Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Speaking (2) 卷一 快樂的生活 說話(二)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 常作潤澤語 |
2 | 15 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 常作潤澤語 |
3 | 15 | 語 | yǔ | verse; writing | 常作潤澤語 |
4 | 15 | 語 | yù | to speak; to tell | 常作潤澤語 |
5 | 15 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 常作潤澤語 |
6 | 15 | 語 | yǔ | a signal | 常作潤澤語 |
7 | 15 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 常作潤澤語 |
8 | 15 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 常作潤澤語 |
9 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 可以給他清涼 |
10 | 12 | 他 | tā | other | 可以給他清涼 |
11 | 12 | 他 | tā | tha | 可以給他清涼 |
12 | 12 | 他 | tā | ṭha | 可以給他清涼 |
13 | 12 | 他 | tā | other; anya | 可以給他清涼 |
14 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
15 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
16 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
17 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
18 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
19 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
20 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說 |
21 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
22 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
23 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
24 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
25 | 8 | 給 | gěi | to give | 一句話能給人歡喜 |
26 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 一句話能給人歡喜 |
27 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 一句話能給人歡喜 |
28 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 一句話能給人歡喜 |
29 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 一句話能給人歡喜 |
30 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 一句話能給人歡喜 |
31 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 一句話能給人歡喜 |
32 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 一句話能給人歡喜 |
33 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 一句話能給人歡喜 |
34 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 一句話能給人歡喜 |
35 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
36 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
37 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
38 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
39 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
40 | 7 | 能 | néng | can; able | 一句話能給人歡喜 |
41 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 一句話能給人歡喜 |
42 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一句話能給人歡喜 |
43 | 7 | 能 | néng | energy | 一句話能給人歡喜 |
44 | 7 | 能 | néng | function; use | 一句話能給人歡喜 |
45 | 7 | 能 | néng | talent | 一句話能給人歡喜 |
46 | 7 | 能 | néng | expert at | 一句話能給人歡喜 |
47 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 一句話能給人歡喜 |
48 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一句話能給人歡喜 |
49 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一句話能給人歡喜 |
50 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 一句話能給人歡喜 |
51 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就不應該說了 |
52 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就不應該說了 |
53 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就不應該說了 |
54 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 這就不應該說了 |
55 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就不應該說了 |
56 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就不應該說了 |
57 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一句話能給人歡喜 |
58 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一句話能給人歡喜 |
59 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一句話能給人歡喜 |
60 | 6 | 人 | rén | everybody | 一句話能給人歡喜 |
61 | 6 | 人 | rén | adult | 一句話能給人歡喜 |
62 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一句話能給人歡喜 |
63 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一句話能給人歡喜 |
64 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一句話能給人歡喜 |
65 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 能以聖法清涼朕心 |
66 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 能以聖法清涼朕心 |
67 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 能以聖法清涼朕心 |
68 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 能以聖法清涼朕心 |
69 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 能以聖法清涼朕心 |
70 | 6 | 心 | xīn | heart | 能以聖法清涼朕心 |
71 | 6 | 心 | xīn | emotion | 能以聖法清涼朕心 |
72 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 能以聖法清涼朕心 |
73 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 能以聖法清涼朕心 |
74 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 能以聖法清涼朕心 |
75 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
76 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
77 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
78 | 5 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 深深地讓他對你的話記住 |
79 | 5 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 一句話能給人歡喜 |
80 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一句話能給人歡喜 |
81 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一句話能給人歡喜 |
82 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一句話能給人歡喜 |
83 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一句話能給人歡喜 |
84 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一句話能給人歡喜 |
85 | 4 | 潤澤 | rùnzé | moist; glossy | 常作潤澤語 |
86 | 3 | 常作 | cháng zuò | to constantly do | 常作潤澤語 |
87 | 3 | 四 | sì | four | 告訴我們四種說話的修行方法 |
88 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 告訴我們四種說話的修行方法 |
89 | 3 | 四 | sì | fourth | 告訴我們四種說話的修行方法 |
90 | 3 | 四 | sì | Si | 告訴我們四種說話的修行方法 |
91 | 3 | 四 | sì | four; catur | 告訴我們四種說話的修行方法 |
92 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 善入人心語 |
93 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 善入人心語 |
94 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 善入人心語 |
95 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 善入人心語 |
96 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 善入人心語 |
97 | 3 | 也 | yě | ya | 也可以令人非常的傷心 |
98 | 3 | 風雅 | fēngyǎ | cultured; sophisticated | 風雅典則語 |
99 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 你的一句善言真理 |
100 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 你的一句善言真理 |
101 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
102 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像天降甘霖 |
103 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像天降甘霖 |
104 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像天降甘霖 |
105 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像天降甘霖 |
106 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像天降甘霖 |
107 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 聞者喜悅語 |
108 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 聞者喜悅語 |
109 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言雅而簡 |
110 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 言雅而簡 |
111 | 3 | 而 | néng | can; able | 言雅而簡 |
112 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言雅而簡 |
113 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 言雅而簡 |
114 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 告訴我們四種說話的修行方法 |
115 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 告訴我們四種說話的修行方法 |
116 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 告訴我們四種說話的修行方法 |
117 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 告訴我們四種說話的修行方法 |
118 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 告訴我們四種說話的修行方法 |
119 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 告訴我們四種說話的修行方法 |
120 | 3 | 種 | zhǒng | race | 告訴我們四種說話的修行方法 |
121 | 3 | 種 | zhǒng | species | 告訴我們四種說話的修行方法 |
122 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 告訴我們四種說話的修行方法 |
123 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 告訴我們四種說話的修行方法 |
124 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有一點風雅 |
125 | 2 | 在 | zài | in; at | 在 |
126 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
127 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在 |
128 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
129 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
130 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 所說的內容 |
131 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以聖法清涼朕心 |
132 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 能以聖法清涼朕心 |
133 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 能以聖法清涼朕心 |
134 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 能以聖法清涼朕心 |
135 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以聖法清涼朕心 |
136 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以聖法清涼朕心 |
137 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以聖法清涼朕心 |
138 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 能以聖法清涼朕心 |
139 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 能以聖法清涼朕心 |
140 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以聖法清涼朕心 |
141 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為做人處事的準則 |
142 | 2 | 入 | rù | to enter | 善入人心語 |
143 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 善入人心語 |
144 | 2 | 入 | rù | radical | 善入人心語 |
145 | 2 | 入 | rù | income | 善入人心語 |
146 | 2 | 入 | rù | to conform with | 善入人心語 |
147 | 2 | 入 | rù | to descend | 善入人心語 |
148 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 善入人心語 |
149 | 2 | 入 | rù | to pay | 善入人心語 |
150 | 2 | 入 | rù | to join | 善入人心語 |
151 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 善入人心語 |
152 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
153 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
154 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 打動了丹霞禪師的心 |
155 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 打動了丹霞禪師的心 |
156 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要說得讓聽到我們說話的人 |
157 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
158 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
159 | 2 | 得 | dé | de | 要說得讓聽到我們說話的人 |
160 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 要說得讓聽到我們說話的人 |
161 | 2 | 得 | dé | to result in | 要說得讓聽到我們說話的人 |
162 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要說得讓聽到我們說話的人 |
163 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 要說得讓聽到我們說話的人 |
164 | 2 | 得 | dé | to be finished | 要說得讓聽到我們說話的人 |
165 | 2 | 得 | děi | satisfying | 要說得讓聽到我們說話的人 |
166 | 2 | 得 | dé | to contract | 要說得讓聽到我們說話的人 |
167 | 2 | 得 | dé | to hear | 要說得讓聽到我們說話的人 |
168 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 要說得讓聽到我們說話的人 |
169 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 要說得讓聽到我們說話的人 |
170 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要說得讓聽到我們說話的人 |
171 | 2 | 打動 | dǎdòng | to move (to pity); to arouse sympathy; to touch | 說話要說得能打動人心 |
172 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就肯接受了 |
173 | 2 | 就 | jiù | to assume | 他就肯接受了 |
174 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就肯接受了 |
175 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就肯接受了 |
176 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就肯接受了 |
177 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 他就肯接受了 |
178 | 2 | 就 | jiù | to go with | 他就肯接受了 |
179 | 2 | 就 | jiù | to die | 他就肯接受了 |
180 | 2 | 後 | hòu | after; later | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
181 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
182 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
183 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
184 | 2 | 後 | hòu | late; later | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
185 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
186 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
187 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
188 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
189 | 2 | 後 | hòu | Hou | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
190 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
191 | 2 | 後 | hòu | following | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
192 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
193 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
194 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
195 | 2 | 後 | hòu | Hou | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
196 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
197 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
198 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 也可以令人非常的傷心 |
199 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 要說得讓聽到我們說話的人 |
200 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
201 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
202 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
203 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
204 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞者喜悅語 |
205 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞者喜悅語 |
206 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞者喜悅語 |
207 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞者喜悅語 |
208 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞者喜悅語 |
209 | 2 | 聞 | wén | information | 聞者喜悅語 |
210 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞者喜悅語 |
211 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞者喜悅語 |
212 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞者喜悅語 |
213 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞者喜悅語 |
214 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞者喜悅語 |
215 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 說話要 |
216 | 2 | 要 | yào | to want | 說話要 |
217 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 說話要 |
218 | 2 | 要 | yào | to request | 說話要 |
219 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 說話要 |
220 | 2 | 要 | yāo | waist | 說話要 |
221 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 說話要 |
222 | 2 | 要 | yāo | waistband | 說話要 |
223 | 2 | 要 | yāo | Yao | 說話要 |
224 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說話要 |
225 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說話要 |
226 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說話要 |
227 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 說話要 |
228 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說話要 |
229 | 2 | 要 | yào | to summarize | 說話要 |
230 | 2 | 要 | yào | essential; important | 說話要 |
231 | 2 | 要 | yào | to desire | 說話要 |
232 | 2 | 要 | yào | to demand | 說話要 |
233 | 2 | 要 | yào | to need | 說話要 |
234 | 2 | 要 | yào | should; must | 說話要 |
235 | 2 | 要 | yào | might | 說話要 |
236 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 要有一點風雅 |
237 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 要有一點風雅 |
238 | 2 | 去 | qù | to go | 讓他歡喜而去 |
239 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讓他歡喜而去 |
240 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讓他歡喜而去 |
241 | 2 | 去 | qù | to leave | 讓他歡喜而去 |
242 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讓他歡喜而去 |
243 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讓他歡喜而去 |
244 | 2 | 去 | qù | to die | 讓他歡喜而去 |
245 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讓他歡喜而去 |
246 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讓他歡喜而去 |
247 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讓他歡喜而去 |
248 | 2 | 去 | qù | to lose | 讓他歡喜而去 |
249 | 2 | 去 | qù | Qu | 讓他歡喜而去 |
250 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讓他歡喜而去 |
251 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 風雅典則語 |
252 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 風雅典則語 |
253 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 風雅典則語 |
254 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 風雅典則語 |
255 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 風雅典則語 |
256 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 風雅典則語 |
257 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 風雅典則語 |
258 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 風雅典則語 |
259 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 風雅典則語 |
260 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
261 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
262 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
263 | 2 | 大 | dà | size | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
264 | 2 | 大 | dà | old | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
265 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
266 | 2 | 大 | dà | adult | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
267 | 2 | 大 | dài | an important person | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
268 | 2 | 大 | dà | senior | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
269 | 2 | 大 | dà | an element | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
270 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
271 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善入人心語 |
272 | 2 | 善 | shàn | happy | 善入人心語 |
273 | 2 | 善 | shàn | good | 善入人心語 |
274 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 善入人心語 |
275 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善入人心語 |
276 | 2 | 善 | shàn | familiar | 善入人心語 |
277 | 2 | 善 | shàn | to repair | 善入人心語 |
278 | 2 | 善 | shàn | to admire | 善入人心語 |
279 | 2 | 善 | shàn | to praise | 善入人心語 |
280 | 2 | 善 | shàn | Shan | 善入人心語 |
281 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善入人心語 |
282 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
283 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
284 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
285 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
286 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
287 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
288 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
289 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
290 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
291 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
292 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
293 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
294 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
295 | 2 | 清涼 | qīngliáng | cool; refreshing | 能以聖法清涼朕心 |
296 | 2 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕之師 |
297 | 2 | 朕 | zhèn | subtle | 朕之師 |
298 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
299 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 告訴我們四種說話的修行方法 |
300 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 告訴我們四種說話的修行方法 |
301 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 告訴我們四種說話的修行方法 |
302 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 告訴我們四種說話的修行方法 |
303 | 2 | 之 | zhī | to go | 朕之師 |
304 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 朕之師 |
305 | 2 | 之 | zhī | is | 朕之師 |
306 | 2 | 之 | zhī | to use | 朕之師 |
307 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 朕之師 |
308 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風雅典則語 |
309 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 風雅典則語 |
310 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 風雅典則語 |
311 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 風雅典則語 |
312 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 風雅典則語 |
313 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風雅典則語 |
314 | 2 | 則 | zé | to do | 風雅典則語 |
315 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風雅典則語 |
316 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
317 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
318 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言雅而簡 |
319 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言雅而簡 |
320 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言雅而簡 |
321 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言雅而簡 |
322 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言雅而簡 |
323 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言雅而簡 |
324 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言雅而簡 |
325 | 2 | 言 | yán | to act as | 言雅而簡 |
326 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言雅而簡 |
327 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言雅而簡 |
328 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
329 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
330 | 2 | 者 | zhě | ca | 聞者喜悅語 |
331 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 可以得到安樂 |
332 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 可以得到安樂 |
333 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 可以得到安樂 |
334 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 可以得到安樂 |
335 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離說過 |
336 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離說過 |
337 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離說過 |
338 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我們四種說話的修行方法 |
339 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 也可以令人非常的傷心 |
340 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 也可以令人非常的傷心 |
341 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 深深地讓他對你的話記住 |
342 | 1 | 地 | dì | floor | 深深地讓他對你的話記住 |
343 | 1 | 地 | dì | the earth | 深深地讓他對你的話記住 |
344 | 1 | 地 | dì | fields | 深深地讓他對你的話記住 |
345 | 1 | 地 | dì | a place | 深深地讓他對你的話記住 |
346 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 深深地讓他對你的話記住 |
347 | 1 | 地 | dì | background | 深深地讓他對你的話記住 |
348 | 1 | 地 | dì | terrain | 深深地讓他對你的話記住 |
349 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 深深地讓他對你的話記住 |
350 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 深深地讓他對你的話記住 |
351 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 深深地讓他對你的話記住 |
352 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 深深地讓他對你的話記住 |
353 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 深深地讓他對你的話記住 |
354 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 修攝其心 |
355 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 修攝其心 |
356 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 修攝其心 |
357 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 修攝其心 |
358 | 1 | 攝 | shè | to administer | 修攝其心 |
359 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 修攝其心 |
360 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 修攝其心 |
361 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 修攝其心 |
362 | 1 | 攝 | shè | to help | 修攝其心 |
363 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 修攝其心 |
364 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 修攝其心 |
365 | 1 | 心坎 | xīnkǎn | the bottom of one's heart | 好像法水流入他的心坎 |
366 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不應該說了 |
367 | 1 | 都 | dū | capital city | 都能心生喜悅 |
368 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能心生喜悅 |
369 | 1 | 都 | dōu | all | 都能心生喜悅 |
370 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都能心生喜悅 |
371 | 1 | 都 | dū | Du | 都能心生喜悅 |
372 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能心生喜悅 |
373 | 1 | 都 | dū | to reside | 都能心生喜悅 |
374 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都能心生喜悅 |
375 | 1 | 動 | dòng | to move | 先以定動 |
376 | 1 | 動 | dòng | to make happen; to change | 先以定動 |
377 | 1 | 動 | dòng | to start | 先以定動 |
378 | 1 | 動 | dòng | to act | 先以定動 |
379 | 1 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 先以定動 |
380 | 1 | 動 | dòng | movable | 先以定動 |
381 | 1 | 動 | dòng | to use | 先以定動 |
382 | 1 | 動 | dòng | movement | 先以定動 |
383 | 1 | 動 | dòng | to eat | 先以定動 |
384 | 1 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 先以定動 |
385 | 1 | 動 | dòng | shaking; kampita | 先以定動 |
386 | 1 | 準則 | zhǔnzé | norm; standard; criterion | 成為做人處事的準則 |
387 | 1 | 聖法 | shèng fǎ | the sacred teachings of the Buddha | 能以聖法清涼朕心 |
388 | 1 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 像天降甘霖 |
389 | 1 | 降 | jiàng | to degrade | 像天降甘霖 |
390 | 1 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 像天降甘霖 |
391 | 1 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 像天降甘霖 |
392 | 1 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 像天降甘霖 |
393 | 1 | 降 | jiàng | to condescend | 像天降甘霖 |
394 | 1 | 降 | jiàng | to surrender | 像天降甘霖 |
395 | 1 | 降 | jiàng | Jiang | 像天降甘霖 |
396 | 1 | 降 | xiáng | to surrender | 像天降甘霖 |
397 | 1 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 像天降甘霖 |
398 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡有四句偈 |
399 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡有四句偈 |
400 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡有四句偈 |
401 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 裡有四句偈 |
402 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡有四句偈 |
403 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡有四句偈 |
404 | 1 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 選官何如選佛 |
405 | 1 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 選官何如選佛 |
406 | 1 | 選 | xuǎn | to elect | 選官何如選佛 |
407 | 1 | 選 | xuǎn | election | 選官何如選佛 |
408 | 1 | 選 | xuǎn | selection of literature | 選官何如選佛 |
409 | 1 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 選官何如選佛 |
410 | 1 | 選 | xuǎn | selected; elite | 選官何如選佛 |
411 | 1 | 中 | zhōng | middle | 十善業中 |
412 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 十善業中 |
413 | 1 | 中 | zhōng | China | 十善業中 |
414 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 十善業中 |
415 | 1 | 中 | zhōng | midday | 十善業中 |
416 | 1 | 中 | zhōng | inside | 十善業中 |
417 | 1 | 中 | zhōng | during | 十善業中 |
418 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 十善業中 |
419 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 十善業中 |
420 | 1 | 中 | zhōng | half | 十善業中 |
421 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 十善業中 |
422 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 十善業中 |
423 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 十善業中 |
424 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 十善業中 |
425 | 1 | 中 | zhōng | middle | 十善業中 |
426 | 1 | 一門 | yī mén | one gate | 可以說是一門自利利他的最佳修行之道 |
427 | 1 | 一門 | yī mén | one gate | 可以說是一門自利利他的最佳修行之道 |
428 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 怨嫌等四事 |
429 | 1 | 等 | děng | to wait | 怨嫌等四事 |
430 | 1 | 等 | děng | to be equal | 怨嫌等四事 |
431 | 1 | 等 | děng | degree; level | 怨嫌等四事 |
432 | 1 | 等 | děng | to compare | 怨嫌等四事 |
433 | 1 | 甘 | gān | sweet | 像天降甘霖 |
434 | 1 | 甘 | gān | Kangxi radical 99 | 像天降甘霖 |
435 | 1 | 甘 | Gān | Gan | 像天降甘霖 |
436 | 1 | 甘 | gān | tasty | 像天降甘霖 |
437 | 1 | 韓愈 | Hán yù | Han Yu | 也拔除了韓愈的執著 |
438 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 成為人生的指路標 |
439 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 成為人生的指路標 |
440 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 成為人生的指路標 |
441 | 1 | 獷 | guǎng | fierce; rude; uncivilized | 蠱獷語 |
442 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 後以智拔 |
443 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 後以智拔 |
444 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 後以智拔 |
445 | 1 | 智 | zhì | clever | 後以智拔 |
446 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 後以智拔 |
447 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 後以智拔 |
448 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼說話才適宜呢 |
449 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給他希望 |
450 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給他希望 |
451 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 都能心生喜悅 |
452 | 1 | 生 | shēng | to live | 都能心生喜悅 |
453 | 1 | 生 | shēng | raw | 都能心生喜悅 |
454 | 1 | 生 | shēng | a student | 都能心生喜悅 |
455 | 1 | 生 | shēng | life | 都能心生喜悅 |
456 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 都能心生喜悅 |
457 | 1 | 生 | shēng | alive | 都能心生喜悅 |
458 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 都能心生喜悅 |
459 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 都能心生喜悅 |
460 | 1 | 生 | shēng | to grow | 都能心生喜悅 |
461 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 都能心生喜悅 |
462 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 都能心生喜悅 |
463 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 都能心生喜悅 |
464 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 都能心生喜悅 |
465 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 都能心生喜悅 |
466 | 1 | 生 | shēng | gender | 都能心生喜悅 |
467 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 都能心生喜悅 |
468 | 1 | 生 | shēng | to set up | 都能心生喜悅 |
469 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 都能心生喜悅 |
470 | 1 | 生 | shēng | a captive | 都能心生喜悅 |
471 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 都能心生喜悅 |
472 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 都能心生喜悅 |
473 | 1 | 生 | shēng | unripe | 都能心生喜悅 |
474 | 1 | 生 | shēng | nature | 都能心生喜悅 |
475 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 都能心生喜悅 |
476 | 1 | 生 | shēng | destiny | 都能心生喜悅 |
477 | 1 | 生 | shēng | birth | 都能心生喜悅 |
478 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令他瞋恨語 |
479 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 令他瞋恨語 |
480 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令他瞋恨語 |
481 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令他瞋恨語 |
482 | 1 | 令 | lìng | a season | 令他瞋恨語 |
483 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令他瞋恨語 |
484 | 1 | 令 | lìng | good | 令他瞋恨語 |
485 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 令他瞋恨語 |
486 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令他瞋恨語 |
487 | 1 | 令 | lìng | a commander | 令他瞋恨語 |
488 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令他瞋恨語 |
489 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 令他瞋恨語 |
490 | 1 | 令 | lìng | Ling | 令他瞋恨語 |
491 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令他瞋恨語 |
492 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就了法身慧命 |
493 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就了法身慧命 |
494 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就了法身慧命 |
495 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就了法身慧命 |
496 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就了法身慧命 |
497 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就了法身慧命 |
498 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就了法身慧命 |
499 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 怨嫌等四事 |
500 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 怨嫌等四事 |
Frequencies of all Words
Top 691
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
2 | 17 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
3 | 17 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
5 | 15 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 常作潤澤語 |
6 | 15 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 常作潤澤語 |
7 | 15 | 語 | yǔ | verse; writing | 常作潤澤語 |
8 | 15 | 語 | yù | to speak; to tell | 常作潤澤語 |
9 | 15 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 常作潤澤語 |
10 | 15 | 語 | yǔ | a signal | 常作潤澤語 |
11 | 15 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 常作潤澤語 |
12 | 15 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 常作潤澤語 |
13 | 12 | 他 | tā | he; him | 可以給他清涼 |
14 | 12 | 他 | tā | another aspect | 可以給他清涼 |
15 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 可以給他清涼 |
16 | 12 | 他 | tā | everybody | 可以給他清涼 |
17 | 12 | 他 | tā | other | 可以給他清涼 |
18 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 可以給他清涼 |
19 | 12 | 他 | tā | tha | 可以給他清涼 |
20 | 12 | 他 | tā | ṭha | 可以給他清涼 |
21 | 12 | 他 | tā | other; anya | 可以給他清涼 |
22 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
23 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
24 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
25 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
26 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
27 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
28 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說 |
29 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
30 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
31 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
32 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
33 | 8 | 給 | gěi | to give | 一句話能給人歡喜 |
34 | 8 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 一句話能給人歡喜 |
35 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 一句話能給人歡喜 |
36 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 一句話能給人歡喜 |
37 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 一句話能給人歡喜 |
38 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 一句話能給人歡喜 |
39 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 一句話能給人歡喜 |
40 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 一句話能給人歡喜 |
41 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 一句話能給人歡喜 |
42 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 一句話能給人歡喜 |
43 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 一句話能給人歡喜 |
44 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
45 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
46 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
47 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
48 | 8 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
49 | 7 | 能 | néng | can; able | 一句話能給人歡喜 |
50 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 一句話能給人歡喜 |
51 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一句話能給人歡喜 |
52 | 7 | 能 | néng | energy | 一句話能給人歡喜 |
53 | 7 | 能 | néng | function; use | 一句話能給人歡喜 |
54 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 一句話能給人歡喜 |
55 | 7 | 能 | néng | talent | 一句話能給人歡喜 |
56 | 7 | 能 | néng | expert at | 一句話能給人歡喜 |
57 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 一句話能給人歡喜 |
58 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一句話能給人歡喜 |
59 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一句話能給人歡喜 |
60 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 一句話能給人歡喜 |
61 | 7 | 能 | néng | even if | 一句話能給人歡喜 |
62 | 7 | 能 | néng | but | 一句話能給人歡喜 |
63 | 7 | 能 | néng | in this way | 一句話能給人歡喜 |
64 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 一句話能給人歡喜 |
65 | 6 | 了 | le | completion of an action | 這就不應該說了 |
66 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就不應該說了 |
67 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就不應該說了 |
68 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就不應該說了 |
69 | 6 | 了 | le | modal particle | 這就不應該說了 |
70 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這就不應該說了 |
71 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 這就不應該說了 |
72 | 6 | 了 | liǎo | completely | 這就不應該說了 |
73 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就不應該說了 |
74 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就不應該說了 |
75 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 一句話能給人歡喜 |
76 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一句話能給人歡喜 |
77 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 一句話能給人歡喜 |
78 | 6 | 人 | rén | everybody | 一句話能給人歡喜 |
79 | 6 | 人 | rén | adult | 一句話能給人歡喜 |
80 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 一句話能給人歡喜 |
81 | 6 | 人 | rén | an upright person | 一句話能給人歡喜 |
82 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一句話能給人歡喜 |
83 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 能以聖法清涼朕心 |
84 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 能以聖法清涼朕心 |
85 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 能以聖法清涼朕心 |
86 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 能以聖法清涼朕心 |
87 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 能以聖法清涼朕心 |
88 | 6 | 心 | xīn | heart | 能以聖法清涼朕心 |
89 | 6 | 心 | xīn | emotion | 能以聖法清涼朕心 |
90 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 能以聖法清涼朕心 |
91 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 能以聖法清涼朕心 |
92 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 能以聖法清涼朕心 |
93 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
94 | 5 | 讓 | ràng | by | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
95 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
96 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
97 | 5 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 深深地讓他對你的話記住 |
98 | 5 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 一句話能給人歡喜 |
99 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 一句話能給人歡喜 |
100 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 一句話能給人歡喜 |
101 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 一句話能給人歡喜 |
102 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 一句話能給人歡喜 |
103 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 一句話能給人歡喜 |
104 | 4 | 潤澤 | rùnzé | moist; glossy | 常作潤澤語 |
105 | 4 | 你 | nǐ | you | 你的一句善言真理 |
106 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 告訴我們四種說話的修行方法 |
107 | 3 | 常作 | cháng zuò | to constantly do | 常作潤澤語 |
108 | 3 | 四 | sì | four | 告訴我們四種說話的修行方法 |
109 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 告訴我們四種說話的修行方法 |
110 | 3 | 四 | sì | fourth | 告訴我們四種說話的修行方法 |
111 | 3 | 四 | sì | Si | 告訴我們四種說話的修行方法 |
112 | 3 | 四 | sì | four; catur | 告訴我們四種說話的修行方法 |
113 | 3 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 善入人心語 |
114 | 3 | 人心 | rénxīn | a person's character | 善入人心語 |
115 | 3 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 善入人心語 |
116 | 3 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 善入人心語 |
117 | 3 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 善入人心語 |
118 | 3 | 也 | yě | also; too | 也可以令人非常的傷心 |
119 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也可以令人非常的傷心 |
120 | 3 | 也 | yě | either | 也可以令人非常的傷心 |
121 | 3 | 也 | yě | even | 也可以令人非常的傷心 |
122 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也可以令人非常的傷心 |
123 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也可以令人非常的傷心 |
124 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也可以令人非常的傷心 |
125 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也可以令人非常的傷心 |
126 | 3 | 也 | yě | ya | 也可以令人非常的傷心 |
127 | 3 | 風雅 | fēngyǎ | cultured; sophisticated | 風雅典則語 |
128 | 3 | 一句 | yījù | a sentence | 你的一句善言真理 |
129 | 3 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 你的一句善言真理 |
130 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
131 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像天降甘霖 |
132 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像天降甘霖 |
133 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像天降甘霖 |
134 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像天降甘霖 |
135 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像天降甘霖 |
136 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 聞者喜悅語 |
137 | 3 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 聞者喜悅語 |
138 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言雅而簡 |
139 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言雅而簡 |
140 | 3 | 而 | ér | you | 言雅而簡 |
141 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言雅而簡 |
142 | 3 | 而 | ér | right away; then | 言雅而簡 |
143 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言雅而簡 |
144 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言雅而簡 |
145 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言雅而簡 |
146 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 言雅而簡 |
147 | 3 | 而 | ér | so as to | 言雅而簡 |
148 | 3 | 而 | ér | only then | 言雅而簡 |
149 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 言雅而簡 |
150 | 3 | 而 | néng | can; able | 言雅而簡 |
151 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言雅而簡 |
152 | 3 | 而 | ér | me | 言雅而簡 |
153 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 言雅而簡 |
154 | 3 | 而 | ér | possessive | 言雅而簡 |
155 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 告訴我們四種說話的修行方法 |
156 | 3 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 告訴我們四種說話的修行方法 |
157 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type | 告訴我們四種說話的修行方法 |
158 | 3 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 告訴我們四種說話的修行方法 |
159 | 3 | 種 | zhǒng | seed; strain | 告訴我們四種說話的修行方法 |
160 | 3 | 種 | zhǒng | offspring | 告訴我們四種說話的修行方法 |
161 | 3 | 種 | zhǒng | breed | 告訴我們四種說話的修行方法 |
162 | 3 | 種 | zhǒng | race | 告訴我們四種說話的修行方法 |
163 | 3 | 種 | zhǒng | species | 告訴我們四種說話的修行方法 |
164 | 3 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 告訴我們四種說話的修行方法 |
165 | 3 | 種 | zhǒng | grit; guts | 告訴我們四種說話的修行方法 |
166 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有一點風雅 |
167 | 2 | 在 | zài | in; at | 在 |
168 | 2 | 在 | zài | at | 在 |
169 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在 |
170 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在 |
171 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在 |
172 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在 |
173 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在 |
174 | 2 | 內容 | nèiróng | content | 所說的內容 |
175 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以聖法清涼朕心 |
176 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以聖法清涼朕心 |
177 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以聖法清涼朕心 |
178 | 2 | 以 | yǐ | according to | 能以聖法清涼朕心 |
179 | 2 | 以 | yǐ | because of | 能以聖法清涼朕心 |
180 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以聖法清涼朕心 |
181 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以聖法清涼朕心 |
182 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 能以聖法清涼朕心 |
183 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 能以聖法清涼朕心 |
184 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 能以聖法清涼朕心 |
185 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以聖法清涼朕心 |
186 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以聖法清涼朕心 |
187 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以聖法清涼朕心 |
188 | 2 | 以 | yǐ | very | 能以聖法清涼朕心 |
189 | 2 | 以 | yǐ | already | 能以聖法清涼朕心 |
190 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 能以聖法清涼朕心 |
191 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以聖法清涼朕心 |
192 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 能以聖法清涼朕心 |
193 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 能以聖法清涼朕心 |
194 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以聖法清涼朕心 |
195 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為做人處事的準則 |
196 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 裡有四句偈 |
197 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 裡有四句偈 |
198 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 裡有四句偈 |
199 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 裡有四句偈 |
200 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 裡有四句偈 |
201 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 裡有四句偈 |
202 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 裡有四句偈 |
203 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 裡有四句偈 |
204 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 裡有四句偈 |
205 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 裡有四句偈 |
206 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 裡有四句偈 |
207 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 裡有四句偈 |
208 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 裡有四句偈 |
209 | 2 | 有 | yǒu | You | 裡有四句偈 |
210 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 裡有四句偈 |
211 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 裡有四句偈 |
212 | 2 | 入 | rù | to enter | 善入人心語 |
213 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 善入人心語 |
214 | 2 | 入 | rù | radical | 善入人心語 |
215 | 2 | 入 | rù | income | 善入人心語 |
216 | 2 | 入 | rù | to conform with | 善入人心語 |
217 | 2 | 入 | rù | to descend | 善入人心語 |
218 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 善入人心語 |
219 | 2 | 入 | rù | to pay | 善入人心語 |
220 | 2 | 入 | rù | to join | 善入人心語 |
221 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 善入人心語 |
222 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
223 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
224 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 打動了丹霞禪師的心 |
225 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 打動了丹霞禪師的心 |
226 | 2 | 得 | de | potential marker | 要說得讓聽到我們說話的人 |
227 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要說得讓聽到我們說話的人 |
228 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
229 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
230 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
231 | 2 | 得 | dé | de | 要說得讓聽到我們說話的人 |
232 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 要說得讓聽到我們說話的人 |
233 | 2 | 得 | dé | to result in | 要說得讓聽到我們說話的人 |
234 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要說得讓聽到我們說話的人 |
235 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 要說得讓聽到我們說話的人 |
236 | 2 | 得 | dé | to be finished | 要說得讓聽到我們說話的人 |
237 | 2 | 得 | de | result of degree | 要說得讓聽到我們說話的人 |
238 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 要說得讓聽到我們說話的人 |
239 | 2 | 得 | děi | satisfying | 要說得讓聽到我們說話的人 |
240 | 2 | 得 | dé | to contract | 要說得讓聽到我們說話的人 |
241 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 要說得讓聽到我們說話的人 |
242 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 要說得讓聽到我們說話的人 |
243 | 2 | 得 | dé | to hear | 要說得讓聽到我們說話的人 |
244 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 要說得讓聽到我們說話的人 |
245 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 要說得讓聽到我們說話的人 |
246 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要說得讓聽到我們說話的人 |
247 | 2 | 打動 | dǎdòng | to move (to pity); to arouse sympathy; to touch | 說話要說得能打動人心 |
248 | 2 | 就 | jiù | right away | 他就肯接受了 |
249 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就肯接受了 |
250 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就肯接受了 |
251 | 2 | 就 | jiù | to assume | 他就肯接受了 |
252 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就肯接受了 |
253 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就肯接受了 |
254 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就肯接受了 |
255 | 2 | 就 | jiù | namely | 他就肯接受了 |
256 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就肯接受了 |
257 | 2 | 就 | jiù | only; just | 他就肯接受了 |
258 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 他就肯接受了 |
259 | 2 | 就 | jiù | to go with | 他就肯接受了 |
260 | 2 | 就 | jiù | already | 他就肯接受了 |
261 | 2 | 就 | jiù | as much as | 他就肯接受了 |
262 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就肯接受了 |
263 | 2 | 就 | jiù | even if | 他就肯接受了 |
264 | 2 | 就 | jiù | to die | 他就肯接受了 |
265 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就肯接受了 |
266 | 2 | 後 | hòu | after; later | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
267 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
268 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
269 | 2 | 後 | hòu | behind | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
270 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
271 | 2 | 後 | hòu | late; later | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
272 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
273 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
274 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
275 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
276 | 2 | 後 | hòu | then | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
277 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
278 | 2 | 後 | hòu | Hou | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
279 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
280 | 2 | 後 | hòu | following | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
281 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
282 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
283 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
284 | 2 | 後 | hòu | Hou | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
285 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
286 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 像唐朝德宗在聽聞澄觀大師宣講妙法後 |
287 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候 |
288 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 也可以令人非常的傷心 |
289 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 要說得讓聽到我們說話的人 |
290 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
291 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
292 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
293 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
294 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞者喜悅語 |
295 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞者喜悅語 |
296 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞者喜悅語 |
297 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞者喜悅語 |
298 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞者喜悅語 |
299 | 2 | 聞 | wén | information | 聞者喜悅語 |
300 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞者喜悅語 |
301 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞者喜悅語 |
302 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞者喜悅語 |
303 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞者喜悅語 |
304 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞者喜悅語 |
305 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 說話要 |
306 | 2 | 要 | yào | if | 說話要 |
307 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 說話要 |
308 | 2 | 要 | yào | to want | 說話要 |
309 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 說話要 |
310 | 2 | 要 | yào | to request | 說話要 |
311 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 說話要 |
312 | 2 | 要 | yāo | waist | 說話要 |
313 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 說話要 |
314 | 2 | 要 | yāo | waistband | 說話要 |
315 | 2 | 要 | yāo | Yao | 說話要 |
316 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 說話要 |
317 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 說話要 |
318 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 說話要 |
319 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 說話要 |
320 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 說話要 |
321 | 2 | 要 | yào | to summarize | 說話要 |
322 | 2 | 要 | yào | essential; important | 說話要 |
323 | 2 | 要 | yào | to desire | 說話要 |
324 | 2 | 要 | yào | to demand | 說話要 |
325 | 2 | 要 | yào | to need | 說話要 |
326 | 2 | 要 | yào | should; must | 說話要 |
327 | 2 | 要 | yào | might | 說話要 |
328 | 2 | 要 | yào | or | 說話要 |
329 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 要有一點風雅 |
330 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 要有一點風雅 |
331 | 2 | 去 | qù | to go | 讓他歡喜而去 |
332 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 讓他歡喜而去 |
333 | 2 | 去 | qù | to be distant | 讓他歡喜而去 |
334 | 2 | 去 | qù | to leave | 讓他歡喜而去 |
335 | 2 | 去 | qù | to play a part | 讓他歡喜而去 |
336 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 讓他歡喜而去 |
337 | 2 | 去 | qù | to die | 讓他歡喜而去 |
338 | 2 | 去 | qù | previous; past | 讓他歡喜而去 |
339 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 讓他歡喜而去 |
340 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 讓他歡喜而去 |
341 | 2 | 去 | qù | falling tone | 讓他歡喜而去 |
342 | 2 | 去 | qù | to lose | 讓他歡喜而去 |
343 | 2 | 去 | qù | Qu | 讓他歡喜而去 |
344 | 2 | 去 | qù | go; gati | 讓他歡喜而去 |
345 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 風雅典則語 |
346 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 風雅典則語 |
347 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 風雅典則語 |
348 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 風雅典則語 |
349 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 風雅典則語 |
350 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 風雅典則語 |
351 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 風雅典則語 |
352 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 風雅典則語 |
353 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 風雅典則語 |
354 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
355 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
356 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
357 | 2 | 大 | dà | size | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
358 | 2 | 大 | dà | old | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
359 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
360 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
361 | 2 | 大 | dà | adult | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
362 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
363 | 2 | 大 | dài | an important person | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
364 | 2 | 大 | dà | senior | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
365 | 2 | 大 | dà | approximately | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
366 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
367 | 2 | 大 | dà | an element | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
368 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 可以讓人得到很大的鼓勵 |
369 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善入人心語 |
370 | 2 | 善 | shàn | happy | 善入人心語 |
371 | 2 | 善 | shàn | good | 善入人心語 |
372 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 善入人心語 |
373 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善入人心語 |
374 | 2 | 善 | shàn | familiar | 善入人心語 |
375 | 2 | 善 | shàn | to repair | 善入人心語 |
376 | 2 | 善 | shàn | to admire | 善入人心語 |
377 | 2 | 善 | shàn | to praise | 善入人心語 |
378 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善入人心語 |
379 | 2 | 善 | shàn | Shan | 善入人心語 |
380 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善入人心語 |
381 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
382 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
383 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
384 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
385 | 2 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
386 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
387 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
388 | 2 | 一 | yī | each | 卷一 |
389 | 2 | 一 | yī | certain | 卷一 |
390 | 2 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
391 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
392 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
393 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
394 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
395 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
396 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
397 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
398 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
399 | 2 | 一 | yī | or | 卷一 |
400 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
401 | 2 | 清涼 | qīngliáng | cool; refreshing | 能以聖法清涼朕心 |
402 | 2 | 朕 | zhèn | I; we | 朕之師 |
403 | 2 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕之師 |
404 | 2 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕之師 |
405 | 2 | 朕 | zhèn | subtle | 朕之師 |
406 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說得讓聽到我們說話的人 |
407 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 告訴我們四種說話的修行方法 |
408 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 告訴我們四種說話的修行方法 |
409 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 告訴我們四種說話的修行方法 |
410 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 告訴我們四種說話的修行方法 |
411 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 朕之師 |
412 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 朕之師 |
413 | 2 | 之 | zhī | to go | 朕之師 |
414 | 2 | 之 | zhī | this; that | 朕之師 |
415 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 朕之師 |
416 | 2 | 之 | zhī | it | 朕之師 |
417 | 2 | 之 | zhī | in | 朕之師 |
418 | 2 | 之 | zhī | all | 朕之師 |
419 | 2 | 之 | zhī | and | 朕之師 |
420 | 2 | 之 | zhī | however | 朕之師 |
421 | 2 | 之 | zhī | if | 朕之師 |
422 | 2 | 之 | zhī | then | 朕之師 |
423 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 朕之師 |
424 | 2 | 之 | zhī | is | 朕之師 |
425 | 2 | 之 | zhī | to use | 朕之師 |
426 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 朕之師 |
427 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 風雅典則語 |
428 | 2 | 則 | zé | then | 風雅典則語 |
429 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 風雅典則語 |
430 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風雅典則語 |
431 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 風雅典則語 |
432 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 風雅典則語 |
433 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 風雅典則語 |
434 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 風雅典則語 |
435 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風雅典則語 |
436 | 2 | 則 | zé | to do | 風雅典則語 |
437 | 2 | 則 | zé | only | 風雅典則語 |
438 | 2 | 則 | zé | immediately | 風雅典則語 |
439 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 風雅典則語 |
440 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風雅典則語 |
441 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
442 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
443 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言雅而簡 |
444 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言雅而簡 |
445 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言雅而簡 |
446 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言雅而簡 |
447 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言雅而簡 |
448 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言雅而簡 |
449 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言雅而簡 |
450 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言雅而簡 |
451 | 2 | 言 | yán | to act as | 言雅而簡 |
452 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言雅而簡 |
453 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言雅而簡 |
454 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
455 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
456 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 聞者喜悅語 |
457 | 2 | 者 | zhě | that | 聞者喜悅語 |
458 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 聞者喜悅語 |
459 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 聞者喜悅語 |
460 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 聞者喜悅語 |
461 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 聞者喜悅語 |
462 | 2 | 者 | zhuó | according to | 聞者喜悅語 |
463 | 2 | 者 | zhě | ca | 聞者喜悅語 |
464 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 可以得到安樂 |
465 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 可以得到安樂 |
466 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 可以得到安樂 |
467 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 可以得到安樂 |
468 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離說過 |
469 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離說過 |
470 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離說過 |
471 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴我們四種說話的修行方法 |
472 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 也可以令人非常的傷心 |
473 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 也可以令人非常的傷心 |
474 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 也可以令人非常的傷心 |
475 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
476 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 深深地讓他對你的話記住 |
477 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 深深地讓他對你的話記住 |
478 | 1 | 地 | dì | floor | 深深地讓他對你的話記住 |
479 | 1 | 地 | dì | the earth | 深深地讓他對你的話記住 |
480 | 1 | 地 | dì | fields | 深深地讓他對你的話記住 |
481 | 1 | 地 | dì | a place | 深深地讓他對你的話記住 |
482 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 深深地讓他對你的話記住 |
483 | 1 | 地 | dì | background | 深深地讓他對你的話記住 |
484 | 1 | 地 | dì | terrain | 深深地讓他對你的話記住 |
485 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 深深地讓他對你的話記住 |
486 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 深深地讓他對你的話記住 |
487 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 深深地讓他對你的話記住 |
488 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 深深地讓他對你的話記住 |
489 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 深深地讓他對你的話記住 |
490 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 修攝其心 |
491 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 修攝其心 |
492 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 修攝其心 |
493 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 修攝其心 |
494 | 1 | 攝 | shè | to administer | 修攝其心 |
495 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 修攝其心 |
496 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 修攝其心 |
497 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 修攝其心 |
498 | 1 | 攝 | shè | to help | 修攝其心 |
499 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 修攝其心 |
500 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 修攝其心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
给 | 給 | gěi | to give; deya |
能 | néng | to be able; śak | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
欢喜 | 歡喜 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澄观 | 澄觀 | 67 | Cheng Guan |
丹霞 | 68 |
|
|
德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
法身 | 70 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
妙法 | 109 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
法水 | 102 |
|
|
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
慧命 | 104 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of practice |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四事 | 115 | the four necessities | |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
一门 | 一門 | 121 |
|
一句 | 121 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
助缘 | 助緣 | 122 |
|
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others |