Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - After Elimination it Still Exists 卷二 退一步想 去除而後有

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 to go 去醜即是美
2 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去醜即是美
3 16 to be distant 去醜即是美
4 16 to leave 去醜即是美
5 16 to play a part 去醜即是美
6 16 to abandon; to give up 去醜即是美
7 16 to die 去醜即是美
8 16 previous; past 去醜即是美
9 16 to send out; to issue; to drive away 去醜即是美
10 16 falling tone 去醜即是美
11 16 to lose 去醜即是美
12 16 Qu 去醜即是美
13 16 go; gati 去醜即是美
14 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 法性就顯現不出來
15 7 jiù to assume 法性就顯現不出來
16 7 jiù to receive; to suffer 法性就顯現不出來
17 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 法性就顯現不出來
18 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 法性就顯現不出來
19 7 jiù to accomplish 法性就顯現不出來
20 7 jiù to go with 法性就顯現不出來
21 7 jiù to die 法性就顯現不出來
22 7 è evil; vice 惡的
23 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡的
24 7 ě queasy; nauseous 惡的
25 7 to hate; to detest 惡的
26 7 è fierce 惡的
27 7 è detestable; offensive; unpleasant 惡的
28 7 to denounce 惡的
29 7 è e 惡的
30 7 è evil 惡的
31 6 to bewitch; to charm; to infatuate 去迷即是悟
32 6 a fan; an enthusiast 去迷即是悟
33 6 mi 去迷即是悟
34 6 to be confused; to be lost 去迷即是悟
35 6 to be obsessed with 去迷即是悟
36 6 complete; full 去迷即是悟
37 6 to confuse; creating illusions; māyā 去迷即是悟
38 6 rén person; people; a human being 人要不斷進步
39 6 rén Kangxi radical 9 人要不斷進步
40 6 rén a kind of person 人要不斷進步
41 6 rén everybody 人要不斷進步
42 6 rén adult 人要不斷進步
43 6 rén somebody; others 人要不斷進步
44 6 rén an upright person 人要不斷進步
45 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人要不斷進步
46 5 xīn heart [organ] 一念無明法性心
47 5 xīn Kangxi radical 61 一念無明法性心
48 5 xīn mind; consciousness 一念無明法性心
49 5 xīn the center; the core; the middle 一念無明法性心
50 5 xīn one of the 28 star constellations 一念無明法性心
51 5 xīn heart 一念無明法性心
52 5 xīn emotion 一念無明法性心
53 5 xīn intention; consideration 一念無明法性心
54 5 xīn disposition; temperament 一念無明法性心
55 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一念無明法性心
56 5 zài in; at 我們的心保持在清清明明的法性之下
57 5 zài to exist; to be living 我們的心保持在清清明明的法性之下
58 5 zài to consist of 我們的心保持在清清明明的法性之下
59 5 zài to be at a post 我們的心保持在清清明明的法性之下
60 5 zài in; bhū 我們的心保持在清清明明的法性之下
61 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善的就顯現出來
62 5 shàn happy 善的就顯現出來
63 5 shàn good 善的就顯現出來
64 5 shàn kind-hearted 善的就顯現出來
65 5 shàn to be skilled at something 善的就顯現出來
66 5 shàn familiar 善的就顯現出來
67 5 shàn to repair 善的就顯現出來
68 5 shàn to admire 善的就顯現出來
69 5 shàn to praise 善的就顯現出來
70 5 shàn Shan 善的就顯現出來
71 5 shàn kusala; virtuous 善的就顯現出來
72 4 顯現 xiǎnxiàn to appear 法性就顯現不出來
73 4 顯現 xiǎnxiàn appearance 法性就顯現不出來
74 4 執著 zhízhuó attachment 人有時候不免會愚癡執著
75 4 執著 zhízhuó grasping 人有時候不免會愚癡執著
76 4 lái to come 法性就顯現不出來
77 4 lái please 法性就顯現不出來
78 4 lái used to substitute for another verb 法性就顯現不出來
79 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 法性就顯現不出來
80 4 lái wheat 法性就顯現不出來
81 4 lái next; future 法性就顯現不出來
82 4 lái a simple complement of direction 法性就顯現不出來
83 4 lái to occur; to arise 法性就顯現不出來
84 4 lái to earn 法性就顯現不出來
85 4 lái to come; āgata 法性就顯現不出來
86 4 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 去除而後有
87 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 天台宗說
88 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 天台宗說
89 4 shuì to persuade 天台宗說
90 4 shuō to teach; to recite; to explain 天台宗說
91 4 shuō a doctrine; a theory 天台宗說
92 4 shuō to claim; to assert 天台宗說
93 4 shuō allocution 天台宗說
94 4 shuō to criticize; to scold 天台宗說
95 4 shuō to indicate; to refer to 天台宗說
96 4 shuō speach; vāda 天台宗說
97 4 shuō to speak; bhāṣate 天台宗說
98 4 infix potential marker 口不言惡
99 4 to apprehend; to realize; to become aware 去迷即是悟
100 4 to inspire; to enlighten [other people] 去迷即是悟
101 4 Wu 去迷即是悟
102 4 Enlightenment 去迷即是悟
103 4 waking; bodha 去迷即是悟
104 3 wàng absurd; fantastic; presumptuous 去妄即是真
105 3 wàng irregular (behavior) 去妄即是真
106 3 wàng arrogant 去妄即是真
107 3 wàng falsely; mithyā 去妄即是真
108 3 suǒ a few; various; some 所顯現的即是莊嚴美麗
109 3 suǒ a place; a location 所顯現的即是莊嚴美麗
110 3 suǒ indicates a passive voice 所顯現的即是莊嚴美麗
111 3 suǒ an ordinal number 所顯現的即是莊嚴美麗
112 3 suǒ meaning 所顯現的即是莊嚴美麗
113 3 suǒ garrison 所顯現的即是莊嚴美麗
114 3 suǒ place; pradeśa 所顯現的即是莊嚴美麗
115 3 虛妄 xūwàng illusory 如果一直執著在虛妄裡
116 3 虛妄 xūwàng not real; illusory 如果一直執著在虛妄裡
117 3 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 人有時候不免會愚癡執著
118 3 愚癡 yúchī Ignorance 人有時候不免會愚癡執著
119 3 愚癡 yúchī ignorance 人有時候不免會愚癡執著
120 3 měi beautiful 去醜即是美
121 3 měi America 去醜即是美
122 3 měi good; pleasing 去醜即是美
123 3 měi United States of America 去醜即是美
124 3 měi to beautify 去醜即是美
125 3 měi to be satisfied with oneself 去醜即是美
126 3 měi tasty 去醜即是美
127 3 měi satisying; pleasing 去醜即是美
128 3 měi a beautiful lady 去醜即是美
129 3 měi a beautiful thing 去醜即是美
130 3 měi to exaggerate 去醜即是美
131 3 měi Beauty 去醜即是美
132 3 měi beautiful; sundara 去醜即是美
133 3 měi sweet; madhura 去醜即是美
134 3 huì can; be able to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
135 3 huì able to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
136 3 huì a meeting; a conference; an assembly 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
137 3 kuài to balance an account 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
138 3 huì to assemble 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
139 3 huì to meet 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
140 3 huì a temple fair 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
141 3 huì a religious assembly 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
142 3 huì an association; a society 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
143 3 huì a national or provincial capital 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
144 3 huì an opportunity 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
145 3 huì to understand 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
146 3 huì to be familiar with; to know 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
147 3 huì to be possible; to be likely 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
148 3 huì to be good at 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
149 3 huì a moment 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
150 3 huì to happen to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
151 3 huì to pay 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
152 3 huì a meeting place 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
153 3 kuài the seam of a cap 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
154 3 huì in accordance with 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
155 3 huì imperial civil service examination 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
156 3 huì to have sexual intercourse 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
157 3 huì Hui 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
158 3 huì combining; samsarga 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
159 3 zhēn real; true; genuine 去妄即是真
160 3 zhēn sincere 去妄即是真
161 3 zhēn Zhen 去妄即是真
162 3 zhēn regular script 去妄即是真
163 3 zhēn a portrait 去妄即是真
164 3 zhēn natural state 去妄即是真
165 3 zhēn perfect 去妄即是真
166 3 zhēn ideal 去妄即是真
167 3 zhēn an immortal 去妄即是真
168 3 zhēn a true official appointment 去妄即是真
169 3 zhēn True 去妄即是真
170 3 zhēn true 去妄即是真
171 3 進步 jìnbù progress 人要不斷進步
172 3 進步 jìnbù to progress 人要不斷進步
173 3 進步 jìnbù to move forward 人要不斷進步
174 3 other; another; some other 別人是無法改變他的
175 3 other 別人是無法改變他的
176 3 tha 別人是無法改變他的
177 3 ṭha 別人是無法改變他的
178 3 other; anya 別人是無法改變他的
179 3 shí time; a point or period of time 當我們的心處在無明的狀態時
180 3 shí a season; a quarter of a year 當我們的心處在無明的狀態時
181 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我們的心處在無明的狀態時
182 3 shí fashionable 當我們的心處在無明的狀態時
183 3 shí fate; destiny; luck 當我們的心處在無明的狀態時
184 3 shí occasion; opportunity; chance 當我們的心處在無明的狀態時
185 3 shí tense 當我們的心處在無明的狀態時
186 3 shí particular; special 當我們的心處在無明的狀態時
187 3 shí to plant; to cultivate 當我們的心處在無明的狀態時
188 3 shí an era; a dynasty 當我們的心處在無明的狀態時
189 3 shí time [abstract] 當我們的心處在無明的狀態時
190 3 shí seasonal 當我們的心處在無明的狀態時
191 3 shí to wait upon 當我們的心處在無明的狀態時
192 3 shí hour 當我們的心處在無明的狀態時
193 3 shí appropriate; proper; timely 當我們的心處在無明的狀態時
194 3 shí Shi 當我們的心處在無明的狀態時
195 3 shí a present; currentlt 當我們的心處在無明的狀態時
196 3 shí time; kāla 當我們的心處在無明的狀態時
197 3 shí at that time; samaya 當我們的心處在無明的狀態時
198 3 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 一念無明法性心
199 3 fēi Kangxi radical 175 去非即是是
200 3 fēi wrong; bad; untruthful 去非即是是
201 3 fēi different 去非即是是
202 3 fēi to not be; to not have 去非即是是
203 3 fēi to violate; to be contrary to 去非即是是
204 3 fēi Africa 去非即是是
205 3 fēi to slander 去非即是是
206 3 fěi to avoid 去非即是是
207 3 fēi must 去非即是是
208 3 fēi an error 去非即是是
209 3 fēi a problem; a question 去非即是是
210 3 fēi evil 去非即是是
211 3 néng can; able 如何能有
212 3 néng ability; capacity 如何能有
213 3 néng a mythical bear-like beast 如何能有
214 3 néng energy 如何能有
215 3 néng function; use 如何能有
216 3 néng talent 如何能有
217 3 néng expert at 如何能有
218 3 néng to be in harmony 如何能有
219 3 néng to tend to; to care for 如何能有
220 3 néng to reach; to arrive at 如何能有
221 3 néng to be able; śak 如何能有
222 3 無明 wúmíng fury 一念無明法性心
223 3 無明 wúmíng ignorance 一念無明法性心
224 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 一念無明法性心
225 3 to hold; to take; to grasp 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
226 3 a handle 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
227 3 to guard 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
228 3 to regard as 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
229 3 to give 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
230 3 approximate 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
231 3 a stem 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
232 3 bǎi to grasp 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
233 3 to control 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
234 3 a handlebar 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
235 3 sworn brotherhood 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
236 3 an excuse; a pretext 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
237 3 a claw 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
238 3 智慧 zhìhuì wisdom 此時旁人再有智慧
239 3 智慧 zhìhuì wisdom 此時旁人再有智慧
240 3 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 此時旁人再有智慧
241 3 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 此時旁人再有智慧
242 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 去愚即是智
243 3 humble 去愚即是智
244 3 to dupe; to deceive 去愚即是智
245 3 folly; moha 去愚即是智
246 3 chǒu ugly 去醜即是美
247 3 chǒu clown 去醜即是美
248 3 chǒu Chou 去醜即是美
249 3 chǒu Second Earthly Branch 去醜即是美
250 3 chǒu shameful; disgraceful 去醜即是美
251 3 chǒu 1 am to 3 am 去醜即是美
252 3 chǒu ugly; durvarṇa 去醜即是美
253 2 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 別人是無法改變他的
254 2 ya 行為處世也一樣
255 2 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 可見相貌的莊嚴與否
256 2 第三 dì sān third 第三
257 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
258 2 句話 jù huà a saying 這句話
259 2 yán to speak; to say; said 口不言惡
260 2 yán language; talk; words; utterance; speech 口不言惡
261 2 yán Kangxi radical 149 口不言惡
262 2 yán phrase; sentence 口不言惡
263 2 yán a word; a syllable 口不言惡
264 2 yán a theory; a doctrine 口不言惡
265 2 yán to regard as 口不言惡
266 2 yán to act as 口不言惡
267 2 yán speech; vāc 口不言惡
268 2 yán speak; vad 口不言惡
269 2 第六 dì liù sixth 第六
270 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
271 2 不肯 bùkěn not willing 一直不肯放手
272 2 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直不肯放手
273 2 wéi to act as; to serve 訂正為正確的
274 2 wéi to change into; to become 訂正為正確的
275 2 wéi to be; is 訂正為正確的
276 2 wéi to do 訂正為正確的
277 2 wèi to support; to help 訂正為正確的
278 2 wéi to govern 訂正為正確的
279 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是智慧
280 2 就是 jiùshì agree 就是智慧
281 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個豔若桃李的人
282 2 一個 yī gè a certain degreee 一個豔若桃李的人
283 2 一個 yī gè whole; entire 一個豔若桃李的人
284 2 內心 nèixīn inner heart 卻往往因為內心的高貴而讓人樂意親近
285 2 處在 chùzài to be situated at; to find oneself at 當我們的心處在無明的狀態時
286 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱不除
287 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱不除
288 2 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱不除
289 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱不除
290 2 第二 dì èr second 第二
291 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
292 2 shēn human body; torso 身不行惡
293 2 shēn Kangxi radical 158 身不行惡
294 2 shēn self 身不行惡
295 2 shēn life 身不行惡
296 2 shēn an object 身不行惡
297 2 shēn a lifetime 身不行惡
298 2 shēn moral character 身不行惡
299 2 shēn status; identity; position 身不行惡
300 2 shēn pregnancy 身不行惡
301 2 juān India 身不行惡
302 2 shēn body; kaya 身不行惡
303 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能進步
304 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實就不可能現前
305 2 真實 zhēnshí true reality 真實就不可能現前
306 2 duì to oppose; to face; to regard 對的事
307 2 duì correct; right 對的事
308 2 duì opposing; opposite 對的事
309 2 duì duilian; couplet 對的事
310 2 duì yes; affirmative 對的事
311 2 duì to treat; to regard 對的事
312 2 duì to confirm; to agree 對的事
313 2 duì to correct; to make conform; to check 對的事
314 2 duì to mix 對的事
315 2 duì a pair 對的事
316 2 duì to respond; to answer 對的事
317 2 duì mutual 對的事
318 2 duì parallel; alternating 對的事
319 2 duì a command to appear as an audience 對的事
320 2 放手 fàngshǒu to let go 一直不肯放手
321 2 放手 fàngshǒu to give up 一直不肯放手
322 2 放手 fàngshǒu to work wholeheartedly 一直不肯放手
323 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 可見相貌的莊嚴與否
324 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 可見相貌的莊嚴與否
325 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 可見相貌的莊嚴與否
326 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 可見相貌的莊嚴與否
327 2 shēng to be born; to give birth 相由心生
328 2 shēng to live 相由心生
329 2 shēng raw 相由心生
330 2 shēng a student 相由心生
331 2 shēng life 相由心生
332 2 shēng to produce; to give rise 相由心生
333 2 shēng alive 相由心生
334 2 shēng a lifetime 相由心生
335 2 shēng to initiate; to become 相由心生
336 2 shēng to grow 相由心生
337 2 shēng unfamiliar 相由心生
338 2 shēng not experienced 相由心生
339 2 shēng hard; stiff; strong 相由心生
340 2 shēng having academic or professional knowledge 相由心生
341 2 shēng a male role in traditional theatre 相由心生
342 2 shēng gender 相由心生
343 2 shēng to develop; to grow 相由心生
344 2 shēng to set up 相由心生
345 2 shēng a prostitute 相由心生
346 2 shēng a captive 相由心生
347 2 shēng a gentleman 相由心生
348 2 shēng Kangxi radical 100 相由心生
349 2 shēng unripe 相由心生
350 2 shēng nature 相由心生
351 2 shēng to inherit; to succeed 相由心生
352 2 shēng destiny 相由心生
353 2 shēng birth 相由心生
354 2 第五 dì wǔ fifth 第五
355 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
356 2 soil; ground; land 只要不斷地去除當下的錯誤行為
357 2 floor 只要不斷地去除當下的錯誤行為
358 2 the earth 只要不斷地去除當下的錯誤行為
359 2 fields 只要不斷地去除當下的錯誤行為
360 2 a place 只要不斷地去除當下的錯誤行為
361 2 a situation; a position 只要不斷地去除當下的錯誤行為
362 2 background 只要不斷地去除當下的錯誤行為
363 2 terrain 只要不斷地去除當下的錯誤行為
364 2 a territory; a region 只要不斷地去除當下的錯誤行為
365 2 used after a distance measure 只要不斷地去除當下的錯誤行為
366 2 coming from the same clan 只要不斷地去除當下的錯誤行為
367 2 earth; prthivi 只要不斷地去除當下的錯誤行為
368 2 stage; ground; level; bhumi 只要不斷地去除當下的錯誤行為
369 2 ér Kangxi radical 126 而相貌平凡的人
370 2 ér as if; to seem like 而相貌平凡的人
371 2 néng can; able 而相貌平凡的人
372 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而相貌平凡的人
373 2 ér to arrive; up to 而相貌平凡的人
374 2 自然 zìrán nature 無明自然就不見了
375 2 自然 zìrán natural 無明自然就不見了
376 2 zhī to go 別人定要避之唯恐不及
377 2 zhī to arrive; to go 別人定要避之唯恐不及
378 2 zhī is 別人定要避之唯恐不及
379 2 zhī to use 別人定要避之唯恐不及
380 2 zhī Zhi 別人定要避之唯恐不及
381 2 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 自然就是實踐十善業道
382 2 yóu Kangxi radical 102 相由心生
383 2 yóu to follow along 相由心生
384 2 yóu cause; reason 相由心生
385 2 yóu You 相由心生
386 2 錯誤 cuòwù error; mistake 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
387 2 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 菩提不生
388 2 不生 bùshēng nonarising; not produced; not conditioned; anutpada 菩提不生
389 2 kǒu Kangxi radical 30 口不言惡
390 2 kǒu mouth 口不言惡
391 2 kǒu an opening; a hole 口不言惡
392 2 kǒu eloquence 口不言惡
393 2 kǒu the edge of a blade 口不言惡
394 2 kǒu edge; border 口不言惡
395 2 kǒu verbal; oral 口不言惡
396 2 kǒu taste 口不言惡
397 2 kǒu population; people 口不言惡
398 2 kǒu an entrance; an exit; a pass 口不言惡
399 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口不言惡
400 2 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 行為處世也一樣
401 2 cháng Chang 我們常聽到
402 2 cháng common; general; ordinary 我們常聽到
403 2 cháng a principle; a rule 我們常聽到
404 2 cháng eternal; nitya 我們常聽到
405 2 第一 dì yī first 第一
406 2 第一 dì yī foremost; first 第一
407 2 第一 dì yī first; prathama 第一
408 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
409 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 去愚即是智
410 2 zhì care; prudence 去愚即是智
411 2 zhì Zhi 去愚即是智
412 2 zhì clever 去愚即是智
413 2 zhì Wisdom 去愚即是智
414 2 zhì jnana; knowing 去愚即是智
415 2 第四 dì sì fourth 第四
416 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
417 1 醜陋 chǒulòu ugly 只要去掉內心醜陋的念頭
418 1 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 只要去掉內心醜陋的念頭
419 1 醜陋 chǒulòu vile; ugly 只要去掉內心醜陋的念頭
420 1 huá Chinese 卑濕淤泥乃生此華
421 1 huá illustrious; splendid 卑濕淤泥乃生此華
422 1 huā a flower 卑濕淤泥乃生此華
423 1 huā to flower 卑濕淤泥乃生此華
424 1 huá China 卑濕淤泥乃生此華
425 1 huá empty; flowery 卑濕淤泥乃生此華
426 1 huá brilliance; luster 卑濕淤泥乃生此華
427 1 huá elegance; beauty 卑濕淤泥乃生此華
428 1 huā a flower 卑濕淤泥乃生此華
429 1 huá extravagant; wasteful; flashy 卑濕淤泥乃生此華
430 1 huá makeup; face powder 卑濕淤泥乃生此華
431 1 huá flourishing 卑濕淤泥乃生此華
432 1 huá a corona 卑濕淤泥乃生此華
433 1 huá years; time 卑濕淤泥乃生此華
434 1 huá your 卑濕淤泥乃生此華
435 1 huá essence; best part 卑濕淤泥乃生此華
436 1 huá grey 卑濕淤泥乃生此華
437 1 huà Hua 卑濕淤泥乃生此華
438 1 huá literary talent 卑濕淤泥乃生此華
439 1 huá literary talent 卑濕淤泥乃生此華
440 1 huá an article; a document 卑濕淤泥乃生此華
441 1 chí to grasp; to hold 我們的心保持在清清明明的法性之下
442 1 chí to resist; to oppose 我們的心保持在清清明明的法性之下
443 1 chí to uphold 我們的心保持在清清明明的法性之下
444 1 chí to sustain; to keep; to uphold 我們的心保持在清清明明的法性之下
445 1 chí to administer; to manage 我們的心保持在清清明明的法性之下
446 1 chí to control 我們的心保持在清清明明的法性之下
447 1 chí to be cautious 我們的心保持在清清明明的法性之下
448 1 chí to remember 我們的心保持在清清明明的法性之下
449 1 chí to assist 我們的心保持在清清明明的法性之下
450 1 chí to hold; dhara 我們的心保持在清清明明的法性之下
451 1 chí with; using 我們的心保持在清清明明的法性之下
452 1 yàn plump; voluptuous; beautiful 一個豔若桃李的人
453 1 yòng to use; to apply 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
454 1 yòng Kangxi radical 101 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
455 1 yòng to eat 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
456 1 yòng to spend 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
457 1 yòng expense 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
458 1 yòng a use; usage 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
459 1 yòng to need; must 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
460 1 yòng useful; practical 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
461 1 yòng to use up; to use all of something 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
462 1 yòng to work (an animal) 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
463 1 yòng to appoint 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
464 1 yòng to administer; to manager 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
465 1 yòng to control 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
466 1 yòng to access 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
467 1 yòng Yong 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
468 1 yòng yong / function; application 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
469 1 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 實踐真正的佛法
470 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 實踐真正的佛法
471 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 實踐真正的佛法
472 1 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 實踐真正的佛法
473 1 與否 yǔfǒu whether or not 可見相貌的莊嚴與否
474 1 執迷不悟 zhí mí bù wù to be stubbornly mistaken and to not wake up 執迷不悟
475 1 十善業道 shí shàn yè dào ten wholesome kinds of practice 自然就是實踐十善業道
476 1 擔心 dānxīn concerned; anxious; worried 不要擔心我們處在污穢的娑婆世界
477 1 fàng to put; to place 只要把迷執放掉
478 1 fàng to release; to free; to liberate 只要把迷執放掉
479 1 fàng to dismiss 只要把迷執放掉
480 1 fàng to feed a domesticated animal 只要把迷執放掉
481 1 fàng to shoot; to light on fire 只要把迷執放掉
482 1 fàng to expand; to enlarge 只要把迷執放掉
483 1 fàng to exile 只要把迷執放掉
484 1 fàng to shelve; to set aside; to abandon 只要把迷執放掉
485 1 fàng to act arbitrarily; to indulge 只要把迷執放掉
486 1 fàng to open; to reveal fully 只要把迷執放掉
487 1 fàng to emit; to send out; to issue 只要把迷執放掉
488 1 fàng to appoint; to assign; to delegate 只要把迷執放掉
489 1 fǎng according to 只要把迷執放掉
490 1 fǎng to arrive at 只要把迷執放掉
491 1 fǎng to copy; to imitate 只要把迷執放掉
492 1 訂正 dìngzhèng to make corrections 訂正為正確的
493 1 idea 意之惡
494 1 Italy (abbreviation) 意之惡
495 1 a wish; a desire; intention 意之惡
496 1 mood; feeling 意之惡
497 1 will; willpower; determination 意之惡
498 1 bearing; spirit 意之惡
499 1 to think of; to long for; to miss 意之惡
500 1 to anticipate; to expect 意之惡

Frequencies of all Words

Top 698

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 de possessive particle 當我們的心處在無明的狀態時
2 27 de structural particle 當我們的心處在無明的狀態時
3 27 de complement 當我們的心處在無明的狀態時
4 27 de a substitute for something already referred to 當我們的心處在無明的狀態時
5 17 即是 jíshì namely; exactly 去醜即是美
6 17 即是 jíshì such as; in this way 去醜即是美
7 17 即是 jíshì thus; in this way; tathā 去醜即是美
8 16 to go 去醜即是美
9 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去醜即是美
10 16 to be distant 去醜即是美
11 16 to leave 去醜即是美
12 16 to play a part 去醜即是美
13 16 to abandon; to give up 去醜即是美
14 16 to die 去醜即是美
15 16 previous; past 去醜即是美
16 16 to send out; to issue; to drive away 去醜即是美
17 16 expresses a tendency 去醜即是美
18 16 falling tone 去醜即是美
19 16 to lose 去醜即是美
20 16 Qu 去醜即是美
21 16 go; gati 去醜即是美
22 7 jiù right away 法性就顯現不出來
23 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 法性就顯現不出來
24 7 jiù with regard to; concerning; to follow 法性就顯現不出來
25 7 jiù to assume 法性就顯現不出來
26 7 jiù to receive; to suffer 法性就顯現不出來
27 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 法性就顯現不出來
28 7 jiù precisely; exactly 法性就顯現不出來
29 7 jiù namely 法性就顯現不出來
30 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 法性就顯現不出來
31 7 jiù only; just 法性就顯現不出來
32 7 jiù to accomplish 法性就顯現不出來
33 7 jiù to go with 法性就顯現不出來
34 7 jiù already 法性就顯現不出來
35 7 jiù as much as 法性就顯現不出來
36 7 jiù to begin with; as expected 法性就顯現不出來
37 7 jiù even if 法性就顯現不出來
38 7 jiù to die 法性就顯現不出來
39 7 jiù for instance; namely; yathā 法性就顯現不出來
40 7 è evil; vice 惡的
41 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡的
42 7 ě queasy; nauseous 惡的
43 7 to hate; to detest 惡的
44 7 how? 惡的
45 7 è fierce 惡的
46 7 è detestable; offensive; unpleasant 惡的
47 7 to denounce 惡的
48 7 oh! 惡的
49 7 è e 惡的
50 7 è evil 惡的
51 6 我們 wǒmen we 我們常聽到
52 6 to bewitch; to charm; to infatuate 去迷即是悟
53 6 a fan; an enthusiast 去迷即是悟
54 6 mi 去迷即是悟
55 6 to be confused; to be lost 去迷即是悟
56 6 to be obsessed with 去迷即是悟
57 6 complete; full 去迷即是悟
58 6 to confuse; creating illusions; māyā 去迷即是悟
59 6 rén person; people; a human being 人要不斷進步
60 6 rén Kangxi radical 9 人要不斷進步
61 6 rén a kind of person 人要不斷進步
62 6 rén everybody 人要不斷進步
63 6 rén adult 人要不斷進步
64 6 rén somebody; others 人要不斷進步
65 6 rén an upright person 人要不斷進步
66 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人要不斷進步
67 5 只要 zhǐyào if only; so long as 只要去掉內心醜陋的念頭
68 5 shì is; are; am; to be 是由
69 5 shì is exactly 是由
70 5 shì is suitable; is in contrast 是由
71 5 shì this; that; those 是由
72 5 shì really; certainly 是由
73 5 shì correct; yes; affirmative 是由
74 5 shì true 是由
75 5 shì is; has; exists 是由
76 5 shì used between repetitions of a word 是由
77 5 shì a matter; an affair 是由
78 5 shì Shi 是由
79 5 shì is; bhū 是由
80 5 shì this; idam 是由
81 5 xīn heart [organ] 一念無明法性心
82 5 xīn Kangxi radical 61 一念無明法性心
83 5 xīn mind; consciousness 一念無明法性心
84 5 xīn the center; the core; the middle 一念無明法性心
85 5 xīn one of the 28 star constellations 一念無明法性心
86 5 xīn heart 一念無明法性心
87 5 xīn emotion 一念無明法性心
88 5 xīn intention; consideration 一念無明法性心
89 5 xīn disposition; temperament 一念無明法性心
90 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一念無明法性心
91 5 zài in; at 我們的心保持在清清明明的法性之下
92 5 zài at 我們的心保持在清清明明的法性之下
93 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們的心保持在清清明明的法性之下
94 5 zài to exist; to be living 我們的心保持在清清明明的法性之下
95 5 zài to consist of 我們的心保持在清清明明的法性之下
96 5 zài to be at a post 我們的心保持在清清明明的法性之下
97 5 zài in; bhū 我們的心保持在清清明明的法性之下
98 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善的就顯現出來
99 5 shàn happy 善的就顯現出來
100 5 shàn good 善的就顯現出來
101 5 shàn kind-hearted 善的就顯現出來
102 5 shàn to be skilled at something 善的就顯現出來
103 5 shàn familiar 善的就顯現出來
104 5 shàn to repair 善的就顯現出來
105 5 shàn to admire 善的就顯現出來
106 5 shàn to praise 善的就顯現出來
107 5 shàn numerous; frequent; easy 善的就顯現出來
108 5 shàn Shan 善的就顯現出來
109 5 shàn kusala; virtuous 善的就顯現出來
110 4 顯現 xiǎnxiàn to appear 法性就顯現不出來
111 4 顯現 xiǎnxiàn appearance 法性就顯現不出來
112 4 執著 zhízhuó attachment 人有時候不免會愚癡執著
113 4 執著 zhízhuó grasping 人有時候不免會愚癡執著
114 4 lái to come 法性就顯現不出來
115 4 lái indicates an approximate quantity 法性就顯現不出來
116 4 lái please 法性就顯現不出來
117 4 lái used to substitute for another verb 法性就顯現不出來
118 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 法性就顯現不出來
119 4 lái ever since 法性就顯現不出來
120 4 lái wheat 法性就顯現不出來
121 4 lái next; future 法性就顯現不出來
122 4 lái a simple complement of direction 法性就顯現不出來
123 4 lái to occur; to arise 法性就顯現不出來
124 4 lái to earn 法性就顯現不出來
125 4 lái to come; āgata 法性就顯現不出來
126 4 去除 qùchú to remove; dislodge; to eliminate 去除而後有
127 4 如何 rúhé how; what way; what 如何才能進步
128 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 天台宗說
129 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 天台宗說
130 4 shuì to persuade 天台宗說
131 4 shuō to teach; to recite; to explain 天台宗說
132 4 shuō a doctrine; a theory 天台宗說
133 4 shuō to claim; to assert 天台宗說
134 4 shuō allocution 天台宗說
135 4 shuō to criticize; to scold 天台宗說
136 4 shuō to indicate; to refer to 天台宗說
137 4 shuō speach; vāda 天台宗說
138 4 shuō to speak; bhāṣate 天台宗說
139 4 not; no 口不言惡
140 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 口不言惡
141 4 as a correlative 口不言惡
142 4 no (answering a question) 口不言惡
143 4 forms a negative adjective from a noun 口不言惡
144 4 at the end of a sentence to form a question 口不言惡
145 4 to form a yes or no question 口不言惡
146 4 infix potential marker 口不言惡
147 4 no; na 口不言惡
148 4 to apprehend; to realize; to become aware 去迷即是悟
149 4 to inspire; to enlighten [other people] 去迷即是悟
150 4 Wu 去迷即是悟
151 4 Enlightenment 去迷即是悟
152 4 waking; bodha 去迷即是悟
153 3 yǒu is; are; to exist 去除而後有
154 3 yǒu to have; to possess 去除而後有
155 3 yǒu indicates an estimate 去除而後有
156 3 yǒu indicates a large quantity 去除而後有
157 3 yǒu indicates an affirmative response 去除而後有
158 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 去除而後有
159 3 yǒu used to compare two things 去除而後有
160 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 去除而後有
161 3 yǒu used before the names of dynasties 去除而後有
162 3 yǒu a certain thing; what exists 去除而後有
163 3 yǒu multiple of ten and ... 去除而後有
164 3 yǒu abundant 去除而後有
165 3 yǒu purposeful 去除而後有
166 3 yǒu You 去除而後有
167 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 去除而後有
168 3 yǒu becoming; bhava 去除而後有
169 3 wàng absurd; fantastic; presumptuous 去妄即是真
170 3 wàng rashly; recklessly 去妄即是真
171 3 wàng irregular (behavior) 去妄即是真
172 3 wàng arrogant 去妄即是真
173 3 wàng falsely; mithyā 去妄即是真
174 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所顯現的即是莊嚴美麗
175 3 suǒ an office; an institute 所顯現的即是莊嚴美麗
176 3 suǒ introduces a relative clause 所顯現的即是莊嚴美麗
177 3 suǒ it 所顯現的即是莊嚴美麗
178 3 suǒ if; supposing 所顯現的即是莊嚴美麗
179 3 suǒ a few; various; some 所顯現的即是莊嚴美麗
180 3 suǒ a place; a location 所顯現的即是莊嚴美麗
181 3 suǒ indicates a passive voice 所顯現的即是莊嚴美麗
182 3 suǒ that which 所顯現的即是莊嚴美麗
183 3 suǒ an ordinal number 所顯現的即是莊嚴美麗
184 3 suǒ meaning 所顯現的即是莊嚴美麗
185 3 suǒ garrison 所顯現的即是莊嚴美麗
186 3 suǒ place; pradeśa 所顯現的即是莊嚴美麗
187 3 suǒ that which; yad 所顯現的即是莊嚴美麗
188 3 虛妄 xūwàng illusory 如果一直執著在虛妄裡
189 3 虛妄 xūwàng not real; illusory 如果一直執著在虛妄裡
190 3 zhè this; these 這句話
191 3 zhèi this; these 這句話
192 3 zhè now 這句話
193 3 zhè immediately 這句話
194 3 zhè particle with no meaning 這句話
195 3 zhè this; ayam; idam 這句話
196 3 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 人有時候不免會愚癡執著
197 3 愚癡 yúchī Ignorance 人有時候不免會愚癡執著
198 3 愚癡 yúchī ignorance 人有時候不免會愚癡執著
199 3 měi beautiful 去醜即是美
200 3 měi America 去醜即是美
201 3 měi good; pleasing 去醜即是美
202 3 měi United States of America 去醜即是美
203 3 měi to beautify 去醜即是美
204 3 měi to be satisfied with oneself 去醜即是美
205 3 měi tasty 去醜即是美
206 3 měi satisying; pleasing 去醜即是美
207 3 měi a beautiful lady 去醜即是美
208 3 měi a beautiful thing 去醜即是美
209 3 měi to exaggerate 去醜即是美
210 3 měi Beauty 去醜即是美
211 3 měi beautiful; sundara 去醜即是美
212 3 měi sweet; madhura 去醜即是美
213 3 huì can; be able to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
214 3 huì able to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
215 3 huì a meeting; a conference; an assembly 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
216 3 kuài to balance an account 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
217 3 huì to assemble 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
218 3 huì to meet 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
219 3 huì a temple fair 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
220 3 huì a religious assembly 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
221 3 huì an association; a society 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
222 3 huì a national or provincial capital 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
223 3 huì an opportunity 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
224 3 huì to understand 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
225 3 huì to be familiar with; to know 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
226 3 huì to be possible; to be likely 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
227 3 huì to be good at 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
228 3 huì a moment 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
229 3 huì to happen to 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
230 3 huì to pay 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
231 3 huì a meeting place 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
232 3 kuài the seam of a cap 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
233 3 huì in accordance with 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
234 3 huì imperial civil service examination 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
235 3 huì to have sexual intercourse 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
236 3 huì Hui 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
237 3 huì combining; samsarga 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
238 3 zhēn real; true; genuine 去妄即是真
239 3 zhēn really; indeed; genuinely 去妄即是真
240 3 zhēn sincere 去妄即是真
241 3 zhēn Zhen 去妄即是真
242 3 zhēn clearly; unmistakably 去妄即是真
243 3 zhēn regular script 去妄即是真
244 3 zhēn a portrait 去妄即是真
245 3 zhēn natural state 去妄即是真
246 3 zhēn perfect 去妄即是真
247 3 zhēn ideal 去妄即是真
248 3 zhēn an immortal 去妄即是真
249 3 zhēn a true official appointment 去妄即是真
250 3 zhēn True 去妄即是真
251 3 zhēn true 去妄即是真
252 3 進步 jìnbù progress 人要不斷進步
253 3 進步 jìnbù to progress 人要不斷進步
254 3 進步 jìnbù to move forward 人要不斷進步
255 3 he; him 別人是無法改變他的
256 3 another aspect 別人是無法改變他的
257 3 other; another; some other 別人是無法改變他的
258 3 everybody 別人是無法改變他的
259 3 other 別人是無法改變他的
260 3 tuō other; another; some other 別人是無法改變他的
261 3 tha 別人是無法改變他的
262 3 ṭha 別人是無法改變他的
263 3 other; anya 別人是無法改變他的
264 3 shí time; a point or period of time 當我們的心處在無明的狀態時
265 3 shí a season; a quarter of a year 當我們的心處在無明的狀態時
266 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當我們的心處在無明的狀態時
267 3 shí at that time 當我們的心處在無明的狀態時
268 3 shí fashionable 當我們的心處在無明的狀態時
269 3 shí fate; destiny; luck 當我們的心處在無明的狀態時
270 3 shí occasion; opportunity; chance 當我們的心處在無明的狀態時
271 3 shí tense 當我們的心處在無明的狀態時
272 3 shí particular; special 當我們的心處在無明的狀態時
273 3 shí to plant; to cultivate 當我們的心處在無明的狀態時
274 3 shí hour (measure word) 當我們的心處在無明的狀態時
275 3 shí an era; a dynasty 當我們的心處在無明的狀態時
276 3 shí time [abstract] 當我們的心處在無明的狀態時
277 3 shí seasonal 當我們的心處在無明的狀態時
278 3 shí frequently; often 當我們的心處在無明的狀態時
279 3 shí occasionally; sometimes 當我們的心處在無明的狀態時
280 3 shí on time 當我們的心處在無明的狀態時
281 3 shí this; that 當我們的心處在無明的狀態時
282 3 shí to wait upon 當我們的心處在無明的狀態時
283 3 shí hour 當我們的心處在無明的狀態時
284 3 shí appropriate; proper; timely 當我們的心處在無明的狀態時
285 3 shí Shi 當我們的心處在無明的狀態時
286 3 shí a present; currentlt 當我們的心處在無明的狀態時
287 3 shí time; kāla 當我們的心處在無明的狀態時
288 3 shí at that time; samaya 當我們的心處在無明的狀態時
289 3 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 一念無明法性心
290 3 fēi not; non-; un- 去非即是是
291 3 fēi Kangxi radical 175 去非即是是
292 3 fēi wrong; bad; untruthful 去非即是是
293 3 fēi different 去非即是是
294 3 fēi to not be; to not have 去非即是是
295 3 fēi to violate; to be contrary to 去非即是是
296 3 fēi Africa 去非即是是
297 3 fēi to slander 去非即是是
298 3 fěi to avoid 去非即是是
299 3 fēi must 去非即是是
300 3 fēi an error 去非即是是
301 3 fēi a problem; a question 去非即是是
302 3 fēi evil 去非即是是
303 3 fēi besides; except; unless 去非即是是
304 3 néng can; able 如何能有
305 3 néng ability; capacity 如何能有
306 3 néng a mythical bear-like beast 如何能有
307 3 néng energy 如何能有
308 3 néng function; use 如何能有
309 3 néng may; should; permitted to 如何能有
310 3 néng talent 如何能有
311 3 néng expert at 如何能有
312 3 néng to be in harmony 如何能有
313 3 néng to tend to; to care for 如何能有
314 3 néng to reach; to arrive at 如何能有
315 3 néng as long as; only 如何能有
316 3 néng even if 如何能有
317 3 néng but 如何能有
318 3 néng in this way 如何能有
319 3 néng to be able; śak 如何能有
320 3 無明 wúmíng fury 一念無明法性心
321 3 無明 wúmíng ignorance 一念無明法性心
322 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 一念無明法性心
323 3 marker for direct-object 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
324 3 bundle; handful; measureword for something with a handle 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
325 3 to hold; to take; to grasp 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
326 3 a handle 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
327 3 to guard 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
328 3 to regard as 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
329 3 to give 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
330 3 approximate 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
331 3 a stem 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
332 3 bǎi to grasp 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
333 3 to control 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
334 3 a handlebar 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
335 3 sworn brotherhood 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
336 3 an excuse; a pretext 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
337 3 a claw 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
338 3 clenched hand; muṣṭi 我們會用橡皮擦把錯誤擦去
339 3 智慧 zhìhuì wisdom 此時旁人再有智慧
340 3 智慧 zhìhuì wisdom 此時旁人再有智慧
341 3 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 此時旁人再有智慧
342 3 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 此時旁人再有智慧
343 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 去愚即是智
344 3 humble 去愚即是智
345 3 to dupe; to deceive 去愚即是智
346 3 I; me 去愚即是智
347 3 folly; moha 去愚即是智
348 3 chǒu ugly 去醜即是美
349 3 chǒu clown 去醜即是美
350 3 chǒu Chou 去醜即是美
351 3 chǒu Second Earthly Branch 去醜即是美
352 3 chǒu shameful; disgraceful 去醜即是美
353 3 chǒu 1 am to 3 am 去醜即是美
354 3 chǒu ugly; durvarṇa 去醜即是美
355 2 改變 gǎibiàn to change; to alter; to transform 別人是無法改變他的
356 2 also; too 行為處世也一樣
357 2 a final modal particle indicating certainy or decision 行為處世也一樣
358 2 either 行為處世也一樣
359 2 even 行為處世也一樣
360 2 used to soften the tone 行為處世也一樣
361 2 used for emphasis 行為處世也一樣
362 2 used to mark contrast 行為處世也一樣
363 2 used to mark compromise 行為處世也一樣
364 2 ya 行為處世也一樣
365 2 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 可見相貌的莊嚴與否
366 2 無法 wúfǎ unable; incapable 別人是無法改變他的
367 2 無法 wúfǎ with no regard for the law 別人是無法改變他的
368 2 無法 wúfǎ No-Dharma 別人是無法改變他的
369 2 第三 dì sān third 第三
370 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
371 2 句話 jù huà a saying 這句話
372 2 別人 biérén other people; others 別人定要避之唯恐不及
373 2 yán to speak; to say; said 口不言惡
374 2 yán language; talk; words; utterance; speech 口不言惡
375 2 yán Kangxi radical 149 口不言惡
376 2 yán a particle with no meaning 口不言惡
377 2 yán phrase; sentence 口不言惡
378 2 yán a word; a syllable 口不言惡
379 2 yán a theory; a doctrine 口不言惡
380 2 yán to regard as 口不言惡
381 2 yán to act as 口不言惡
382 2 yán speech; vāc 口不言惡
383 2 yán speak; vad 口不言惡
384 2 第六 dì liù sixth 第六
385 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六
386 2 dāng to be; to act as; to serve as 當我們的心處在無明的狀態時
387 2 dāng at or in the very same; be apposite 當我們的心處在無明的狀態時
388 2 dāng dang (sound of a bell) 當我們的心處在無明的狀態時
389 2 dāng to face 當我們的心處在無明的狀態時
390 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當我們的心處在無明的狀態時
391 2 dāng to manage; to host 當我們的心處在無明的狀態時
392 2 dāng should 當我們的心處在無明的狀態時
393 2 dāng to treat; to regard as 當我們的心處在無明的狀態時
394 2 dǎng to think 當我們的心處在無明的狀態時
395 2 dàng suitable; correspond to 當我們的心處在無明的狀態時
396 2 dǎng to be equal 當我們的心處在無明的狀態時
397 2 dàng that 當我們的心處在無明的狀態時
398 2 dāng an end; top 當我們的心處在無明的狀態時
399 2 dàng clang; jingle 當我們的心處在無明的狀態時
400 2 dāng to judge 當我們的心處在無明的狀態時
401 2 dǎng to bear on one's shoulder 當我們的心處在無明的狀態時
402 2 dàng the same 當我們的心處在無明的狀態時
403 2 dàng to pawn 當我們的心處在無明的狀態時
404 2 dàng to fail [an exam] 當我們的心處在無明的狀態時
405 2 dàng a trap 當我們的心處在無明的狀態時
406 2 dàng a pawned item 當我們的心處在無明的狀態時
407 2 不肯 bùkěn not willing 一直不肯放手
408 2 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直不肯放手
409 2 一直 yīzhí straight (in a straight line); continuously 一直不肯放手
410 2 wèi for; to 訂正為正確的
411 2 wèi because of 訂正為正確的
412 2 wéi to act as; to serve 訂正為正確的
413 2 wéi to change into; to become 訂正為正確的
414 2 wéi to be; is 訂正為正確的
415 2 wéi to do 訂正為正確的
416 2 wèi for 訂正為正確的
417 2 wèi because of; for; to 訂正為正確的
418 2 wèi to 訂正為正確的
419 2 wéi in a passive construction 訂正為正確的
420 2 wéi forming a rehetorical question 訂正為正確的
421 2 wéi forming an adverb 訂正為正確的
422 2 wéi to add emphasis 訂正為正確的
423 2 wèi to support; to help 訂正為正確的
424 2 wéi to govern 訂正為正確的
425 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是智慧
426 2 就是 jiùshì even if; even 就是智慧
427 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是智慧
428 2 就是 jiùshì agree 就是智慧
429 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個豔若桃李的人
430 2 一個 yī gè a certain degreee 一個豔若桃李的人
431 2 一個 yī gè whole; entire 一個豔若桃李的人
432 2 內心 nèixīn inner heart 卻往往因為內心的高貴而讓人樂意親近
433 2 ruò to seem; to be like; as 一個豔若桃李的人
434 2 ruò seemingly 一個豔若桃李的人
435 2 ruò if 一個豔若桃李的人
436 2 ruò you 一個豔若桃李的人
437 2 ruò this; that 一個豔若桃李的人
438 2 ruò and; or 一個豔若桃李的人
439 2 ruò as for; pertaining to 一個豔若桃李的人
440 2 pomegranite 一個豔若桃李的人
441 2 ruò to choose 一個豔若桃李的人
442 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 一個豔若桃李的人
443 2 ruò thus 一個豔若桃李的人
444 2 ruò pollia 一個豔若桃李的人
445 2 ruò Ruo 一個豔若桃李的人
446 2 ruò only then 一個豔若桃李的人
447 2 ja 一個豔若桃李的人
448 2 jñā 一個豔若桃李的人
449 2 處在 chùzài to be situated at; to find oneself at 當我們的心處在無明的狀態時
450 2 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱不除
451 2 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱不除
452 2 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱不除
453 2 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱不除
454 2 第二 dì èr second 第二
455 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
456 2 shēn human body; torso 身不行惡
457 2 shēn Kangxi radical 158 身不行惡
458 2 shēn measure word for clothes 身不行惡
459 2 shēn self 身不行惡
460 2 shēn life 身不行惡
461 2 shēn an object 身不行惡
462 2 shēn a lifetime 身不行惡
463 2 shēn personally 身不行惡
464 2 shēn moral character 身不行惡
465 2 shēn status; identity; position 身不行惡
466 2 shēn pregnancy 身不行惡
467 2 juān India 身不行惡
468 2 shēn body; kaya 身不行惡
469 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 如何才能進步
470 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實就不可能現前
471 2 真實 zhēnshí true reality 真實就不可能現前
472 2 duì to; toward 對的事
473 2 duì to oppose; to face; to regard 對的事
474 2 duì correct; right 對的事
475 2 duì pair 對的事
476 2 duì opposing; opposite 對的事
477 2 duì duilian; couplet 對的事
478 2 duì yes; affirmative 對的事
479 2 duì to treat; to regard 對的事
480 2 duì to confirm; to agree 對的事
481 2 duì to correct; to make conform; to check 對的事
482 2 duì to mix 對的事
483 2 duì a pair 對的事
484 2 duì to respond; to answer 對的事
485 2 duì mutual 對的事
486 2 duì parallel; alternating 對的事
487 2 duì a command to appear as an audience 對的事
488 2 放手 fàngshǒu to let go 一直不肯放手
489 2 放手 fàngshǒu to give up 一直不肯放手
490 2 放手 fàngshǒu to work wholeheartedly 一直不肯放手
491 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 可見相貌的莊嚴與否
492 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 可見相貌的莊嚴與否
493 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 可見相貌的莊嚴與否
494 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 可見相貌的莊嚴與否
495 2 shēng to be born; to give birth 相由心生
496 2 shēng to live 相由心生
497 2 shēng raw 相由心生
498 2 shēng a student 相由心生
499 2 shēng life 相由心生
500 2 shēng to produce; to give rise 相由心生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
即是 jíshì thus; in this way; tathā
go; gati
jiù for instance; namely; yathā
  1. è
  2. è
  1. e
  2. evil
to confuse; creating illusions; māyā
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
zài in; bhū
shàn kusala; virtuous

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
心保 120 Hsin Bao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
不思恶 不思惡 98 not thinking about the unwholesome
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
迷执 迷執 109 delusive grasphing
十恶 十惡 115 the ten evils
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
所行 115 actions; practice
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping