Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - A Change of Heart 卷三 做最好的自己 換心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 xīn heart [organ] 換心
2 21 xīn Kangxi radical 61 換心
3 21 xīn mind; consciousness 換心
4 21 xīn the center; the core; the middle 換心
5 21 xīn one of the 28 star constellations 換心
6 21 xīn heart 換心
7 21 xīn emotion 換心
8 21 xīn intention; consideration 換心
9 21 xīn disposition; temperament 換心
10 21 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 換心
11 14 rén person; people; a human being 人要為自己換一顆什麼心呢
12 14 rén Kangxi radical 9 人要為自己換一顆什麼心呢
13 14 rén a kind of person 人要為自己換一顆什麼心呢
14 14 rén everybody 人要為自己換一顆什麼心呢
15 14 rén adult 人要為自己換一顆什麼心呢
16 14 rén somebody; others 人要為自己換一顆什麼心呢
17 14 rén an upright person 人要為自己換一顆什麼心呢
18 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人要為自己換一顆什麼心呢
19 11 huàn to exchange 換心
20 11 huàn to change 換心
21 10 one 要換一件新的衣服
22 10 Kangxi radical 1 要換一件新的衣服
23 10 pure; concentrated 要換一件新的衣服
24 10 first 要換一件新的衣服
25 10 the same 要換一件新的衣服
26 10 sole; single 要換一件新的衣服
27 10 a very small amount 要換一件新的衣服
28 10 Yi 要換一件新的衣服
29 10 other 要換一件新的衣服
30 10 to unify 要換一件新的衣服
31 10 accidentally; coincidentally 要換一件新的衣服
32 10 abruptly; suddenly 要換一件新的衣服
33 10 one; eka 要換一件新的衣服
34 8 wéi to act as; to serve 人要為自己換一顆什麼心呢
35 8 wéi to change into; to become 人要為自己換一顆什麼心呢
36 8 wéi to be; is 人要為自己換一顆什麼心呢
37 8 wéi to do 人要為自己換一顆什麼心呢
38 8 wèi to support; to help 人要為自己換一顆什麼心呢
39 8 wéi to govern 人要為自己換一顆什麼心呢
40 8 a lump of dirt 人要為自己換一顆什麼心呢
41 7 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 有道心
42 7 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 為自己換一顆慈心
43 6 yào to want; to wish for 要換一件新的衣服
44 6 yào to want 要換一件新的衣服
45 6 yāo a treaty 要換一件新的衣服
46 6 yào to request 要換一件新的衣服
47 6 yào essential points; crux 要換一件新的衣服
48 6 yāo waist 要換一件新的衣服
49 6 yāo to cinch 要換一件新的衣服
50 6 yāo waistband 要換一件新的衣服
51 6 yāo Yao 要換一件新的衣服
52 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要換一件新的衣服
53 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要換一件新的衣服
54 6 yāo to obstruct; to intercept 要換一件新的衣服
55 6 yāo to agree with 要換一件新的衣服
56 6 yāo to invite; to welcome 要換一件新的衣服
57 6 yào to summarize 要換一件新的衣服
58 6 yào essential; important 要換一件新的衣服
59 6 yào to desire 要換一件新的衣服
60 6 yào to demand 要換一件新的衣服
61 6 yào to need 要換一件新的衣服
62 6 yào should; must 要換一件新的衣服
63 6 yào might 要換一件新的衣服
64 6 woolen material 人要為自己換一顆什麼心呢
65 5 néng can; able 怎麼能受人尊重呢
66 5 néng ability; capacity 怎麼能受人尊重呢
67 5 néng a mythical bear-like beast 怎麼能受人尊重呢
68 5 néng energy 怎麼能受人尊重呢
69 5 néng function; use 怎麼能受人尊重呢
70 5 néng talent 怎麼能受人尊重呢
71 5 néng expert at 怎麼能受人尊重呢
72 5 néng to be in harmony 怎麼能受人尊重呢
73 5 néng to tend to; to care for 怎麼能受人尊重呢
74 5 néng to reach; to arrive at 怎麼能受人尊重呢
75 5 néng to be able; śak 怎麼能受人尊重呢
76 5 capital city 都沒有價值
77 5 a city; a metropolis 都沒有價值
78 5 dōu all 都沒有價值
79 5 elegant; refined 都沒有價值
80 5 Du 都沒有價值
81 5 to establish a capital city 都沒有價值
82 5 to reside 都沒有價值
83 5 to total; to tally 都沒有價值
84 5 liǎo to know; to understand 衣服破了
85 5 liǎo to understand; to know 衣服破了
86 5 liào to look afar from a high place 衣服破了
87 5 liǎo to complete 衣服破了
88 5 liǎo clever; intelligent 衣服破了
89 5 liǎo to know; jñāta 衣服破了
90 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能和諧大眾
91 5 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 為自己換一顆真心
92 5 真心 zhēnxīn true mind 為自己換一顆真心
93 4 無明 wúmíng fury 因此被無明蒙蔽
94 4 無明 wúmíng ignorance 因此被無明蒙蔽
95 4 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 因此被無明蒙蔽
96 4 假如 jiǎrú for example 假如吾人的心壞了
97 4 理智 lǐzhì reason; intellect; rationality 失去了理智
98 4 失去 shīqù to lose 失去了理智
99 3 知心 zhīxīn a close friend 貴相知心
100 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 都沒有價值
101 3 十方 shí sāng The Ten Directions 接待十方
102 3 十方 shí fāng the ten directions 接待十方
103 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 尊重大眾
104 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 尊重大眾
105 3 大眾 dàzhòng Assembly 尊重大眾
106 3 zuò to make 做最好的自己
107 3 zuò to do; to work 做最好的自己
108 3 zuò to serve as; to become; to act as 做最好的自己
109 3 zuò to conduct; to hold 做最好的自己
110 3 zuò to pretend 做最好的自己
111 3 zhēn real; true; genuine 說話給人感覺是真的
112 3 zhēn sincere 說話給人感覺是真的
113 3 zhēn Zhen 說話給人感覺是真的
114 3 zhēn regular script 說話給人感覺是真的
115 3 zhēn a portrait 說話給人感覺是真的
116 3 zhēn natural state 說話給人感覺是真的
117 3 zhēn perfect 說話給人感覺是真的
118 3 zhēn ideal 說話給人感覺是真的
119 3 zhēn an immortal 說話給人感覺是真的
120 3 zhēn a true official appointment 說話給人感覺是真的
121 3 zhēn True 說話給人感覺是真的
122 3 zhēn true 說話給人感覺是真的
123 3 hèn to resent; to hate 恨心
124 3 hèn regret 恨心
125 3 hèn animosity; vaira 恨心
126 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 因為我們的慈心不夠
127 3 朋友 péngyou friend 但是我們的知心朋友在那裡呢
128 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能相互成為知交的益友了
129 3 jiù to assume 就能相互成為知交的益友了
130 3 jiù to receive; to suffer 就能相互成為知交的益友了
131 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能相互成為知交的益友了
132 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能相互成為知交的益友了
133 3 jiù to accomplish 就能相互成為知交的益友了
134 3 jiù to go with 就能相互成為知交的益友了
135 3 jiù to die 就能相互成為知交的益友了
136 3 bèi a quilt 人最怕被人批評為虛偽
137 3 bèi to cover 人最怕被人批評為虛偽
138 3 bèi a cape 人最怕被人批評為虛偽
139 3 bèi to put over the top of 人最怕被人批評為虛偽
140 3 bèi to reach 人最怕被人批評為虛偽
141 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 人最怕被人批評為虛偽
142 3 bèi Bei 人最怕被人批評為虛偽
143 3 to drape over 人最怕被人批評為虛偽
144 3 to scatter 人最怕被人批評為虛偽
145 3 感覺 gǎnjué to feel; to become aware of; to sense; to perceive 說話給人感覺是真的
146 3 感覺 gǎnjué a feeling; a sense; a perception 說話給人感覺是真的
147 3 ya 也要拆除重建
148 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 待人接物都讓對方感覺是真的
149 3 ràng to transfer; to sell 待人接物都讓對方感覺是真的
150 3 ràng Give Way 待人接物都讓對方感覺是真的
151 3 所以 suǒyǐ that by which 所以必得要為自己換一顆真心
152 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以必得要為自己換一顆真心
153 2 領導 lǐngdǎo leadership; leader 以為自己的人生做領導
154 2 領導 lǐngdǎo to lead 以為自己的人生做領導
155 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 大概就是因為自己沒有真心
156 2 就是 jiùshì agree 大概就是因為自己沒有真心
157 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 每一個人的心應該都是好的
158 2 過失 guòshī defect; fault 對他人的過失不夠包容
159 2 過失 guòshī negligence; delinquency 對他人的過失不夠包容
160 2 poison; venom 毒心
161 2 poisonous 毒心
162 2 to poison 毒心
163 2 to endanger 毒心
164 2 to lothe; to hate 毒心
165 2 a disaster 毒心
166 2 narcotics 毒心
167 2 to harm 毒心
168 2 harmful 毒心
169 2 harmful 毒心
170 2 duì to oppose; to face; to regard 常常對一些認為不平的人事
171 2 duì correct; right 常常對一些認為不平的人事
172 2 duì opposing; opposite 常常對一些認為不平的人事
173 2 duì duilian; couplet 常常對一些認為不平的人事
174 2 duì yes; affirmative 常常對一些認為不平的人事
175 2 duì to treat; to regard 常常對一些認為不平的人事
176 2 duì to confirm; to agree 常常對一些認為不平的人事
177 2 duì to correct; to make conform; to check 常常對一些認為不平的人事
178 2 duì to mix 常常對一些認為不平的人事
179 2 duì a pair 常常對一些認為不平的人事
180 2 duì to respond; to answer 常常對一些認為不平的人事
181 2 duì mutual 常常對一些認為不平的人事
182 2 duì parallel; alternating 常常對一些認為不平的人事
183 2 duì a command to appear as an audience 常常對一些認為不平的人事
184 2 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 條件就是要看他有沒有道心
185 2 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 怎麼能受人尊重呢
186 2 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 怎麼能受人尊重呢
187 2 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 怎麼能受人尊重呢
188 2 尊重 zūnzhòng respect 怎麼能受人尊重呢
189 2 xīn new; fresh; modern 要換一件新的衣服
190 2 xīn xinjiang 要換一件新的衣服
191 2 xīn to renew; to refresh 要換一件新的衣服
192 2 xīn new people or things 要換一件新的衣服
193 2 xīn Xin 要換一件新的衣服
194 2 xīn Xin 要換一件新的衣服
195 2 xīn new; nava 要換一件新的衣服
196 2 sān three 卷三
197 2 sān third 卷三
198 2 sān more than two 卷三
199 2 sān very few 卷三
200 2 sān San 卷三
201 2 sān three; tri 卷三
202 2 sān sa 卷三
203 2 lǎng bright 朗朗乾坤裡
204 2 lǎng load and clear; distinct 朗朗乾坤裡
205 2 lǎng intelligent 朗朗乾坤裡
206 2 lǎng serene 朗朗乾坤裡
207 2 批評 pīpíng to criticize 人最怕被人批評為虛偽
208 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
209 2 huà painting; picture; drawing 畫皮畫骨難畫心
210 2 huà to draw 畫皮畫骨難畫心
211 2 xíng to walk 慈心行義
212 2 xíng capable; competent 慈心行義
213 2 háng profession 慈心行義
214 2 xíng Kangxi radical 144 慈心行義
215 2 xíng to travel 慈心行義
216 2 xìng actions; conduct 慈心行義
217 2 xíng to do; to act; to practice 慈心行義
218 2 xíng all right; OK; okay 慈心行義
219 2 háng horizontal line 慈心行義
220 2 héng virtuous deeds 慈心行義
221 2 hàng a line of trees 慈心行義
222 2 hàng bold; steadfast 慈心行義
223 2 xíng to move 慈心行義
224 2 xíng to put into effect; to implement 慈心行義
225 2 xíng travel 慈心行義
226 2 xíng to circulate 慈心行義
227 2 xíng running script; running script 慈心行義
228 2 xíng temporary 慈心行義
229 2 háng rank; order 慈心行義
230 2 háng a business; a shop 慈心行義
231 2 xíng to depart; to leave 慈心行義
232 2 xíng to experience 慈心行義
233 2 xíng path; way 慈心行義
234 2 xíng xing; ballad 慈心行義
235 2 xíng Xing 慈心行義
236 2 xíng Practice 慈心行義
237 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 慈心行義
238 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 慈心行義
239 2 道心 dào xīn Mind for the Way 為自己換一顆道心
240 2 a chair; a seat 拍桌摔椅
241 2 zhuō a table; a desk; a stand 拍桌摔椅
242 2 一個 yī gè one instance; one unit 每一個人的心應該都是好的
243 2 一個 yī gè a certain degreee 每一個人的心應該都是好的
244 2 一個 yī gè whole; entire 每一個人的心應該都是好的
245 2 一顆心 yī kē xīn one heart 更需要重換一顆心
246 2 社會 shèhuì society 讓社會感受到我們的慈悲
247 2 huì intelligent; clever 為自己換一顆慧心
248 2 huì mental ability; intellect 為自己換一顆慧心
249 2 huì wisdom; understanding 為自己換一顆慧心
250 2 huì Wisdom 為自己換一顆慧心
251 2 huì wisdom; prajna 為自己換一顆慧心
252 2 huì intellect; mati 為自己換一顆慧心
253 2 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 要選任住持的時候
254 2 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 要選任住持的時候
255 2 住持 zhùchí to uphold the Dharma 要選任住持的時候
256 2 zài in; at 但是我們的知心朋友在那裡呢
257 2 zài to exist; to be living 但是我們的知心朋友在那裡呢
258 2 zài to consist of 但是我們的知心朋友在那裡呢
259 2 zài to be at a post 但是我們的知心朋友在那裡呢
260 2 zài in; bhū 但是我們的知心朋友在那裡呢
261 2 hěn disobey 很多人慨歎
262 2 hěn a dispute 很多人慨歎
263 2 hěn violent; cruel 很多人慨歎
264 2 hěn very; atīva 很多人慨歎
265 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服破了
266 2 nán difficult; arduous; hard 畫皮畫骨難畫心
267 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 畫皮畫骨難畫心
268 2 nán hardly possible; unable 畫皮畫骨難畫心
269 2 nàn disaster; calamity 畫皮畫骨難畫心
270 2 nàn enemy; foe 畫皮畫骨難畫心
271 2 nán bad; unpleasant 畫皮畫骨難畫心
272 2 nàn to blame; to rebuke 畫皮畫骨難畫心
273 2 nàn to object to; to argue against 畫皮畫骨難畫心
274 2 nàn to reject; to repudiate 畫皮畫骨難畫心
275 2 nán inopportune; aksana 畫皮畫骨難畫心
276 2 gěi to give 說話給人感覺是真的
277 2 to supply; to provide 說話給人感覺是真的
278 2 salary for government employees 說話給人感覺是真的
279 2 to confer; to award 說話給人感覺是真的
280 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 說話給人感覺是真的
281 2 agile; nimble 說話給人感覺是真的
282 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 說話給人感覺是真的
283 2 to look after; to take care of 說話給人感覺是真的
284 2 articulate; well spoken 說話給人感覺是真的
285 2 gěi to give; deya 說話給人感覺是真的
286 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像夜叉羅剎
287 2 xiàng image; portrait; statue 就像夜叉羅剎
288 2 xiàng appearance 就像夜叉羅剎
289 2 xiàng for example 就像夜叉羅剎
290 2 xiàng likeness; pratirūpa 就像夜叉羅剎
291 2 guàn throw ground 摜碗摜筷
292 2 guàn to know; to be familiar 摜碗摜筷
293 2 虛假 xūjiǎ false; fake 虛假
294 2 inside; interior 朗朗乾坤裡
295 2 Kangxi radical 166 朗朗乾坤裡
296 2 a small village; ri 朗朗乾坤裡
297 2 a residence 朗朗乾坤裡
298 2 a neighborhood; an alley 朗朗乾坤裡
299 2 a local administrative district 朗朗乾坤裡
300 2 to fear; to be afraid of 人最怕被人批評為虛偽
301 2 to be apprehensive 人最怕被人批評為虛偽
302 2 Pa 人最怕被人批評為虛偽
303 2 傢俱 jiājū furniture 傢俱壞了
304 1 tàn to sigh 很多人慨歎
305 1 tàn to praise 很多人慨歎
306 1 tàn to lament 很多人慨歎
307 1 tàn to chant; to recite 很多人慨歎
308 1 tàn a chant 很多人慨歎
309 1 tàn praise; abhiṣṭuta 很多人慨歎
310 1 吃虧 chīkuī to suffer losses; to come to grief; to lose out 寧可自己吃虧
311 1 吃虧 chīkuī disadvantageous 寧可自己吃虧
312 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 才能和諧大眾
313 1 和諧 héxié Harmony 才能和諧大眾
314 1 to hold; to take; to grasp 假如能把恨心
315 1 a handle 假如能把恨心
316 1 to guard 假如能把恨心
317 1 to regard as 假如能把恨心
318 1 to give 假如能把恨心
319 1 approximate 假如能把恨心
320 1 a stem 假如能把恨心
321 1 bǎi to grasp 假如能把恨心
322 1 to control 假如能把恨心
323 1 a handlebar 假如能把恨心
324 1 sworn brotherhood 假如能把恨心
325 1 an excuse; a pretext 假如能把恨心
326 1 a claw 假如能把恨心
327 1 shēng to be born; to give birth 惡向膽邊生
328 1 shēng to live 惡向膽邊生
329 1 shēng raw 惡向膽邊生
330 1 shēng a student 惡向膽邊生
331 1 shēng life 惡向膽邊生
332 1 shēng to produce; to give rise 惡向膽邊生
333 1 shēng alive 惡向膽邊生
334 1 shēng a lifetime 惡向膽邊生
335 1 shēng to initiate; to become 惡向膽邊生
336 1 shēng to grow 惡向膽邊生
337 1 shēng unfamiliar 惡向膽邊生
338 1 shēng not experienced 惡向膽邊生
339 1 shēng hard; stiff; strong 惡向膽邊生
340 1 shēng having academic or professional knowledge 惡向膽邊生
341 1 shēng a male role in traditional theatre 惡向膽邊生
342 1 shēng gender 惡向膽邊生
343 1 shēng to develop; to grow 惡向膽邊生
344 1 shēng to set up 惡向膽邊生
345 1 shēng a prostitute 惡向膽邊生
346 1 shēng a captive 惡向膽邊生
347 1 shēng a gentleman 惡向膽邊生
348 1 shēng Kangxi radical 100 惡向膽邊生
349 1 shēng unripe 惡向膽邊生
350 1 shēng nature 惡向膽邊生
351 1 shēng to inherit; to succeed 惡向膽邊生
352 1 shēng destiny 惡向膽邊生
353 1 shēng birth 惡向膽邊生
354 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彼此還怕不能融和嗎
355 1 a grade; a level 則彼此還怕不能融和嗎
356 1 an example; a model 則彼此還怕不能融和嗎
357 1 a weighing device 則彼此還怕不能融和嗎
358 1 to grade; to rank 則彼此還怕不能融和嗎
359 1 to copy; to imitate; to follow 則彼此還怕不能融和嗎
360 1 to do 則彼此還怕不能融和嗎
361 1 koan; kōan; gong'an 則彼此還怕不能融和嗎
362 1 利刃 lì rèn a sharp knife or sword; a sharp blade 就像利刃毒劍
363 1 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 愛護常住
364 1 冒犯 màofàn to offend 也不對人失禮冒犯
365 1 juǎn to coil; to roll 卷三
366 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三
367 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三
368 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷三
369 1 juǎn to involve; to embroil 卷三
370 1 juǎn a break roll 卷三
371 1 juàn an examination paper 卷三
372 1 juàn a file 卷三
373 1 quán crinkled; curled 卷三
374 1 juǎn to include 卷三
375 1 juǎn to store away 卷三
376 1 juǎn to sever; to break off 卷三
377 1 juǎn Juan 卷三
378 1 juàn tired 卷三
379 1 quán beautiful 卷三
380 1 juǎn wrapped 卷三
381 1 to arise; to get up 恨從心上起
382 1 to rise; to raise 恨從心上起
383 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 恨從心上起
384 1 to appoint (to an official post); to take up a post 恨從心上起
385 1 to start 恨從心上起
386 1 to establish; to build 恨從心上起
387 1 to draft; to draw up (a plan) 恨從心上起
388 1 opening sentence; opening verse 恨從心上起
389 1 to get out of bed 恨從心上起
390 1 to recover; to heal 恨從心上起
391 1 to take out; to extract 恨從心上起
392 1 marks the beginning of an action 恨從心上起
393 1 marks the sufficiency of an action 恨從心上起
394 1 to call back from mourning 恨從心上起
395 1 to take place; to occur 恨從心上起
396 1 to conjecture 恨從心上起
397 1 stand up; utthāna 恨從心上起
398 1 chù a place; location; a spot; a point 才能和平處眾
399 1 chǔ to reside; to live; to dwell 才能和平處眾
400 1 chù an office; a department; a bureau 才能和平處眾
401 1 chù a part; an aspect 才能和平處眾
402 1 chǔ to be in; to be in a position of 才能和平處眾
403 1 chǔ to get along with 才能和平處眾
404 1 chǔ to deal with; to manage 才能和平處眾
405 1 chǔ to punish; to sentence 才能和平處眾
406 1 chǔ to stop; to pause 才能和平處眾
407 1 chǔ to be associated with 才能和平處眾
408 1 chǔ to situate; to fix a place for 才能和平處眾
409 1 chǔ to occupy; to control 才能和平處眾
410 1 chù circumstances; situation 才能和平處眾
411 1 chù an occasion; a time 才能和平處眾
412 1 meaning; sense 慈心行義
413 1 justice; right action; righteousness 慈心行義
414 1 artificial; man-made; fake 慈心行義
415 1 chivalry; generosity 慈心行義
416 1 just; righteous 慈心行義
417 1 adopted 慈心行義
418 1 a relationship 慈心行義
419 1 volunteer 慈心行義
420 1 something suitable 慈心行義
421 1 a martyr 慈心行義
422 1 a law 慈心行義
423 1 Yi 慈心行義
424 1 Righteousness 慈心行義
425 1 anger; rage; fury 怒心
426 1 to be angry 怒心
427 1 to force; to impel 怒心
428 1 intense 怒心
429 1 to denounce; to criticize 怒心
430 1 sturdy; strong 怒心
431 1 huge and strong 怒心
432 1 anger; krodha 怒心
433 1 shòu to suffer; to be subjected to 怎麼能受人尊重呢
434 1 shòu to transfer; to confer 怎麼能受人尊重呢
435 1 shòu to receive; to accept 怎麼能受人尊重呢
436 1 shòu to tolerate 怎麼能受人尊重呢
437 1 shòu feelings; sensations 怎麼能受人尊重呢
438 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 就能相互成為知交的益友了
439 1 xià bottom 所以犯下許多過失
440 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 所以犯下許多過失
441 1 xià to announce 所以犯下許多過失
442 1 xià to do 所以犯下許多過失
443 1 xià to withdraw; to leave; to exit 所以犯下許多過失
444 1 xià the lower class; a member of the lower class 所以犯下許多過失
445 1 xià inside 所以犯下許多過失
446 1 xià an aspect 所以犯下許多過失
447 1 xià a certain time 所以犯下許多過失
448 1 xià to capture; to take 所以犯下許多過失
449 1 xià to put in 所以犯下許多過失
450 1 xià to enter 所以犯下許多過失
451 1 xià to eliminate; to remove; to get off 所以犯下許多過失
452 1 xià to finish work or school 所以犯下許多過失
453 1 xià to go 所以犯下許多過失
454 1 xià to scorn; to look down on 所以犯下許多過失
455 1 xià to modestly decline 所以犯下許多過失
456 1 xià to produce 所以犯下許多過失
457 1 xià to stay at; to lodge at 所以犯下許多過失
458 1 xià to decide 所以犯下許多過失
459 1 xià to be less than 所以犯下許多過失
460 1 xià humble; lowly 所以犯下許多過失
461 1 xià below; adhara 所以犯下許多過失
462 1 xià lower; inferior; hina 所以犯下許多過失
463 1 ài to love 慈心愛物
464 1 ài favor; grace; kindness 慈心愛物
465 1 ài somebody who is loved 慈心愛物
466 1 ài love; affection 慈心愛物
467 1 ài to like 慈心愛物
468 1 ài to sympathize with; to pity 慈心愛物
469 1 ài to begrudge 慈心愛物
470 1 ài to do regularly; to have the habit of 慈心愛物
471 1 ài my dear 慈心愛物
472 1 ài Ai 慈心愛物
473 1 ài loved; beloved 慈心愛物
474 1 ài Love 慈心愛物
475 1 ài desire; craving; trsna 慈心愛物
476 1 hǎo good 每一個人的心應該都是好的
477 1 hào to be fond of; to be friendly 每一個人的心應該都是好的
478 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 每一個人的心應該都是好的
479 1 hǎo easy; convenient 每一個人的心應該都是好的
480 1 hǎo so as to 每一個人的心應該都是好的
481 1 hǎo friendly; kind 每一個人的心應該都是好的
482 1 hào to be likely to 每一個人的心應該都是好的
483 1 hǎo beautiful 每一個人的心應該都是好的
484 1 hǎo to be healthy; to be recovered 每一個人的心應該都是好的
485 1 hǎo remarkable; excellent 每一個人的心應該都是好的
486 1 hǎo suitable 每一個人的心應該都是好的
487 1 hào a hole in a coin or jade disk 每一個人的心應該都是好的
488 1 hào a fond object 每一個人的心應該都是好的
489 1 hǎo Good 每一個人的心應該都是好的
490 1 hǎo good; sādhu 每一個人的心應該都是好的
491 1 道德 dàodé moral; morality; ethics 一切都本諸道德理念
492 1 佛教 fójiào Buddhism 在佛教的叢林裡
493 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教的叢林裡
494 1 shàng top; a high position 恨從心上起
495 1 shang top; the position on or above something 恨從心上起
496 1 shàng to go up; to go forward 恨從心上起
497 1 shàng shang 恨從心上起
498 1 shàng previous; last 恨從心上起
499 1 shàng high; higher 恨從心上起
500 1 shàng advanced 恨從心上起

Frequencies of all Words

Top 657

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 de possessive particle 做最好的自己
2 32 de structural particle 做最好的自己
3 32 de complement 做最好的自己
4 32 de a substitute for something already referred to 做最好的自己
5 21 xīn heart [organ] 換心
6 21 xīn Kangxi radical 61 換心
7 21 xīn mind; consciousness 換心
8 21 xīn the center; the core; the middle 換心
9 21 xīn one of the 28 star constellations 換心
10 21 xīn heart 換心
11 21 xīn emotion 換心
12 21 xīn intention; consideration 換心
13 21 xīn disposition; temperament 換心
14 21 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 換心
15 14 rén person; people; a human being 人要為自己換一顆什麼心呢
16 14 rén Kangxi radical 9 人要為自己換一顆什麼心呢
17 14 rén a kind of person 人要為自己換一顆什麼心呢
18 14 rén everybody 人要為自己換一顆什麼心呢
19 14 rén adult 人要為自己換一顆什麼心呢
20 14 rén somebody; others 人要為自己換一顆什麼心呢
21 14 rén an upright person 人要為自己換一顆什麼心呢
22 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人要為自己換一顆什麼心呢
23 11 自己 zìjǐ self 做最好的自己
24 11 huàn to exchange 換心
25 11 huàn to change 換心
26 10 one 要換一件新的衣服
27 10 Kangxi radical 1 要換一件新的衣服
28 10 as soon as; all at once 要換一件新的衣服
29 10 pure; concentrated 要換一件新的衣服
30 10 whole; all 要換一件新的衣服
31 10 first 要換一件新的衣服
32 10 the same 要換一件新的衣服
33 10 each 要換一件新的衣服
34 10 certain 要換一件新的衣服
35 10 throughout 要換一件新的衣服
36 10 used in between a reduplicated verb 要換一件新的衣服
37 10 sole; single 要換一件新的衣服
38 10 a very small amount 要換一件新的衣服
39 10 Yi 要換一件新的衣服
40 10 other 要換一件新的衣服
41 10 to unify 要換一件新的衣服
42 10 accidentally; coincidentally 要換一件新的衣服
43 10 abruptly; suddenly 要換一件新的衣服
44 10 or 要換一件新的衣服
45 10 one; eka 要換一件新的衣服
46 8 wèi for; to 人要為自己換一顆什麼心呢
47 8 wèi because of 人要為自己換一顆什麼心呢
48 8 wéi to act as; to serve 人要為自己換一顆什麼心呢
49 8 wéi to change into; to become 人要為自己換一顆什麼心呢
50 8 wéi to be; is 人要為自己換一顆什麼心呢
51 8 wéi to do 人要為自己換一顆什麼心呢
52 8 wèi for 人要為自己換一顆什麼心呢
53 8 wèi because of; for; to 人要為自己換一顆什麼心呢
54 8 wèi to 人要為自己換一顆什麼心呢
55 8 wéi in a passive construction 人要為自己換一顆什麼心呢
56 8 wéi forming a rehetorical question 人要為自己換一顆什麼心呢
57 8 wéi forming an adverb 人要為自己換一顆什麼心呢
58 8 wéi to add emphasis 人要為自己換一顆什麼心呢
59 8 wèi to support; to help 人要為自己換一顆什麼心呢
60 8 wéi to govern 人要為自己換一顆什麼心呢
61 8 grain; kernel 人要為自己換一顆什麼心呢
62 8 a lump of dirt 人要為自己換一顆什麼心呢
63 7 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 有道心
64 7 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 為自己換一顆慈心
65 6 yào to want; to wish for 要換一件新的衣服
66 6 yào if 要換一件新的衣服
67 6 yào to be about to; in the future 要換一件新的衣服
68 6 yào to want 要換一件新的衣服
69 6 yāo a treaty 要換一件新的衣服
70 6 yào to request 要換一件新的衣服
71 6 yào essential points; crux 要換一件新的衣服
72 6 yāo waist 要換一件新的衣服
73 6 yāo to cinch 要換一件新的衣服
74 6 yāo waistband 要換一件新的衣服
75 6 yāo Yao 要換一件新的衣服
76 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要換一件新的衣服
77 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要換一件新的衣服
78 6 yāo to obstruct; to intercept 要換一件新的衣服
79 6 yāo to agree with 要換一件新的衣服
80 6 yāo to invite; to welcome 要換一件新的衣服
81 6 yào to summarize 要換一件新的衣服
82 6 yào essential; important 要換一件新的衣服
83 6 yào to desire 要換一件新的衣服
84 6 yào to demand 要換一件新的衣服
85 6 yào to need 要換一件新的衣服
86 6 yào should; must 要換一件新的衣服
87 6 yào might 要換一件新的衣服
88 6 yào or 要換一件新的衣服
89 6 ne question particle for subjects already mentioned 人要為自己換一顆什麼心呢
90 6 woolen material 人要為自己換一顆什麼心呢
91 5 我們 wǒmen we 假如我們被人批評為虛假
92 5 néng can; able 怎麼能受人尊重呢
93 5 néng ability; capacity 怎麼能受人尊重呢
94 5 néng a mythical bear-like beast 怎麼能受人尊重呢
95 5 néng energy 怎麼能受人尊重呢
96 5 néng function; use 怎麼能受人尊重呢
97 5 néng may; should; permitted to 怎麼能受人尊重呢
98 5 néng talent 怎麼能受人尊重呢
99 5 néng expert at 怎麼能受人尊重呢
100 5 néng to be in harmony 怎麼能受人尊重呢
101 5 néng to tend to; to care for 怎麼能受人尊重呢
102 5 néng to reach; to arrive at 怎麼能受人尊重呢
103 5 néng as long as; only 怎麼能受人尊重呢
104 5 néng even if 怎麼能受人尊重呢
105 5 néng but 怎麼能受人尊重呢
106 5 néng in this way 怎麼能受人尊重呢
107 5 néng to be able; śak 怎麼能受人尊重呢
108 5 dōu all 都沒有價值
109 5 capital city 都沒有價值
110 5 a city; a metropolis 都沒有價值
111 5 dōu all 都沒有價值
112 5 elegant; refined 都沒有價值
113 5 Du 都沒有價值
114 5 dōu already 都沒有價值
115 5 to establish a capital city 都沒有價值
116 5 to reside 都沒有價值
117 5 to total; to tally 都沒有價值
118 5 dōu all; sarva 都沒有價值
119 5 le completion of an action 衣服破了
120 5 liǎo to know; to understand 衣服破了
121 5 liǎo to understand; to know 衣服破了
122 5 liào to look afar from a high place 衣服破了
123 5 le modal particle 衣服破了
124 5 le particle used in certain fixed expressions 衣服破了
125 5 liǎo to complete 衣服破了
126 5 liǎo completely 衣服破了
127 5 liǎo clever; intelligent 衣服破了
128 5 liǎo to know; jñāta 衣服破了
129 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能和諧大眾
130 5 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 為自己換一顆真心
131 5 真心 zhēnxīn true mind 為自己換一顆真心
132 4 無明 wúmíng fury 因此被無明蒙蔽
133 4 無明 wúmíng ignorance 因此被無明蒙蔽
134 4 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 因此被無明蒙蔽
135 4 假如 jiǎrú if 假如吾人的心壞了
136 4 假如 jiǎrú even if 假如吾人的心壞了
137 4 假如 jiǎrú for example 假如吾人的心壞了
138 4 理智 lǐzhì reason; intellect; rationality 失去了理智
139 4 失去 shīqù to lose 失去了理智
140 4 shì is; are; am; to be 說話給人感覺是真的
141 4 shì is exactly 說話給人感覺是真的
142 4 shì is suitable; is in contrast 說話給人感覺是真的
143 4 shì this; that; those 說話給人感覺是真的
144 4 shì really; certainly 說話給人感覺是真的
145 4 shì correct; yes; affirmative 說話給人感覺是真的
146 4 shì true 說話給人感覺是真的
147 4 shì is; has; exists 說話給人感覺是真的
148 4 shì used between repetitions of a word 說話給人感覺是真的
149 4 shì a matter; an affair 說話給人感覺是真的
150 4 shì Shi 說話給人感覺是真的
151 4 shì is; bhū 說話給人感覺是真的
152 4 shì this; idam 說話給人感覺是真的
153 3 知心 zhīxīn a close friend 貴相知心
154 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 都沒有價值
155 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 都沒有價值
156 3 十方 shí sāng The Ten Directions 接待十方
157 3 十方 shí fāng the ten directions 接待十方
158 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 尊重大眾
159 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 尊重大眾
160 3 大眾 dàzhòng Assembly 尊重大眾
161 3 zuò to make 做最好的自己
162 3 zuò to do; to work 做最好的自己
163 3 zuò to serve as; to become; to act as 做最好的自己
164 3 zuò to conduct; to hold 做最好的自己
165 3 zuò to pretend 做最好的自己
166 3 zhēn real; true; genuine 說話給人感覺是真的
167 3 zhēn really; indeed; genuinely 說話給人感覺是真的
168 3 zhēn sincere 說話給人感覺是真的
169 3 zhēn Zhen 說話給人感覺是真的
170 3 zhēn clearly; unmistakably 說話給人感覺是真的
171 3 zhēn regular script 說話給人感覺是真的
172 3 zhēn a portrait 說話給人感覺是真的
173 3 zhēn natural state 說話給人感覺是真的
174 3 zhēn perfect 說話給人感覺是真的
175 3 zhēn ideal 說話給人感覺是真的
176 3 zhēn an immortal 說話給人感覺是真的
177 3 zhēn a true official appointment 說話給人感覺是真的
178 3 zhēn True 說話給人感覺是真的
179 3 zhēn true 說話給人感覺是真的
180 3 hèn to resent; to hate 恨心
181 3 hèn regret 恨心
182 3 hèn animosity; vaira 恨心
183 3 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 因為我們的慈心不夠
184 3 朋友 péngyou friend 但是我們的知心朋友在那裡呢
185 3 jiù right away 就能相互成為知交的益友了
186 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能相互成為知交的益友了
187 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就能相互成為知交的益友了
188 3 jiù to assume 就能相互成為知交的益友了
189 3 jiù to receive; to suffer 就能相互成為知交的益友了
190 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能相互成為知交的益友了
191 3 jiù precisely; exactly 就能相互成為知交的益友了
192 3 jiù namely 就能相互成為知交的益友了
193 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能相互成為知交的益友了
194 3 jiù only; just 就能相互成為知交的益友了
195 3 jiù to accomplish 就能相互成為知交的益友了
196 3 jiù to go with 就能相互成為知交的益友了
197 3 jiù already 就能相互成為知交的益友了
198 3 jiù as much as 就能相互成為知交的益友了
199 3 jiù to begin with; as expected 就能相互成為知交的益友了
200 3 jiù even if 就能相互成為知交的益友了
201 3 jiù to die 就能相互成為知交的益友了
202 3 jiù for instance; namely; yathā 就能相互成為知交的益友了
203 3 bèi by 人最怕被人批評為虛偽
204 3 bèi a quilt 人最怕被人批評為虛偽
205 3 bèi to cover 人最怕被人批評為虛偽
206 3 bèi a cape 人最怕被人批評為虛偽
207 3 bèi to put over the top of 人最怕被人批評為虛偽
208 3 bèi to reach 人最怕被人批評為虛偽
209 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 人最怕被人批評為虛偽
210 3 bèi because 人最怕被人批評為虛偽
211 3 bèi Bei 人最怕被人批評為虛偽
212 3 to drape over 人最怕被人批評為虛偽
213 3 to scatter 人最怕被人批評為虛偽
214 3 感覺 gǎnjué to feel; to become aware of; to sense; to perceive 說話給人感覺是真的
215 3 感覺 gǎnjué a feeling; a sense; a perception 說話給人感覺是真的
216 3 also; too 也要拆除重建
217 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也要拆除重建
218 3 either 也要拆除重建
219 3 even 也要拆除重建
220 3 used to soften the tone 也要拆除重建
221 3 used for emphasis 也要拆除重建
222 3 used to mark contrast 也要拆除重建
223 3 used to mark compromise 也要拆除重建
224 3 ya 也要拆除重建
225 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 待人接物都讓對方感覺是真的
226 3 ràng by 待人接物都讓對方感覺是真的
227 3 ràng to transfer; to sell 待人接物都讓對方感覺是真的
228 3 ràng Give Way 待人接物都讓對方感覺是真的
229 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以必得要為自己換一顆真心
230 3 所以 suǒyǐ that by which 所以必得要為自己換一顆真心
231 3 所以 suǒyǐ how; why 所以必得要為自己換一顆真心
232 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以必得要為自己換一顆真心
233 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 大概就是因為自己沒有真心
234 2 領導 lǐngdǎo leadership; leader 以為自己的人生做領導
235 2 領導 lǐngdǎo to lead 以為自己的人生做領導
236 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 大概就是因為自己沒有真心
237 2 就是 jiùshì even if; even 大概就是因為自己沒有真心
238 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 大概就是因為自己沒有真心
239 2 就是 jiùshì agree 大概就是因為自己沒有真心
240 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 每一個人的心應該都是好的
241 2 過失 guòshī defect; fault 對他人的過失不夠包容
242 2 過失 guòshī negligence; delinquency 對他人的過失不夠包容
243 2 poison; venom 毒心
244 2 poisonous 毒心
245 2 to poison 毒心
246 2 to endanger 毒心
247 2 to lothe; to hate 毒心
248 2 a disaster 毒心
249 2 narcotics 毒心
250 2 to harm 毒心
251 2 harmful 毒心
252 2 harmful 毒心
253 2 duì to; toward 常常對一些認為不平的人事
254 2 duì to oppose; to face; to regard 常常對一些認為不平的人事
255 2 duì correct; right 常常對一些認為不平的人事
256 2 duì pair 常常對一些認為不平的人事
257 2 duì opposing; opposite 常常對一些認為不平的人事
258 2 duì duilian; couplet 常常對一些認為不平的人事
259 2 duì yes; affirmative 常常對一些認為不平的人事
260 2 duì to treat; to regard 常常對一些認為不平的人事
261 2 duì to confirm; to agree 常常對一些認為不平的人事
262 2 duì to correct; to make conform; to check 常常對一些認為不平的人事
263 2 duì to mix 常常對一些認為不平的人事
264 2 duì a pair 常常對一些認為不平的人事
265 2 duì to respond; to answer 常常對一些認為不平的人事
266 2 duì mutual 常常對一些認為不平的人事
267 2 duì parallel; alternating 常常對一些認為不平的人事
268 2 duì a command to appear as an audience 常常對一些認為不平的人事
269 2 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 條件就是要看他有沒有道心
270 2 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 怎麼能受人尊重呢
271 2 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 怎麼能受人尊重呢
272 2 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 怎麼能受人尊重呢
273 2 尊重 zūnzhòng respect 怎麼能受人尊重呢
274 2 xīn new; fresh; modern 要換一件新的衣服
275 2 xīn xinjiang 要換一件新的衣服
276 2 xīn to renew; to refresh 要換一件新的衣服
277 2 xīn recently 要換一件新的衣服
278 2 xīn new people or things 要換一件新的衣服
279 2 xīn Xin 要換一件新的衣服
280 2 xīn Xin 要換一件新的衣服
281 2 xīn new; nava 要換一件新的衣服
282 2 sān three 卷三
283 2 sān third 卷三
284 2 sān more than two 卷三
285 2 sān very few 卷三
286 2 sān repeatedly 卷三
287 2 sān San 卷三
288 2 sān three; tri 卷三
289 2 sān sa 卷三
290 2 壞了 huàile shoot!; gosh!; oh, no! 傢俱壞了
291 2 lǎng bright 朗朗乾坤裡
292 2 lǎng load and clear; distinct 朗朗乾坤裡
293 2 lǎng intelligent 朗朗乾坤裡
294 2 lǎng serene 朗朗乾坤裡
295 2 批評 pīpíng to criticize 人最怕被人批評為虛偽
296 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
297 2 huà painting; picture; drawing 畫皮畫骨難畫心
298 2 huà to draw 畫皮畫骨難畫心
299 2 xíng to walk 慈心行義
300 2 xíng capable; competent 慈心行義
301 2 háng profession 慈心行義
302 2 háng line; row 慈心行義
303 2 xíng Kangxi radical 144 慈心行義
304 2 xíng to travel 慈心行義
305 2 xìng actions; conduct 慈心行義
306 2 xíng to do; to act; to practice 慈心行義
307 2 xíng all right; OK; okay 慈心行義
308 2 háng horizontal line 慈心行義
309 2 héng virtuous deeds 慈心行義
310 2 hàng a line of trees 慈心行義
311 2 hàng bold; steadfast 慈心行義
312 2 xíng to move 慈心行義
313 2 xíng to put into effect; to implement 慈心行義
314 2 xíng travel 慈心行義
315 2 xíng to circulate 慈心行義
316 2 xíng running script; running script 慈心行義
317 2 xíng temporary 慈心行義
318 2 xíng soon 慈心行義
319 2 háng rank; order 慈心行義
320 2 háng a business; a shop 慈心行義
321 2 xíng to depart; to leave 慈心行義
322 2 xíng to experience 慈心行義
323 2 xíng path; way 慈心行義
324 2 xíng xing; ballad 慈心行義
325 2 xíng a round [of drinks] 慈心行義
326 2 xíng Xing 慈心行義
327 2 xíng moreover; also 慈心行義
328 2 xíng Practice 慈心行義
329 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 慈心行義
330 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 慈心行義
331 2 道心 dào xīn Mind for the Way 為自己換一顆道心
332 2 a chair; a seat 拍桌摔椅
333 2 zhuō a table; a desk; a stand 拍桌摔椅
334 2 zhuō table 拍桌摔椅
335 2 一個 yī gè one instance; one unit 每一個人的心應該都是好的
336 2 一個 yī gè a certain degreee 每一個人的心應該都是好的
337 2 一個 yī gè whole; entire 每一個人的心應該都是好的
338 2 一顆心 yī kē xīn one heart 更需要重換一顆心
339 2 社會 shèhuì society 讓社會感受到我們的慈悲
340 2 甚至 shènzhì so much so that 甚至待人虛情假意
341 2 甚至 shènzhì even 甚至待人虛情假意
342 2 huì intelligent; clever 為自己換一顆慧心
343 2 huì mental ability; intellect 為自己換一顆慧心
344 2 huì wisdom; understanding 為自己換一顆慧心
345 2 huì Wisdom 為自己換一顆慧心
346 2 huì wisdom; prajna 為自己換一顆慧心
347 2 huì intellect; mati 為自己換一顆慧心
348 2 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 要選任住持的時候
349 2 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 要選任住持的時候
350 2 住持 zhùchí to uphold the Dharma 要選任住持的時候
351 2 zài in; at 但是我們的知心朋友在那裡呢
352 2 zài at 但是我們的知心朋友在那裡呢
353 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 但是我們的知心朋友在那裡呢
354 2 zài to exist; to be living 但是我們的知心朋友在那裡呢
355 2 zài to consist of 但是我們的知心朋友在那裡呢
356 2 zài to be at a post 但是我們的知心朋友在那裡呢
357 2 zài in; bhū 但是我們的知心朋友在那裡呢
358 2 hěn very 很多人慨歎
359 2 hěn disobey 很多人慨歎
360 2 hěn a dispute 很多人慨歎
361 2 hěn violent; cruel 很多人慨歎
362 2 hěn very; atīva 很多人慨歎
363 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服破了
364 2 nán difficult; arduous; hard 畫皮畫骨難畫心
365 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 畫皮畫骨難畫心
366 2 nán hardly possible; unable 畫皮畫骨難畫心
367 2 nàn disaster; calamity 畫皮畫骨難畫心
368 2 nàn enemy; foe 畫皮畫骨難畫心
369 2 nán bad; unpleasant 畫皮畫骨難畫心
370 2 nàn to blame; to rebuke 畫皮畫骨難畫心
371 2 nàn to object to; to argue against 畫皮畫骨難畫心
372 2 nàn to reject; to repudiate 畫皮畫骨難畫心
373 2 nán inopportune; aksana 畫皮畫骨難畫心
374 2 何必 hébì why 何必拿他們出氣呢
375 2 gěi to give 說話給人感覺是真的
376 2 gěi to; for; for the benefit of 說話給人感覺是真的
377 2 to supply; to provide 說話給人感覺是真的
378 2 salary for government employees 說話給人感覺是真的
379 2 to confer; to award 說話給人感覺是真的
380 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 說話給人感覺是真的
381 2 agile; nimble 說話給人感覺是真的
382 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 說話給人感覺是真的
383 2 to look after; to take care of 說話給人感覺是真的
384 2 articulate; well spoken 說話給人感覺是真的
385 2 gěi to give; deya 說話給人感覺是真的
386 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像夜叉羅剎
387 2 xiàng image; portrait; statue 就像夜叉羅剎
388 2 xiàng appearance 就像夜叉羅剎
389 2 xiàng for example 就像夜叉羅剎
390 2 xiàng likeness; pratirūpa 就像夜叉羅剎
391 2 guàn throw ground 摜碗摜筷
392 2 guàn to know; to be familiar 摜碗摜筷
393 2 虛假 xūjiǎ false; fake 虛假
394 2 inside; interior 朗朗乾坤裡
395 2 Kangxi radical 166 朗朗乾坤裡
396 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 朗朗乾坤裡
397 2 a small village; ri 朗朗乾坤裡
398 2 inside; within 朗朗乾坤裡
399 2 a residence 朗朗乾坤裡
400 2 a neighborhood; an alley 朗朗乾坤裡
401 2 a local administrative district 朗朗乾坤裡
402 2 to fear; to be afraid of 人最怕被人批評為虛偽
403 2 to be apprehensive 人最怕被人批評為虛偽
404 2 probably 人最怕被人批評為虛偽
405 2 no wonder 人最怕被人批評為虛偽
406 2 if 人最怕被人批評為虛偽
407 2 Pa 人最怕被人批評為虛偽
408 2 但是 dànshì but 但是真心誰能看得到呢
409 2 但是 dànshì if only 但是真心誰能看得到呢
410 2 傢俱 jiājū furniture 傢俱壞了
411 1 tàn to sigh 很多人慨歎
412 1 tàn to praise 很多人慨歎
413 1 tàn to lament 很多人慨歎
414 1 tàn to chant; to recite 很多人慨歎
415 1 tàn a chant 很多人慨歎
416 1 tàn praise; abhiṣṭuta 很多人慨歎
417 1 吃虧 chīkuī to suffer losses; to come to grief; to lose out 寧可自己吃虧
418 1 吃虧 chīkuī disadvantageous 寧可自己吃虧
419 1 和諧 héxié peaceful; harmonious 才能和諧大眾
420 1 和諧 héxié Harmony 才能和諧大眾
421 1 marker for direct-object 假如能把恨心
422 1 bundle; handful; measureword for something with a handle 假如能把恨心
423 1 to hold; to take; to grasp 假如能把恨心
424 1 a handle 假如能把恨心
425 1 to guard 假如能把恨心
426 1 to regard as 假如能把恨心
427 1 to give 假如能把恨心
428 1 approximate 假如能把恨心
429 1 a stem 假如能把恨心
430 1 bǎi to grasp 假如能把恨心
431 1 to control 假如能把恨心
432 1 a handlebar 假如能把恨心
433 1 sworn brotherhood 假如能把恨心
434 1 an excuse; a pretext 假如能把恨心
435 1 a claw 假如能把恨心
436 1 clenched hand; muṣṭi 假如能把恨心
437 1 shēng to be born; to give birth 惡向膽邊生
438 1 shēng to live 惡向膽邊生
439 1 shēng raw 惡向膽邊生
440 1 shēng a student 惡向膽邊生
441 1 shēng life 惡向膽邊生
442 1 shēng to produce; to give rise 惡向膽邊生
443 1 shēng alive 惡向膽邊生
444 1 shēng a lifetime 惡向膽邊生
445 1 shēng to initiate; to become 惡向膽邊生
446 1 shēng to grow 惡向膽邊生
447 1 shēng unfamiliar 惡向膽邊生
448 1 shēng not experienced 惡向膽邊生
449 1 shēng hard; stiff; strong 惡向膽邊生
450 1 shēng very; extremely 惡向膽邊生
451 1 shēng having academic or professional knowledge 惡向膽邊生
452 1 shēng a male role in traditional theatre 惡向膽邊生
453 1 shēng gender 惡向膽邊生
454 1 shēng to develop; to grow 惡向膽邊生
455 1 shēng to set up 惡向膽邊生
456 1 shēng a prostitute 惡向膽邊生
457 1 shēng a captive 惡向膽邊生
458 1 shēng a gentleman 惡向膽邊生
459 1 shēng Kangxi radical 100 惡向膽邊生
460 1 shēng unripe 惡向膽邊生
461 1 shēng nature 惡向膽邊生
462 1 shēng to inherit; to succeed 惡向膽邊生
463 1 shēng destiny 惡向膽邊生
464 1 shēng birth 惡向膽邊生
465 1 otherwise; but; however 則彼此還怕不能融和嗎
466 1 then 則彼此還怕不能融和嗎
467 1 measure word for short sections of text 則彼此還怕不能融和嗎
468 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則彼此還怕不能融和嗎
469 1 a grade; a level 則彼此還怕不能融和嗎
470 1 an example; a model 則彼此還怕不能融和嗎
471 1 a weighing device 則彼此還怕不能融和嗎
472 1 to grade; to rank 則彼此還怕不能融和嗎
473 1 to copy; to imitate; to follow 則彼此還怕不能融和嗎
474 1 to do 則彼此還怕不能融和嗎
475 1 only 則彼此還怕不能融和嗎
476 1 immediately 則彼此還怕不能融和嗎
477 1 then; moreover; atha 則彼此還怕不能融和嗎
478 1 koan; kōan; gong'an 則彼此還怕不能融和嗎
479 1 利刃 lì rèn a sharp knife or sword; a sharp blade 就像利刃毒劍
480 1 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 愛護常住
481 1 冒犯 màofàn to offend 也不對人失禮冒犯
482 1 juǎn to coil; to roll 卷三
483 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷三
484 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷三
485 1 juǎn roll 卷三
486 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷三
487 1 juǎn to involve; to embroil 卷三
488 1 juǎn a break roll 卷三
489 1 juàn an examination paper 卷三
490 1 juàn a file 卷三
491 1 quán crinkled; curled 卷三
492 1 juǎn to include 卷三
493 1 juǎn to store away 卷三
494 1 juǎn to sever; to break off 卷三
495 1 juǎn Juan 卷三
496 1 juàn a scroll 卷三
497 1 juàn tired 卷三
498 1 quán beautiful 卷三
499 1 juǎn wrapped 卷三
500 1 to arise; to get up 恨從心上起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind
néng to be able; śak
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
真心 zhēnxīn true mind
无明 無明
  1. wúmíng
  2. wúmíng
  1. ignorance
  2. ignorance; avidyā; avijjā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慧日 104
  1. Huiri
  2. Huiri
  3. to have illuminating wisdom like the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道心 100 Mind for the Way
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
外境 119 external realm of objects
我有 119 the illusion of the existence of self
夜叉 121 yaksa
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master