intellectual; egghead | 看中了心愛的落難書生 |
278 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 因為他找到了 |
279 | 2 | 相識 | xiāngshí | to be aquainted | 相識滿天下 |
280 | 2 | 相識 | xiāngshí | an acquaintance | 相識滿天下 |
281 | 2 | 彈琴 | tánqín | to play or strum a lute or other stringed instrument | 一日在僻靜處彈琴 |
282 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在高山 |
283 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在高山 |
284 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志在高山 |
285 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在高山 |
286 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志在高山 |
287 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在高山 |
288 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在高山 |
289 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志在高山 |
290 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志在高山 |
291 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在高山 |
292 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志在高山 |
293 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志在高山 |
294 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在高山 |
295 | 2 | 傳來 | chuánlái | (of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive | 忽然傳來 |
296 | 2 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
297 | 2 | 松 | sōng | pine | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
298 | 2 | 松 | sōng | Song | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
299 | 2 | 松 | sōng | loose | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
300 | 2 | 松 | sōng | soft; light | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
301 | 2 | 松 | sōng | to untie | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
302 | 2 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
303 | 2 | 松 | sōng | dried minced meat | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
304 | 2 | 松 | sōng | conifer | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
305 | 2 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
306 | 2 | 松 | sōng | not important | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
307 | 2 | 松 | sōng | not strict | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
308 | 2 | 坡 | pō | a slope; a hillside | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
309 | 2 | 坡 | pō | inclined; leaning | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
310 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
311 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
312 | 2 | 和 | hé | He | 和 |
313 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
314 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
315 | 2 | 和 | hé | warm | 和 |
316 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
317 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 |
318 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
319 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
320 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 |
321 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
322 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
323 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 |
324 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
325 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
326 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
327 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
328 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 |
329 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 而且要生死不棄 |
330 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
331 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
332 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 將朝雲引為 |
333 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 將朝雲引為 |
334 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 將朝雲引為 |
335 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 將朝雲引為 |
336 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 將朝雲引為 |
337 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 將朝雲引為 |
338 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 將朝雲引為 |
339 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 將朝雲引為 |
340 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 將朝雲引為 |
341 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 將朝雲引為 |
342 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 將朝雲引為 |
343 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 將朝雲引為 |
344 | 2 | 引 | yǐn | a license | 將朝雲引為 |
345 | 2 | 引 | yǐn | long | 將朝雲引為 |
346 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 將朝雲引為 |
347 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 將朝雲引為 |
348 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 將朝雲引為 |
349 | 2 | 引 | yǐn | to grow | 將朝雲引為 |
350 | 2 | 引 | yǐn | to command | 將朝雲引為 |
351 | 2 | 引 | yǐn | to accuse | 將朝雲引為 |
352 | 2 | 引 | yǐn | to commit suicide | 將朝雲引為 |
353 | 2 | 引 | yǐn | a genre | 將朝雲引為 |
354 | 2 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 將朝雲引為 |
355 | 2 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 將朝雲引為 |
356 | 2 | 蘇東坡 | Sū Dōngpō | Su Dongpo | 宋朝的蘇東坡也有同樣的事跡 |
357 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 絕琴於鍾子期墳上 |
358 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 絕琴於鍾子期墳上 |
359 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 絕琴於鍾子期墳上 |
360 | 2 | 上 | shàng | shang | 絕琴於鍾子期墳上 |
361 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 絕琴於鍾子期墳上 |
362 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 絕琴於鍾子期墳上 |
363 | 2 | 上 | shàng | advanced | 絕琴於鍾子期墳上 |
364 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 絕琴於鍾子期墳上 |
365 | 2 | 上 | shàng | time | 絕琴於鍾子期墳上 |
366 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 絕琴於鍾子期墳上 |
367 | 2 | 上 | shàng | far | 絕琴於鍾子期墳上 |
368 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 絕琴於鍾子期墳上 |
369 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 絕琴於鍾子期墳上 |
370 | 2 | 上 | shàng | to report | 絕琴於鍾子期墳上 |
371 | 2 | 上 | shàng | to offer | 絕琴於鍾子期墳上 |
372 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 絕琴於鍾子期墳上 |
373 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 絕琴於鍾子期墳上 |
374 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 絕琴於鍾子期墳上 |
375 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 絕琴於鍾子期墳上 |
376 | 2 | 上 | shàng | to burn | 絕琴於鍾子期墳上 |
377 | 2 | 上 | shàng | to remember | 絕琴於鍾子期墳上 |
378 | 2 | 上 | shàng | to add | 絕琴於鍾子期墳上 |
379 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 絕琴於鍾子期墳上 |
380 | 2 | 上 | shàng | to meet | 絕琴於鍾子期墳上 |
381 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 絕琴於鍾子期墳上 |
382 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 絕琴於鍾子期墳上 |
383 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 絕琴於鍾子期墳上 |
384 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 絕琴於鍾子期墳上 |
385 | 2 | 蔡 | cài | Cai | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
386 | 2 | 蔡 | cài | a species of tortoise | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
387 | 2 | 仙 | xiān | an immortal | 小鳳仙以一弱女子 |
388 | 2 | 仙 | xiān | transcendent | 小鳳仙以一弱女子 |
389 | 2 | 仙 | xiān | floating; ascending | 小鳳仙以一弱女子 |
390 | 2 | 仙 | xiān | a sage | 小鳳仙以一弱女子 |
391 | 2 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 小鳳仙以一弱女子 |
392 | 2 | 仙 | xiān | Xian | 小鳳仙以一弱女子 |
393 | 2 | 仙 | xiān | celestial | 小鳳仙以一弱女子 |
394 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 到底城中有兵無兵 |
395 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 到底城中有兵無兵 |
396 | 2 | 無 | mó | mo | 到底城中有兵無兵 |
397 | 2 | 無 | wú | to not have | 到底城中有兵無兵 |
398 | 2 | 無 | wú | Wu | 到底城中有兵無兵 |
399 | 2 | 無 | mó | mo | 到底城中有兵無兵 |
400 | 2 | 雲 | yún | cloud | 只有侍妾朝雲說 |
401 | 2 | 雲 | yún | Yunnan | 只有侍妾朝雲說 |
402 | 2 | 雲 | yún | Yun | 只有侍妾朝雲說 |
403 | 2 | 雲 | yún | to say | 只有侍妾朝雲說 |
404 | 2 | 雲 | yún | to have | 只有侍妾朝雲說 |
405 | 2 | 雲 | yún | cloud; megha | 只有侍妾朝雲說 |
406 | 2 | 雲 | yún | to say; iti | 只有侍妾朝雲說 |
407 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
408 | 2 | 朝 | cháo | to face | 只有侍妾朝雲說 |
409 | 2 | 朝 | cháo | dynasty | 只有侍妾朝雲說 |
410 | 2 | 朝 | cháo | Korea | 只有侍妾朝雲說 |
411 | 2 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 只有侍妾朝雲說 |
412 | 2 | 朝 | cháo | the imperial court | 只有侍妾朝雲說 |
413 | 2 | 朝 | zhāo | a day | 只有侍妾朝雲說 |
414 | 2 | 朝 | zhāo | Zhao | 只有侍妾朝雲說 |
415 | 2 | 朝 | zhāo | having vitality | 只有侍妾朝雲說 |
416 | 2 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 只有侍妾朝雲說 |
417 | 2 | 朝 | cháo | to worship | 只有侍妾朝雲說 |
418 | 2 | 朝 | zhāo | early | 只有侍妾朝雲說 |
419 | 2 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 只有侍妾朝雲說 |
420 | 2 | 知己 | zhījǐ | a close friend | 知己 |
421 | 2 | 知己 | zhījǐ | to know oneself | 知己 |
422 | 2 | 能 | néng | can; able | 知音能幾人 |
423 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 知音能幾人 |
424 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 知音能幾人 |
425 | 2 | 能 | néng | energy | 知音能幾人 |
426 | 2 | 能 | néng | function; use | 知音能幾人 |
427 | 2 | 能 | néng | talent | 知音能幾人 |
428 | 2 | 能 | néng | expert at | 知音能幾人 |
429 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 知音能幾人 |
430 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 知音能幾人 |
431 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 知音能幾人 |
432 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 知音能幾人 |
433 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 最後還是被諸葛亮的 |
434 | 1 | 被 | bèi | to cover | 最後還是被諸葛亮的 |
435 | 1 | 被 | bèi | a cape | 最後還是被諸葛亮的 |
436 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 最後還是被諸葛亮的 |
437 | 1 | 被 | bèi | to reach | 最後還是被諸葛亮的 |
438 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 最後還是被諸葛亮的 |
439 | 1 | 被 | bèi | Bei | 最後還是被諸葛亮的 |
440 | 1 | 被 | pī | to drape over | 最後還是被諸葛亮的 |
441 | 1 | 被 | pī | to scatter | 最後還是被諸葛亮的 |
442 | 1 | 意 | yì | idea | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
443 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
444 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
445 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
446 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
447 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
448 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
449 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
450 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
451 | 1 | 意 | yì | meaning | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
452 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
453 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
454 | 1 | 意 | yì | Yi | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
455 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
456 | 1 | 女子 | nǚzi | a female | 小鳳仙以一弱女子 |
457 | 1 | 一肚子 | yīdùzǐ | bellyful; full of | 學士裝了一肚子的不合時宜 |
458 | 1 | 達摩 | Dámó | Bodhidharma | 達摩祖師為慧可安心 |
459 | 1 | 無相 | wúxiāng | Formless | 實相無相 |
460 | 1 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 實相無相 |
461 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 正彈得入神 |
462 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正彈得入神 |
463 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正彈得入神 |
464 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正彈得入神 |
465 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正彈得入神 |
466 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 正彈得入神 |
467 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正彈得入神 |
468 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正彈得入神 |
469 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正彈得入神 |
470 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正彈得入神 |
471 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 正彈得入神 |
472 | 1 | 正 | zhèng | standard | 正彈得入神 |
473 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正彈得入神 |
474 | 1 | 正 | zhèng | honest | 正彈得入神 |
475 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正彈得入神 |
476 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正彈得入神 |
477 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 正彈得入神 |
478 | 1 | 正 | zhēng | first month | 正彈得入神 |
479 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 正彈得入神 |
480 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 正彈得入神 |
481 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正彈得入神 |
482 | 1 | 中聽 | zhōngtīng | pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears | 司馬懿想從琴聲中聽出虛實 |
483 | 1 | 藝妓 | yìjì | geisha | 就如古來多少的青樓藝妓 |
484 | 1 | 李陵 | lǐlíng | Li Ling | 漢朝的李陵在 |
485 | 1 | 慧可 | Huì Kě | Huike | 達摩祖師為慧可安心 |
486 | 1 | 宋朝 | Sòng Cháo | Song Dynasty | 宋朝的蘇東坡也有同樣的事跡 |
487 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 有時候即使親密如夫妻 |
488 | 1 | 不合時宜 | bù hé shí yí | untimely; premature; inopportune; ill-timed; out of fashion; behind the times | 學士裝了一肚子的不合時宜 |
489 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 音 |
490 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音 |
491 | 1 | 音 | yīn | news | 音 |
492 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 音 |
493 | 1 | 音 | yīn | music | 音 |
494 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音 |
495 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 音 |
496 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 音 |
497 | 1 | 音 | yīn | rumour | 音 |
498 | 1 | 音 | yīn | shade | 音 |
499 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音 |
500 | 1 | 摩訶迦葉 | móhē jiāyè | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 付囑摩訶迦葉 |
Frequencies of all Words
Top 755
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 漢朝的李陵在 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 漢朝的李陵在 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 漢朝的李陵在 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 漢朝的李陵在 |
5 | 15 | 知音 | zhīyīn | an intimate friend | 知音能幾人 |
6 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之相知 |
7 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之相知 |
8 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人之相知 |
9 | 8 | 人 | rén | everybody | 人之相知 |
10 | 8 | 人 | rén | adult | 人之相知 |
11 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人之相知 |
12 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人之相知 |
13 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人之相知 |
14 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
15 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
16 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
17 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
18 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
19 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
20 | 8 | 說 | shuō | allocution | 說 |
21 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
22 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
23 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
24 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
25 | 6 | 在 | zài | in; at | 漢朝的李陵在 |
26 | 6 | 在 | zài | at | 漢朝的李陵在 |
27 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 漢朝的李陵在 |
28 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 漢朝的李陵在 |
29 | 6 | 在 | zài | to consist of | 漢朝的李陵在 |
30 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 漢朝的李陵在 |
31 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 漢朝的李陵在 |
32 | 6 | 了 | le | completion of an action | 因為他找到了 |
33 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為他找到了 |
34 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為他找到了 |
35 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為他找到了 |
36 | 6 | 了 | le | modal particle | 因為他找到了 |
37 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因為他找到了 |
38 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 因為他找到了 |
39 | 6 | 了 | liǎo | completely | 因為他找到了 |
40 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為他找到了 |
41 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為他找到了 |
42 | 5 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人說 |
43 | 5 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為在悟道上相契 |
44 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 左宗棠是清朝的重臣 |
45 | 5 | 是 | shì | is exactly | 左宗棠是清朝的重臣 |
46 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 左宗棠是清朝的重臣 |
47 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 左宗棠是清朝的重臣 |
48 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 左宗棠是清朝的重臣 |
49 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 左宗棠是清朝的重臣 |
50 | 5 | 是 | shì | true | 左宗棠是清朝的重臣 |
51 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 左宗棠是清朝的重臣 |
52 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 左宗棠是清朝的重臣 |
53 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 左宗棠是清朝的重臣 |
54 | 5 | 是 | shì | Shi | 左宗棠是清朝的重臣 |
55 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 左宗棠是清朝的重臣 |
56 | 5 | 是 | shì | this; idam | 左宗棠是清朝的重臣 |
57 | 5 | 他 | tā | he; him | 因為他找到了 |
58 | 5 | 他 | tā | another aspect | 因為他找到了 |
59 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他找到了 |
60 | 5 | 他 | tā | everybody | 因為他找到了 |
61 | 5 | 他 | tā | other | 因為他找到了 |
62 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他找到了 |
63 | 5 | 他 | tā | tha | 因為他找到了 |
64 | 5 | 他 | tā | ṭha | 因為他找到了 |
65 | 5 | 他 | tā | other; anya | 因為他找到了 |
66 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 彼此成為 |
67 | 4 | 兵 | bīng | soldier; troops | 到底城中有兵無兵 |
68 | 4 | 兵 | bīng | weapons | 到底城中有兵無兵 |
69 | 4 | 兵 | bīng | military; warfare | 到底城中有兵無兵 |
70 | 4 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 到底城中有兵無兵 |
71 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 人之相知 |
72 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 人之相知 |
73 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 人之相知 |
74 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 人之相知 |
75 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 人之相知 |
76 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 人之相知 |
77 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 人之相知 |
78 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 人之相知 |
79 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 人之相知 |
80 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 人之相知 |
81 | 4 | 相 | xiāng | to express | 人之相知 |
82 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 人之相知 |
83 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 人之相知 |
84 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 人之相知 |
85 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 人之相知 |
86 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 人之相知 |
87 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 人之相知 |
88 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 人之相知 |
89 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 人之相知 |
90 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 人之相知 |
91 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 人之相知 |
92 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 人之相知 |
93 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 人之相知 |
94 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 人之相知 |
95 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 人之相知 |
96 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 人之相知 |
97 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 人之相知 |
98 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 人之相知 |
99 | 4 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
100 | 4 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
101 | 4 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
102 | 4 | 裝 | zhuāng | good; articles | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
103 | 4 | 裝 | zhuāng | to decorate | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
104 | 4 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
105 | 4 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
106 | 4 | 裝 | zhuāng | books; texts | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
107 | 4 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小鳳仙以一弱女子 |
108 | 4 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小鳳仙以一弱女子 |
109 | 4 | 小 | xiǎo | brief | 小鳳仙以一弱女子 |
110 | 4 | 小 | xiǎo | small in amount | 小鳳仙以一弱女子 |
111 | 4 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小鳳仙以一弱女子 |
112 | 4 | 小 | xiǎo | insignificant | 小鳳仙以一弱女子 |
113 | 4 | 小 | xiǎo | small in ability | 小鳳仙以一弱女子 |
114 | 4 | 小 | xiǎo | to shrink | 小鳳仙以一弱女子 |
115 | 4 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小鳳仙以一弱女子 |
116 | 4 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小鳳仙以一弱女子 |
117 | 4 | 小 | xiǎo | a child | 小鳳仙以一弱女子 |
118 | 4 | 小 | xiǎo | concubine | 小鳳仙以一弱女子 |
119 | 4 | 小 | xiǎo | young | 小鳳仙以一弱女子 |
120 | 4 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小鳳仙以一弱女子 |
121 | 4 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小鳳仙以一弱女子 |
122 | 4 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小鳳仙以一弱女子 |
123 | 4 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小鳳仙以一弱女子 |
124 | 4 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小鳳仙以一弱女子 |
125 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人之相知 |
126 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人之相知 |
127 | 4 | 之 | zhī | to go | 人之相知 |
128 | 4 | 之 | zhī | this; that | 人之相知 |
129 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 人之相知 |
130 | 4 | 之 | zhī | it | 人之相知 |
131 | 4 | 之 | zhī | in | 人之相知 |
132 | 4 | 之 | zhī | all | 人之相知 |
133 | 4 | 之 | zhī | and | 人之相知 |
134 | 4 | 之 | zhī | however | 人之相知 |
135 | 4 | 之 | zhī | if | 人之相知 |
136 | 4 | 之 | zhī | then | 人之相知 |
137 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之相知 |
138 | 4 | 之 | zhī | is | 人之相知 |
139 | 4 | 之 | zhī | to use | 人之相知 |
140 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 人之相知 |
141 | 4 | 伯牙 | bóyá | Boya | 春秋時代的伯牙 |
142 | 4 | 肚子 | dùzi | stomach; belly; abdomen | 肚子很大 |
143 | 4 | 肚子 | dùzi | something in the shape of a belly | 肚子很大 |
144 | 3 | 知 | zhī | to know | 知 |
145 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
146 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
147 | 3 | 知 | zhī | to administer | 知 |
148 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知 |
149 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
150 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
151 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
152 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
153 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
154 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
155 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
156 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
157 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
158 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
159 | 3 | 知心 | zhīxīn | a close friend | 貴相知心 |
160 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不一定能成為 |
161 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不一定能成為 |
162 | 3 | 也 | yě | either | 也不一定能成為 |
163 | 3 | 也 | yě | even | 也不一定能成為 |
164 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不一定能成為 |
165 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不一定能成為 |
166 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不一定能成為 |
167 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不一定能成為 |
168 | 3 | 也 | yě | ya | 也不一定能成為 |
169 | 3 | 琴 | qín | Chinese lute | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
170 | 3 | 琴 | qín | Qin | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
171 | 3 | 琴 | qín | a string instrument | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
172 | 3 | 琴 | qín | to play a string instrument | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
173 | 3 | 左宗棠 | zuǒzōngtáng | Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader | 左宗棠是清朝的重臣 |
174 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 吾有正法眼藏 |
175 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 吾有正法眼藏 |
176 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 吾有正法眼藏 |
177 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 吾有正法眼藏 |
178 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 吾有正法眼藏 |
179 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 吾有正法眼藏 |
180 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 吾有正法眼藏 |
181 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 吾有正法眼藏 |
182 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 吾有正法眼藏 |
183 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 吾有正法眼藏 |
184 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 吾有正法眼藏 |
185 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 吾有正法眼藏 |
186 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 吾有正法眼藏 |
187 | 3 | 有 | yǒu | You | 吾有正法眼藏 |
188 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 吾有正法眼藏 |
189 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 吾有正法眼藏 |
190 | 3 | 為 | wèi | for; to | 達摩祖師為慧可安心 |
191 | 3 | 為 | wèi | because of | 達摩祖師為慧可安心 |
192 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 達摩祖師為慧可安心 |
193 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 達摩祖師為慧可安心 |
194 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 達摩祖師為慧可安心 |
195 | 3 | 為 | wéi | to do | 達摩祖師為慧可安心 |
196 | 3 | 為 | wèi | for | 達摩祖師為慧可安心 |
197 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 達摩祖師為慧可安心 |
198 | 3 | 為 | wèi | to | 達摩祖師為慧可安心 |
199 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 達摩祖師為慧可安心 |
200 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 達摩祖師為慧可安心 |
201 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 達摩祖師為慧可安心 |
202 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 達摩祖師為慧可安心 |
203 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 達摩祖師為慧可安心 |
204 | 3 | 為 | wéi | to govern | 達摩祖師為慧可安心 |
205 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 名叫鍾子期 |
206 | 3 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 名叫鍾子期 |
207 | 3 | 期 | qī | to hope | 名叫鍾子期 |
208 | 3 | 期 | jī | a month | 名叫鍾子期 |
209 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 名叫鍾子期 |
210 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 名叫鍾子期 |
211 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 名叫鍾子期 |
212 | 3 | 期 | qī | a time limit | 名叫鍾子期 |
213 | 3 | 期 | qī | to schedule | 名叫鍾子期 |
214 | 3 | 期 | qī | must; certainly | 名叫鍾子期 |
215 | 3 | 期 | qī | a limit | 名叫鍾子期 |
216 | 3 | 期 | jī | one year | 名叫鍾子期 |
217 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要經得起考驗 |
218 | 3 | 要 | yào | if | 要經得起考驗 |
219 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要經得起考驗 |
220 | 3 | 要 | yào | to want | 要經得起考驗 |
221 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要經得起考驗 |
222 | 3 | 要 | yào | to request | 要經得起考驗 |
223 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要經得起考驗 |
224 | 3 | 要 | yāo | waist | 要經得起考驗 |
225 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要經得起考驗 |
226 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要經得起考驗 |
227 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要經得起考驗 |
228 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要經得起考驗 |
229 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要經得起考驗 |
230 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要經得起考驗 |
231 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要經得起考驗 |
232 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要經得起考驗 |
233 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要經得起考驗 |
234 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要經得起考驗 |
235 | 3 | 要 | yào | to desire | 要經得起考驗 |
236 | 3 | 要 | yào | to demand | 要經得起考驗 |
237 | 3 | 要 | yào | to need | 要經得起考驗 |
238 | 3 | 要 | yào | should; must | 要經得起考驗 |
239 | 3 | 要 | yào | might | 要經得起考驗 |
240 | 3 | 要 | yào | or | 要經得起考驗 |
241 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
242 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
243 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
244 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
245 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
246 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
247 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
248 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
249 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
250 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
251 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
252 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
253 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
254 | 3 | 一 | yī | one | 伯牙一驚 |
255 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 伯牙一驚 |
256 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 伯牙一驚 |
257 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 伯牙一驚 |
258 | 3 | 一 | yì | whole; all | 伯牙一驚 |
259 | 3 | 一 | yī | first | 伯牙一驚 |
260 | 3 | 一 | yī | the same | 伯牙一驚 |
261 | 3 | 一 | yī | each | 伯牙一驚 |
262 | 3 | 一 | yī | certain | 伯牙一驚 |
263 | 3 | 一 | yī | throughout | 伯牙一驚 |
264 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 伯牙一驚 |
265 | 3 | 一 | yī | sole; single | 伯牙一驚 |
266 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 伯牙一驚 |
267 | 3 | 一 | yī | Yi | 伯牙一驚 |
268 | 3 | 一 | yī | other | 伯牙一驚 |
269 | 3 | 一 | yī | to unify | 伯牙一驚 |
270 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 伯牙一驚 |
271 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 伯牙一驚 |
272 | 3 | 一 | yī | or | 伯牙一驚 |
273 | 3 | 一 | yī | one; eka | 伯牙一驚 |
274 | 3 | 聲 | shēng | sound | 的讚歎聲 |
275 | 3 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 的讚歎聲 |
276 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 的讚歎聲 |
277 | 3 | 聲 | shēng | voice | 的讚歎聲 |
278 | 3 | 聲 | shēng | music | 的讚歎聲 |
279 | 3 | 聲 | shēng | language | 的讚歎聲 |
280 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 的讚歎聲 |
281 | 3 | 聲 | shēng | a message | 的讚歎聲 |
282 | 3 | 聲 | shēng | an utterance | 的讚歎聲 |
283 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 的讚歎聲 |
284 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 的讚歎聲 |
285 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 的讚歎聲 |
286 | 3 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 諸葛亮在城門上彈琴 |
287 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀拈花 |
288 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以謝知音 |
289 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以謝知音 |
290 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謝知音 |
291 | 3 | 以 | yǐ | according to | 以謝知音 |
292 | 3 | 以 | yǐ | because of | 以謝知音 |
293 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 以謝知音 |
294 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 以謝知音 |
295 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以謝知音 |
296 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以謝知音 |
297 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以謝知音 |
298 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謝知音 |
299 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 以謝知音 |
300 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謝知音 |
301 | 3 | 以 | yǐ | very | 以謝知音 |
302 | 3 | 以 | yǐ | already | 以謝知音 |
303 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 以謝知音 |
304 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謝知音 |
305 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以謝知音 |
306 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以謝知音 |
307 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以謝知音 |
308 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
309 | 3 | 我 | wǒ | self | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
310 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
311 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
312 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
313 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
314 | 3 | 我 | wǒ | ga | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
315 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 怎麼此人聽得出我的琴聲之意 |
316 | 3 | 子 | zǐ | child; son | 名叫鍾子期 |
317 | 3 | 子 | zǐ | egg; newborn | 名叫鍾子期 |
318 | 3 | 子 | zǐ | first earthly branch | 名叫鍾子期 |
319 | 3 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 名叫鍾子期 |
320 | 3 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 名叫鍾子期 |
321 | 3 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 名叫鍾子期 |
322 | 3 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 名叫鍾子期 |
323 | 3 | 子 | zǐ | master | 名叫鍾子期 |
324 | 3 | 子 | zǐ | viscount | 名叫鍾子期 |
325 | 3 | 子 | zi | you; your honor | 名叫鍾子期 |
326 | 3 | 子 | zǐ | masters | 名叫鍾子期 |
327 | 3 | 子 | zǐ | person | 名叫鍾子期 |
328 | 3 | 子 | zǐ | young | 名叫鍾子期 |
329 | 3 | 子 | zǐ | seed | 名叫鍾子期 |
330 | 3 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 名叫鍾子期 |
331 | 3 | 子 | zǐ | a copper coin | 名叫鍾子期 |
332 | 3 | 子 | zǐ | bundle | 名叫鍾子期 |
333 | 3 | 子 | zǐ | female dragonfly | 名叫鍾子期 |
334 | 3 | 子 | zǐ | constituent | 名叫鍾子期 |
335 | 3 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 名叫鍾子期 |
336 | 3 | 子 | zǐ | dear | 名叫鍾子期 |
337 | 3 | 子 | zǐ | little one | 名叫鍾子期 |
338 | 3 | 子 | zǐ | son; putra | 名叫鍾子期 |
339 | 3 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 名叫鍾子期 |
340 | 3 | 鍾 | zhōng | clock | 名叫鍾子期 |
341 | 3 | 鍾 | zhōng | bell | 名叫鍾子期 |
342 | 3 | 鍾 | zhōng | cup; glass; goblet | 名叫鍾子期 |
343 | 3 | 鍾 | zhōng | Zhong | 名叫鍾子期 |
344 | 3 | 鍾 | zhōng | time | 名叫鍾子期 |
345 | 3 | 鍾 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 名叫鍾子期 |
346 | 3 | 鍾 | zhōng | a measure of volume | 名叫鍾子期 |
347 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 巍巍乎 |
348 | 2 | 乎 | hū | in | 巍巍乎 |
349 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 巍巍乎 |
350 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 巍巍乎 |
351 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 巍巍乎 |
352 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 巍巍乎 |
353 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 巍巍乎 |
354 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 巍巍乎 |
355 | 2 | 鳳 | fèng | phoenix | 小鳳仙以一弱女子 |
356 | 2 | 鳳 | fèng | symbol of joy | 小鳳仙以一弱女子 |
357 | 2 | 司馬懿 | sīmǎyì | Sima Yi | 司馬懿想從琴聲中聽出虛實 |
358 | 2 | 得 | de | potential marker | 正彈得入神 |
359 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 正彈得入神 |
360 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 正彈得入神 |
361 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 正彈得入神 |
362 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 正彈得入神 |
363 | 2 | 得 | dé | de | 正彈得入神 |
364 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 正彈得入神 |
365 | 2 | 得 | dé | to result in | 正彈得入神 |
366 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 正彈得入神 |
367 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 正彈得入神 |
368 | 2 | 得 | dé | to be finished | 正彈得入神 |
369 | 2 | 得 | de | result of degree | 正彈得入神 |
370 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 正彈得入神 |
371 | 2 | 得 | děi | satisfying | 正彈得入神 |
372 | 2 | 得 | dé | to contract | 正彈得入神 |
373 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 正彈得入神 |
374 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 正彈得入神 |
375 | 2 | 得 | dé | to hear | 正彈得入神 |
376 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 正彈得入神 |
377 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 正彈得入神 |
378 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 正彈得入神 |
379 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國初年 |
380 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國初年 |
381 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有一個侍衛小兵大聲回答道 |
382 | 2 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉微笑 |
383 | 2 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉微笑 |
384 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 的重要 |
385 | 2 | 終生 | zhōngshēng | throughout one's life; lifetime; lifelong | 終生不復鼓琴 |
386 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答蘇武書 |
387 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答蘇武書 |
388 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答蘇武書 |
389 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答蘇武書 |
390 | 2 | 答 | dā | Da | 答蘇武書 |
391 | 2 | 問 | wèn | to ask | 他常常拍著肚子問人 |
392 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 他常常拍著肚子問人 |
393 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 他常常拍著肚子問人 |
394 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 他常常拍著肚子問人 |
395 | 2 | 問 | wèn | to request something | 他常常拍著肚子問人 |
396 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 他常常拍著肚子問人 |
397 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 他常常拍著肚子問人 |
398 | 2 | 問 | wèn | news | 他常常拍著肚子問人 |
399 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 他常常拍著肚子問人 |
400 | 2 | 問 | wén | to inform | 他常常拍著肚子問人 |
401 | 2 | 問 | wèn | to research | 他常常拍著肚子問人 |
402 | 2 | 問 | wèn | Wen | 他常常拍著肚子問人 |
403 | 2 | 問 | wèn | to | 他常常拍著肚子問人 |
404 | 2 | 問 | wèn | a question | 他常常拍著肚子問人 |
405 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 他常常拍著肚子問人 |
406 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後還是被諸葛亮的 |
407 | 2 | 書生 | shūshēng | scholar; intellectual; egghead | 看中了心愛的落難書生 |
408 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 因為他找到了 |
409 | 2 | 相識 | xiāngshí | to be aquainted | 相識滿天下 |
410 | 2 | 相識 | xiāngshí | an acquaintance | 相識滿天下 |
411 | 2 | 彈琴 | tánqín | to play or strum a lute or other stringed instrument | 一日在僻靜處彈琴 |
412 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志在高山 |
413 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志在高山 |
414 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志在高山 |
415 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志在高山 |
416 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志在高山 |
417 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志在高山 |
418 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志在高山 |
419 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志在高山 |
420 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志在高山 |
421 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志在高山 |
422 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志在高山 |
423 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志在高山 |
424 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志在高山 |
425 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 有時候即使親密如夫妻 |
426 | 2 | 如 | rú | if | 有時候即使親密如夫妻 |
427 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 有時候即使親密如夫妻 |
428 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 有時候即使親密如夫妻 |
429 | 2 | 如 | rú | this | 有時候即使親密如夫妻 |
430 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 有時候即使親密如夫妻 |
431 | 2 | 如 | rú | to go to | 有時候即使親密如夫妻 |
432 | 2 | 如 | rú | to meet | 有時候即使親密如夫妻 |
433 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 有時候即使親密如夫妻 |
434 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 有時候即使親密如夫妻 |
435 | 2 | 如 | rú | and | 有時候即使親密如夫妻 |
436 | 2 | 如 | rú | or | 有時候即使親密如夫妻 |
437 | 2 | 如 | rú | but | 有時候即使親密如夫妻 |
438 | 2 | 如 | rú | then | 有時候即使親密如夫妻 |
439 | 2 | 如 | rú | naturally | 有時候即使親密如夫妻 |
440 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 有時候即使親密如夫妻 |
441 | 2 | 如 | rú | you | 有時候即使親密如夫妻 |
442 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 有時候即使親密如夫妻 |
443 | 2 | 如 | rú | in; at | 有時候即使親密如夫妻 |
444 | 2 | 如 | rú | Ru | 有時候即使親密如夫妻 |
445 | 2 | 如 | rú | Thus | 有時候即使親密如夫妻 |
446 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 有時候即使親密如夫妻 |
447 | 2 | 如 | rú | like; iva | 有時候即使親密如夫妻 |
448 | 2 | 傳來 | chuánlái | (of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive | 忽然傳來 |
449 | 2 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
450 | 2 | 松 | sōng | pine | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
451 | 2 | 松 | sōng | Song | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
452 | 2 | 松 | sōng | loose | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
453 | 2 | 松 | sōng | soft; light | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
454 | 2 | 松 | sōng | to untie | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
455 | 2 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
456 | 2 | 松 | sōng | dried minced meat | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
457 | 2 | 松 | sōng | conifer | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
458 | 2 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
459 | 2 | 松 | sōng | not important | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
460 | 2 | 松 | sōng | not strict | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
461 | 2 | 坡 | pō | a slope; a hillside | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
462 | 2 | 坡 | pō | inclined; leaning | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
463 | 2 | 和 | hé | and | 和 |
464 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
465 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
466 | 2 | 和 | hé | He | 和 |
467 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
468 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
469 | 2 | 和 | hé | warm | 和 |
470 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
471 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 |
472 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
473 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
474 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 |
475 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
476 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
477 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 |
478 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
479 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
480 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
481 | 2 | 和 | hé | Harmony | 和 |
482 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
483 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 |
484 | 2 | 不 | bù | not; no | 而且要生死不棄 |
485 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而且要生死不棄 |
486 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 而且要生死不棄 |
487 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 而且要生死不棄 |
488 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而且要生死不棄 |
489 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而且要生死不棄 |
490 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而且要生死不棄 |
491 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 而且要生死不棄 |
492 | 2 | 不 | bù | no; na | 而且要生死不棄 |
493 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
494 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
495 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
496 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你們知道我的肚子裡裝的是什麼嗎 |
497 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
498 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 蔡松坡知道袁世凱意圖稱帝 |
499 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 將朝雲引為 |
500 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 將朝雲引為 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
说 | 說 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | |
相 |
|
|
|
小 |
|
|
|
知 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
伯牙 | 98 | Boya | |
春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
慧可 | 72 | Huike | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
摩诃迦叶 | 摩訶迦葉 | 109 | Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
南泉 | 110 | Nanquan | |
涅槃 | 110 |
|
|
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
左宗棠 | 122 | Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不立文字 | 98 |
|
|
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust to |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
法门 | 法門 | 102 |
|
教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
拈花 | 110 | Holding a Flower | |
实相 | 實相 | 115 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正法眼藏 | 122 |
|