Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, Paying Respect to Taiwanese Buddhist Elder Masters 向台灣佛教長老法師禮敬

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 self 在我到台灣之前
2 107 [my] dear 在我到台灣之前
3 107 Wo 在我到台灣之前
4 107 self; atman; attan 在我到台灣之前
5 107 ga 在我到台灣之前
6 56 zài in; at 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
7 56 zài to exist; to be living 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
8 56 zài to consist of 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
9 56 zài to be at a post 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
10 56 zài in; bhū 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
11 41 other; another; some other 將他槍決
12 41 other 將他槍決
13 41 tha 將他槍決
14 41 ṭha 將他槍決
15 41 other; anya 將他槍決
16 39 ya 本省的年輕人也都將各自回寺院
17 39 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 向台灣佛教長老法師禮敬
18 39 法師 fǎshī a Taoist priest 向台灣佛教長老法師禮敬
19 39 法師 fǎshī Venerable 向台灣佛教長老法師禮敬
20 39 法師 fǎshī Dharma Teacher 向台灣佛教長老法師禮敬
21 39 法師 fǎshī Dharma master 向台灣佛教長老法師禮敬
22 29 jiù to approach; to move towards; to come towards 就想起他們在辦佛學院
23 29 jiù to assume 就想起他們在辦佛學院
24 29 jiù to receive; to suffer 就想起他們在辦佛學院
25 29 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就想起他們在辦佛學院
26 29 jiù to suit; to accommodate oneself to 就想起他們在辦佛學院
27 29 jiù to accomplish 就想起他們在辦佛學院
28 29 jiù to go with 就想起他們在辦佛學院
29 29 jiù to die 就想起他們在辦佛學院
30 29 Buddhist temple; monastery; mosque 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
31 29 a government office 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
32 29 a eunuch 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
33 29 Buddhist temple; vihāra 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
34 27 one 一六六一年
35 27 Kangxi radical 1 一六六一年
36 27 pure; concentrated 一六六一年
37 27 first 一六六一年
38 27 the same 一六六一年
39 27 sole; single 一六六一年
40 27 a very small amount 一六六一年
41 27 Yi 一六六一年
42 27 other 一六六一年
43 27 to unify 一六六一年
44 27 accidentally; coincidentally 一六六一年
45 27 abruptly; suddenly 一六六一年
46 27 one; eka 一六六一年
47 27 liǎo to know; to understand 光復了台灣
48 27 liǎo to understand; to know 光復了台灣
49 27 liào to look afar from a high place 光復了台灣
50 27 liǎo to complete 光復了台灣
51 27 liǎo clever; intelligent 光復了台灣
52 27 liǎo to know; jñāta 光復了台灣
53 27 rén person; people; a human being 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
54 27 rén Kangxi radical 9 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
55 27 rén a kind of person 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
56 27 rén everybody 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
57 27 rén adult 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
58 27 rén somebody; others 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
59 27 rén an upright person 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
60 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
61 27 capital city 都是仿效大陸的寺院建築
62 27 a city; a metropolis 都是仿效大陸的寺院建築
63 27 dōu all 都是仿效大陸的寺院建築
64 27 elegant; refined 都是仿效大陸的寺院建築
65 27 Du 都是仿效大陸的寺院建築
66 27 to establish a capital city 都是仿效大陸的寺院建築
67 27 to reside 都是仿效大陸的寺院建築
68 27 to total; to tally 都是仿效大陸的寺院建築
69 24 dào to arrive 後來清末到日據時代
70 24 dào to go 後來清末到日據時代
71 24 dào careful 後來清末到日據時代
72 24 dào Dao 後來清末到日據時代
73 24 dào approach; upagati 後來清末到日據時代
74 23 yào to want; to wish for 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
75 23 yào to want 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
76 23 yāo a treaty 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
77 23 yào to request 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
78 23 yào essential points; crux 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
79 23 yāo waist 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
80 23 yāo to cinch 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
81 23 yāo waistband 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
82 23 yāo Yao 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
83 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
84 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
85 23 yāo to obstruct; to intercept 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
86 23 yāo to agree with 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
87 23 yāo to invite; to welcome 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
88 23 yào to summarize 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
89 23 yào essential; important 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
90 23 yào to desire 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
91 23 yào to demand 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
92 23 yào to need 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
93 23 yào should; must 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
94 23 yào might 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
95 23 老和尚 lǎo hé shàng Elder Most Venerable 當然首推中壢圓光寺的妙果老和尚了
96 22 佛教 fójiào Buddhism 台灣境內純佛教寺院有一百多所
97 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 台灣境內純佛教寺院有一百多所
98 21 台灣 Táiwān Taiwan 光復了台灣
99 19 lái to come 希望你留下來
100 19 lái please 希望你留下來
101 19 lái used to substitute for another verb 希望你留下來
102 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 希望你留下來
103 19 lái wheat 希望你留下來
104 19 lái next; future 希望你留下來
105 19 lái a simple complement of direction 希望你留下來
106 19 lái to occur; to arise 希望你留下來
107 19 lái to earn 希望你留下來
108 19 lái to come; āgata 希望你留下來
109 19 妙果 miào guǒ wonderful fruit 當然首推中壢圓光寺的妙果老和尚了
110 15 hěn disobey 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
111 15 hěn a dispute 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
112 15 hěn violent; cruel 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
113 15 hěn very; atīva 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
114 14 hòu after; later 台灣光復後
115 14 hòu empress; queen 台灣光復後
116 14 hòu sovereign 台灣光復後
117 14 hòu the god of the earth 台灣光復後
118 14 hòu late; later 台灣光復後
119 14 hòu offspring; descendents 台灣光復後
120 14 hòu to fall behind; to lag 台灣光復後
121 14 hòu behind; back 台灣光復後
122 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 台灣光復後
123 14 hòu Hou 台灣光復後
124 14 hòu after; behind 台灣光復後
125 14 hòu following 台灣光復後
126 14 hòu to be delayed 台灣光復後
127 14 hòu to abandon; to discard 台灣光復後
128 14 hòu feudal lords 台灣光復後
129 14 hòu Hou 台灣光復後
130 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 台灣光復後
131 14 hòu rear; paścāt 台灣光復後
132 14 guò to cross; to go over; to pass 我都沒有見過
133 14 guò to surpass; to exceed 我都沒有見過
134 14 guò to experience; to pass time 我都沒有見過
135 14 guò to go 我都沒有見過
136 14 guò a mistake 我都沒有見過
137 14 guō Guo 我都沒有見過
138 14 guò to die 我都沒有見過
139 14 guò to shift 我都沒有見過
140 14 guò to endure 我都沒有見過
141 14 guò to pay a visit; to call on 我都沒有見過
142 14 guò gone by, past; atīta 我都沒有見過
143 14 to go; to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
144 14 to rely on; to depend on 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
145 14 Yu 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
146 14 a crow 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
147 14 nián year 一六六一年
148 14 nián New Year festival 一六六一年
149 14 nián age 一六六一年
150 14 nián life span; life expectancy 一六六一年
151 14 nián an era; a period 一六六一年
152 14 nián a date 一六六一年
153 14 nián time; years 一六六一年
154 14 nián harvest 一六六一年
155 14 nián annual; every year 一六六一年
156 14 nián year; varṣa 一六六一年
157 14 wéi to act as; to serve 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
158 14 wéi to change into; to become 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
159 14 wéi to be; is 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
160 14 wéi to do 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
161 14 wèi to support; to help 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
162 14 wéi to govern 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
163 14 所以 suǒyǐ that by which 所以緣慳一面
164 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以緣慳一面
165 13 shī teacher 成子寮觀音山的圓淨法師
166 13 shī multitude 成子寮觀音山的圓淨法師
167 13 shī a host; a leader 成子寮觀音山的圓淨法師
168 13 shī an expert 成子寮觀音山的圓淨法師
169 13 shī an example; a model 成子寮觀音山的圓淨法師
170 13 shī master 成子寮觀音山的圓淨法師
171 13 shī a capital city; a well protected place 成子寮觀音山的圓淨法師
172 13 shī Shi 成子寮觀音山的圓淨法師
173 13 shī to imitate 成子寮觀音山的圓淨法師
174 13 shī troops 成子寮觀音山的圓淨法師
175 13 shī shi 成子寮觀音山的圓淨法師
176 13 shī an army division 成子寮觀音山的圓淨法師
177 13 shī the 7th hexagram 成子寮觀音山的圓淨法師
178 13 shī a lion 成子寮觀音山的圓淨法師
179 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 成子寮觀音山的圓淨法師
180 13 děng et cetera; and so on 基隆月眉山等四大派系
181 13 děng to wait 基隆月眉山等四大派系
182 13 děng to be equal 基隆月眉山等四大派系
183 13 děng degree; level 基隆月眉山等四大派系
184 13 děng to compare 基隆月眉山等四大派系
185 13 shí time; a point or period of time 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
186 13 shí a season; a quarter of a year 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
187 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
188 13 shí fashionable 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
189 13 shí fate; destiny; luck 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
190 13 shí occasion; opportunity; chance 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
191 13 shí tense 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
192 13 shí particular; special 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
193 13 shí to plant; to cultivate 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
194 13 shí an era; a dynasty 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
195 13 shí time [abstract] 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
196 13 shí seasonal 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
197 13 shí to wait upon 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
198 13 shí hour 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
199 13 shí appropriate; proper; timely 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
200 13 shí Shi 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
201 13 shí a present; currentlt 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
202 13 shí time; kāla 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
203 13 shí at that time; samaya 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
204 12 後來 hòulái afterwards; later 後來清末到日據時代
205 12 後來 hòulái people coming later 後來清末到日據時代
206 11 大陸 dàlù continent; mainland 都是仿效大陸的寺院建築
207 11 大陸 dàlù Mainland China 都是仿效大陸的寺院建築
208 11 to give 與開元寺
209 11 to accompany 與開元寺
210 11 to particate in 與開元寺
211 11 of the same kind 與開元寺
212 11 to help 與開元寺
213 11 for 與開元寺
214 11 duì to oppose; to face; to regard 妙果老和尚認為我對他非常有用
215 11 duì correct; right 妙果老和尚認為我對他非常有用
216 11 duì opposing; opposite 妙果老和尚認為我對他非常有用
217 11 duì duilian; couplet 妙果老和尚認為我對他非常有用
218 11 duì yes; affirmative 妙果老和尚認為我對他非常有用
219 11 duì to treat; to regard 妙果老和尚認為我對他非常有用
220 11 duì to confirm; to agree 妙果老和尚認為我對他非常有用
221 11 duì to correct; to make conform; to check 妙果老和尚認為我對他非常有用
222 11 duì to mix 妙果老和尚認為我對他非常有用
223 11 duì a pair 妙果老和尚認為我對他非常有用
224 11 duì to respond; to answer 妙果老和尚認為我對他非常有用
225 11 duì mutual 妙果老和尚認為我對他非常有用
226 11 duì parallel; alternating 妙果老和尚認為我對他非常有用
227 11 duì a command to appear as an audience 妙果老和尚認為我對他非常有用
228 10 當時 dāngshí then; at that time 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
229 10 dàn Dan 但總之講的都是佛法
230 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說她看過我在大陸編的
231 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說她看過我在大陸編的
232 10 shuì to persuade 說她看過我在大陸編的
233 10 shuō to teach; to recite; to explain 說她看過我在大陸編的
234 10 shuō a doctrine; a theory 說她看過我在大陸編的
235 10 shuō to claim; to assert 說她看過我在大陸編的
236 10 shuō allocution 說她看過我在大陸編的
237 10 shuō to criticize; to scold 說她看過我在大陸編的
238 10 shuō to indicate; to refer to 說她看過我在大陸編的
239 10 shuō speach; vāda 說她看過我在大陸編的
240 10 shuō to speak; bhāṣate 說她看過我在大陸編的
241 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我都沒有見過
242 9 shěng province 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
243 9 shěng to save; to be frugal; to economize 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
244 9 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
245 9 shěng to simplify; to reduce; to omit 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
246 9 xǐng to become aware; to realize; to understand 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
247 9 xǐng to become conscious 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
248 9 xǐng to visit 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
249 9 shěng provincial capital 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
250 9 xǐng to test; to take an examination 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
251 9 xǐng to remember 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
252 9 shěng a department; a government body 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
253 9 shěng must not; do not 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
254 9 長老 zhǎnglǎo an elder 向台灣佛教長老法師禮敬
255 9 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 向台灣佛教長老法師禮敬
256 9 長老 zhǎnglǎo Elder 向台灣佛教長老法師禮敬
257 9 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 念念於弘法需要人才
258 9 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 念念於弘法需要人才
259 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 依止覺力和尚出家
260 9 出家 chūjiā to renounce 依止覺力和尚出家
261 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 依止覺力和尚出家
262 9 shān a mountain; a hill; a peak 他們發展出高雄大崗山
263 9 shān Shan 他們發展出高雄大崗山
264 9 shān Kangxi radical 46 他們發展出高雄大崗山
265 9 shān a mountain-like shape 他們發展出高雄大崗山
266 9 shān a gable 他們發展出高雄大崗山
267 9 shān mountain; giri 他們發展出高雄大崗山
268 9 sān three 苗三區的佛教事務
269 9 sān third 苗三區的佛教事務
270 9 sān more than two 苗三區的佛教事務
271 9 sān very few 苗三區的佛教事務
272 9 sān San 苗三區的佛教事務
273 9 sān three; tri 苗三區的佛教事務
274 9 sān sa 苗三區的佛教事務
275 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 台灣境內純佛教寺院有一百多所
276 9 duó many; much 台灣境內純佛教寺院有一百多所
277 9 duō more 台灣境內純佛教寺院有一百多所
278 9 duō excessive 台灣境內純佛教寺院有一百多所
279 9 duō abundant 台灣境內純佛教寺院有一百多所
280 9 duō to multiply; to acrue 台灣境內純佛教寺院有一百多所
281 9 duō Duo 台灣境內純佛教寺院有一百多所
282 9 duō ta 台灣境內純佛教寺院有一百多所
283 9 新竹 xīnzhú Xinzhu; Hsinchu 大陸僧青年將隨慈航法師到新竹青草湖
284 8 zhī to go 沒有落腳之地
285 8 zhī to arrive; to go 沒有落腳之地
286 8 zhī is 沒有落腳之地
287 8 zhī to use 沒有落腳之地
288 8 zhī Zhi 沒有落腳之地
289 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 向台灣佛教長老法師禮敬
290 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 向台灣佛教長老法師禮敬
291 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 向台灣佛教長老法師禮敬
292 8 講習會 jiǎngxí huì seminar; assembly; forum 這是因為講習會設立在此
293 8 講習會 jiǎngxí huì seminar 這是因為講習會設立在此
294 8 to use; to grasp 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
295 8 to rely on 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
296 8 to regard 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
297 8 to be able to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
298 8 to order; to command 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
299 8 used after a verb 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
300 8 a reason; a cause 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
301 8 Israel 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
302 8 Yi 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
303 8 use; yogena 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
304 8 infix potential marker 甚至在流浪中連衣單都不全
305 8 慈航法師 Cíháng fǎshī Venerable Ci Hang 邀請在南洋的慈航法師回國擔任院長
306 8 zhōng middle 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
307 8 zhōng medium; medium sized 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
308 8 zhōng China 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
309 8 zhòng to hit the mark 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
310 8 zhōng midday 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
311 8 zhōng inside 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
312 8 zhōng during 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
313 8 zhōng Zhong 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
314 8 zhōng intermediary 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
315 8 zhōng half 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
316 8 zhòng to reach; to attain 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
317 8 zhòng to suffer; to infect 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
318 8 zhòng to obtain 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
319 8 zhòng to pass an exam 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
320 8 zhōng middle 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
321 8 huì can; be able to 曾執教於南瀛佛教會
322 8 huì able to 曾執教於南瀛佛教會
323 8 huì a meeting; a conference; an assembly 曾執教於南瀛佛教會
324 8 kuài to balance an account 曾執教於南瀛佛教會
325 8 huì to assemble 曾執教於南瀛佛教會
326 8 huì to meet 曾執教於南瀛佛教會
327 8 huì a temple fair 曾執教於南瀛佛教會
328 8 huì a religious assembly 曾執教於南瀛佛教會
329 8 huì an association; a society 曾執教於南瀛佛教會
330 8 huì a national or provincial capital 曾執教於南瀛佛教會
331 8 huì an opportunity 曾執教於南瀛佛教會
332 8 huì to understand 曾執教於南瀛佛教會
333 8 huì to be familiar with; to know 曾執教於南瀛佛教會
334 8 huì to be possible; to be likely 曾執教於南瀛佛教會
335 8 huì to be good at 曾執教於南瀛佛教會
336 8 huì a moment 曾執教於南瀛佛教會
337 8 huì to happen to 曾執教於南瀛佛教會
338 8 huì to pay 曾執教於南瀛佛教會
339 8 huì a meeting place 曾執教於南瀛佛教會
340 8 kuài the seam of a cap 曾執教於南瀛佛教會
341 8 huì in accordance with 曾執教於南瀛佛教會
342 8 huì imperial civil service examination 曾執教於南瀛佛教會
343 8 huì to have sexual intercourse 曾執教於南瀛佛教會
344 8 huì Hui 曾執教於南瀛佛教會
345 8 huì combining; samsarga 曾執教於南瀛佛教會
346 8 高雄 Gāoxióng Gaoxiong; Kaohsiung 他們發展出高雄大崗山
347 8 individual 總得有個限度
348 8 height 總得有個限度
349 8 to join together; together with; to accompany 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
350 8 peace; harmony 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
351 8 He 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
352 8 harmonious [sound] 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
353 8 gentle; amiable; acquiescent 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
354 8 warm 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
355 8 to harmonize; to make peace 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
356 8 a transaction 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
357 8 a bell on a chariot 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
358 8 a musical instrument 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
359 8 a military gate 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
360 8 a coffin headboard 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
361 8 a skilled worker 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
362 8 compatible 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
363 8 calm; peaceful 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
364 8 to sing in accompaniment 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
365 8 to write a matching poem 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
366 8 harmony; gentleness 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
367 8 venerable 只是聽聞他和慈航法師有一些意見不同
368 8 to go 我也沒有地方去
369 8 to remove; to wipe off; to eliminate 我也沒有地方去
370 8 to be distant 我也沒有地方去
371 8 to leave 我也沒有地方去
372 8 to play a part 我也沒有地方去
373 8 to abandon; to give up 我也沒有地方去
374 8 to die 我也沒有地方去
375 8 previous; past 我也沒有地方去
376 8 to send out; to issue; to drive away 我也沒有地方去
377 8 falling tone 我也沒有地方去
378 8 to lose 我也沒有地方去
379 8 Qu 我也沒有地方去
380 8 go; gati 我也沒有地方去
381 8 jiǎng to speak; to say; to tell 他講的客家話
382 8 jiǎng a speech; a lecture 他講的客家話
383 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 他講的客家話
384 8 jiǎng to negotiate; to bargain 他講的客家話
385 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 他講的客家話
386 8 jiǎng to reconcile; to resolve 他講的客家話
387 8 jiǎng to drill; to practice 他講的客家話
388 7 信徒 xìntú a disciple; a believer 尤其對待信徒之親切
389 7 信徒 xìntú Devotee 尤其對待信徒之親切
390 7 圓光 yuánguāng halo 於是創辦圓光佛學院
391 7 圓光 yuánguāng an illusion 於是創辦圓光佛學院
392 7 圓光 yuánguāng Won Gwang 於是創辦圓光佛學院
393 7 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 於是創辦圓光佛學院
394 7 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 之後創辦延平佛學院
395 7 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 之後創辦延平佛學院
396 7 出生 chūshēng to be born 出生於光緒十年的妙果老和尚
397 7 wèi position; location; place 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
398 7 wèi bit 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
399 7 wèi a seat 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
400 7 wèi a post 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
401 7 wèi a rank; status 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
402 7 wèi a throne 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
403 7 wèi Wei 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
404 7 wèi the standard form of an object 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
405 7 wèi a polite form of address 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
406 7 wèi at; located at 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
407 7 wèi to arrange 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
408 7 wèi to remain standing; avasthā 有一位非常愛護我的老太太達賢姑
409 7 bìng to combine; to amalgamate 並任
410 7 bìng to combine 並任
411 7 bìng to resemble; to be like 並任
412 7 bìng to stand side-by-side 並任
413 7 bīng Taiyuan 並任
414 7 bìng equally; both; together 並任
415 7 inside; interior 我還幫忙打掃院子裡的落葉
416 7 Kangxi radical 166 我還幫忙打掃院子裡的落葉
417 7 a small village; ri 我還幫忙打掃院子裡的落葉
418 7 a residence 我還幫忙打掃院子裡的落葉
419 7 a neighborhood; an alley 我還幫忙打掃院子裡的落葉
420 7 a local administrative district 我還幫忙打掃院子裡的落葉
421 7 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 我們彼此非常投緣
422 7 非常 fēicháng impermanent; transient 我們彼此非常投緣
423 7 shì matter; thing; item 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
424 7 shì to serve 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
425 7 shì a government post 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
426 7 shì duty; post; work 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
427 7 shì occupation 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
428 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
429 7 shì an accident 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
430 7 shì to attend 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
431 7 shì an allusion 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
432 7 shì a condition; a state; a situation 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
433 7 shì to engage in 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
434 7 shì to enslave 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
435 7 shì to pursue 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
436 7 shì to administer 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
437 7 shì to appoint 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
438 7 shì meaning; phenomena 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
439 7 shì actions; karma 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
440 7 néng can; able 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
441 7 néng ability; capacity 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
442 7 néng a mythical bear-like beast 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
443 7 néng energy 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
444 7 néng function; use 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
445 7 néng talent 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
446 7 néng expert at 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
447 7 néng to be in harmony 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
448 7 néng to tend to; to care for 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
449 7 néng to reach; to arrive at 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
450 7 néng to be able; śak 為了讓外省青年法師在台灣能有生存之地
451 6 不過 bùguò not exceeding 不過長住下來以後
452 6 zēng great-grand 曾留學日本駒澤大學
453 6 zēng Zeng 曾留學日本駒澤大學
454 6 céng layered; tiered; storied 曾留學日本駒澤大學
455 6 zēng to add to; to increase 曾留學日本駒澤大學
456 6 céng deep 曾留學日本駒澤大學
457 6 和尚 héshang a Buddhist monk 基隆靈泉禪寺的善慧和尚
458 6 和尚 héshang Most Venerable 基隆靈泉禪寺的善慧和尚
459 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 基隆靈泉禪寺的善慧和尚
460 6 Qi 其時台灣政治管轄區域的編制還沒有更改
461 6 青年 qīngnián youth 大陸僧青年將隨慈航法師到新竹青草湖
462 6 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 台灣境內純佛教寺院有一百多所
463 6 寺院 sìyuàn Monastery 台灣境內純佛教寺院有一百多所
464 6 斌宗法師 bīnzōng fǎshī Venerable Binzong 也感謝慈航法師帶我去訪問居住在新竹法源寺的斌宗法師
465 6 一個 yī gè one instance; one unit 一個七
466 6 一個 yī gè a certain degreee 一個七
467 6 一個 yī gè whole; entire 一個七
468 6 zhèng proof 以及台南開元寺的證光法師等
469 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 以及台南開元寺的證光法師等
470 6 zhèng to advise against 以及台南開元寺的證光法師等
471 6 zhèng certificate 以及台南開元寺的證光法師等
472 6 zhèng an illness 以及台南開元寺的證光法師等
473 6 zhèng to accuse 以及台南開元寺的證光法師等
474 6 zhèng realization; adhigama 以及台南開元寺的證光法師等
475 6 就是 jiùshì is precisely; is exactly 但總不會太離譜就是了
476 6 就是 jiùshì agree 但總不會太離譜就是了
477 6 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 到了無上法師住持的靈隱寺
478 6 guāng light 以及台南開元寺的證光法師等
479 6 guāng brilliant; bright; shining 以及台南開元寺的證光法師等
480 6 guāng to shine 以及台南開元寺的證光法師等
481 6 guāng to bare; to go naked 以及台南開元寺的證光法師等
482 6 guāng bare; naked 以及台南開元寺的證光法師等
483 6 guāng glory; honor 以及台南開元寺的證光法師等
484 6 guāng scenery 以及台南開元寺的證光法師等
485 6 guāng smooth 以及台南開元寺的證光法師等
486 6 guāng sheen; luster; gloss 以及台南開元寺的證光法師等
487 6 guāng time; a moment 以及台南開元寺的證光法師等
488 6 guāng grace; favor 以及台南開元寺的證光法師等
489 6 guāng Guang 以及台南開元寺的證光法師等
490 6 guāng to manifest 以及台南開元寺的證光法師等
491 6 guāng light; radiance; prabha; tejas 以及台南開元寺的證光法師等
492 6 guāng a ray of light; rasmi 以及台南開元寺的證光法師等
493 6 xīn heart [organ] 就約了心悟
494 6 xīn Kangxi radical 61 就約了心悟
495 6 xīn mind; consciousness 就約了心悟
496 6 xīn the center; the core; the middle 就約了心悟
497 6 xīn one of the 28 star constellations 就約了心悟
498 6 xīn heart 就約了心悟
499 6 xīn emotion 就約了心悟
500 6 xīn intention; consideration 就約了心悟

Frequencies of all Words

Top 784

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 de possessive particle 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
2 152 de structural particle 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
3 152 de complement 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
4 152 de a substitute for something already referred to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
5 107 I; me; my 在我到台灣之前
6 107 self 在我到台灣之前
7 107 we; our 在我到台灣之前
8 107 [my] dear 在我到台灣之前
9 107 Wo 在我到台灣之前
10 107 self; atman; attan 在我到台灣之前
11 107 ga 在我到台灣之前
12 107 I; aham 在我到台灣之前
13 56 zài in; at 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
14 56 zài at 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
15 56 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
16 56 zài to exist; to be living 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
17 56 zài to consist of 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
18 56 zài to be at a post 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
19 56 zài in; bhū 台灣佛教在鄭成功光復台灣前後
20 43 shì is; are; am; to be 是台灣最早的佛寺
21 43 shì is exactly 是台灣最早的佛寺
22 43 shì is suitable; is in contrast 是台灣最早的佛寺
23 43 shì this; that; those 是台灣最早的佛寺
24 43 shì really; certainly 是台灣最早的佛寺
25 43 shì correct; yes; affirmative 是台灣最早的佛寺
26 43 shì true 是台灣最早的佛寺
27 43 shì is; has; exists 是台灣最早的佛寺
28 43 shì used between repetitions of a word 是台灣最早的佛寺
29 43 shì a matter; an affair 是台灣最早的佛寺
30 43 shì Shi 是台灣最早的佛寺
31 43 shì is; bhū 是台灣最早的佛寺
32 43 shì this; idam 是台灣最早的佛寺
33 41 he; him 將他槍決
34 41 another aspect 將他槍決
35 41 other; another; some other 將他槍決
36 41 everybody 將他槍決
37 41 other 將他槍決
38 41 tuō other; another; some other 將他槍決
39 41 tha 將他槍決
40 41 ṭha 將他槍決
41 41 other; anya 將他槍決
42 39 also; too 本省的年輕人也都將各自回寺院
43 39 a final modal particle indicating certainy or decision 本省的年輕人也都將各自回寺院
44 39 either 本省的年輕人也都將各自回寺院
45 39 even 本省的年輕人也都將各自回寺院
46 39 used to soften the tone 本省的年輕人也都將各自回寺院
47 39 used for emphasis 本省的年輕人也都將各自回寺院
48 39 used to mark contrast 本省的年輕人也都將各自回寺院
49 39 used to mark compromise 本省的年輕人也都將各自回寺院
50 39 ya 本省的年輕人也都將各自回寺院
51 39 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 向台灣佛教長老法師禮敬
52 39 法師 fǎshī a Taoist priest 向台灣佛教長老法師禮敬
53 39 法師 fǎshī Venerable 向台灣佛教長老法師禮敬
54 39 法師 fǎshī Dharma Teacher 向台灣佛教長老法師禮敬
55 39 法師 fǎshī Dharma master 向台灣佛教長老法師禮敬
56 29 jiù right away 就想起他們在辦佛學院
57 29 jiù to approach; to move towards; to come towards 就想起他們在辦佛學院
58 29 jiù with regard to; concerning; to follow 就想起他們在辦佛學院
59 29 jiù to assume 就想起他們在辦佛學院
60 29 jiù to receive; to suffer 就想起他們在辦佛學院
61 29 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就想起他們在辦佛學院
62 29 jiù precisely; exactly 就想起他們在辦佛學院
63 29 jiù namely 就想起他們在辦佛學院
64 29 jiù to suit; to accommodate oneself to 就想起他們在辦佛學院
65 29 jiù only; just 就想起他們在辦佛學院
66 29 jiù to accomplish 就想起他們在辦佛學院
67 29 jiù to go with 就想起他們在辦佛學院
68 29 jiù already 就想起他們在辦佛學院
69 29 jiù as much as 就想起他們在辦佛學院
70 29 jiù to begin with; as expected 就想起他們在辦佛學院
71 29 jiù even if 就想起他們在辦佛學院
72 29 jiù to die 就想起他們在辦佛學院
73 29 jiù for instance; namely; yathā 就想起他們在辦佛學院
74 29 Buddhist temple; monastery; mosque 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
75 29 a government office 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
76 29 a eunuch 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
77 29 Buddhist temple; vihāra 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
78 28 他們 tāmen they 他們發展出高雄大崗山
79 27 one 一六六一年
80 27 Kangxi radical 1 一六六一年
81 27 as soon as; all at once 一六六一年
82 27 pure; concentrated 一六六一年
83 27 whole; all 一六六一年
84 27 first 一六六一年
85 27 the same 一六六一年
86 27 each 一六六一年
87 27 certain 一六六一年
88 27 throughout 一六六一年
89 27 used in between a reduplicated verb 一六六一年
90 27 sole; single 一六六一年
91 27 a very small amount 一六六一年
92 27 Yi 一六六一年
93 27 other 一六六一年
94 27 to unify 一六六一年
95 27 accidentally; coincidentally 一六六一年
96 27 abruptly; suddenly 一六六一年
97 27 or 一六六一年
98 27 one; eka 一六六一年
99 27 le completion of an action 光復了台灣
100 27 liǎo to know; to understand 光復了台灣
101 27 liǎo to understand; to know 光復了台灣
102 27 liào to look afar from a high place 光復了台灣
103 27 le modal particle 光復了台灣
104 27 le particle used in certain fixed expressions 光復了台灣
105 27 liǎo to complete 光復了台灣
106 27 liǎo completely 光復了台灣
107 27 liǎo clever; intelligent 光復了台灣
108 27 liǎo to know; jñāta 光復了台灣
109 27 rén person; people; a human being 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
110 27 rén Kangxi radical 9 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
111 27 rén a kind of person 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
112 27 rén everybody 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
113 27 rén adult 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
114 27 rén somebody; others 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
115 27 rén an upright person 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
116 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 鄭成功率部隊驅逐荷蘭人
117 27 dōu all 都是仿效大陸的寺院建築
118 27 capital city 都是仿效大陸的寺院建築
119 27 a city; a metropolis 都是仿效大陸的寺院建築
120 27 dōu all 都是仿效大陸的寺院建築
121 27 elegant; refined 都是仿效大陸的寺院建築
122 27 Du 都是仿效大陸的寺院建築
123 27 dōu already 都是仿效大陸的寺院建築
124 27 to establish a capital city 都是仿效大陸的寺院建築
125 27 to reside 都是仿效大陸的寺院建築
126 27 to total; to tally 都是仿效大陸的寺院建築
127 27 dōu all; sarva 都是仿效大陸的寺院建築
128 24 dào to arrive 後來清末到日據時代
129 24 dào arrive; receive 後來清末到日據時代
130 24 dào to go 後來清末到日據時代
131 24 dào careful 後來清末到日據時代
132 24 dào Dao 後來清末到日據時代
133 24 dào approach; upagati 後來清末到日據時代
134 23 yào to want; to wish for 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
135 23 yào if 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
136 23 yào to be about to; in the future 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
137 23 yào to want 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
138 23 yāo a treaty 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
139 23 yào to request 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
140 23 yào essential points; crux 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
141 23 yāo waist 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
142 23 yāo to cinch 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
143 23 yāo waistband 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
144 23 yāo Yao 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
145 23 yāo to pursue; to seek; to strive for 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
146 23 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
147 23 yāo to obstruct; to intercept 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
148 23 yāo to agree with 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
149 23 yāo to invite; to welcome 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
150 23 yào to summarize 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
151 23 yào essential; important 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
152 23 yào to desire 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
153 23 yào to demand 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
154 23 yào to need 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
155 23 yào should; must 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
156 23 yào might 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
157 23 yào or 聽說要過幾天才能回中壢參加畢業典禮
158 23 老和尚 lǎo hé shàng Elder Most Venerable 當然首推中壢圓光寺的妙果老和尚了
159 22 佛教 fójiào Buddhism 台灣境內純佛教寺院有一百多所
160 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 台灣境內純佛教寺院有一百多所
161 21 台灣 Táiwān Taiwan 光復了台灣
162 19 lái to come 希望你留下來
163 19 lái indicates an approximate quantity 希望你留下來
164 19 lái please 希望你留下來
165 19 lái used to substitute for another verb 希望你留下來
166 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 希望你留下來
167 19 lái ever since 希望你留下來
168 19 lái wheat 希望你留下來
169 19 lái next; future 希望你留下來
170 19 lái a simple complement of direction 希望你留下來
171 19 lái to occur; to arise 希望你留下來
172 19 lái to earn 希望你留下來
173 19 lái to come; āgata 希望你留下來
174 19 妙果 miào guǒ wonderful fruit 當然首推中壢圓光寺的妙果老和尚了
175 18 yǒu is; are; to exist 台灣境內純佛教寺院有一百多所
176 18 yǒu to have; to possess 台灣境內純佛教寺院有一百多所
177 18 yǒu indicates an estimate 台灣境內純佛教寺院有一百多所
178 18 yǒu indicates a large quantity 台灣境內純佛教寺院有一百多所
179 18 yǒu indicates an affirmative response 台灣境內純佛教寺院有一百多所
180 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 台灣境內純佛教寺院有一百多所
181 18 yǒu used to compare two things 台灣境內純佛教寺院有一百多所
182 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 台灣境內純佛教寺院有一百多所
183 18 yǒu used before the names of dynasties 台灣境內純佛教寺院有一百多所
184 18 yǒu a certain thing; what exists 台灣境內純佛教寺院有一百多所
185 18 yǒu multiple of ten and ... 台灣境內純佛教寺院有一百多所
186 18 yǒu abundant 台灣境內純佛教寺院有一百多所
187 18 yǒu purposeful 台灣境內純佛教寺院有一百多所
188 18 yǒu You 台灣境內純佛教寺院有一百多所
189 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 台灣境內純佛教寺院有一百多所
190 18 yǒu becoming; bhava 台灣境內純佛教寺院有一百多所
191 15 hěn very 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
192 15 hěn disobey 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
193 15 hěn a dispute 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
194 15 hěn violent; cruel 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
195 15 hěn very; atīva 我心裡一直很感念妙果老和尚的慈悲
196 14 hòu after; later 台灣光復後
197 14 hòu empress; queen 台灣光復後
198 14 hòu sovereign 台灣光復後
199 14 hòu behind 台灣光復後
200 14 hòu the god of the earth 台灣光復後
201 14 hòu late; later 台灣光復後
202 14 hòu arriving late 台灣光復後
203 14 hòu offspring; descendents 台灣光復後
204 14 hòu to fall behind; to lag 台灣光復後
205 14 hòu behind; back 台灣光復後
206 14 hòu then 台灣光復後
207 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 台灣光復後
208 14 hòu Hou 台灣光復後
209 14 hòu after; behind 台灣光復後
210 14 hòu following 台灣光復後
211 14 hòu to be delayed 台灣光復後
212 14 hòu to abandon; to discard 台灣光復後
213 14 hòu feudal lords 台灣光復後
214 14 hòu Hou 台灣光復後
215 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 台灣光復後
216 14 hòu rear; paścāt 台灣光復後
217 14 zhè this; these 沒想到這一見
218 14 zhèi this; these 沒想到這一見
219 14 zhè now 沒想到這一見
220 14 zhè immediately 沒想到這一見
221 14 zhè particle with no meaning 沒想到這一見
222 14 zhè this; ayam; idam 沒想到這一見
223 14 guò to cross; to go over; to pass 我都沒有見過
224 14 guò too 我都沒有見過
225 14 guò particle to indicate experience 我都沒有見過
226 14 guò to surpass; to exceed 我都沒有見過
227 14 guò to experience; to pass time 我都沒有見過
228 14 guò to go 我都沒有見過
229 14 guò a mistake 我都沒有見過
230 14 guò a time; a round 我都沒有見過
231 14 guō Guo 我都沒有見過
232 14 guò to die 我都沒有見過
233 14 guò to shift 我都沒有見過
234 14 guò to endure 我都沒有見過
235 14 guò to pay a visit; to call on 我都沒有見過
236 14 guò gone by, past; atīta 我都沒有見過
237 14 in; at 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
238 14 in; at 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
239 14 in; at; to; from 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
240 14 to go; to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
241 14 to rely on; to depend on 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
242 14 to go to; to arrive at 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
243 14 from 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
244 14 give 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
245 14 oppposing 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
246 14 and 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
247 14 compared to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
248 14 by 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
249 14 and; as well as 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
250 14 for 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
251 14 Yu 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
252 14 a crow 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
253 14 whew; wow 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
254 14 nián year 一六六一年
255 14 nián New Year festival 一六六一年
256 14 nián age 一六六一年
257 14 nián life span; life expectancy 一六六一年
258 14 nián an era; a period 一六六一年
259 14 nián a date 一六六一年
260 14 nián time; years 一六六一年
261 14 nián harvest 一六六一年
262 14 nián annual; every year 一六六一年
263 14 nián year; varṣa 一六六一年
264 14 wèi for; to 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
265 14 wèi because of 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
266 14 wéi to act as; to serve 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
267 14 wéi to change into; to become 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
268 14 wéi to be; is 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
269 14 wéi to do 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
270 14 wèi for 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
271 14 wèi because of; for; to 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
272 14 wèi to 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
273 14 wéi in a passive construction 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
274 14 wéi forming a rehetorical question 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
275 14 wéi forming an adverb 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
276 14 wéi to add emphasis 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
277 14 wèi to support; to help 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
278 14 wéi to govern 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
279 14 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以緣慳一面
280 14 所以 suǒyǐ that by which 所以緣慳一面
281 14 所以 suǒyǐ how; why 所以緣慳一面
282 14 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以緣慳一面
283 13 shī teacher 成子寮觀音山的圓淨法師
284 13 shī multitude 成子寮觀音山的圓淨法師
285 13 shī a host; a leader 成子寮觀音山的圓淨法師
286 13 shī an expert 成子寮觀音山的圓淨法師
287 13 shī an example; a model 成子寮觀音山的圓淨法師
288 13 shī master 成子寮觀音山的圓淨法師
289 13 shī a capital city; a well protected place 成子寮觀音山的圓淨法師
290 13 shī Shi 成子寮觀音山的圓淨法師
291 13 shī to imitate 成子寮觀音山的圓淨法師
292 13 shī troops 成子寮觀音山的圓淨法師
293 13 shī shi 成子寮觀音山的圓淨法師
294 13 shī an army division 成子寮觀音山的圓淨法師
295 13 shī the 7th hexagram 成子寮觀音山的圓淨法師
296 13 shī a lion 成子寮觀音山的圓淨法師
297 13 shī spiritual guide; teacher; ācārya 成子寮觀音山的圓淨法師
298 13 děng et cetera; and so on 基隆月眉山等四大派系
299 13 děng to wait 基隆月眉山等四大派系
300 13 děng degree; kind 基隆月眉山等四大派系
301 13 děng plural 基隆月眉山等四大派系
302 13 děng to be equal 基隆月眉山等四大派系
303 13 děng degree; level 基隆月眉山等四大派系
304 13 děng to compare 基隆月眉山等四大派系
305 13 shí time; a point or period of time 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
306 13 shí a season; a quarter of a year 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
307 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
308 13 shí at that time 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
309 13 shí fashionable 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
310 13 shí fate; destiny; luck 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
311 13 shí occasion; opportunity; chance 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
312 13 shí tense 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
313 13 shí particular; special 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
314 13 shí to plant; to cultivate 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
315 13 shí hour (measure word) 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
316 13 shí an era; a dynasty 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
317 13 shí time [abstract] 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
318 13 shí seasonal 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
319 13 shí frequently; often 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
320 13 shí occasionally; sometimes 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
321 13 shí on time 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
322 13 shí this; that 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
323 13 shí to wait upon 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
324 13 shí hour 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
325 13 shí appropriate; proper; timely 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
326 13 shí Shi 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
327 13 shí a present; currentlt 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
328 13 shí time; kāla 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
329 13 shí at that time; samaya 並於翌年巨贊法師訪台時予以接待
330 12 後來 hòulái afterwards; later 後來清末到日據時代
331 12 後來 hòulái people coming later 後來清末到日據時代
332 11 大陸 dàlù continent; mainland 都是仿效大陸的寺院建築
333 11 大陸 dàlù Mainland China 都是仿效大陸的寺院建築
334 11 and 與開元寺
335 11 to give 與開元寺
336 11 together with 與開元寺
337 11 interrogative particle 與開元寺
338 11 to accompany 與開元寺
339 11 to particate in 與開元寺
340 11 of the same kind 與開元寺
341 11 to help 與開元寺
342 11 for 與開元寺
343 11 duì to; toward 妙果老和尚認為我對他非常有用
344 11 duì to oppose; to face; to regard 妙果老和尚認為我對他非常有用
345 11 duì correct; right 妙果老和尚認為我對他非常有用
346 11 duì pair 妙果老和尚認為我對他非常有用
347 11 duì opposing; opposite 妙果老和尚認為我對他非常有用
348 11 duì duilian; couplet 妙果老和尚認為我對他非常有用
349 11 duì yes; affirmative 妙果老和尚認為我對他非常有用
350 11 duì to treat; to regard 妙果老和尚認為我對他非常有用
351 11 duì to confirm; to agree 妙果老和尚認為我對他非常有用
352 11 duì to correct; to make conform; to check 妙果老和尚認為我對他非常有用
353 11 duì to mix 妙果老和尚認為我對他非常有用
354 11 duì a pair 妙果老和尚認為我對他非常有用
355 11 duì to respond; to answer 妙果老和尚認為我對他非常有用
356 11 duì mutual 妙果老和尚認為我對他非常有用
357 11 duì parallel; alternating 妙果老和尚認為我對他非常有用
358 11 duì a command to appear as an audience 妙果老和尚認為我對他非常有用
359 10 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為這樣
360 10 當時 dāngshí then; at that time 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
361 10 當時 dāngshí immediately 法華寺並稱為當時台灣的三大名剎
362 10 dàn but; yet; however 但總之講的都是佛法
363 10 dàn merely; only 但總之講的都是佛法
364 10 dàn vainly 但總之講的都是佛法
365 10 dàn promptly 但總之講的都是佛法
366 10 dàn all 但總之講的都是佛法
367 10 dàn Dan 但總之講的都是佛法
368 10 dàn only; kevala 但總之講的都是佛法
369 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說她看過我在大陸編的
370 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說她看過我在大陸編的
371 10 shuì to persuade 說她看過我在大陸編的
372 10 shuō to teach; to recite; to explain 說她看過我在大陸編的
373 10 shuō a doctrine; a theory 說她看過我在大陸編的
374 10 shuō to claim; to assert 說她看過我在大陸編的
375 10 shuō allocution 說她看過我在大陸編的
376 10 shuō to criticize; to scold 說她看過我在大陸編的
377 10 shuō to indicate; to refer to 說她看過我在大陸編的
378 10 shuō speach; vāda 說她看過我在大陸編的
379 10 shuō to speak; bhāṣate 說她看過我在大陸編的
380 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我都沒有見過
381 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 我都沒有見過
382 9 shěng province 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
383 9 shěng to save; to be frugal; to economize 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
384 9 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
385 9 shěng to simplify; to reduce; to omit 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
386 9 xǐng to become aware; to realize; to understand 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
387 9 xǐng to become conscious 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
388 9 xǐng to visit 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
389 9 shěng provincial capital 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
390 9 xǐng to test; to take an examination 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
391 9 xǐng to remember 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
392 9 shěng a department; a government body 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
393 9 shěng must not; do not 並曾擔任台灣省佛教會理事以及常務理事
394 9 長老 zhǎnglǎo an elder 向台灣佛教長老法師禮敬
395 9 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 向台灣佛教長老法師禮敬
396 9 長老 zhǎnglǎo Elder 向台灣佛教長老法師禮敬
397 9 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 念念於弘法需要人才
398 9 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 念念於弘法需要人才
399 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 依止覺力和尚出家
400 9 出家 chūjiā to renounce 依止覺力和尚出家
401 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 依止覺力和尚出家
402 9 shān a mountain; a hill; a peak 他們發展出高雄大崗山
403 9 shān Shan 他們發展出高雄大崗山
404 9 shān Kangxi radical 46 他們發展出高雄大崗山
405 9 shān a mountain-like shape 他們發展出高雄大崗山
406 9 shān a gable 他們發展出高雄大崗山
407 9 shān mountain; giri 他們發展出高雄大崗山
408 9 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此在一九五五年被國民黨以
409 9 sān three 苗三區的佛教事務
410 9 sān third 苗三區的佛教事務
411 9 sān more than two 苗三區的佛教事務
412 9 sān very few 苗三區的佛教事務
413 9 sān repeatedly 苗三區的佛教事務
414 9 sān San 苗三區的佛教事務
415 9 sān three; tri 苗三區的佛教事務
416 9 sān sa 苗三區的佛教事務
417 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 台灣境內純佛教寺院有一百多所
418 9 duó many; much 台灣境內純佛教寺院有一百多所
419 9 duō more 台灣境內純佛教寺院有一百多所
420 9 duō an unspecified extent 台灣境內純佛教寺院有一百多所
421 9 duō used in exclamations 台灣境內純佛教寺院有一百多所
422 9 duō excessive 台灣境內純佛教寺院有一百多所
423 9 duō to what extent 台灣境內純佛教寺院有一百多所
424 9 duō abundant 台灣境內純佛教寺院有一百多所
425 9 duō to multiply; to acrue 台灣境內純佛教寺院有一百多所
426 9 duō mostly 台灣境內純佛教寺院有一百多所
427 9 duō simply; merely 台灣境內純佛教寺院有一百多所
428 9 duō frequently 台灣境內純佛教寺院有一百多所
429 9 duō very 台灣境內純佛教寺院有一百多所
430 9 duō Duo 台灣境內純佛教寺院有一百多所
431 9 duō ta 台灣境內純佛教寺院有一百多所
432 9 duō many; bahu 台灣境內純佛教寺院有一百多所
433 9 新竹 xīnzhú Xinzhu; Hsinchu 大陸僧青年將隨慈航法師到新竹青草湖
434 8 zhī him; her; them; that 沒有落腳之地
435 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 沒有落腳之地
436 8 zhī to go 沒有落腳之地
437 8 zhī this; that 沒有落腳之地
438 8 zhī genetive marker 沒有落腳之地
439 8 zhī it 沒有落腳之地
440 8 zhī in 沒有落腳之地
441 8 zhī all 沒有落腳之地
442 8 zhī and 沒有落腳之地
443 8 zhī however 沒有落腳之地
444 8 zhī if 沒有落腳之地
445 8 zhī then 沒有落腳之地
446 8 zhī to arrive; to go 沒有落腳之地
447 8 zhī is 沒有落腳之地
448 8 zhī to use 沒有落腳之地
449 8 zhī Zhi 沒有落腳之地
450 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism Taiwan 向台灣佛教長老法師禮敬
451 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Taiwanese Buddhism 向台灣佛教長老法師禮敬
452 8 台灣佛教 táiwān fójiāo Buddhism in Taiwan 向台灣佛教長老法師禮敬
453 8 講習會 jiǎngxí huì seminar; assembly; forum 這是因為講習會設立在此
454 8 講習會 jiǎngxí huì seminar 這是因為講習會設立在此
455 8 so as to; in order to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
456 8 to use; to regard as 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
457 8 to use; to grasp 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
458 8 according to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
459 8 because of 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
460 8 on a certain date 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
461 8 and; as well as 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
462 8 to rely on 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
463 8 to regard 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
464 8 to be able to 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
465 8 to order; to command 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
466 8 further; moreover 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
467 8 used after a verb 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
468 8 very 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
469 8 already 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
470 8 increasingly 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
471 8 a reason; a cause 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
472 8 Israel 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
473 8 Yi 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
474 8 use; yogena 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
475 8 not; no 甚至在流浪中連衣單都不全
476 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 甚至在流浪中連衣單都不全
477 8 as a correlative 甚至在流浪中連衣單都不全
478 8 no (answering a question) 甚至在流浪中連衣單都不全
479 8 forms a negative adjective from a noun 甚至在流浪中連衣單都不全
480 8 at the end of a sentence to form a question 甚至在流浪中連衣單都不全
481 8 to form a yes or no question 甚至在流浪中連衣單都不全
482 8 infix potential marker 甚至在流浪中連衣單都不全
483 8 no; na 甚至在流浪中連衣單都不全
484 8 慈航法師 Cíháng fǎshī Venerable Ci Hang 邀請在南洋的慈航法師回國擔任院長
485 8 zhōng middle 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
486 8 zhōng medium; medium sized 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
487 8 zhōng China 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
488 8 zhòng to hit the mark 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
489 8 zhōng in; amongst 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
490 8 zhōng midday 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
491 8 zhōng inside 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
492 8 zhōng during 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
493 8 zhōng Zhong 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
494 8 zhōng intermediary 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
495 8 zhōng half 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
496 8 zhōng just right; suitably 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
497 8 zhōng while 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
498 8 zhòng to reach; to attain 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
499 8 zhòng to suffer; to infect 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久
500 8 zhòng to obtain 此中以創建於明永曆十六年的竹溪寺歷史最悠久

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
ya
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
jiù for instance; namely; yathā
Buddhist temple; vihāra
one; eka
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白色恐怖 98 White Terror
北京 98 Beijing
斌宗法师 斌宗法師 98 Venerable Binzong
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大湖 100 Dahu; Tahu
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
大醒 100 Daxing
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
东南亚 東南亞 68 Southeast Asia
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法云 法雲 102 Fa Yun
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法源寺 102 Fayuan Temple
奉化 102 Fenghua
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
福州 102 Fuzhou
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广东 廣東 71 Guangdong
光绪 光緒 103 Guangxu
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
鼓山 71 Gushan; Kushan
荷兰 荷蘭 104 Holland
会理 會理 104 Huili
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
焦山 106 Jiaoshan
基隆 106 Chilung; Keelung
九华山 九華山 74 Mount Jiuhua; Jiuhuashan
觉心 覺心 106
  1. Juexin
  2. Kakushin
  3. mind of enlightenment
开证 開證 107 Kai Zheng
客家 75 Hakka people; Kejia people
客家话 客家話 75 Hakka dialect; Kejia dialect
李恒 李恆 76 Li Heng; Emperor Muzong of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
龙泉寺 龍泉寺 76 Longquan Temple
鹿港 108 Lukang
77 Mei
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
苗栗 109 Miaoli
闽南 閩南 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
南洋 78 Southeast Asia/South seas
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
平镇 平鎮 112 Pingzhen
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
清代 81 Qing Dynasty
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
如东 如東 114 Rudong
善慧 83 Shan Hui
山上 115 Shanshang
四教仪 四教儀 115 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
台北 臺北 84 Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
台南 臺南 84 Tainan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台语 台語 116 Taiwanese; Hokklo
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天童寺 84
  1. Tiantong Temple
  2. Tiantong Temple
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
星期日 88 Sunday
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
一九 121 Amitābha
永历 永曆 121
  1. Gui Wang; Zhu Youliang; Emperor Yongli
  2. Eiryaku
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆瑛 圓瑛 121 Yuan Ying
郑成功 鄭成功 90 Koxinga; Zheng Chenggong
政协 政協 90 Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC)
中共 90 Chinese Communist Party
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国石油 中國石油 122 China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina
中国人民政治协商会议 中國人民政治協商會議 90 CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference)
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
竹东 竹東 122 Zhudong; Chutung
竹南 122 Zhunan; Chunan
竹溪 122 Zhuxi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
不轻 不輕 98 never disparage
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
大仙 100 a great sage; maharsi
地上 100 above the ground
法名 102 Dharma name
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
偈语 偈語 106 the words of a chant
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
晋山 晉山 106
  1. Inauguration
  2. advancement of a monastery
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
老和尚 108 Elder Most Venerable
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
妙果 109 wonderful fruit
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
请法 請法 113 Request Teachings
人相 114 the notion of a person
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深法 115 a profound truth
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受日 115 day of rest for monastics
寺中 115 within a temple
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
香油钱 香油錢 120 donation
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
心想 120 thoughts of the mind; thought
修行人 120 practitioner
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
衣单 衣單 121 tag for clothes and bowl
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
元亨寺 121 Yuan Heng temple
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
真法 122 true dharma; absolute dharma
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma