Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Doing Whatever One Pleases 卷三 智慧之喻 為所當為
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為所當為 |
| 2 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為所當為 |
| 3 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為所當為 |
| 4 | 9 | 為 | wéi | to do | 為所當為 |
| 5 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為所當為 |
| 6 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為所當為 |
| 7 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
| 8 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
| 9 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
| 10 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
| 11 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
| 12 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 覺人之詐 |
| 13 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 覺人之詐 |
| 14 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 覺人之詐 |
| 15 | 5 | 人 | rén | everybody | 覺人之詐 |
| 16 | 5 | 人 | rén | adult | 覺人之詐 |
| 17 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 覺人之詐 |
| 18 | 5 | 人 | rén | an upright person | 覺人之詐 |
| 19 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 覺人之詐 |
| 20 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不應 |
| 21 | 4 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 |
| 22 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 23 | 4 | 他 | tā | other | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 24 | 4 | 他 | tā | tha | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 25 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 26 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 27 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 28 | 4 | 就 | jiù | to assume | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 29 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 30 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 31 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 32 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 33 | 4 | 就 | jiù | to go with | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 34 | 4 | 就 | jiù | to die | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 35 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為所當為 |
| 36 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為所當為 |
| 37 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為所當為 |
| 38 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為所當為 |
| 39 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為所當為 |
| 40 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為所當為 |
| 41 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為所當為 |
| 42 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 43 | 3 | 成功 | chénggōng | success | 見到他人成功立業 |
| 44 | 3 | 成功 | chénggōng | to succeed | 見到他人成功立業 |
| 45 | 3 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 見到他人成功立業 |
| 46 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不屈惡勢 |
| 47 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不屈惡勢 |
| 48 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不屈惡勢 |
| 49 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不屈惡勢 |
| 50 | 3 | 惡 | è | fierce | 不屈惡勢 |
| 51 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不屈惡勢 |
| 52 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不屈惡勢 |
| 53 | 3 | 惡 | è | e | 不屈惡勢 |
| 54 | 3 | 惡 | è | evil | 不屈惡勢 |
| 55 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容忍耐 |
| 56 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其看到別人有好處了 |
| 57 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其看到別人有好處了 |
| 58 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其看到別人有好處了 |
| 59 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 尤其看到別人有好處了 |
| 60 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其看到別人有好處了 |
| 61 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其看到別人有好處了 |
| 62 | 3 | 榮利 | róng lì | fame and wealth | 不慕榮利 |
| 63 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 包容忍耐 |
| 64 | 3 | 知足常樂 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has and always joyful | 知足常樂 |
| 65 | 3 | 不屈 | bùqū | unyielding; unbending | 不屈惡勢 |
| 66 | 3 | 扯後腿 | chěhòutuǐ | to be a drag or hindrance on sb | 不扯後腿 |
| 67 | 3 | 不慕 | bùmù | to not admire | 不慕榮利 |
| 68 | 3 | 不逞 | bùchěng | to be dissatisfied | 不逞意氣 |
| 69 | 3 | 意氣 | yìqì | bearing; demenour; disposition; temperament | 不逞意氣 |
| 70 | 3 | 意氣 | yìqì | spirit and will; personal feelings | 不逞意氣 |
| 71 | 3 | 意氣 | yìqì | an impulse | 不逞意氣 |
| 72 | 3 | 勢 | shì | power; authority | 不屈惡勢 |
| 73 | 3 | 勢 | shì | position of power | 不屈惡勢 |
| 74 | 3 | 勢 | shì | conditions; tendency | 不屈惡勢 |
| 75 | 3 | 勢 | shì | might; formidable power | 不屈惡勢 |
| 76 | 3 | 勢 | shì | posture | 不屈惡勢 |
| 77 | 3 | 勢 | shì | appearance | 不屈惡勢 |
| 78 | 3 | 勢 | shì | opportunity | 不屈惡勢 |
| 79 | 3 | 勢 | shì | male reproductive organ | 不屈惡勢 |
| 80 | 3 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 不屈惡勢 |
| 81 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 82 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 83 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 84 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 85 | 2 | 可 | kè | khan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 86 | 2 | 可 | kě | to recover | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 87 | 2 | 可 | kě | to act as | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 88 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 89 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 90 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 91 | 2 | 可 | kě | Ke | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 92 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 93 | 2 | 勢利 | shìlì | snobbish | 勢利當前 |
| 94 | 2 | 者 | zhě | ca | 錦上添花者有之 |
| 95 | 2 | 我 | wǒ | self | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 96 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 97 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 98 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 99 | 2 | 我 | wǒ | ga | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 100 | 2 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 荊州開元寺神會和尚 |
| 101 | 2 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 荊州開元寺神會和尚 |
| 102 | 2 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 荊州開元寺神會和尚 |
| 103 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不形於言 |
| 104 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不形於言 |
| 105 | 2 | 於 | yú | Yu | 不形於言 |
| 106 | 2 | 於 | wū | a crow | 不形於言 |
| 107 | 2 | 樂觀其成 | lèguān qí chéng | to look favorably on something; would be glad to see it happen | 樂觀其成 |
| 108 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 109 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 110 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 111 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 112 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 113 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 114 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 115 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 116 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 117 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見如下 |
| 118 | 2 | 在 | zài | in; at | 別人在成功的過程中 |
| 119 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 別人在成功的過程中 |
| 120 | 2 | 在 | zài | to consist of | 別人在成功的過程中 |
| 121 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 別人在成功的過程中 |
| 122 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 別人在成功的過程中 |
| 123 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 有時候應該有所作為 |
| 124 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 125 | 2 | 把 | bà | a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 126 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 127 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 128 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 129 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 130 | 2 | 把 | bà | a stem | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 131 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 132 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 133 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 134 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 135 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 136 | 2 | 把 | pá | a claw | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 137 | 2 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝憨山大師 |
| 138 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝憨山大師 |
| 139 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝憨山大師 |
| 140 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 扯人家的後腿 |
| 141 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 扯人家的後腿 |
| 142 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 扯人家的後腿 |
| 143 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 扯人家的後腿 |
| 144 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 扯人家的後腿 |
| 145 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 扯人家的後腿 |
| 146 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 扯人家的後腿 |
| 147 | 2 | 來 | lái | to come | 換個角度來想 |
| 148 | 2 | 來 | lái | please | 換個角度來想 |
| 149 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換個角度來想 |
| 150 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換個角度來想 |
| 151 | 2 | 來 | lái | wheat | 換個角度來想 |
| 152 | 2 | 來 | lái | next; future | 換個角度來想 |
| 153 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換個角度來想 |
| 154 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換個角度來想 |
| 155 | 2 | 來 | lái | to earn | 換個角度來想 |
| 156 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換個角度來想 |
| 157 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 158 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 159 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 160 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 161 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 162 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 163 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 為了一點小事就跟人計較 |
| 164 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 為了一點小事就跟人計較 |
| 165 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有時候則 |
| 166 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有時候則 |
| 167 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有時候則 |
| 168 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有時候則 |
| 169 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有時候則 |
| 170 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有時候則 |
| 171 | 2 | 則 | zé | to do | 有時候則 |
| 172 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有時候則 |
| 173 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 174 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 175 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要衡量時節因緣 |
| 176 | 2 | 要 | yào | to want | 有時要衡量時節因緣 |
| 177 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有時要衡量時節因緣 |
| 178 | 2 | 要 | yào | to request | 有時要衡量時節因緣 |
| 179 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要衡量時節因緣 |
| 180 | 2 | 要 | yāo | waist | 有時要衡量時節因緣 |
| 181 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有時要衡量時節因緣 |
| 182 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有時要衡量時節因緣 |
| 183 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有時要衡量時節因緣 |
| 184 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要衡量時節因緣 |
| 185 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要衡量時節因緣 |
| 186 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要衡量時節因緣 |
| 187 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有時要衡量時節因緣 |
| 188 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要衡量時節因緣 |
| 189 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有時要衡量時節因緣 |
| 190 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有時要衡量時節因緣 |
| 191 | 2 | 要 | yào | to desire | 有時要衡量時節因緣 |
| 192 | 2 | 要 | yào | to demand | 有時要衡量時節因緣 |
| 193 | 2 | 要 | yào | to need | 有時要衡量時節因緣 |
| 194 | 2 | 要 | yào | should; must | 有時要衡量時節因緣 |
| 195 | 2 | 要 | yào | might | 有時要衡量時節因緣 |
| 196 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 什麼時候當為 |
| 197 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 198 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 199 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 亦有無窮受用 |
| 200 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝安祿山叛變 |
| 201 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 此中有無窮意味 |
| 202 | 1 | 意味 | yìwèi | significance; implication | 此中有無窮意味 |
| 203 | 1 | 意味 | yìwèi | an interest | 此中有無窮意味 |
| 204 | 1 | 不動 | bùdòng | to not move | 不動於色 |
| 205 | 1 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 不動於色 |
| 206 | 1 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 不動於色 |
| 207 | 1 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 不動於色 |
| 208 | 1 | 不必要 | bùbìyào | unnecessary | 才能避免不必要的災禍 |
| 209 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 換個角度來想 |
| 210 | 1 | 換 | huàn | to change | 換個角度來想 |
| 211 | 1 | 幾 | jǐ | several | 雪中送炭者幾人 |
| 212 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 雪中送炭者幾人 |
| 213 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 雪中送炭者幾人 |
| 214 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 雪中送炭者幾人 |
| 215 | 1 | 幾 | jī | near to | 雪中送炭者幾人 |
| 216 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 雪中送炭者幾人 |
| 217 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 雪中送炭者幾人 |
| 218 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 雪中送炭者幾人 |
| 219 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 雪中送炭者幾人 |
| 220 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 雪中送炭者幾人 |
| 221 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 雪中送炭者幾人 |
| 222 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 雪中送炭者幾人 |
| 223 | 1 | 幾 | jī | ji | 雪中送炭者幾人 |
| 224 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 才能避免不必要的災禍 |
| 225 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間上為人處世 |
| 226 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 藉以磨練身心意志 |
| 227 | 1 | 賑災 | zhènzāi | disaster relief | 用來施貧賑災 |
| 228 | 1 | 寂然 | jìrán | silent; quiet | 棲霞山寂然和尚 |
| 229 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 把心量擴大一點 |
| 230 | 1 | 荊州 | jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
| 231 | 1 | 荊州 | Jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
| 232 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 解決朝廷國事問題 |
| 233 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 解決朝廷國事問題 |
| 234 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 常有人感嘆世風日下 |
| 235 | 1 | 發 | fà | hair | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 236 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 237 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 238 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 239 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 240 | 1 | 發 | fā | to open | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 241 | 1 | 發 | fā | to requisition | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 242 | 1 | 發 | fā | to occur | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 243 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 244 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 245 | 1 | 發 | fā | to excavate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 246 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 247 | 1 | 發 | fā | to get rich | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 248 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 249 | 1 | 發 | fā | to sell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 250 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 251 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 252 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 253 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 254 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 255 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 256 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 257 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 258 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 259 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 260 | 1 | 發 | fà | Fa | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 261 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 262 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有時要衡量時節因緣 |
| 263 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有時要衡量時節因緣 |
| 264 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有時要衡量時節因緣 |
| 265 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有時要衡量時節因緣 |
| 266 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 有時要衡量時節因緣 |
| 267 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有時要衡量時節因緣 |
| 268 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有時要衡量時節因緣 |
| 269 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 270 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 271 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 272 | 1 | 萬 | mò | Mo | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 273 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 274 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 275 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 有四點意見如下 |
| 276 | 1 | 立業 | lìyè | establishment of an undertaking | 見到他人成功立業 |
| 277 | 1 | 立業 | lìyè | property development | 見到他人成功立業 |
| 278 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 就產生嫉妒的心理 |
| 279 | 1 | 西 | xī | The West | 政府西遷 |
| 280 | 1 | 西 | xī | west | 政府西遷 |
| 281 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 政府西遷 |
| 282 | 1 | 西 | Xī | Spain | 政府西遷 |
| 283 | 1 | 西 | xī | foreign | 政府西遷 |
| 284 | 1 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 二十四歲開始參學四方 |
| 285 | 1 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 二十四歲開始參學四方 |
| 286 | 1 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 二十四歲開始參學四方 |
| 287 | 1 | 四方 | sì fāng | four quarters | 二十四歲開始參學四方 |
| 288 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在划不來 |
| 289 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在划不來 |
| 290 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人像公雞性格 |
| 291 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人像公雞性格 |
| 292 | 1 | 號召 | hàozhào | to call; to appeal | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 293 | 1 | 見不得 | jiànbùdé | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | 見不得別人好 |
| 294 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 295 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 296 | 1 | 當前 | dāngqián | to be facing (us) | 勢利當前 |
| 297 | 1 | 當前 | dāngqián | present | 勢利當前 |
| 298 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 解決朝廷國事問題 |
| 299 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 解決朝廷國事問題 |
| 300 | 1 | 難民 | nànmín | refugee | 成立難民收容所 |
| 301 | 1 | 覺 | jué | to awake | 覺人之詐 |
| 302 | 1 | 覺 | jiào | sleep | 覺人之詐 |
| 303 | 1 | 覺 | jué | to realize | 覺人之詐 |
| 304 | 1 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺人之詐 |
| 305 | 1 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺人之詐 |
| 306 | 1 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺人之詐 |
| 307 | 1 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺人之詐 |
| 308 | 1 | 覺 | jué | Awaken | 覺人之詐 |
| 309 | 1 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 覺人之詐 |
| 310 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不逞一時之意氣 |
| 311 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 不逞一時之意氣 |
| 312 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 不逞一時之意氣 |
| 313 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 不逞一時之意氣 |
| 314 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 不逞一時之意氣 |
| 315 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 316 | 1 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 317 | 1 | 拆 | chāi | to tear open; to tear apart; to open | 拆人家的台柱 |
| 318 | 1 | 拆 | chāi | to destroy | 拆人家的台柱 |
| 319 | 1 | 拆 | chāi | to remove | 拆人家的台柱 |
| 320 | 1 | 憾 | hàn | regretful | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 321 | 1 | 憾 | hàn | to shake | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 322 | 1 | 憾 | hàn | to hate | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 323 | 1 | 憾 | hàn | dissatisfaction | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 324 | 1 | 憾 | hàn | haṃ | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 325 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 智慧之喻 |
| 326 | 1 | 喻 | yù | Yu | 智慧之喻 |
| 327 | 1 | 喻 | yù | to explain | 智慧之喻 |
| 328 | 1 | 喻 | yù | to understand | 智慧之喻 |
| 329 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 智慧之喻 |
| 330 | 1 | 鬥 | dòu | to struggle; to fight | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 331 | 1 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 68 | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 332 | 1 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 191 | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 333 | 1 | 鬥 | dòu | to make animals fight | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 334 | 1 | 鬥 | dòu | to compete; to contest; to contend | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 335 | 1 | 鬥 | dòu | to denounce | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 336 | 1 | 鬥 | dòu | to come close together | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 337 | 1 | 鬥 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 338 | 1 | 鬥 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 339 | 1 | 鬥 | dǒu | Southern Dipper | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 340 | 1 | 鬥 | dòu | dou; a kind of container for grain | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 341 | 1 | 鬥 | dòu | a dipper of cup shaped object | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 342 | 1 | 鬥 | dòu | whorl shaped fingerprint | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 343 | 1 | 鬥 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 344 | 1 | 鬥 | dòu | to shake; to tremble | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 345 | 1 | 鬥 | dòu | to assemble; to gather | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 346 | 1 | 鬥 | dòu | to tease; to provoke | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 347 | 1 | 鬥 | dòu | Dou | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 348 | 1 | 鬥 | dòu | small | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 349 | 1 | 鬥 | dòu | large | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 350 | 1 | 鬥 | dòu | precipitous; steep | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 351 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為明朝四大高僧 |
| 352 | 1 | 歲 | suì | age | 二十四歲開始參學四方 |
| 353 | 1 | 歲 | suì | years | 二十四歲開始參學四方 |
| 354 | 1 | 歲 | suì | time | 二十四歲開始參學四方 |
| 355 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 二十四歲開始參學四方 |
| 356 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 用來施貧賑災 |
| 357 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 用來施貧賑災 |
| 358 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 用來施貧賑災 |
| 359 | 1 | 施 | shī | to relate to | 用來施貧賑災 |
| 360 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 用來施貧賑災 |
| 361 | 1 | 施 | shī | to exert | 用來施貧賑災 |
| 362 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 用來施貧賑災 |
| 363 | 1 | 施 | shī | Shi | 用來施貧賑災 |
| 364 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 用來施貧賑災 |
| 365 | 1 | 錦上添花 | jǐn shàng tiān huā | to make something even better | 錦上添花者有之 |
| 366 | 1 | 掩護 | yǎnhù | to hide | 掩護我軍將領 |
| 367 | 1 | 掩護 | yǎnhù | to protect using a cover | 掩護我軍將領 |
| 368 | 1 | 掩護 | yǎnhù | camouflage | 掩護我軍將領 |
| 369 | 1 | 我軍 | wǒ jūn | our troops | 掩護我軍將領 |
| 370 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 什麼時候不當為 |
| 371 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 知足常樂的生活 |
| 372 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 知足常樂的生活 |
| 373 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 知足常樂的生活 |
| 374 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 知足常樂的生活 |
| 375 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 知足常樂的生活 |
| 376 | 1 | 小事 | xiǎoshì | a small matter | 為了一點小事就跟人計較 |
| 377 | 1 | 叛變 | pànbiàn | to betray | 唐朝安祿山叛變 |
| 378 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 在現實勢利的社會 |
| 379 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 380 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 381 | 1 | 瓦 | wǎ | tile | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 382 | 1 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 383 | 1 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 384 | 1 | 瓦 | wǎ | girl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 385 | 1 | 一本 | yīběn | one copy | 卻一本淡泊守道的精神 |
| 386 | 1 | 一本 | yīběn | common origin | 卻一本淡泊守道的精神 |
| 387 | 1 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 卻一本淡泊守道的精神 |
| 388 | 1 | 公雞 | gōngjī | a cock; a rooster | 有些人像公雞性格 |
| 389 | 1 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 390 | 1 | 抱 | bào | to wrap | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 391 | 1 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 392 | 1 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 393 | 1 | 抱 | bào | the space surrounded | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 394 | 1 | 抱 | bào | chest; bosom | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 395 | 1 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 396 | 1 | 抱 | bào | to have one's first child | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 397 | 1 | 抱 | bào | to adopt | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 398 | 1 | 抱 | bào | to band together | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 399 | 1 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 400 | 1 | 抱 | bào | Bao | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 401 | 1 | 抱 | bào | to raise a child | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 402 | 1 | 抱 | bào | to protect | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 403 | 1 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 404 | 1 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 405 | 1 | 棲霞山 | QīXiá shān | Qixia Shan | 棲霞山寂然和尚 |
| 406 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應 |
| 407 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應 |
| 408 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應 |
| 409 | 1 | 應 | yìng | to accept | 不應 |
| 410 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應 |
| 411 | 1 | 應 | yìng | to echo | 不應 |
| 412 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應 |
| 413 | 1 | 應 | yìng | Ying | 不應 |
| 414 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生顛沛流離 |
| 415 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 一生顛沛流離 |
| 416 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生顛沛流離 |
| 417 | 1 | 划不來 | huàbùlái | not worth it | 實在划不來 |
| 418 | 1 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 419 | 1 | 國事 | guóshì | affairs of the nation | 解決朝廷國事問題 |
| 420 | 1 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 藉以磨練身心意志 |
| 421 | 1 | 意志 | yìzhì | Willpower | 藉以磨練身心意志 |
| 422 | 1 | 避免 | bìmiǎn | to avert; to prevent; to avoid | 才能避免不必要的災禍 |
| 423 | 1 | 風 | fēng | wind | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 424 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 425 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 426 | 1 | 風 | fēng | prana | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 427 | 1 | 風 | fēng | a scene | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 428 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 429 | 1 | 風 | fēng | news | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 430 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 431 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 432 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 433 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 434 | 1 | 風 | fēng | Feng | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 435 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 436 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 437 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 438 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 439 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 440 | 1 | 風 | fēng | weather | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 441 | 1 | 風 | fēng | quick | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 442 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 443 | 1 | 風 | fēng | wind element | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 444 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 445 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見如下 |
| 446 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見如下 |
| 447 | 1 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 二十四歲開始參學四方 |
| 448 | 1 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 二十四歲開始參學四方 |
| 449 | 1 | 情操 | qíngcāo | sentiment; feelings | 不慕榮利的高尚情操 |
| 450 | 1 | 祿 | lù | good fortune | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 451 | 1 | 祿 | lù | an official salary | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 452 | 1 | 情勢 | xíngshì | circumstances; situation | 情勢危急 |
| 453 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 454 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 455 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 456 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 457 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 458 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 459 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 460 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 在現實勢利的社會 |
| 461 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 在現實勢利的社會 |
| 462 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
| 463 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 464 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 465 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 466 | 1 | 大 | dà | size | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 467 | 1 | 大 | dà | old | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 468 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 469 | 1 | 大 | dà | adult | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 470 | 1 | 大 | dài | an important person | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 471 | 1 | 大 | dà | senior | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 472 | 1 | 大 | dà | an element | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 473 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
| 474 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 政府西遷 |
| 475 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 政府西遷 |
| 476 | 1 | 危急 | wēijí | critical | 情勢危急 |
| 477 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 478 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 479 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 甚至不耐他榮 |
| 480 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 甚至不耐他榮 |
| 481 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 尤其看到別人有好處了 |
| 482 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 還是有許多見義勇為之士 |
| 483 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 還是有許多見義勇為之士 |
| 484 | 1 | 士 | shì | a soldier | 還是有許多見義勇為之士 |
| 485 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 還是有許多見義勇為之士 |
| 486 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 還是有許多見義勇為之士 |
| 487 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 還是有許多見義勇為之士 |
| 488 | 1 | 士 | shì | a scholar | 還是有許多見義勇為之士 |
| 489 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 還是有許多見義勇為之士 |
| 490 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 還是有許多見義勇為之士 |
| 491 | 1 | 士 | shì | Shi | 還是有許多見義勇為之士 |
| 492 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 還是有許多見義勇為之士 |
| 493 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 還是有許多見義勇為之士 |
| 494 | 1 | 度牒 | dùdié | ordination license | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 495 | 1 | 色 | sè | color | 不動於色 |
| 496 | 1 | 色 | sè | form; matter | 不動於色 |
| 497 | 1 | 色 | shǎi | dice | 不動於色 |
| 498 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不動於色 |
| 499 | 1 | 色 | sè | countenance | 不動於色 |
| 500 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 不動於色 |
Frequencies of all Words
Top 524
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 2 | 14 | 的 | de | structural particle | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 3 | 14 | 的 | de | complement | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
| 5 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為所當為 |
| 6 | 9 | 為 | wèi | because of | 為所當為 |
| 7 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為所當為 |
| 8 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為所當為 |
| 9 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為所當為 |
| 10 | 9 | 為 | wéi | to do | 為所當為 |
| 11 | 9 | 為 | wèi | for | 為所當為 |
| 12 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為所當為 |
| 13 | 9 | 為 | wèi | to | 為所當為 |
| 14 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為所當為 |
| 15 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為所當為 |
| 16 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為所當為 |
| 17 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為所當為 |
| 18 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為所當為 |
| 19 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為所當為 |
| 20 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 智慧之喻 |
| 21 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 智慧之喻 |
| 22 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
| 23 | 7 | 之 | zhī | this; that | 智慧之喻 |
| 24 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 智慧之喻 |
| 25 | 7 | 之 | zhī | it | 智慧之喻 |
| 26 | 7 | 之 | zhī | in | 智慧之喻 |
| 27 | 7 | 之 | zhī | all | 智慧之喻 |
| 28 | 7 | 之 | zhī | and | 智慧之喻 |
| 29 | 7 | 之 | zhī | however | 智慧之喻 |
| 30 | 7 | 之 | zhī | if | 智慧之喻 |
| 31 | 7 | 之 | zhī | then | 智慧之喻 |
| 32 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
| 33 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
| 34 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
| 35 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
| 36 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 覺人之詐 |
| 37 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 覺人之詐 |
| 38 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 覺人之詐 |
| 39 | 5 | 人 | rén | everybody | 覺人之詐 |
| 40 | 5 | 人 | rén | adult | 覺人之詐 |
| 41 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 覺人之詐 |
| 42 | 5 | 人 | rén | an upright person | 覺人之詐 |
| 43 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 覺人之詐 |
| 44 | 5 | 不 | bù | not; no | 不應 |
| 45 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應 |
| 46 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不應 |
| 47 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應 |
| 48 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應 |
| 49 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應 |
| 50 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應 |
| 51 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不應 |
| 52 | 5 | 不 | bù | no; na | 不應 |
| 53 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見如下 |
| 54 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見如下 |
| 55 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見如下 |
| 56 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見如下 |
| 57 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見如下 |
| 58 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見如下 |
| 59 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見如下 |
| 60 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見如下 |
| 61 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見如下 |
| 62 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見如下 |
| 63 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見如下 |
| 64 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見如下 |
| 65 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見如下 |
| 66 | 5 | 有 | yǒu | You | 有四點意見如下 |
| 67 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見如下 |
| 68 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見如下 |
| 69 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 尤其看到別人有好處了 |
| 70 | 4 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 |
| 71 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 為所當為 |
| 72 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 為所當為 |
| 73 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 為所當為 |
| 74 | 4 | 當 | dāng | to face | 為所當為 |
| 75 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 為所當為 |
| 76 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 為所當為 |
| 77 | 4 | 當 | dāng | should | 為所當為 |
| 78 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 為所當為 |
| 79 | 4 | 當 | dǎng | to think | 為所當為 |
| 80 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 為所當為 |
| 81 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 為所當為 |
| 82 | 4 | 當 | dàng | that | 為所當為 |
| 83 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 為所當為 |
| 84 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 為所當為 |
| 85 | 4 | 當 | dāng | to judge | 為所當為 |
| 86 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 為所當為 |
| 87 | 4 | 當 | dàng | the same | 為所當為 |
| 88 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 為所當為 |
| 89 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 為所當為 |
| 90 | 4 | 當 | dàng | a trap | 為所當為 |
| 91 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 為所當為 |
| 92 | 4 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有時候應該有所作為 |
| 93 | 4 | 他 | tā | he; him | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 94 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 95 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 96 | 4 | 他 | tā | everybody | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 97 | 4 | 他 | tā | other | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 98 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 99 | 4 | 他 | tā | tha | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 100 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 101 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他前往風雪寒凍的北方 |
| 102 | 4 | 就 | jiù | right away | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 103 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 104 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 105 | 4 | 就 | jiù | to assume | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 106 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 107 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 108 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 109 | 4 | 就 | jiù | namely | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 110 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | only; just | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to go with | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | already | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | as much as | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | even if | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | to die | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 120 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為所當為 |
| 121 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為所當為 |
| 122 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為所當為 |
| 123 | 3 | 所 | suǒ | it | 為所當為 |
| 124 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 為所當為 |
| 125 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為所當為 |
| 126 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為所當為 |
| 127 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為所當為 |
| 128 | 3 | 所 | suǒ | that which | 為所當為 |
| 129 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為所當為 |
| 130 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為所當為 |
| 131 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為所當為 |
| 132 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為所當為 |
| 133 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 為所當為 |
| 134 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 135 | 3 | 成功 | chénggōng | success | 見到他人成功立業 |
| 136 | 3 | 成功 | chénggōng | to succeed | 見到他人成功立業 |
| 137 | 3 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 見到他人成功立業 |
| 138 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不屈惡勢 |
| 139 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不屈惡勢 |
| 140 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不屈惡勢 |
| 141 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不屈惡勢 |
| 142 | 3 | 惡 | wū | how? | 不屈惡勢 |
| 143 | 3 | 惡 | è | fierce | 不屈惡勢 |
| 144 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不屈惡勢 |
| 145 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不屈惡勢 |
| 146 | 3 | 惡 | wū | oh! | 不屈惡勢 |
| 147 | 3 | 惡 | è | e | 不屈惡勢 |
| 148 | 3 | 惡 | è | evil | 不屈惡勢 |
| 149 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容忍耐 |
| 150 | 3 | 了 | le | completion of an action | 尤其看到別人有好處了 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其看到別人有好處了 |
| 152 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其看到別人有好處了 |
| 153 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其看到別人有好處了 |
| 154 | 3 | 了 | le | modal particle | 尤其看到別人有好處了 |
| 155 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 尤其看到別人有好處了 |
| 156 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 尤其看到別人有好處了 |
| 157 | 3 | 了 | liǎo | completely | 尤其看到別人有好處了 |
| 158 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其看到別人有好處了 |
| 159 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其看到別人有好處了 |
| 160 | 3 | 榮利 | róng lì | fame and wealth | 不慕榮利 |
| 161 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 包容忍耐 |
| 162 | 3 | 知足常樂 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has and always joyful | 知足常樂 |
| 163 | 3 | 不屈 | bùqū | unyielding; unbending | 不屈惡勢 |
| 164 | 3 | 扯後腿 | chěhòutuǐ | to be a drag or hindrance on sb | 不扯後腿 |
| 165 | 3 | 不慕 | bùmù | to not admire | 不慕榮利 |
| 166 | 3 | 不逞 | bùchěng | to be dissatisfied | 不逞意氣 |
| 167 | 3 | 意氣 | yìqì | bearing; demenour; disposition; temperament | 不逞意氣 |
| 168 | 3 | 意氣 | yìqì | spirit and will; personal feelings | 不逞意氣 |
| 169 | 3 | 意氣 | yìqì | an impulse | 不逞意氣 |
| 170 | 3 | 勢 | shì | power; authority | 不屈惡勢 |
| 171 | 3 | 勢 | shì | position of power | 不屈惡勢 |
| 172 | 3 | 勢 | shì | conditions; tendency | 不屈惡勢 |
| 173 | 3 | 勢 | shì | might; formidable power | 不屈惡勢 |
| 174 | 3 | 勢 | shì | posture | 不屈惡勢 |
| 175 | 3 | 勢 | shì | appearance | 不屈惡勢 |
| 176 | 3 | 勢 | shì | opportunity | 不屈惡勢 |
| 177 | 3 | 勢 | shì | male reproductive organ | 不屈惡勢 |
| 178 | 3 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 不屈惡勢 |
| 179 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 180 | 2 | 可 | kě | but | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 181 | 2 | 可 | kě | such; so | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 182 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 183 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 184 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 185 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 186 | 2 | 可 | kè | khan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 187 | 2 | 可 | kě | to recover | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 188 | 2 | 可 | kě | to act as | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 189 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 190 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 191 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 192 | 2 | 可 | kě | really; truely | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 193 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 194 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 195 | 2 | 可 | kě | Ke | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 196 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 197 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 198 | 2 | 勢利 | shìlì | snobbish | 勢利當前 |
| 199 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 錦上添花者有之 |
| 200 | 2 | 者 | zhě | that | 錦上添花者有之 |
| 201 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 錦上添花者有之 |
| 202 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 錦上添花者有之 |
| 203 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 錦上添花者有之 |
| 204 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 錦上添花者有之 |
| 205 | 2 | 者 | zhuó | according to | 錦上添花者有之 |
| 206 | 2 | 者 | zhě | ca | 錦上添花者有之 |
| 207 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 208 | 2 | 我 | wǒ | self | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 209 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 210 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 211 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 212 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 213 | 2 | 我 | wǒ | ga | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 214 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 215 | 2 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 荊州開元寺神會和尚 |
| 216 | 2 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 荊州開元寺神會和尚 |
| 217 | 2 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 荊州開元寺神會和尚 |
| 218 | 2 | 於 | yú | in; at | 不形於言 |
| 219 | 2 | 於 | yú | in; at | 不形於言 |
| 220 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 不形於言 |
| 221 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不形於言 |
| 222 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不形於言 |
| 223 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不形於言 |
| 224 | 2 | 於 | yú | from | 不形於言 |
| 225 | 2 | 於 | yú | give | 不形於言 |
| 226 | 2 | 於 | yú | oppposing | 不形於言 |
| 227 | 2 | 於 | yú | and | 不形於言 |
| 228 | 2 | 於 | yú | compared to | 不形於言 |
| 229 | 2 | 於 | yú | by | 不形於言 |
| 230 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 不形於言 |
| 231 | 2 | 於 | yú | for | 不形於言 |
| 232 | 2 | 於 | yú | Yu | 不形於言 |
| 233 | 2 | 於 | wū | a crow | 不形於言 |
| 234 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 不形於言 |
| 235 | 2 | 樂觀其成 | lèguān qí chéng | to look favorably on something; would be glad to see it happen | 樂觀其成 |
| 236 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 237 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 238 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 239 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 240 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 241 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 242 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 243 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 244 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 245 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
| 246 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見如下 |
| 247 | 2 | 在 | zài | in; at | 別人在成功的過程中 |
| 248 | 2 | 在 | zài | at | 別人在成功的過程中 |
| 249 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 別人在成功的過程中 |
| 250 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 別人在成功的過程中 |
| 251 | 2 | 在 | zài | to consist of | 別人在成功的過程中 |
| 252 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 別人在成功的過程中 |
| 253 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 別人在成功的過程中 |
| 254 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 有時候應該有所作為 |
| 255 | 2 | 作為 | zuòwéi | as | 有時候應該有所作為 |
| 256 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 什麼是為所當為 |
| 257 | 2 | 是 | shì | is exactly | 什麼是為所當為 |
| 258 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 什麼是為所當為 |
| 259 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 什麼是為所當為 |
| 260 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 什麼是為所當為 |
| 261 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 什麼是為所當為 |
| 262 | 2 | 是 | shì | true | 什麼是為所當為 |
| 263 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 什麼是為所當為 |
| 264 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 什麼是為所當為 |
| 265 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 什麼是為所當為 |
| 266 | 2 | 是 | shì | Shi | 什麼是為所當為 |
| 267 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 什麼是為所當為 |
| 268 | 2 | 是 | shì | this; idam | 什麼是為所當為 |
| 269 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 只此一缽 |
| 270 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 只此一缽 |
| 271 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 只此一缽 |
| 272 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 只此一缽 |
| 273 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 只此一缽 |
| 274 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 275 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 276 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 277 | 2 | 把 | bà | a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 278 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 279 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 280 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 281 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 282 | 2 | 把 | bà | a stem | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 283 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 284 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 285 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 286 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 287 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 288 | 2 | 把 | pá | a claw | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 289 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
| 290 | 2 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝憨山大師 |
| 291 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝憨山大師 |
| 292 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝憨山大師 |
| 293 | 2 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 扯人家的後腿 |
| 294 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 扯人家的後腿 |
| 295 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 扯人家的後腿 |
| 296 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 扯人家的後腿 |
| 297 | 2 | 人家 | rénjia | he; she; they | 扯人家的後腿 |
| 298 | 2 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 扯人家的後腿 |
| 299 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 扯人家的後腿 |
| 300 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 扯人家的後腿 |
| 301 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 扯人家的後腿 |
| 302 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 扯人家的後腿 |
| 303 | 2 | 來 | lái | to come | 換個角度來想 |
| 304 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 換個角度來想 |
| 305 | 2 | 來 | lái | please | 換個角度來想 |
| 306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換個角度來想 |
| 307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換個角度來想 |
| 308 | 2 | 來 | lái | ever since | 換個角度來想 |
| 309 | 2 | 來 | lái | wheat | 換個角度來想 |
| 310 | 2 | 來 | lái | next; future | 換個角度來想 |
| 311 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換個角度來想 |
| 312 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換個角度來想 |
| 313 | 2 | 來 | lái | to earn | 換個角度來想 |
| 314 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換個角度來想 |
| 315 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 316 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 317 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 318 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 319 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 320 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 321 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 為了一點小事就跟人計較 |
| 322 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 為了一點小事就跟人計較 |
| 323 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有時候則 |
| 324 | 2 | 則 | zé | then | 有時候則 |
| 325 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有時候則 |
| 326 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有時候則 |
| 327 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有時候則 |
| 328 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有時候則 |
| 329 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有時候則 |
| 330 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有時候則 |
| 331 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有時候則 |
| 332 | 2 | 則 | zé | to do | 有時候則 |
| 333 | 2 | 則 | zé | only | 有時候則 |
| 334 | 2 | 則 | zé | immediately | 有時候則 |
| 335 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有時候則 |
| 336 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有時候則 |
| 337 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時要衡量時節因緣 |
| 338 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 339 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 340 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候應該有所作為 |
| 341 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要衡量時節因緣 |
| 342 | 2 | 要 | yào | if | 有時要衡量時節因緣 |
| 343 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有時要衡量時節因緣 |
| 344 | 2 | 要 | yào | to want | 有時要衡量時節因緣 |
| 345 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有時要衡量時節因緣 |
| 346 | 2 | 要 | yào | to request | 有時要衡量時節因緣 |
| 347 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要衡量時節因緣 |
| 348 | 2 | 要 | yāo | waist | 有時要衡量時節因緣 |
| 349 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有時要衡量時節因緣 |
| 350 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有時要衡量時節因緣 |
| 351 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有時要衡量時節因緣 |
| 352 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要衡量時節因緣 |
| 353 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要衡量時節因緣 |
| 354 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要衡量時節因緣 |
| 355 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有時要衡量時節因緣 |
| 356 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要衡量時節因緣 |
| 357 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有時要衡量時節因緣 |
| 358 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有時要衡量時節因緣 |
| 359 | 2 | 要 | yào | to desire | 有時要衡量時節因緣 |
| 360 | 2 | 要 | yào | to demand | 有時要衡量時節因緣 |
| 361 | 2 | 要 | yào | to need | 有時要衡量時節因緣 |
| 362 | 2 | 要 | yào | should; must | 有時要衡量時節因緣 |
| 363 | 2 | 要 | yào | might | 有時要衡量時節因緣 |
| 364 | 2 | 要 | yào | or | 有時要衡量時節因緣 |
| 365 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 什麼時候當為 |
| 366 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 367 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 368 | 1 | 何必 | hébì | why | 何必如此 |
| 369 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 亦有無窮受用 |
| 370 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝安祿山叛變 |
| 371 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 此中有無窮意味 |
| 372 | 1 | 意味 | yìwèi | significance; implication | 此中有無窮意味 |
| 373 | 1 | 意味 | yìwèi | an interest | 此中有無窮意味 |
| 374 | 1 | 不動 | bùdòng | to not move | 不動於色 |
| 375 | 1 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 不動於色 |
| 376 | 1 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 不動於色 |
| 377 | 1 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 不動於色 |
| 378 | 1 | 不必要 | bùbìyào | unnecessary | 才能避免不必要的災禍 |
| 379 | 1 | 他人 | tārén | someone else; other people | 見到他人成功立業 |
| 380 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 換個角度來想 |
| 381 | 1 | 換 | huàn | to change | 換個角度來想 |
| 382 | 1 | 幾 | jǐ | several | 雪中送炭者幾人 |
| 383 | 1 | 幾 | jǐ | how many | 雪中送炭者幾人 |
| 384 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 雪中送炭者幾人 |
| 385 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 雪中送炭者幾人 |
| 386 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 雪中送炭者幾人 |
| 387 | 1 | 幾 | jī | nearly; almost | 雪中送炭者幾人 |
| 388 | 1 | 幾 | jī | near to | 雪中送炭者幾人 |
| 389 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 雪中送炭者幾人 |
| 390 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 雪中送炭者幾人 |
| 391 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 雪中送炭者幾人 |
| 392 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 雪中送炭者幾人 |
| 393 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 雪中送炭者幾人 |
| 394 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 雪中送炭者幾人 |
| 395 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 雪中送炭者幾人 |
| 396 | 1 | 幾 | jī | ji | 雪中送炭者幾人 |
| 397 | 1 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 雪中送炭者幾人 |
| 398 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 才能避免不必要的災禍 |
| 399 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間上為人處世 |
| 400 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 藉以磨練身心意志 |
| 401 | 1 | 賑災 | zhènzāi | disaster relief | 用來施貧賑災 |
| 402 | 1 | 寂然 | jìrán | silent; quiet | 棲霞山寂然和尚 |
| 403 | 1 | 若是 | ruòshì | if | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 404 | 1 | 若是 | ruòshì | so; in this way; such | 若是為了一句話就跟人吵架 |
| 405 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 把心量擴大一點 |
| 406 | 1 | 荊州 | jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
| 407 | 1 | 荊州 | Jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
| 408 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 解決朝廷國事問題 |
| 409 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 解決朝廷國事問題 |
| 410 | 1 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事喜歡跟人鬥 |
| 411 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 怎可再來扯後腿 |
| 412 | 1 | 再 | zài | twice | 怎可再來扯後腿 |
| 413 | 1 | 再 | zài | even though | 怎可再來扯後腿 |
| 414 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 怎可再來扯後腿 |
| 415 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 怎可再來扯後腿 |
| 416 | 1 | 再 | zài | again; punar | 怎可再來扯後腿 |
| 417 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 常有人感嘆世風日下 |
| 418 | 1 | 發 | fà | hair | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 419 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 420 | 1 | 發 | fā | round | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 421 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 422 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 423 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 424 | 1 | 發 | fā | to open | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 425 | 1 | 發 | fā | to requisition | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 426 | 1 | 發 | fā | to occur | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 427 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 428 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 429 | 1 | 發 | fā | to excavate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 430 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 431 | 1 | 發 | fā | to get rich | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 432 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 433 | 1 | 發 | fā | to sell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 434 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 435 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 436 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 437 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 438 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 439 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 440 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 441 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 442 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 443 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 444 | 1 | 發 | fà | Fa | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 445 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 446 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有時要衡量時節因緣 |
| 447 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有時要衡量時節因緣 |
| 448 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有時要衡量時節因緣 |
| 449 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有時要衡量時節因緣 |
| 450 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 有時要衡量時節因緣 |
| 451 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有時要衡量時節因緣 |
| 452 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有時要衡量時節因緣 |
| 453 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 454 | 1 | 萬 | wàn | absolutely | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 455 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 456 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 457 | 1 | 萬 | mò | Mo | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 458 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 459 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
| 460 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 有四點意見如下 |
| 461 | 1 | 立業 | lìyè | establishment of an undertaking | 見到他人成功立業 |
| 462 | 1 | 立業 | lìyè | property development | 見到他人成功立業 |
| 463 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 就產生嫉妒的心理 |
| 464 | 1 | 西 | xī | The West | 政府西遷 |
| 465 | 1 | 西 | xī | west | 政府西遷 |
| 466 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 政府西遷 |
| 467 | 1 | 西 | Xī | Spain | 政府西遷 |
| 468 | 1 | 西 | xī | foreign | 政府西遷 |
| 469 | 1 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 二十四歲開始參學四方 |
| 470 | 1 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 二十四歲開始參學四方 |
| 471 | 1 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 二十四歲開始參學四方 |
| 472 | 1 | 四方 | sì fāng | four quarters | 二十四歲開始參學四方 |
| 473 | 1 | 實在 | shízài | truly; really | 實在划不來 |
| 474 | 1 | 實在 | shízài | in reality | 實在划不來 |
| 475 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在划不來 |
| 476 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在划不來 |
| 477 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人像公雞性格 |
| 478 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人像公雞性格 |
| 479 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是有許多見義勇為之士 |
| 480 | 1 | 還是 | háishì | had better | 還是有許多見義勇為之士 |
| 481 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是有許多見義勇為之士 |
| 482 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是有許多見義勇為之士 |
| 483 | 1 | 號召 | hàozhào | to call; to appeal | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
| 484 | 1 | 見不得 | jiànbùdé | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | 見不得別人好 |
| 485 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 486 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不也可以讓我沾光嗎 |
| 487 | 1 | 當前 | dāngqián | to be facing (us) | 勢利當前 |
| 488 | 1 | 當前 | dāngqián | present | 勢利當前 |
| 489 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 解決朝廷國事問題 |
| 490 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 解決朝廷國事問題 |
| 491 | 1 | 難民 | nànmín | refugee | 成立難民收容所 |
| 492 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這都是見義勇為 |
| 493 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這都是見義勇為 |
| 494 | 1 | 這 | zhè | now | 這都是見義勇為 |
| 495 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這都是見義勇為 |
| 496 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是見義勇為 |
| 497 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是見義勇為 |
| 498 | 1 | 覺 | jué | to awake | 覺人之詐 |
| 499 | 1 | 覺 | jiào | sleep | 覺人之詐 |
| 500 | 1 | 覺 | jué | to realize | 覺人之詐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 所 |
|
|
|
| 恶 | 惡 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 势 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman |
| 可 | kě | can; may; śakta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
| 北方 | 98 | The North | |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
| 憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 度牒 | 100 | ordination license | |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
| 心量 | 120 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |