Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - The Demeanor of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子的風度
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 誠而有信 |
| 2 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 誠而有信 |
| 3 | 17 | 而 | néng | can; able | 誠而有信 |
| 4 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 誠而有信 |
| 5 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 誠而有信 |
| 6 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 遇到橫逆來而不怒 |
| 7 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 當他遭遇到一些事故 |
| 8 | 15 | 他 | tā | other | 當他遭遇到一些事故 |
| 9 | 15 | 他 | tā | tha | 當他遭遇到一些事故 |
| 10 | 15 | 他 | tā | ṭha | 當他遭遇到一些事故 |
| 11 | 15 | 他 | tā | other; anya | 當他遭遇到一些事故 |
| 12 | 13 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的風度 |
| 13 | 13 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的風度 |
| 14 | 10 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到橫逆來而不怒 |
| 15 | 8 | 能 | néng | can; able | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 16 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 17 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 18 | 8 | 能 | néng | energy | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 19 | 8 | 能 | néng | function; use | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 20 | 8 | 能 | néng | talent | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 21 | 8 | 能 | néng | expert at | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 22 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 23 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 24 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 25 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 26 | 6 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不過他不會表現在外面 |
| 27 | 6 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不過他不會表現在外面 |
| 28 | 5 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 遇到非常謗而不辯 |
| 29 | 4 | 做 | zuò | to make | 但做一個君子 |
| 30 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 但做一個君子 |
| 31 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但做一個君子 |
| 32 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但做一個君子 |
| 33 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 但做一個君子 |
| 34 | 4 | 與 | yǔ | to give | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 35 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 36 | 4 | 與 | yù | to particate in | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 37 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 38 | 4 | 與 | yù | to help | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 39 | 4 | 與 | yǔ | for | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 40 | 4 | 變故 | biàngù | an accident | 遇到變故起而不驚 |
| 41 | 4 | 也 | yě | ya | 也常常雪中送炭 |
| 42 | 4 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 遇到非常謗而不辯 |
| 43 | 4 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 遇到非常謗而不辯 |
| 44 | 4 | 辯 | biàn | to change | 遇到非常謗而不辯 |
| 45 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 遇到非常謗而不辯 |
| 46 | 4 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 遇到非常謗而不辯 |
| 47 | 4 | 辯 | biàn | debate | 遇到非常謗而不辯 |
| 48 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 遇到非常謗而不辯 |
| 49 | 4 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 50 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 侮辱時 |
| 51 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 侮辱時 |
| 52 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 侮辱時 |
| 53 | 3 | 時 | shí | fashionable | 侮辱時 |
| 54 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 侮辱時 |
| 55 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 侮辱時 |
| 56 | 3 | 時 | shí | tense | 侮辱時 |
| 57 | 3 | 時 | shí | particular; special | 侮辱時 |
| 58 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 侮辱時 |
| 59 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 侮辱時 |
| 60 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 侮辱時 |
| 61 | 3 | 時 | shí | seasonal | 侮辱時 |
| 62 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 侮辱時 |
| 63 | 3 | 時 | shí | hour | 侮辱時 |
| 64 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 侮辱時 |
| 65 | 3 | 時 | shí | Shi | 侮辱時 |
| 66 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 侮辱時 |
| 67 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 侮辱時 |
| 68 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 侮辱時 |
| 69 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一般人在受了冤屈 |
| 70 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一般人在受了冤屈 |
| 71 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一般人在受了冤屈 |
| 72 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 一般人在受了冤屈 |
| 73 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一般人在受了冤屈 |
| 74 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一般人在受了冤屈 |
| 75 | 3 | 驚 | jīng | to be surprised; to be frightened; to be scared | 遇到變故起而不驚 |
| 76 | 3 | 驚 | jīng | nervous | 遇到變故起而不驚 |
| 77 | 3 | 驚 | jīng | to bolt [of a horse] | 遇到變故起而不驚 |
| 78 | 3 | 驚 | jīng | to shake | 遇到變故起而不驚 |
| 79 | 3 | 驚 | jīng | to disturb | 遇到變故起而不驚 |
| 80 | 3 | 驚 | jīng | to alarm; uttras | 遇到變故起而不驚 |
| 81 | 3 | 來 | lái | to come | 遇到橫逆來而不怒 |
| 82 | 3 | 來 | lái | please | 遇到橫逆來而不怒 |
| 83 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 遇到橫逆來而不怒 |
| 84 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 遇到橫逆來而不怒 |
| 85 | 3 | 來 | lái | wheat | 遇到橫逆來而不怒 |
| 86 | 3 | 來 | lái | next; future | 遇到橫逆來而不怒 |
| 87 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 遇到橫逆來而不怒 |
| 88 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 遇到橫逆來而不怒 |
| 89 | 3 | 來 | lái | to earn | 遇到橫逆來而不怒 |
| 90 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 遇到橫逆來而不怒 |
| 91 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 社會上有兩種人 |
| 92 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 社會上有兩種人 |
| 93 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 社會上有兩種人 |
| 94 | 3 | 人 | rén | everybody | 社會上有兩種人 |
| 95 | 3 | 人 | rén | adult | 社會上有兩種人 |
| 96 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 社會上有兩種人 |
| 97 | 3 | 人 | rén | an upright person | 社會上有兩種人 |
| 98 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 社會上有兩種人 |
| 99 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 遇到變故起而不驚 |
| 100 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 遇到變故起而不驚 |
| 101 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 遇到變故起而不驚 |
| 102 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 遇到變故起而不驚 |
| 103 | 3 | 起 | qǐ | to start | 遇到變故起而不驚 |
| 104 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 遇到變故起而不驚 |
| 105 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 遇到變故起而不驚 |
| 106 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 遇到變故起而不驚 |
| 107 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 遇到變故起而不驚 |
| 108 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 遇到變故起而不驚 |
| 109 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 遇到變故起而不驚 |
| 110 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 遇到變故起而不驚 |
| 111 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 遇到變故起而不驚 |
| 112 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 遇到變故起而不驚 |
| 113 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 遇到變故起而不驚 |
| 114 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 遇到變故起而不驚 |
| 115 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 遇到變故起而不驚 |
| 116 | 3 | 不怨 | bù yuàn | do not complain | 遇到苦事做而不怨 |
| 117 | 3 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 遇到橫逆來而不怒 |
| 118 | 3 | 橫 | héng | to set horizontally | 遇到橫逆來而不怒 |
| 119 | 3 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 遇到橫逆來而不怒 |
| 120 | 3 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 遇到橫逆來而不怒 |
| 121 | 3 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 遇到橫逆來而不怒 |
| 122 | 3 | 橫 | héng | timber to cover a door | 遇到橫逆來而不怒 |
| 123 | 3 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 遇到橫逆來而不怒 |
| 124 | 3 | 橫 | héng | Heng | 遇到橫逆來而不怒 |
| 125 | 3 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 遇到橫逆來而不怒 |
| 126 | 3 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 遇到橫逆來而不怒 |
| 127 | 3 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 遇到非常謗而不辯 |
| 128 | 3 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 遇到非常謗而不辯 |
| 129 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠成人之美 |
| 130 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但做一個君子 |
| 131 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但做一個君子 |
| 132 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但做一個君子 |
| 133 | 3 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 遇到橫逆來而不怒 |
| 134 | 3 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 遇到橫逆來而不怒 |
| 135 | 3 | 逆 | nì | to welcome | 遇到橫逆來而不怒 |
| 136 | 3 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 遇到橫逆來而不怒 |
| 137 | 3 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 遇到橫逆來而不怒 |
| 138 | 3 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 遇到橫逆來而不怒 |
| 139 | 3 | 逆 | nì | to receive | 遇到橫逆來而不怒 |
| 140 | 3 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 遇到橫逆來而不怒 |
| 141 | 3 | 逆 | nì | to resist | 遇到橫逆來而不怒 |
| 142 | 3 | 逆 | nì | to disobey | 遇到橫逆來而不怒 |
| 143 | 3 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 遇到橫逆來而不怒 |
| 144 | 3 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 遇到橫逆來而不怒 |
| 145 | 3 | 逆 | nì | a traitor | 遇到橫逆來而不怒 |
| 146 | 2 | 事故 | shìgù | accident | 當他遭遇到一些事故 |
| 147 | 2 | 苦事 | kǔshì | hard job; arduous task | 遇到苦事做而不怨 |
| 148 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 149 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 150 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 151 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 152 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 153 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 154 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 一種是 |
| 155 | 2 | 擔當 | dāndāng | to undertake | 擔當的力量負責 |
| 156 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 因為他明白 |
| 157 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 因為他明白 |
| 158 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 因為他明白 |
| 159 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 因為他明白 |
| 160 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 因為他明白 |
| 161 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 162 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 163 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果 |
| 164 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 的因果 |
| 165 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果 |
| 166 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 的因果 |
| 167 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈描愈黑 |
| 168 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈描愈黑 |
| 169 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈描愈黑 |
| 170 | 2 | 之 | zhī | to go | 甚至將之視為 |
| 171 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚至將之視為 |
| 172 | 2 | 之 | zhī | is | 甚至將之視為 |
| 173 | 2 | 之 | zhī | to use | 甚至將之視為 |
| 174 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 甚至將之視為 |
| 175 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 君子不論從事多辛苦 |
| 176 | 2 | 多 | duó | many; much | 君子不論從事多辛苦 |
| 177 | 2 | 多 | duō | more | 君子不論從事多辛苦 |
| 178 | 2 | 多 | duō | excessive | 君子不論從事多辛苦 |
| 179 | 2 | 多 | duō | abundant | 君子不論從事多辛苦 |
| 180 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 君子不論從事多辛苦 |
| 181 | 2 | 多 | duō | Duo | 君子不論從事多辛苦 |
| 182 | 2 | 多 | duō | ta | 君子不論從事多辛苦 |
| 183 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間有花香 |
| 184 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間有花香 |
| 185 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間有花香 |
| 186 | 2 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 親和的力量待人 |
| 187 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 188 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 189 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 190 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 常常表現得暴跳如雷 |
| 191 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 不會因險遇而改變心情 |
| 192 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 不會因險遇而改變心情 |
| 193 | 2 | 因 | yīn | to follow | 不會因險遇而改變心情 |
| 194 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 不會因險遇而改變心情 |
| 195 | 2 | 因 | yīn | via; through | 不會因險遇而改變心情 |
| 196 | 2 | 因 | yīn | to continue | 不會因險遇而改變心情 |
| 197 | 2 | 因 | yīn | to receive | 不會因險遇而改變心情 |
| 198 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不會因險遇而改變心情 |
| 199 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不會因險遇而改變心情 |
| 200 | 2 | 因 | yīn | to be like | 不會因險遇而改變心情 |
| 201 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不會因險遇而改變心情 |
| 202 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 不會因險遇而改變心情 |
| 203 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 204 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 205 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 206 | 2 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 君子的風度 |
| 207 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而且能以超然的智慧 |
| 208 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而且能以超然的智慧 |
| 209 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而且能以超然的智慧 |
| 210 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而且能以超然的智慧 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而且能以超然的智慧 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而且能以超然的智慧 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而且能以超然的智慧 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而且能以超然的智慧 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而且能以超然的智慧 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而且能以超然的智慧 |
| 217 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 君子的特性還有四點 |
| 218 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 而且能以超然的智慧 |
| 219 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 而且能以超然的智慧 |
| 220 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 而且能以超然的智慧 |
| 221 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 而且能以超然的智慧 |
| 222 | 2 | 辯才 | biàncái | eloquence | 不辯才能止謗 |
| 223 | 2 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 不辯才能止謗 |
| 224 | 2 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 不辯才能止謗 |
| 225 | 2 | 都 | dū | capital city | 他都能謗而不辯 |
| 226 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都能謗而不辯 |
| 227 | 2 | 都 | dōu | all | 他都能謗而不辯 |
| 228 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 他都能謗而不辯 |
| 229 | 2 | 都 | dū | Du | 他都能謗而不辯 |
| 230 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都能謗而不辯 |
| 231 | 2 | 都 | dū | to reside | 他都能謗而不辯 |
| 232 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 他都能謗而不辯 |
| 233 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 遇到橫逆來而不怒 |
| 234 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 遇到橫逆來而不怒 |
| 235 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 遇到橫逆來而不怒 |
| 236 | 2 | 怒 | nù | intense | 遇到橫逆來而不怒 |
| 237 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 遇到橫逆來而不怒 |
| 238 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 遇到橫逆來而不怒 |
| 239 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 遇到橫逆來而不怒 |
| 240 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 遇到橫逆來而不怒 |
| 241 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 也常常雪中送炭 |
| 242 | 1 | 成人之美 | chéngrénzhīměi | the beauty of helping somebody else | 能夠成人之美 |
| 243 | 1 | 成人之美 | chéng rén zhī měi | Assist Others in Fulfilling Their Goals | 能夠成人之美 |
| 244 | 1 | 補 | bǔ | to repair; to patch; to mend | 吃苦當作吃補 |
| 245 | 1 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 吃苦當作吃補 |
| 246 | 1 | 補 | bǔ | a nutrient | 吃苦當作吃補 |
| 247 | 1 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 吃苦當作吃補 |
| 248 | 1 | 補 | bǔ | to supplement | 吃苦當作吃補 |
| 249 | 1 | 補 | bǔ | Bu | 吃苦當作吃補 |
| 250 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 甚至將之視為 |
| 251 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 甚至將之視為 |
| 252 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 甚至將之視為 |
| 253 | 1 | 將 | qiāng | to request | 甚至將之視為 |
| 254 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 甚至將之視為 |
| 255 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 甚至將之視為 |
| 256 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 甚至將之視為 |
| 257 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 甚至將之視為 |
| 258 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 甚至將之視為 |
| 259 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 甚至將之視為 |
| 260 | 1 | 將 | jiàng | king | 甚至將之視為 |
| 261 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 甚至將之視為 |
| 262 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 甚至將之視為 |
| 263 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 甚至將之視為 |
| 264 | 1 | 中 | zhōng | middle | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 265 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 266 | 1 | 中 | zhōng | China | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 267 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 268 | 1 | 中 | zhōng | midday | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 269 | 1 | 中 | zhōng | inside | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 270 | 1 | 中 | zhōng | during | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 271 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 272 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 273 | 1 | 中 | zhōng | half | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 274 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 275 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 276 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 277 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 278 | 1 | 中 | zhōng | middle | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 279 | 1 | 稱心 | chènxīn | satisfactory; agreeable | 雖然也會覺得不稱心 |
| 280 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 281 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 社會上有兩種人 |
| 282 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 社會上有兩種人 |
| 283 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 社會上有兩種人 |
| 284 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 社會上有兩種人 |
| 285 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 社會上有兩種人 |
| 286 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 社會上有兩種人 |
| 287 | 1 | 種 | zhǒng | race | 社會上有兩種人 |
| 288 | 1 | 種 | zhǒng | species | 社會上有兩種人 |
| 289 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 社會上有兩種人 |
| 290 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 社會上有兩種人 |
| 291 | 1 | 逆增上緣 | nì zēng shàng yuán | reverse contributive factors | 逆增上緣 |
| 292 | 1 | 先 | xiān | first | 先耕耘而後有收穫 |
| 293 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 先耕耘而後有收穫 |
| 294 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先耕耘而後有收穫 |
| 295 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先耕耘而後有收穫 |
| 296 | 1 | 先 | xiān | to start | 先耕耘而後有收穫 |
| 297 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先耕耘而後有收穫 |
| 298 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 先耕耘而後有收穫 |
| 299 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先耕耘而後有收穫 |
| 300 | 1 | 先 | xiān | Xian | 先耕耘而後有收穫 |
| 301 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先耕耘而後有收穫 |
| 302 | 1 | 先 | xiān | super | 先耕耘而後有收穫 |
| 303 | 1 | 先 | xiān | deceased | 先耕耘而後有收穫 |
| 304 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先耕耘而後有收穫 |
| 305 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過他不會表現在外面 |
| 306 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如意 |
| 307 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 反省 |
| 308 | 1 | 迫害 | pòhài | to persecute | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 309 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是非以不辯為明 |
| 310 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 是非以不辯為明 |
| 311 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 是非以不辯為明 |
| 312 | 1 | 為 | wéi | to do | 是非以不辯為明 |
| 313 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 是非以不辯為明 |
| 314 | 1 | 為 | wéi | to govern | 是非以不辯為明 |
| 315 | 1 | 吃 | chī | to eat | 吃苦當作吃補 |
| 316 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃苦當作吃補 |
| 317 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃苦當作吃補 |
| 318 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 吃苦當作吃補 |
| 319 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃苦當作吃補 |
| 320 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 吃苦當作吃補 |
| 321 | 1 | 吃 | chī | to sink | 吃苦當作吃補 |
| 322 | 1 | 吃 | chī | to receive | 吃苦當作吃補 |
| 323 | 1 | 吃 | chī | to expend | 吃苦當作吃補 |
| 324 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 吃苦當作吃補 |
| 325 | 1 | 吃 | chī | kha | 吃苦當作吃補 |
| 326 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 他對於人間的各種好和不好 |
| 327 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 他對於人間的各種好和不好 |
| 328 | 1 | 和 | hé | He | 他對於人間的各種好和不好 |
| 329 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 他對於人間的各種好和不好 |
| 330 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 他對於人間的各種好和不好 |
| 331 | 1 | 和 | hé | warm | 他對於人間的各種好和不好 |
| 332 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 他對於人間的各種好和不好 |
| 333 | 1 | 和 | hé | a transaction | 他對於人間的各種好和不好 |
| 334 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 他對於人間的各種好和不好 |
| 335 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 他對於人間的各種好和不好 |
| 336 | 1 | 和 | hé | a military gate | 他對於人間的各種好和不好 |
| 337 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 他對於人間的各種好和不好 |
| 338 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 他對於人間的各種好和不好 |
| 339 | 1 | 和 | hé | compatible | 他對於人間的各種好和不好 |
| 340 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 他對於人間的各種好和不好 |
| 341 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 他對於人間的各種好和不好 |
| 342 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 他對於人間的各種好和不好 |
| 343 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 他對於人間的各種好和不好 |
| 344 | 1 | 和 | hé | venerable | 他對於人間的各種好和不好 |
| 345 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 誠而有信 |
| 346 | 1 | 信 | xìn | a letter | 誠而有信 |
| 347 | 1 | 信 | xìn | evidence | 誠而有信 |
| 348 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 誠而有信 |
| 349 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 誠而有信 |
| 350 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 誠而有信 |
| 351 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 誠而有信 |
| 352 | 1 | 信 | xìn | a gift | 誠而有信 |
| 353 | 1 | 信 | xìn | credit | 誠而有信 |
| 354 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 誠而有信 |
| 355 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 誠而有信 |
| 356 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 誠而有信 |
| 357 | 1 | 信 | xìn | Faith | 誠而有信 |
| 358 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 誠而有信 |
| 359 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 雖然也會覺得不稱心 |
| 360 | 1 | 會 | huì | able to | 雖然也會覺得不稱心 |
| 361 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 雖然也會覺得不稱心 |
| 362 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 雖然也會覺得不稱心 |
| 363 | 1 | 會 | huì | to assemble | 雖然也會覺得不稱心 |
| 364 | 1 | 會 | huì | to meet | 雖然也會覺得不稱心 |
| 365 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 雖然也會覺得不稱心 |
| 366 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 雖然也會覺得不稱心 |
| 367 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 雖然也會覺得不稱心 |
| 368 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 雖然也會覺得不稱心 |
| 369 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 雖然也會覺得不稱心 |
| 370 | 1 | 會 | huì | to understand | 雖然也會覺得不稱心 |
| 371 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 雖然也會覺得不稱心 |
| 372 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 雖然也會覺得不稱心 |
| 373 | 1 | 會 | huì | to be good at | 雖然也會覺得不稱心 |
| 374 | 1 | 會 | huì | a moment | 雖然也會覺得不稱心 |
| 375 | 1 | 會 | huì | to happen to | 雖然也會覺得不稱心 |
| 376 | 1 | 會 | huì | to pay | 雖然也會覺得不稱心 |
| 377 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 雖然也會覺得不稱心 |
| 378 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 雖然也會覺得不稱心 |
| 379 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 雖然也會覺得不稱心 |
| 380 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 雖然也會覺得不稱心 |
| 381 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 雖然也會覺得不稱心 |
| 382 | 1 | 會 | huì | Hui | 雖然也會覺得不稱心 |
| 383 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 雖然也會覺得不稱心 |
| 384 | 1 | 描 | miáo | to trace; to copy | 愈描愈黑 |
| 385 | 1 | 描 | miáo | to depict | 愈描愈黑 |
| 386 | 1 | 勞務 | láowù | service; services | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 387 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除此 |
| 388 | 1 | 除 | chú | to divide | 除此 |
| 389 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除此 |
| 390 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除此 |
| 391 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除此 |
| 392 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除此 |
| 393 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除此 |
| 394 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除此 |
| 395 | 1 | 除 | chú | division | 除此 |
| 396 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除此 |
| 397 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 怎樣的人才是 |
| 398 | 1 | 人才 | réncái | talent | 怎樣的人才是 |
| 399 | 1 | 謙 | qiān | humble; modest | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 400 | 1 | 謙 | qiān | Qian | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 401 | 1 | 謙 | qiàn | satisfied | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 402 | 1 | 謙 | qiān | Modest | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 403 | 1 | 謙 | qiān | humble; praṇata | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 404 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 具有正知正見的智慧 |
| 405 | 1 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 當他遭遇到一些事故 |
| 406 | 1 | 遭遇 | zāoyù | fate | 當他遭遇到一些事故 |
| 407 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 常常表現得暴跳如雷 |
| 408 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 常常表現得暴跳如雷 |
| 409 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 常常表現得暴跳如雷 |
| 410 | 1 | 得 | dé | de | 常常表現得暴跳如雷 |
| 411 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 常常表現得暴跳如雷 |
| 412 | 1 | 得 | dé | to result in | 常常表現得暴跳如雷 |
| 413 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 常常表現得暴跳如雷 |
| 414 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 常常表現得暴跳如雷 |
| 415 | 1 | 得 | dé | to be finished | 常常表現得暴跳如雷 |
| 416 | 1 | 得 | děi | satisfying | 常常表現得暴跳如雷 |
| 417 | 1 | 得 | dé | to contract | 常常表現得暴跳如雷 |
| 418 | 1 | 得 | dé | to hear | 常常表現得暴跳如雷 |
| 419 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 常常表現得暴跳如雷 |
| 420 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 常常表現得暴跳如雷 |
| 421 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 常常表現得暴跳如雷 |
| 422 | 1 | 環境 | huánjìng | environment | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 423 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心也必須面對生離死別 |
| 424 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 幸與不幸的事情 |
| 425 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 幸與不幸的事情 |
| 426 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 幸與不幸的事情 |
| 427 | 1 | 兩 | liǎng | two | 社會上有兩種人 |
| 428 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 社會上有兩種人 |
| 429 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 社會上有兩種人 |
| 430 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 因此一旦變故來了 |
| 431 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 432 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 433 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 434 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 435 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 436 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 437 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 438 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 當他遭遇到一些事故 |
| 439 | 1 | 收穫 | shōuhuò | to harvest; to reap | 先耕耘而後有收穫 |
| 440 | 1 | 收穫 | shōuhuò | to obtain a result | 先耕耘而後有收穫 |
| 441 | 1 | 收穫 | shōuhuò | to reap rewards | 先耕耘而後有收穫 |
| 442 | 1 | 光明正大 | guāngmíng zhèng dà | (of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly | 行事光明正大 |
| 443 | 1 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人在受了冤屈 |
| 444 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非以不辯為明 |
| 445 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非以不辯為明 |
| 446 | 1 | 對外 | duìwài | external; foreign; pertaining to external or foreign affairs | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 447 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 待人處世慈悲正直 |
| 448 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 待人處世慈悲正直 |
| 449 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 待人處世慈悲正直 |
| 450 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 待人處世慈悲正直 |
| 451 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 待人處世慈悲正直 |
| 452 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 待人處世慈悲正直 |
| 453 | 1 | 突然 | tūrán | sudden; abrupt | 如別人突然毀謗他 |
| 454 | 1 | 點滴 | diǎndī | a drip; a little bit | 點滴累積個人的福德因緣 |
| 455 | 1 | 點滴 | diǎndī | intravenous drip | 點滴累積個人的福德因緣 |
| 456 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 君子不論從事多辛苦 |
| 457 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 君子不論從事多辛苦 |
| 458 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 君子不論從事多辛苦 |
| 459 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 君子不論從事多辛苦 |
| 460 | 1 | 血汗 | xuèhàn | blood and sweat; sweat and toil | 他不但從血汗 |
| 461 | 1 | 揀擇 | jiǎnzhái | to choose; to select | 不會有太大的起伏與揀擇 |
| 462 | 1 | 地區 | dìqū | area; region | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 463 | 1 | 濟人 | jìrén | to help people | 福國濟人的事業 |
| 464 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 465 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 466 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 467 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 雖遭野蠻迫害卻能謙沖自省 |
| 468 | 1 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 待人處世慈悲正直 |
| 469 | 1 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 不會因險遇而改變心情 |
| 470 | 1 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 不會因險遇而改變心情 |
| 471 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 雖然也會覺得不稱心 |
| 472 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 雖然也會覺得不稱心 |
| 473 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但做一個君子 |
| 474 | 1 | 間 | jiān | space between | 我們在世間求生存 |
| 475 | 1 | 間 | jiān | time interval | 我們在世間求生存 |
| 476 | 1 | 間 | jiān | a room | 我們在世間求生存 |
| 477 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 我們在世間求生存 |
| 478 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 我們在世間求生存 |
| 479 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我們在世間求生存 |
| 480 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我們在世間求生存 |
| 481 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我們在世間求生存 |
| 482 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我們在世間求生存 |
| 483 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我們在世間求生存 |
| 484 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 我們在世間求生存 |
| 485 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 我們在世間求生存 |
| 486 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 我們在世間求生存 |
| 487 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我們在世間求生存 |
| 488 | 1 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 如別人突然毀謗他 |
| 489 | 1 | 發牢騷 | fāláosāo | to whine; to be grouchy | 他不會發牢騷 |
| 490 | 1 | 個人 | gèrén | individual; personal | 點滴累積個人的福德因緣 |
| 491 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 492 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 493 | 1 | 常 | cháng | Chang | 因為他平時遵守綱常紀律 |
| 494 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 因為他平時遵守綱常紀律 |
| 495 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 因為他平時遵守綱常紀律 |
| 496 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 因為他平時遵守綱常紀律 |
| 497 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 是非以不辯為明 |
| 498 | 1 | 明 | míng | Ming | 是非以不辯為明 |
| 499 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 是非以不辯為明 |
| 500 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 是非以不辯為明 |
Frequencies of all Words
Top 680
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 君子的風度 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 君子的風度 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 君子的風度 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 君子的風度 |
| 5 | 17 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 誠而有信 |
| 6 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 誠而有信 |
| 7 | 17 | 而 | ér | you | 誠而有信 |
| 8 | 17 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 誠而有信 |
| 9 | 17 | 而 | ér | right away; then | 誠而有信 |
| 10 | 17 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 誠而有信 |
| 11 | 17 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 誠而有信 |
| 12 | 17 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 誠而有信 |
| 13 | 17 | 而 | ér | how can it be that? | 誠而有信 |
| 14 | 17 | 而 | ér | so as to | 誠而有信 |
| 15 | 17 | 而 | ér | only then | 誠而有信 |
| 16 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 誠而有信 |
| 17 | 17 | 而 | néng | can; able | 誠而有信 |
| 18 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 誠而有信 |
| 19 | 17 | 而 | ér | me | 誠而有信 |
| 20 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 誠而有信 |
| 21 | 17 | 而 | ér | possessive | 誠而有信 |
| 22 | 15 | 不 | bù | not; no | 遇到橫逆來而不怒 |
| 23 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遇到橫逆來而不怒 |
| 24 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 遇到橫逆來而不怒 |
| 25 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 遇到橫逆來而不怒 |
| 26 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遇到橫逆來而不怒 |
| 27 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遇到橫逆來而不怒 |
| 28 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遇到橫逆來而不怒 |
| 29 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 遇到橫逆來而不怒 |
| 30 | 15 | 不 | bù | no; na | 遇到橫逆來而不怒 |
| 31 | 15 | 他 | tā | he; him | 當他遭遇到一些事故 |
| 32 | 15 | 他 | tā | another aspect | 當他遭遇到一些事故 |
| 33 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 當他遭遇到一些事故 |
| 34 | 15 | 他 | tā | everybody | 當他遭遇到一些事故 |
| 35 | 15 | 他 | tā | other | 當他遭遇到一些事故 |
| 36 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他遭遇到一些事故 |
| 37 | 15 | 他 | tā | tha | 當他遭遇到一些事故 |
| 38 | 15 | 他 | tā | ṭha | 當他遭遇到一些事故 |
| 39 | 15 | 他 | tā | other; anya | 當他遭遇到一些事故 |
| 40 | 13 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子的風度 |
| 41 | 13 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子的風度 |
| 42 | 10 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到橫逆來而不怒 |
| 43 | 8 | 能 | néng | can; able | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 44 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 45 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 46 | 8 | 能 | néng | energy | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 47 | 8 | 能 | néng | function; use | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 48 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 49 | 8 | 能 | néng | talent | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 50 | 8 | 能 | néng | expert at | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 51 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 52 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 53 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 54 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 55 | 8 | 能 | néng | even if | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 56 | 8 | 能 | néng | but | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 57 | 8 | 能 | néng | in this way | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 58 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 59 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人間有花香 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人間有花香 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人間有花香 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人間有花香 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人間有花香 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人間有花香 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人間有花香 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人間有花香 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人間有花香 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人間有花香 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人間有花香 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 人間有花香 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 人間有花香 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | You | 人間有花香 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人間有花香 |
| 74 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人間有花香 |
| 75 | 6 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不過他不會表現在外面 |
| 76 | 6 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不過他不會表現在外面 |
| 77 | 5 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 遇到非常謗而不辯 |
| 78 | 4 | 做 | zuò | to make | 但做一個君子 |
| 79 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 但做一個君子 |
| 80 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 但做一個君子 |
| 81 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 但做一個君子 |
| 82 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 但做一個君子 |
| 83 | 4 | 與 | yǔ | and | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 84 | 4 | 與 | yǔ | to give | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 85 | 4 | 與 | yǔ | together with | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 86 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 87 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 88 | 4 | 與 | yù | to particate in | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 89 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 90 | 4 | 與 | yù | to help | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 91 | 4 | 與 | yǔ | for | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 92 | 4 | 變故 | biàngù | an accident | 遇到變故起而不驚 |
| 93 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為他平時遵守綱常紀律 |
| 94 | 4 | 也 | yě | also; too | 也常常雪中送炭 |
| 95 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也常常雪中送炭 |
| 96 | 4 | 也 | yě | either | 也常常雪中送炭 |
| 97 | 4 | 也 | yě | even | 也常常雪中送炭 |
| 98 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也常常雪中送炭 |
| 99 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也常常雪中送炭 |
| 100 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也常常雪中送炭 |
| 101 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也常常雪中送炭 |
| 102 | 4 | 也 | yě | ya | 也常常雪中送炭 |
| 103 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一種是 |
| 104 | 4 | 是 | shì | is exactly | 一種是 |
| 105 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一種是 |
| 106 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 一種是 |
| 107 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 一種是 |
| 108 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一種是 |
| 109 | 4 | 是 | shì | true | 一種是 |
| 110 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 一種是 |
| 111 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一種是 |
| 112 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 一種是 |
| 113 | 4 | 是 | shì | Shi | 一種是 |
| 114 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 一種是 |
| 115 | 4 | 是 | shì | this; idam | 一種是 |
| 116 | 4 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 遇到非常謗而不辯 |
| 117 | 4 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 遇到非常謗而不辯 |
| 118 | 4 | 辯 | biàn | to change | 遇到非常謗而不辯 |
| 119 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 遇到非常謗而不辯 |
| 120 | 4 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 遇到非常謗而不辯 |
| 121 | 4 | 辯 | biàn | debate | 遇到非常謗而不辯 |
| 122 | 4 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 遇到非常謗而不辯 |
| 123 | 4 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 124 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 侮辱時 |
| 125 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 侮辱時 |
| 126 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 侮辱時 |
| 127 | 3 | 時 | shí | at that time | 侮辱時 |
| 128 | 3 | 時 | shí | fashionable | 侮辱時 |
| 129 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 侮辱時 |
| 130 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 侮辱時 |
| 131 | 3 | 時 | shí | tense | 侮辱時 |
| 132 | 3 | 時 | shí | particular; special | 侮辱時 |
| 133 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 侮辱時 |
| 134 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 侮辱時 |
| 135 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 侮辱時 |
| 136 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 侮辱時 |
| 137 | 3 | 時 | shí | seasonal | 侮辱時 |
| 138 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 侮辱時 |
| 139 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 侮辱時 |
| 140 | 3 | 時 | shí | on time | 侮辱時 |
| 141 | 3 | 時 | shí | this; that | 侮辱時 |
| 142 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 侮辱時 |
| 143 | 3 | 時 | shí | hour | 侮辱時 |
| 144 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 侮辱時 |
| 145 | 3 | 時 | shí | Shi | 侮辱時 |
| 146 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 侮辱時 |
| 147 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 侮辱時 |
| 148 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 侮辱時 |
| 149 | 3 | 了 | le | completion of an action | 一般人在受了冤屈 |
| 150 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一般人在受了冤屈 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一般人在受了冤屈 |
| 152 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一般人在受了冤屈 |
| 153 | 3 | 了 | le | modal particle | 一般人在受了冤屈 |
| 154 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一般人在受了冤屈 |
| 155 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 一般人在受了冤屈 |
| 156 | 3 | 了 | liǎo | completely | 一般人在受了冤屈 |
| 157 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一般人在受了冤屈 |
| 158 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一般人在受了冤屈 |
| 159 | 3 | 驚 | jīng | to be surprised; to be frightened; to be scared | 遇到變故起而不驚 |
| 160 | 3 | 驚 | jīng | nervous | 遇到變故起而不驚 |
| 161 | 3 | 驚 | jīng | to bolt [of a horse] | 遇到變故起而不驚 |
| 162 | 3 | 驚 | jīng | to shake | 遇到變故起而不驚 |
| 163 | 3 | 驚 | jīng | to disturb | 遇到變故起而不驚 |
| 164 | 3 | 驚 | jīng | to alarm; uttras | 遇到變故起而不驚 |
| 165 | 3 | 來 | lái | to come | 遇到橫逆來而不怒 |
| 166 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 遇到橫逆來而不怒 |
| 167 | 3 | 來 | lái | please | 遇到橫逆來而不怒 |
| 168 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 遇到橫逆來而不怒 |
| 169 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 遇到橫逆來而不怒 |
| 170 | 3 | 來 | lái | ever since | 遇到橫逆來而不怒 |
| 171 | 3 | 來 | lái | wheat | 遇到橫逆來而不怒 |
| 172 | 3 | 來 | lái | next; future | 遇到橫逆來而不怒 |
| 173 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 遇到橫逆來而不怒 |
| 174 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 遇到橫逆來而不怒 |
| 175 | 3 | 來 | lái | to earn | 遇到橫逆來而不怒 |
| 176 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 遇到橫逆來而不怒 |
| 177 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 社會上有兩種人 |
| 178 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 社會上有兩種人 |
| 179 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 社會上有兩種人 |
| 180 | 3 | 人 | rén | everybody | 社會上有兩種人 |
| 181 | 3 | 人 | rén | adult | 社會上有兩種人 |
| 182 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 社會上有兩種人 |
| 183 | 3 | 人 | rén | an upright person | 社會上有兩種人 |
| 184 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 社會上有兩種人 |
| 185 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 遇到變故起而不驚 |
| 186 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 遇到變故起而不驚 |
| 187 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 遇到變故起而不驚 |
| 188 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 遇到變故起而不驚 |
| 189 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 遇到變故起而不驚 |
| 190 | 3 | 起 | qǐ | to start | 遇到變故起而不驚 |
| 191 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 遇到變故起而不驚 |
| 192 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 遇到變故起而不驚 |
| 193 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 遇到變故起而不驚 |
| 194 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 遇到變故起而不驚 |
| 195 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 遇到變故起而不驚 |
| 196 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 遇到變故起而不驚 |
| 197 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 遇到變故起而不驚 |
| 198 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 遇到變故起而不驚 |
| 199 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 遇到變故起而不驚 |
| 200 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 遇到變故起而不驚 |
| 201 | 3 | 起 | qǐ | from | 遇到變故起而不驚 |
| 202 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 遇到變故起而不驚 |
| 203 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 遇到變故起而不驚 |
| 204 | 3 | 不怨 | bù yuàn | do not complain | 遇到苦事做而不怨 |
| 205 | 3 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 遇到橫逆來而不怒 |
| 206 | 3 | 橫 | héng | to set horizontally | 遇到橫逆來而不怒 |
| 207 | 3 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 遇到橫逆來而不怒 |
| 208 | 3 | 橫 | héng | chaotic; disorderly | 遇到橫逆來而不怒 |
| 209 | 3 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 遇到橫逆來而不怒 |
| 210 | 3 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 遇到橫逆來而不怒 |
| 211 | 3 | 橫 | héng | timber to cover a door | 遇到橫逆來而不怒 |
| 212 | 3 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 遇到橫逆來而不怒 |
| 213 | 3 | 橫 | héng | Heng | 遇到橫逆來而不怒 |
| 214 | 3 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 遇到橫逆來而不怒 |
| 215 | 3 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 遇到橫逆來而不怒 |
| 216 | 3 | 橫 | héng | evenly | 遇到橫逆來而不怒 |
| 217 | 3 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 遇到非常謗而不辯 |
| 218 | 3 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 遇到非常謗而不辯 |
| 219 | 3 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 遇到非常謗而不辯 |
| 220 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠成人之美 |
| 221 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但做一個君子 |
| 222 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但做一個君子 |
| 223 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但做一個君子 |
| 224 | 3 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 遇到橫逆來而不怒 |
| 225 | 3 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 遇到橫逆來而不怒 |
| 226 | 3 | 逆 | nì | to welcome | 遇到橫逆來而不怒 |
| 227 | 3 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 遇到橫逆來而不怒 |
| 228 | 3 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 遇到橫逆來而不怒 |
| 229 | 3 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 遇到橫逆來而不怒 |
| 230 | 3 | 逆 | nì | beforehand; in advance | 遇到橫逆來而不怒 |
| 231 | 3 | 逆 | nì | to receive | 遇到橫逆來而不怒 |
| 232 | 3 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 遇到橫逆來而不怒 |
| 233 | 3 | 逆 | nì | to resist | 遇到橫逆來而不怒 |
| 234 | 3 | 逆 | nì | to disobey | 遇到橫逆來而不怒 |
| 235 | 3 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 遇到橫逆來而不怒 |
| 236 | 3 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 遇到橫逆來而不怒 |
| 237 | 3 | 逆 | nì | a traitor | 遇到橫逆來而不怒 |
| 238 | 2 | 事故 | shìgù | accident | 當他遭遇到一些事故 |
| 239 | 2 | 苦事 | kǔshì | hard job; arduous task | 遇到苦事做而不怨 |
| 240 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 241 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 242 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 243 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 244 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 245 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 246 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當他遭遇到一些事故 |
| 247 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當他遭遇到一些事故 |
| 248 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當他遭遇到一些事故 |
| 249 | 2 | 當 | dāng | to face | 當他遭遇到一些事故 |
| 250 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當他遭遇到一些事故 |
| 251 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當他遭遇到一些事故 |
| 252 | 2 | 當 | dāng | should | 當他遭遇到一些事故 |
| 253 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當他遭遇到一些事故 |
| 254 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當他遭遇到一些事故 |
| 255 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當他遭遇到一些事故 |
| 256 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當他遭遇到一些事故 |
| 257 | 2 | 當 | dàng | that | 當他遭遇到一些事故 |
| 258 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當他遭遇到一些事故 |
| 259 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當他遭遇到一些事故 |
| 260 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當他遭遇到一些事故 |
| 261 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當他遭遇到一些事故 |
| 262 | 2 | 當 | dàng | the same | 當他遭遇到一些事故 |
| 263 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當他遭遇到一些事故 |
| 264 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當他遭遇到一些事故 |
| 265 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當他遭遇到一些事故 |
| 266 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當他遭遇到一些事故 |
| 267 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 一種是 |
| 268 | 2 | 擔當 | dāndāng | to undertake | 擔當的力量負責 |
| 269 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 因為他明白 |
| 270 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 因為他明白 |
| 271 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 因為他明白 |
| 272 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 因為他明白 |
| 273 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 因為他明白 |
| 274 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 275 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 276 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果 |
| 277 | 2 | 因果 | yīnguǒ | reason | 的因果 |
| 278 | 2 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 的因果 |
| 279 | 2 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 的因果 |
| 280 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈描愈黑 |
| 281 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈描愈黑 |
| 282 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈描愈黑 |
| 283 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈描愈黑 |
| 284 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 甚至將之視為 |
| 285 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 甚至將之視為 |
| 286 | 2 | 之 | zhī | to go | 甚至將之視為 |
| 287 | 2 | 之 | zhī | this; that | 甚至將之視為 |
| 288 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 甚至將之視為 |
| 289 | 2 | 之 | zhī | it | 甚至將之視為 |
| 290 | 2 | 之 | zhī | in | 甚至將之視為 |
| 291 | 2 | 之 | zhī | all | 甚至將之視為 |
| 292 | 2 | 之 | zhī | and | 甚至將之視為 |
| 293 | 2 | 之 | zhī | however | 甚至將之視為 |
| 294 | 2 | 之 | zhī | if | 甚至將之視為 |
| 295 | 2 | 之 | zhī | then | 甚至將之視為 |
| 296 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚至將之視為 |
| 297 | 2 | 之 | zhī | is | 甚至將之視為 |
| 298 | 2 | 之 | zhī | to use | 甚至將之視為 |
| 299 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 甚至將之視為 |
| 300 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 君子不論從事多辛苦 |
| 301 | 2 | 多 | duó | many; much | 君子不論從事多辛苦 |
| 302 | 2 | 多 | duō | more | 君子不論從事多辛苦 |
| 303 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 君子不論從事多辛苦 |
| 304 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 君子不論從事多辛苦 |
| 305 | 2 | 多 | duō | excessive | 君子不論從事多辛苦 |
| 306 | 2 | 多 | duō | to what extent | 君子不論從事多辛苦 |
| 307 | 2 | 多 | duō | abundant | 君子不論從事多辛苦 |
| 308 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 君子不論從事多辛苦 |
| 309 | 2 | 多 | duō | mostly | 君子不論從事多辛苦 |
| 310 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 君子不論從事多辛苦 |
| 311 | 2 | 多 | duō | frequently | 君子不論從事多辛苦 |
| 312 | 2 | 多 | duō | very | 君子不論從事多辛苦 |
| 313 | 2 | 多 | duō | Duo | 君子不論從事多辛苦 |
| 314 | 2 | 多 | duō | ta | 君子不論從事多辛苦 |
| 315 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 君子不論從事多辛苦 |
| 316 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間有花香 |
| 317 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 人間有花香 |
| 318 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間有花香 |
| 319 | 2 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 親和的力量待人 |
| 320 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 321 | 2 | 如 | rú | if | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 322 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 323 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 324 | 2 | 如 | rú | this | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 325 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 326 | 2 | 如 | rú | to go to | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 327 | 2 | 如 | rú | to meet | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 328 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 329 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 330 | 2 | 如 | rú | and | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 331 | 2 | 如 | rú | or | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 332 | 2 | 如 | rú | but | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 333 | 2 | 如 | rú | then | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 334 | 2 | 如 | rú | naturally | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 335 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 336 | 2 | 如 | rú | you | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 337 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 338 | 2 | 如 | rú | in; at | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 339 | 2 | 如 | rú | Ru | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 340 | 2 | 如 | rú | Thus | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 341 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 342 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 343 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 344 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 345 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 君子能用忍耐的力量處眾 |
| 346 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 常常表現得暴跳如雷 |
| 347 | 2 | 因 | yīn | because | 不會因險遇而改變心情 |
| 348 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 不會因險遇而改變心情 |
| 349 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 不會因險遇而改變心情 |
| 350 | 2 | 因 | yīn | to follow | 不會因險遇而改變心情 |
| 351 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 不會因險遇而改變心情 |
| 352 | 2 | 因 | yīn | via; through | 不會因險遇而改變心情 |
| 353 | 2 | 因 | yīn | to continue | 不會因險遇而改變心情 |
| 354 | 2 | 因 | yīn | to receive | 不會因險遇而改變心情 |
| 355 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不會因險遇而改變心情 |
| 356 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不會因險遇而改變心情 |
| 357 | 2 | 因 | yīn | to be like | 不會因險遇而改變心情 |
| 358 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 不會因險遇而改變心情 |
| 359 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 不會因險遇而改變心情 |
| 360 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不會因險遇而改變心情 |
| 361 | 2 | 因 | yīn | Cause | 不會因險遇而改變心情 |
| 362 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 不會因險遇而改變心情 |
| 363 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 364 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 365 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 對外必須忍受自然環境的困難與考驗 |
| 366 | 2 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 君子的風度 |
| 367 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而且能以超然的智慧 |
| 368 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而且能以超然的智慧 |
| 369 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而且能以超然的智慧 |
| 370 | 2 | 以 | yǐ | according to | 而且能以超然的智慧 |
| 371 | 2 | 以 | yǐ | because of | 而且能以超然的智慧 |
| 372 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 而且能以超然的智慧 |
| 373 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 而且能以超然的智慧 |
| 374 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而且能以超然的智慧 |
| 375 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而且能以超然的智慧 |
| 376 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而且能以超然的智慧 |
| 377 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而且能以超然的智慧 |
| 378 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 而且能以超然的智慧 |
| 379 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而且能以超然的智慧 |
| 380 | 2 | 以 | yǐ | very | 而且能以超然的智慧 |
| 381 | 2 | 以 | yǐ | already | 而且能以超然的智慧 |
| 382 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 而且能以超然的智慧 |
| 383 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而且能以超然的智慧 |
| 384 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而且能以超然的智慧 |
| 385 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而且能以超然的智慧 |
| 386 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而且能以超然的智慧 |
| 387 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 君子的特性還有四點 |
| 388 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 而且能以超然的智慧 |
| 389 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 而且能以超然的智慧 |
| 390 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 而且能以超然的智慧 |
| 391 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 而且能以超然的智慧 |
| 392 | 2 | 辯才 | biàncái | eloquence | 不辯才能止謗 |
| 393 | 2 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 不辯才能止謗 |
| 394 | 2 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 不辯才能止謗 |
| 395 | 2 | 都 | dōu | all | 他都能謗而不辯 |
| 396 | 2 | 都 | dū | capital city | 他都能謗而不辯 |
| 397 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他都能謗而不辯 |
| 398 | 2 | 都 | dōu | all | 他都能謗而不辯 |
| 399 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 他都能謗而不辯 |
| 400 | 2 | 都 | dū | Du | 他都能謗而不辯 |
| 401 | 2 | 都 | dōu | already | 他都能謗而不辯 |
| 402 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 他都能謗而不辯 |
| 403 | 2 | 都 | dū | to reside | 他都能謗而不辯 |
| 404 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 他都能謗而不辯 |
| 405 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 他都能謗而不辯 |
| 406 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 遇到橫逆來而不怒 |
| 407 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 遇到橫逆來而不怒 |
| 408 | 2 | 怒 | nù | vigorously | 遇到橫逆來而不怒 |
| 409 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 遇到橫逆來而不怒 |
| 410 | 2 | 怒 | nù | intense | 遇到橫逆來而不怒 |
| 411 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 遇到橫逆來而不怒 |
| 412 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 遇到橫逆來而不怒 |
| 413 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 遇到橫逆來而不怒 |
| 414 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 遇到橫逆來而不怒 |
| 415 | 2 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 也常常雪中送炭 |
| 416 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 也常常雪中送炭 |
| 417 | 1 | 成人之美 | chéngrénzhīměi | the beauty of helping somebody else | 能夠成人之美 |
| 418 | 1 | 成人之美 | chéng rén zhī měi | Assist Others in Fulfilling Their Goals | 能夠成人之美 |
| 419 | 1 | 補 | bǔ | to repair; to patch; to mend | 吃苦當作吃補 |
| 420 | 1 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 吃苦當作吃補 |
| 421 | 1 | 補 | bǔ | a nutrient | 吃苦當作吃補 |
| 422 | 1 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 吃苦當作吃補 |
| 423 | 1 | 補 | bǔ | to supplement | 吃苦當作吃補 |
| 424 | 1 | 補 | bǔ | Bu | 吃苦當作吃補 |
| 425 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 甚至將之視為 |
| 426 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 甚至將之視為 |
| 427 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 甚至將之視為 |
| 428 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 甚至將之視為 |
| 429 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 甚至將之視為 |
| 430 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 甚至將之視為 |
| 431 | 1 | 將 | qiāng | to request | 甚至將之視為 |
| 432 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 甚至將之視為 |
| 433 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 甚至將之視為 |
| 434 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 甚至將之視為 |
| 435 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 甚至將之視為 |
| 436 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 甚至將之視為 |
| 437 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 甚至將之視為 |
| 438 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 甚至將之視為 |
| 439 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 甚至將之視為 |
| 440 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 甚至將之視為 |
| 441 | 1 | 將 | jiàng | king | 甚至將之視為 |
| 442 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 甚至將之視為 |
| 443 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 甚至將之視為 |
| 444 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 甚至將之視為 |
| 445 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 甚至將之視為 |
| 446 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 甚至將之視為 |
| 447 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 甚至將之視為 |
| 448 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 甚至將之視為 |
| 449 | 1 | 中 | zhōng | middle | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 450 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 451 | 1 | 中 | zhōng | China | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 452 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 453 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 454 | 1 | 中 | zhōng | midday | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 455 | 1 | 中 | zhōng | inside | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 456 | 1 | 中 | zhōng | during | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 457 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 458 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 459 | 1 | 中 | zhōng | half | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 460 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 461 | 1 | 中 | zhōng | while | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 462 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 463 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 464 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 465 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 466 | 1 | 中 | zhōng | middle | 勞務或人所不欲的委屈忍耐中 |
| 467 | 1 | 稱心 | chènxīn | satisfactory; agreeable | 雖然也會覺得不稱心 |
| 468 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 如富樓那尊者赴蠻荒地區布教 |
| 469 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 社會上有兩種人 |
| 470 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 社會上有兩種人 |
| 471 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 社會上有兩種人 |
| 472 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 社會上有兩種人 |
| 473 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 社會上有兩種人 |
| 474 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 社會上有兩種人 |
| 475 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 社會上有兩種人 |
| 476 | 1 | 種 | zhǒng | race | 社會上有兩種人 |
| 477 | 1 | 種 | zhǒng | species | 社會上有兩種人 |
| 478 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 社會上有兩種人 |
| 479 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 社會上有兩種人 |
| 480 | 1 | 逆增上緣 | nì zēng shàng yuán | reverse contributive factors | 逆增上緣 |
| 481 | 1 | 先 | xiān | first | 先耕耘而後有收穫 |
| 482 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 先耕耘而後有收穫 |
| 483 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先耕耘而後有收穫 |
| 484 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先耕耘而後有收穫 |
| 485 | 1 | 先 | xiān | to start | 先耕耘而後有收穫 |
| 486 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先耕耘而後有收穫 |
| 487 | 1 | 先 | xiān | earlier | 先耕耘而後有收穫 |
| 488 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 先耕耘而後有收穫 |
| 489 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先耕耘而後有收穫 |
| 490 | 1 | 先 | xiān | Xian | 先耕耘而後有收穫 |
| 491 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先耕耘而後有收穫 |
| 492 | 1 | 先 | xiān | super | 先耕耘而後有收穫 |
| 493 | 1 | 先 | xiān | deceased | 先耕耘而後有收穫 |
| 494 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先耕耘而後有收穫 |
| 495 | 1 | 不過 | bùguò | but; however | 不過他不會表現在外面 |
| 496 | 1 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 不過他不會表現在外面 |
| 497 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過他不會表現在外面 |
| 498 | 1 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 不過他不會表現在外面 |
| 499 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如意 |
| 500 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不 | bù | no; na | |
| 他 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 辩 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati |
| 时 | 時 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 惊 | 驚 | jīng | to alarm; uttras |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 布教 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others |