Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Putting Compassion into Practice 卷二 最好的供養 實踐慈悲
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 實踐慈悲 |
2 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 實踐慈悲 |
3 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 實踐慈悲 |
4 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 實踐慈悲 |
5 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 實踐慈悲 |
6 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 實踐慈悲 |
7 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
8 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對年輕人要教育鼓勵 |
9 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對年輕人要教育鼓勵 |
10 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對年輕人要教育鼓勵 |
11 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對年輕人要教育鼓勵 |
12 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
13 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對年輕人要教育鼓勵 |
14 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對年輕人要教育鼓勵 |
15 | 11 | 對 | duì | to mix | 對年輕人要教育鼓勵 |
16 | 11 | 對 | duì | a pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
17 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對年輕人要教育鼓勵 |
18 | 11 | 對 | duì | mutual | 對年輕人要教育鼓勵 |
19 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對年輕人要教育鼓勵 |
20 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對年輕人要教育鼓勵 |
21 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以慈悲為本 |
22 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以慈悲為本 |
23 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 皆以慈悲為本 |
24 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以慈悲為本 |
25 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以慈悲為本 |
26 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以慈悲為本 |
27 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以慈悲為本 |
28 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 皆以慈悲為本 |
29 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 皆以慈悲為本 |
30 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以慈悲為本 |
31 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 對年輕人要教育鼓勵 |
32 | 10 | 要 | yào | to want | 對年輕人要教育鼓勵 |
33 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 對年輕人要教育鼓勵 |
34 | 10 | 要 | yào | to request | 對年輕人要教育鼓勵 |
35 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 對年輕人要教育鼓勵 |
36 | 10 | 要 | yāo | waist | 對年輕人要教育鼓勵 |
37 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 對年輕人要教育鼓勵 |
38 | 10 | 要 | yāo | waistband | 對年輕人要教育鼓勵 |
39 | 10 | 要 | yāo | Yao | 對年輕人要教育鼓勵 |
40 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 對年輕人要教育鼓勵 |
41 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 對年輕人要教育鼓勵 |
42 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 對年輕人要教育鼓勵 |
43 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 對年輕人要教育鼓勵 |
44 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 對年輕人要教育鼓勵 |
45 | 10 | 要 | yào | to summarize | 對年輕人要教育鼓勵 |
46 | 10 | 要 | yào | essential; important | 對年輕人要教育鼓勵 |
47 | 10 | 要 | yào | to desire | 對年輕人要教育鼓勵 |
48 | 10 | 要 | yào | to demand | 對年輕人要教育鼓勵 |
49 | 10 | 要 | yào | to need | 對年輕人要教育鼓勵 |
50 | 10 | 要 | yào | should; must | 對年輕人要教育鼓勵 |
51 | 10 | 要 | yào | might | 對年輕人要教育鼓勵 |
52 | 7 | 教育 | jiàoyù | education | 對年輕人要教育鼓勵 |
53 | 7 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 對年輕人要教育鼓勵 |
54 | 6 | 之 | zhī | to go | 以養蘭之心護覆 |
55 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以養蘭之心護覆 |
56 | 6 | 之 | zhī | is | 以養蘭之心護覆 |
57 | 6 | 之 | zhī | to use | 以養蘭之心護覆 |
58 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 以養蘭之心護覆 |
59 | 6 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對年輕人要教育鼓勵 |
60 | 5 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 以關懷代替放縱 |
61 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 對殘障人要體貼輔導 |
62 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對殘障人要體貼輔導 |
63 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 對殘障人要體貼輔導 |
64 | 5 | 人 | rén | everybody | 對殘障人要體貼輔導 |
65 | 5 | 人 | rén | adult | 對殘障人要體貼輔導 |
66 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 對殘障人要體貼輔導 |
67 | 5 | 人 | rén | an upright person | 對殘障人要體貼輔導 |
68 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對殘障人要體貼輔導 |
69 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
70 | 5 | 開導 | kāidǎo | to persuade | 對失意人要開導規勸 |
71 | 4 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 對失意人要開導規勸 |
72 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
73 | 4 | 一 | yī | one | 只好在樹下打坐度過一晚 |
74 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只好在樹下打坐度過一晚 |
75 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 只好在樹下打坐度過一晚 |
76 | 4 | 一 | yī | first | 只好在樹下打坐度過一晚 |
77 | 4 | 一 | yī | the same | 只好在樹下打坐度過一晚 |
78 | 4 | 一 | yī | sole; single | 只好在樹下打坐度過一晚 |
79 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 只好在樹下打坐度過一晚 |
80 | 4 | 一 | yī | Yi | 只好在樹下打坐度過一晚 |
81 | 4 | 一 | yī | other | 只好在樹下打坐度過一晚 |
82 | 4 | 一 | yī | to unify | 只好在樹下打坐度過一晚 |
83 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只好在樹下打坐度過一晚 |
84 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只好在樹下打坐度過一晚 |
85 | 4 | 一 | yī | one; eka | 只好在樹下打坐度過一晚 |
86 | 4 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予慈悲 |
87 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 則無法融和尊重 |
88 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 則無法融和尊重 |
89 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 則無法融和尊重 |
90 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 則無法融和尊重 |
91 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 對殘障人要體貼輔導 |
92 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 對殘障人要體貼輔導 |
93 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 對殘障人要體貼輔導 |
94 | 4 | 規勸 | guīquàn | to advise | 對失意人要開導規勸 |
95 | 3 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人最怕被家人遺棄 |
96 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
97 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
98 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
99 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
100 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
101 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
102 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
103 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
104 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 對殘障人要體貼輔導 |
105 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 對殘障人要體貼輔導 |
106 | 3 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 對年輕人要教育鼓勵 |
107 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
108 | 3 | 他 | tā | other | 會帶給他精神上的痛苦 |
109 | 3 | 他 | tā | tha | 會帶給他精神上的痛苦 |
110 | 3 | 他 | tā | ṭha | 會帶給他精神上的痛苦 |
111 | 3 | 他 | tā | other; anya | 會帶給他精神上的痛苦 |
112 | 3 | 也 | yě | ya | 卻什麼也得不到 |
113 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
114 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
115 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐慈悲 |
116 | 3 | 輔導 | fǔdǎo | to coach; to tutor | 對殘障人要體貼輔導 |
117 | 3 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
118 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會有上下隔閡 |
119 | 3 | 會 | huì | able to | 會有上下隔閡 |
120 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有上下隔閡 |
121 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會有上下隔閡 |
122 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會有上下隔閡 |
123 | 3 | 會 | huì | to meet | 會有上下隔閡 |
124 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會有上下隔閡 |
125 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會有上下隔閡 |
126 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會有上下隔閡 |
127 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有上下隔閡 |
128 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會有上下隔閡 |
129 | 3 | 會 | huì | to understand | 會有上下隔閡 |
130 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有上下隔閡 |
131 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有上下隔閡 |
132 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會有上下隔閡 |
133 | 3 | 會 | huì | a moment | 會有上下隔閡 |
134 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會有上下隔閡 |
135 | 3 | 會 | huì | to pay | 會有上下隔閡 |
136 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會有上下隔閡 |
137 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有上下隔閡 |
138 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會有上下隔閡 |
139 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有上下隔閡 |
140 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有上下隔閡 |
141 | 3 | 會 | huì | Hui | 會有上下隔閡 |
142 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有上下隔閡 |
143 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 以植苗之誠培養 |
144 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 以植苗之誠培養 |
145 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼也得不到 |
146 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼也得不到 |
147 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼也得不到 |
148 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼也得不到 |
149 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
150 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以天下之憂而憂 |
151 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 以天下之憂而憂 |
152 | 2 | 而 | néng | can; able | 以天下之憂而憂 |
153 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以天下之憂而憂 |
154 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 以天下之憂而憂 |
155 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 年輕比丘互爭養息處 |
156 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 年輕比丘互爭養息處 |
157 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 年輕比丘互爭養息處 |
158 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 年輕比丘互爭養息處 |
159 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 年輕比丘互爭養息處 |
160 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 佛光山培養青年 |
161 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 佛光山培養青年 |
162 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 佛光山培養青年 |
163 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善法 |
164 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善法 |
165 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 展現慈悲胸懷 |
166 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 展現慈悲胸懷 |
167 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
168 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
169 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 老人最怕被家人遺棄 |
170 | 2 | 被 | bèi | to cover | 老人最怕被家人遺棄 |
171 | 2 | 被 | bèi | a cape | 老人最怕被家人遺棄 |
172 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 老人最怕被家人遺棄 |
173 | 2 | 被 | bèi | to reach | 老人最怕被家人遺棄 |
174 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 老人最怕被家人遺棄 |
175 | 2 | 被 | bèi | Bei | 老人最怕被家人遺棄 |
176 | 2 | 被 | pī | to drape over | 老人最怕被家人遺棄 |
177 | 2 | 被 | pī | to scatter | 老人最怕被家人遺棄 |
178 | 2 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 對老年人要關懷尊重 |
179 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 以養蘭之心護覆 |
180 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 以養蘭之心護覆 |
181 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 以養蘭之心護覆 |
182 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 以養蘭之心護覆 |
183 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
184 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
185 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 只好在樹下打坐度過一晚 |
186 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 只好在樹下打坐度過一晚 |
187 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 只好在樹下打坐度過一晚 |
188 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 只好在樹下打坐度過一晚 |
189 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 只好在樹下打坐度過一晚 |
190 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
191 | 2 | 不以 | bùyǐ | not because of | 慈悲是不以己悲 |
192 | 2 | 不以 | bùyǐ | not use | 慈悲是不以己悲 |
193 | 2 | 不以 | bùyǐ | not care about | 慈悲是不以己悲 |
194 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分鼓勵 |
195 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分鼓勵 |
196 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分鼓勵 |
197 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分鼓勵 |
198 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 多一分鼓勵 |
199 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分鼓勵 |
200 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 多一分鼓勵 |
201 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分鼓勵 |
202 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分鼓勵 |
203 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分鼓勵 |
204 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分鼓勵 |
205 | 2 | 分 | fēn | equinox | 多一分鼓勵 |
206 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分鼓勵 |
207 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分鼓勵 |
208 | 2 | 分 | fēn | to share | 多一分鼓勵 |
209 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分鼓勵 |
210 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分鼓勵 |
211 | 2 | 分 | fēn | a difference | 多一分鼓勵 |
212 | 2 | 分 | fēn | a score | 多一分鼓勵 |
213 | 2 | 分 | fèn | identity | 多一分鼓勵 |
214 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分鼓勵 |
215 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分鼓勵 |
216 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 這種忽視 |
217 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以養蘭之心護覆 |
218 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以養蘭之心護覆 |
219 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以養蘭之心護覆 |
220 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以養蘭之心護覆 |
221 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以養蘭之心護覆 |
222 | 2 | 心 | xīn | heart | 以養蘭之心護覆 |
223 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以養蘭之心護覆 |
224 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以養蘭之心護覆 |
225 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以養蘭之心護覆 |
226 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以養蘭之心護覆 |
227 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教不忍眾生苦 |
228 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教不忍眾生苦 |
229 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
230 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
231 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集合大眾開示道 |
232 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集合大眾開示道 |
233 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集合大眾開示道 |
234 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
235 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
236 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
237 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
238 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根不具 |
239 | 2 | 根 | gēn | radical | 諸根不具 |
240 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 諸根不具 |
241 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 諸根不具 |
242 | 2 | 根 | gēn | offspring | 諸根不具 |
243 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根不具 |
244 | 2 | 根 | gēn | according to | 諸根不具 |
245 | 2 | 根 | gēn | gen | 諸根不具 |
246 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根不具 |
247 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根不具 |
248 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根不具 |
249 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 以天下之樂而樂 |
250 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 以天下之樂而樂 |
251 | 2 | 樂 | lè | Le | 以天下之樂而樂 |
252 | 2 | 樂 | yuè | music | 以天下之樂而樂 |
253 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 以天下之樂而樂 |
254 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 以天下之樂而樂 |
255 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 以天下之樂而樂 |
256 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 以天下之樂而樂 |
257 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 以天下之樂而樂 |
258 | 2 | 樂 | lào | Lao | 以天下之樂而樂 |
259 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 以天下之樂而樂 |
260 | 2 | 樂 | lè | Joy | 以天下之樂而樂 |
261 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 以天下之樂而樂 |
262 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
263 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
264 | 2 | 能 | néng | can; able | 世間何處能無 |
265 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 世間何處能無 |
266 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世間何處能無 |
267 | 2 | 能 | néng | energy | 世間何處能無 |
268 | 2 | 能 | néng | function; use | 世間何處能無 |
269 | 2 | 能 | néng | talent | 世間何處能無 |
270 | 2 | 能 | néng | expert at | 世間何處能無 |
271 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 世間何處能無 |
272 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世間何處能無 |
273 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世間何處能無 |
274 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 世間何處能無 |
275 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
276 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 工作中沒有慈悲 |
277 | 2 | 中 | zhōng | China | 工作中沒有慈悲 |
278 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 工作中沒有慈悲 |
279 | 2 | 中 | zhōng | midday | 工作中沒有慈悲 |
280 | 2 | 中 | zhōng | inside | 工作中沒有慈悲 |
281 | 2 | 中 | zhōng | during | 工作中沒有慈悲 |
282 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 工作中沒有慈悲 |
283 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 工作中沒有慈悲 |
284 | 2 | 中 | zhōng | half | 工作中沒有慈悲 |
285 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 工作中沒有慈悲 |
286 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 工作中沒有慈悲 |
287 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 工作中沒有慈悲 |
288 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 工作中沒有慈悲 |
289 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
290 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
291 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
292 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
293 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
294 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
295 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 舍利弗無位可睡 |
296 | 2 | 位 | wèi | bit | 舍利弗無位可睡 |
297 | 2 | 位 | wèi | a seat | 舍利弗無位可睡 |
298 | 2 | 位 | wèi | a post | 舍利弗無位可睡 |
299 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 舍利弗無位可睡 |
300 | 2 | 位 | wèi | a throne | 舍利弗無位可睡 |
301 | 2 | 位 | wèi | Wei | 舍利弗無位可睡 |
302 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 舍利弗無位可睡 |
303 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 舍利弗無位可睡 |
304 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 舍利弗無位可睡 |
305 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 舍利弗無位可睡 |
306 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 舍利弗無位可睡 |
307 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 不以物喜 |
308 | 2 | 物 | wù | physics | 不以物喜 |
309 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不以物喜 |
310 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不以物喜 |
311 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不以物喜 |
312 | 2 | 物 | wù | mottling | 不以物喜 |
313 | 2 | 物 | wù | variety | 不以物喜 |
314 | 2 | 物 | wù | an institution | 不以物喜 |
315 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 不以物喜 |
316 | 2 | 物 | wù | to seek | 不以物喜 |
317 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 教育青年學子 |
318 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多一分鼓勵 |
319 | 2 | 多 | duó | many; much | 多一分鼓勵 |
320 | 2 | 多 | duō | more | 多一分鼓勵 |
321 | 2 | 多 | duō | excessive | 多一分鼓勵 |
322 | 2 | 多 | duō | abundant | 多一分鼓勵 |
323 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多一分鼓勵 |
324 | 2 | 多 | duō | Duo | 多一分鼓勵 |
325 | 2 | 多 | duō | ta | 多一分鼓勵 |
326 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
327 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
328 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間何處能無 |
329 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間何處能無 |
330 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
331 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間何處能無 |
332 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間何處能無 |
333 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
334 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 救苦於地獄 |
335 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 救苦於地獄 |
336 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 救苦於地獄 |
337 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 救苦於地獄 |
338 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 救苦於地獄 |
339 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 救苦於地獄 |
340 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 救苦於地獄 |
341 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 救苦於地獄 |
342 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 救苦於地獄 |
343 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 救苦於地獄 |
344 | 2 | 於 | yú | to go; to | 度眾於娑婆 |
345 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 度眾於娑婆 |
346 | 2 | 於 | yú | Yu | 度眾於娑婆 |
347 | 2 | 於 | wū | a crow | 度眾於娑婆 |
348 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧 |
349 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧 |
350 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧 |
351 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 四點意見貢獻 |
352 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 范仲淹教育狄青讀書 |
353 | 1 | 其 | qí | Qi | 若諸有情其身下劣 |
354 | 1 | 心腸 | xīncháng | heart; intention; mood; state of mind | 就能多一分慈悲的心腸 |
355 | 1 | 遺棄 | yíqì | to leave; to abandon | 老人最怕被家人遺棄 |
356 | 1 | 猿 | yuán | ape | 猿 |
357 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
358 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
359 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
360 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
361 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
362 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
363 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 佛陀所述 |
364 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 佛陀所述 |
365 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 佛陀所述 |
366 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 佛陀所述 |
367 | 1 | 深 | shēn | deep | 夜深露重 |
368 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 夜深露重 |
369 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 夜深露重 |
370 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 夜深露重 |
371 | 1 | 深 | shēn | depth | 夜深露重 |
372 | 1 | 深 | shēn | far | 夜深露重 |
373 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 夜深露重 |
374 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 夜深露重 |
375 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 夜深露重 |
376 | 1 | 深 | shēn | late | 夜深露重 |
377 | 1 | 深 | shēn | great | 夜深露重 |
378 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 夜深露重 |
379 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 夜深露重 |
380 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 夜深露重 |
381 | 1 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
382 | 1 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
383 | 1 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 最後決定由一位年高長者做出判斷 |
384 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 對長老要恭敬奉事 |
385 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 對長老要恭敬奉事 |
386 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 會帶給他精神上的痛苦 |
387 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 會帶給他精神上的痛苦 |
388 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 會帶給他精神上的痛苦 |
389 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 會帶給他精神上的痛苦 |
390 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 會帶給他精神上的痛苦 |
391 | 1 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 使之心開意解 |
392 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | front | 更易收到正面的效果 |
393 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | direct | 更易收到正面的效果 |
394 | 1 | 正面 | zhèngmiàn | the positive side of a problem or condition | 更易收到正面的效果 |
395 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 教育青年學子 |
396 | 1 | 植苗 | zhímiáo | tree planting | 以植苗之誠培養 |
397 | 1 | 叮嚀 | dīngníng | to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently | 只是叮嚀 |
398 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 工作中沒有慈悲 |
399 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 工作中沒有慈悲 |
400 | 1 | 上下 | shàngxià | to go up and down | 會有上下隔閡 |
401 | 1 | 上下 | shàngxià | to increase and decrease | 會有上下隔閡 |
402 | 1 | 上下 | shàngxià | face-to-face | 會有上下隔閡 |
403 | 1 | 上下 | shàngxià | approximately | 會有上下隔閡 |
404 | 1 | 上下 | shàngxià | top and bottom | 會有上下隔閡 |
405 | 1 | 上下 | shàngxià | a bailiff | 會有上下隔閡 |
406 | 1 | 上下 | shàngxià | to ask about a taboo name | 會有上下隔閡 |
407 | 1 | 慈悲為本 | cíbēi wèi běn | mercy as the guiding principle; the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion | 皆以慈悲為本 |
408 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以天下之樂而樂 |
409 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以天下之樂而樂 |
410 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 以天下之樂而樂 |
411 | 1 | 間 | jiān | space between | 人我間沒有慈悲 |
412 | 1 | 間 | jiān | time interval | 人我間沒有慈悲 |
413 | 1 | 間 | jiān | a room | 人我間沒有慈悲 |
414 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 人我間沒有慈悲 |
415 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 人我間沒有慈悲 |
416 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人我間沒有慈悲 |
417 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人我間沒有慈悲 |
418 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人我間沒有慈悲 |
419 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人我間沒有慈悲 |
420 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人我間沒有慈悲 |
421 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 人我間沒有慈悲 |
422 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 人我間沒有慈悲 |
423 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 人我間沒有慈悲 |
424 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人我間沒有慈悲 |
425 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 給予方便 |
426 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 給予方便 |
427 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 給予方便 |
428 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 給予方便 |
429 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 給予方便 |
430 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 給予方便 |
431 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 給予方便 |
432 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 給予方便 |
433 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 給予方便 |
434 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 給予方便 |
435 | 1 | 著涼 | zháoliáng | to catch cold | 小心著涼 |
436 | 1 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 |
437 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 藥師佛十二大願之一 |
438 | 1 | 夜遊 | yèyóu | to go to some place at night; to take a night trip to (a place); to sleepwalk | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
439 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to be careful; to be cautious | 小心著涼 |
440 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | to have misgivings; to worry | 小心著涼 |
441 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | small minded | 小心著涼 |
442 | 1 | 小心 | xiǎoxīn | limited mind; vile mind; nihīnacitta | 小心著涼 |
443 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 成連指導伯牙彈琴 |
444 | 1 | 連 | lián | (military) company | 成連指導伯牙彈琴 |
445 | 1 | 連 | lián | to merge together | 成連指導伯牙彈琴 |
446 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 成連指導伯牙彈琴 |
447 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 成連指導伯牙彈琴 |
448 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 成連指導伯牙彈琴 |
449 | 1 | 連 | lián | raw lead | 成連指導伯牙彈琴 |
450 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 成連指導伯牙彈琴 |
451 | 1 | 連 | lián | Lian | 成連指導伯牙彈琴 |
452 | 1 | 連 | lián | continuous | 成連指導伯牙彈琴 |
453 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 成連指導伯牙彈琴 |
454 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誠哉斯言也 |
455 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誠哉斯言也 |
456 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誠哉斯言也 |
457 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 誠哉斯言也 |
458 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 誠哉斯言也 |
459 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誠哉斯言也 |
460 | 1 | 言 | yán | to regard as | 誠哉斯言也 |
461 | 1 | 言 | yán | to act as | 誠哉斯言也 |
462 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 誠哉斯言也 |
463 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 誠哉斯言也 |
464 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 救苦於地獄 |
465 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 救苦於地獄 |
466 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 救苦於地獄 |
467 | 1 | 救 | jiù | to assist | 救苦於地獄 |
468 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 救苦於地獄 |
469 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 救苦於地獄 |
470 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 救苦於地獄 |
471 | 1 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
472 | 1 | 怒 | nù | to be angry | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
473 | 1 | 怒 | nù | to force; to impel | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
474 | 1 | 怒 | nù | intense | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
475 | 1 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
476 | 1 | 怒 | nù | sturdy; strong | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
477 | 1 | 怒 | nù | huge and strong | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
478 | 1 | 怒 | nù | anger; krodha | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
479 | 1 | 彈琴 | tánqín | to play or strum a lute or other stringed instrument | 成連指導伯牙彈琴 |
480 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀所述 |
481 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀所述 |
482 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀所述 |
483 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀所述 |
484 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀所述 |
485 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀所述 |
486 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀所述 |
487 | 1 | 十二 | shí èr | twelve | 藥師佛十二大願之一 |
488 | 1 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 藥師佛十二大願之一 |
489 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 老人最怕被家人遺棄 |
490 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 老人最怕被家人遺棄 |
491 | 1 | 怕 | pà | Pa | 老人最怕被家人遺棄 |
492 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
493 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 依他的教誡修行 |
494 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 依他的教誡修行 |
495 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 依他的教誡修行 |
496 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 依他的教誡修行 |
497 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 吾人應效法藥師佛的悲願 |
498 | 1 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 則無法融和尊重 |
499 | 1 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 則無法融和尊重 |
500 | 1 | 在 | zài | in; at | 只好在樹下打坐度過一晚 |
Frequencies of all Words
Top 626
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 的 | de | possessive particle | 最好的供養 |
2 | 16 | 的 | de | structural particle | 最好的供養 |
3 | 16 | 的 | de | complement | 最好的供養 |
4 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 最好的供養 |
5 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 實踐慈悲 |
6 | 15 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 實踐慈悲 |
7 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 實踐慈悲 |
8 | 15 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 實踐慈悲 |
9 | 15 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 實踐慈悲 |
10 | 15 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 實踐慈悲 |
11 | 11 | 對 | duì | to; toward | 對年輕人要教育鼓勵 |
12 | 11 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
13 | 11 | 對 | duì | correct; right | 對年輕人要教育鼓勵 |
14 | 11 | 對 | duì | pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
15 | 11 | 對 | duì | opposing; opposite | 對年輕人要教育鼓勵 |
16 | 11 | 對 | duì | duilian; couplet | 對年輕人要教育鼓勵 |
17 | 11 | 對 | duì | yes; affirmative | 對年輕人要教育鼓勵 |
18 | 11 | 對 | duì | to treat; to regard | 對年輕人要教育鼓勵 |
19 | 11 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對年輕人要教育鼓勵 |
20 | 11 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對年輕人要教育鼓勵 |
21 | 11 | 對 | duì | to mix | 對年輕人要教育鼓勵 |
22 | 11 | 對 | duì | a pair | 對年輕人要教育鼓勵 |
23 | 11 | 對 | duì | to respond; to answer | 對年輕人要教育鼓勵 |
24 | 11 | 對 | duì | mutual | 對年輕人要教育鼓勵 |
25 | 11 | 對 | duì | parallel; alternating | 對年輕人要教育鼓勵 |
26 | 11 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對年輕人要教育鼓勵 |
27 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以慈悲為本 |
28 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以慈悲為本 |
29 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以慈悲為本 |
30 | 10 | 以 | yǐ | according to | 皆以慈悲為本 |
31 | 10 | 以 | yǐ | because of | 皆以慈悲為本 |
32 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以慈悲為本 |
33 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以慈悲為本 |
34 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以慈悲為本 |
35 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 皆以慈悲為本 |
36 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以慈悲為本 |
37 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以慈悲為本 |
38 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以慈悲為本 |
39 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以慈悲為本 |
40 | 10 | 以 | yǐ | very | 皆以慈悲為本 |
41 | 10 | 以 | yǐ | already | 皆以慈悲為本 |
42 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以慈悲為本 |
43 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以慈悲為本 |
44 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 皆以慈悲為本 |
45 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 皆以慈悲為本 |
46 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以慈悲為本 |
47 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 對年輕人要教育鼓勵 |
48 | 10 | 要 | yào | if | 對年輕人要教育鼓勵 |
49 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 對年輕人要教育鼓勵 |
50 | 10 | 要 | yào | to want | 對年輕人要教育鼓勵 |
51 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 對年輕人要教育鼓勵 |
52 | 10 | 要 | yào | to request | 對年輕人要教育鼓勵 |
53 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 對年輕人要教育鼓勵 |
54 | 10 | 要 | yāo | waist | 對年輕人要教育鼓勵 |
55 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 對年輕人要教育鼓勵 |
56 | 10 | 要 | yāo | waistband | 對年輕人要教育鼓勵 |
57 | 10 | 要 | yāo | Yao | 對年輕人要教育鼓勵 |
58 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 對年輕人要教育鼓勵 |
59 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 對年輕人要教育鼓勵 |
60 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 對年輕人要教育鼓勵 |
61 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 對年輕人要教育鼓勵 |
62 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 對年輕人要教育鼓勵 |
63 | 10 | 要 | yào | to summarize | 對年輕人要教育鼓勵 |
64 | 10 | 要 | yào | essential; important | 對年輕人要教育鼓勵 |
65 | 10 | 要 | yào | to desire | 對年輕人要教育鼓勵 |
66 | 10 | 要 | yào | to demand | 對年輕人要教育鼓勵 |
67 | 10 | 要 | yào | to need | 對年輕人要教育鼓勵 |
68 | 10 | 要 | yào | should; must | 對年輕人要教育鼓勵 |
69 | 10 | 要 | yào | might | 對年輕人要教育鼓勵 |
70 | 10 | 要 | yào | or | 對年輕人要教育鼓勵 |
71 | 7 | 教育 | jiàoyù | education | 對年輕人要教育鼓勵 |
72 | 7 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 對年輕人要教育鼓勵 |
73 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以養蘭之心護覆 |
74 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以養蘭之心護覆 |
75 | 6 | 之 | zhī | to go | 以養蘭之心護覆 |
76 | 6 | 之 | zhī | this; that | 以養蘭之心護覆 |
77 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 以養蘭之心護覆 |
78 | 6 | 之 | zhī | it | 以養蘭之心護覆 |
79 | 6 | 之 | zhī | in | 以養蘭之心護覆 |
80 | 6 | 之 | zhī | all | 以養蘭之心護覆 |
81 | 6 | 之 | zhī | and | 以養蘭之心護覆 |
82 | 6 | 之 | zhī | however | 以養蘭之心護覆 |
83 | 6 | 之 | zhī | if | 以養蘭之心護覆 |
84 | 6 | 之 | zhī | then | 以養蘭之心護覆 |
85 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以養蘭之心護覆 |
86 | 6 | 之 | zhī | is | 以養蘭之心護覆 |
87 | 6 | 之 | zhī | to use | 以養蘭之心護覆 |
88 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 以養蘭之心護覆 |
89 | 6 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 對年輕人要教育鼓勵 |
90 | 5 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 以關懷代替放縱 |
91 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 對殘障人要體貼輔導 |
92 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對殘障人要體貼輔導 |
93 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 對殘障人要體貼輔導 |
94 | 5 | 人 | rén | everybody | 對殘障人要體貼輔導 |
95 | 5 | 人 | rén | adult | 對殘障人要體貼輔導 |
96 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 對殘障人要體貼輔導 |
97 | 5 | 人 | rén | an upright person | 對殘障人要體貼輔導 |
98 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對殘障人要體貼輔導 |
99 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
100 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 工作中沒有慈悲 |
101 | 5 | 開導 | kāidǎo | to persuade | 對失意人要開導規勸 |
102 | 4 | 失意 | shīyì | disappointed; frustrated | 對失意人要開導規勸 |
103 | 4 | 不 | bù | not; no | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
104 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
105 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
106 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
107 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
108 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
109 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
110 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
111 | 4 | 不 | bù | no; na | 仙崖禪師對翻牆夜遊的弟子不怒不罵 |
112 | 4 | 一 | yī | one | 只好在樹下打坐度過一晚 |
113 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只好在樹下打坐度過一晚 |
114 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只好在樹下打坐度過一晚 |
115 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 只好在樹下打坐度過一晚 |
116 | 4 | 一 | yì | whole; all | 只好在樹下打坐度過一晚 |
117 | 4 | 一 | yī | first | 只好在樹下打坐度過一晚 |
118 | 4 | 一 | yī | the same | 只好在樹下打坐度過一晚 |
119 | 4 | 一 | yī | each | 只好在樹下打坐度過一晚 |
120 | 4 | 一 | yī | certain | 只好在樹下打坐度過一晚 |
121 | 4 | 一 | yī | throughout | 只好在樹下打坐度過一晚 |
122 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只好在樹下打坐度過一晚 |
123 | 4 | 一 | yī | sole; single | 只好在樹下打坐度過一晚 |
124 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 只好在樹下打坐度過一晚 |
125 | 4 | 一 | yī | Yi | 只好在樹下打坐度過一晚 |
126 | 4 | 一 | yī | other | 只好在樹下打坐度過一晚 |
127 | 4 | 一 | yī | to unify | 只好在樹下打坐度過一晚 |
128 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只好在樹下打坐度過一晚 |
129 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只好在樹下打坐度過一晚 |
130 | 4 | 一 | yī | or | 只好在樹下打坐度過一晚 |
131 | 4 | 一 | yī | one; eka | 只好在樹下打坐度過一晚 |
132 | 4 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予慈悲 |
133 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 則無法融和尊重 |
134 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 則無法融和尊重 |
135 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 則無法融和尊重 |
136 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 則無法融和尊重 |
137 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 對殘障人要體貼輔導 |
138 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 對殘障人要體貼輔導 |
139 | 4 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 對殘障人要體貼輔導 |
140 | 4 | 規勸 | guīquàn | to advise | 對失意人要開導規勸 |
141 | 3 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人最怕被家人遺棄 |
142 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
143 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
144 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
145 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
146 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
147 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
148 | 3 | 應 | yīng | or; either | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
149 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
150 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
151 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
152 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
153 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
154 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 對殘障人要體貼輔導 |
155 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 對殘障人要體貼輔導 |
156 | 3 | 年輕人 | niánqīngrén | young people; youngster | 對年輕人要教育鼓勵 |
157 | 3 | 他 | tā | he; him | 會帶給他精神上的痛苦 |
158 | 3 | 他 | tā | another aspect | 會帶給他精神上的痛苦 |
159 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
160 | 3 | 他 | tā | everybody | 會帶給他精神上的痛苦 |
161 | 3 | 他 | tā | other | 會帶給他精神上的痛苦 |
162 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 會帶給他精神上的痛苦 |
163 | 3 | 他 | tā | tha | 會帶給他精神上的痛苦 |
164 | 3 | 他 | tā | ṭha | 會帶給他精神上的痛苦 |
165 | 3 | 他 | tā | other; anya | 會帶給他精神上的痛苦 |
166 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 會有上下隔閡 |
167 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 會有上下隔閡 |
168 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 會有上下隔閡 |
169 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 會有上下隔閡 |
170 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 會有上下隔閡 |
171 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 會有上下隔閡 |
172 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 會有上下隔閡 |
173 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 會有上下隔閡 |
174 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 會有上下隔閡 |
175 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 會有上下隔閡 |
176 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 會有上下隔閡 |
177 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 會有上下隔閡 |
178 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 會有上下隔閡 |
179 | 3 | 有 | yǒu | You | 會有上下隔閡 |
180 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 會有上下隔閡 |
181 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 會有上下隔閡 |
182 | 3 | 也 | yě | also; too | 卻什麼也得不到 |
183 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 卻什麼也得不到 |
184 | 3 | 也 | yě | either | 卻什麼也得不到 |
185 | 3 | 也 | yě | even | 卻什麼也得不到 |
186 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 卻什麼也得不到 |
187 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 卻什麼也得不到 |
188 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 卻什麼也得不到 |
189 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 卻什麼也得不到 |
190 | 3 | 也 | yě | ya | 卻什麼也得不到 |
191 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
192 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
193 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 若諸有情其身下劣 |
194 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 若諸有情其身下劣 |
195 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若諸有情其身下劣 |
196 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若諸有情其身下劣 |
197 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若諸有情其身下劣 |
198 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 若諸有情其身下劣 |
199 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若諸有情其身下劣 |
200 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐慈悲 |
201 | 3 | 輔導 | fǔdǎo | to coach; to tutor | 對殘障人要體貼輔導 |
202 | 3 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 應以鼓勵代替苛罵責備 |
203 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會有上下隔閡 |
204 | 3 | 會 | huì | able to | 會有上下隔閡 |
205 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有上下隔閡 |
206 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會有上下隔閡 |
207 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會有上下隔閡 |
208 | 3 | 會 | huì | to meet | 會有上下隔閡 |
209 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會有上下隔閡 |
210 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會有上下隔閡 |
211 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會有上下隔閡 |
212 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有上下隔閡 |
213 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會有上下隔閡 |
214 | 3 | 會 | huì | to understand | 會有上下隔閡 |
215 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有上下隔閡 |
216 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有上下隔閡 |
217 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會有上下隔閡 |
218 | 3 | 會 | huì | a moment | 會有上下隔閡 |
219 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會有上下隔閡 |
220 | 3 | 會 | huì | to pay | 會有上下隔閡 |
221 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會有上下隔閡 |
222 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有上下隔閡 |
223 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會有上下隔閡 |
224 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有上下隔閡 |
225 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有上下隔閡 |
226 | 3 | 會 | huì | Hui | 會有上下隔閡 |
227 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有上下隔閡 |
228 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 以植苗之誠培養 |
229 | 2 | 誠 | chéng | if | 以植苗之誠培養 |
230 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 以植苗之誠培養 |
231 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 以植苗之誠培養 |
232 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻什麼也得不到 |
233 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻什麼也得不到 |
234 | 2 | 卻 | què | still | 卻什麼也得不到 |
235 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻什麼也得不到 |
236 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻什麼也得不到 |
237 | 2 | 卻 | què | just now | 卻什麼也得不到 |
238 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻什麼也得不到 |
239 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻什麼也得不到 |
240 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻什麼也得不到 |
241 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 慈悲是做人的根本 |
242 | 2 | 是 | shì | is exactly | 慈悲是做人的根本 |
243 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 慈悲是做人的根本 |
244 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 慈悲是做人的根本 |
245 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 慈悲是做人的根本 |
246 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 慈悲是做人的根本 |
247 | 2 | 是 | shì | true | 慈悲是做人的根本 |
248 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 慈悲是做人的根本 |
249 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 慈悲是做人的根本 |
250 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 慈悲是做人的根本 |
251 | 2 | 是 | shì | Shi | 慈悲是做人的根本 |
252 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 慈悲是做人的根本 |
253 | 2 | 是 | shì | this; idam | 慈悲是做人的根本 |
254 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道後 |
255 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以天下之憂而憂 |
256 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以天下之憂而憂 |
257 | 2 | 而 | ér | you | 以天下之憂而憂 |
258 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以天下之憂而憂 |
259 | 2 | 而 | ér | right away; then | 以天下之憂而憂 |
260 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以天下之憂而憂 |
261 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以天下之憂而憂 |
262 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以天下之憂而憂 |
263 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 以天下之憂而憂 |
264 | 2 | 而 | ér | so as to | 以天下之憂而憂 |
265 | 2 | 而 | ér | only then | 以天下之憂而憂 |
266 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 以天下之憂而憂 |
267 | 2 | 而 | néng | can; able | 以天下之憂而憂 |
268 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以天下之憂而憂 |
269 | 2 | 而 | ér | me | 以天下之憂而憂 |
270 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 以天下之憂而憂 |
271 | 2 | 而 | ér | possessive | 以天下之憂而憂 |
272 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 年輕比丘互爭養息處 |
273 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 年輕比丘互爭養息處 |
274 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 年輕比丘互爭養息處 |
275 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 年輕比丘互爭養息處 |
276 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 年輕比丘互爭養息處 |
277 | 2 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 年輕比丘互爭養息處 |
278 | 2 | 爭 | zhēng | very; extremely | 年輕比丘互爭養息處 |
279 | 2 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 佛光山培養青年 |
280 | 2 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 佛光山培養青年 |
281 | 2 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 佛光山培養青年 |
282 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切善法 |
283 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善法 |
284 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善法 |
285 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 一切善法 |
286 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切善法 |
287 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切善法 |
288 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 展現慈悲胸懷 |
289 | 2 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 展現慈悲胸懷 |
290 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
291 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
292 | 2 | 被 | bèi | by | 老人最怕被家人遺棄 |
293 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 老人最怕被家人遺棄 |
294 | 2 | 被 | bèi | to cover | 老人最怕被家人遺棄 |
295 | 2 | 被 | bèi | a cape | 老人最怕被家人遺棄 |
296 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 老人最怕被家人遺棄 |
297 | 2 | 被 | bèi | to reach | 老人最怕被家人遺棄 |
298 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 老人最怕被家人遺棄 |
299 | 2 | 被 | bèi | because | 老人最怕被家人遺棄 |
300 | 2 | 被 | bèi | Bei | 老人最怕被家人遺棄 |
301 | 2 | 被 | pī | to drape over | 老人最怕被家人遺棄 |
302 | 2 | 被 | pī | to scatter | 老人最怕被家人遺棄 |
303 | 2 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 對老年人要關懷尊重 |
304 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 以養蘭之心護覆 |
305 | 2 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 以養蘭之心護覆 |
306 | 2 | 養 | yǎng | Nurture | 以養蘭之心護覆 |
307 | 2 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 以養蘭之心護覆 |
308 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
309 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大眾不要罔視長幼的禮教 |
310 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 只好在樹下打坐度過一晚 |
311 | 2 | 晚 | wǎn | late | 只好在樹下打坐度過一晚 |
312 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 只好在樹下打坐度過一晚 |
313 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 只好在樹下打坐度過一晚 |
314 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 只好在樹下打坐度過一晚 |
315 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 只好在樹下打坐度過一晚 |
316 | 2 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
317 | 2 | 不以 | bùyǐ | not because of | 慈悲是不以己悲 |
318 | 2 | 不以 | bùyǐ | not use | 慈悲是不以己悲 |
319 | 2 | 不以 | bùyǐ | not care about | 慈悲是不以己悲 |
320 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分鼓勵 |
321 | 2 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 多一分鼓勵 |
322 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分鼓勵 |
323 | 2 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 多一分鼓勵 |
324 | 2 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 多一分鼓勵 |
325 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分鼓勵 |
326 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分鼓勵 |
327 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 多一分鼓勵 |
328 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分鼓勵 |
329 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 多一分鼓勵 |
330 | 2 | 分 | fēn | a centimeter | 多一分鼓勵 |
331 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分鼓勵 |
332 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分鼓勵 |
333 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分鼓勵 |
334 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分鼓勵 |
335 | 2 | 分 | fēn | equinox | 多一分鼓勵 |
336 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分鼓勵 |
337 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分鼓勵 |
338 | 2 | 分 | fēn | to share | 多一分鼓勵 |
339 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分鼓勵 |
340 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分鼓勵 |
341 | 2 | 分 | fēn | a difference | 多一分鼓勵 |
342 | 2 | 分 | fēn | a score | 多一分鼓勵 |
343 | 2 | 分 | fèn | identity | 多一分鼓勵 |
344 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分鼓勵 |
345 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分鼓勵 |
346 | 2 | 忽視 | hūshì | to neglect; to ignore | 這種忽視 |
347 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以養蘭之心護覆 |
348 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以養蘭之心護覆 |
349 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以養蘭之心護覆 |
350 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以養蘭之心護覆 |
351 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以養蘭之心護覆 |
352 | 2 | 心 | xīn | heart | 以養蘭之心護覆 |
353 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以養蘭之心護覆 |
354 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以養蘭之心護覆 |
355 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以養蘭之心護覆 |
356 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以養蘭之心護覆 |
357 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於年輕人的教育 |
358 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以慈悲為本 |
359 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以慈悲為本 |
360 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛教不忍眾生苦 |
361 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛教不忍眾生苦 |
362 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
363 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛教不忍眾生苦 |
364 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集合大眾開示道 |
365 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集合大眾開示道 |
366 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集合大眾開示道 |
367 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
368 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
369 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
370 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
371 | 2 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根不具 |
372 | 2 | 根 | gēn | radical | 諸根不具 |
373 | 2 | 根 | gēn | a piece | 諸根不具 |
374 | 2 | 根 | gēn | a plant root | 諸根不具 |
375 | 2 | 根 | gēn | base; foot | 諸根不具 |
376 | 2 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 諸根不具 |
377 | 2 | 根 | gēn | offspring | 諸根不具 |
378 | 2 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根不具 |
379 | 2 | 根 | gēn | according to | 諸根不具 |
380 | 2 | 根 | gēn | gen | 諸根不具 |
381 | 2 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根不具 |
382 | 2 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根不具 |
383 | 2 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根不具 |
384 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 以天下之樂而樂 |
385 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 以天下之樂而樂 |
386 | 2 | 樂 | lè | Le | 以天下之樂而樂 |
387 | 2 | 樂 | yuè | music | 以天下之樂而樂 |
388 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 以天下之樂而樂 |
389 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 以天下之樂而樂 |
390 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 以天下之樂而樂 |
391 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 以天下之樂而樂 |
392 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 以天下之樂而樂 |
393 | 2 | 樂 | lào | Lao | 以天下之樂而樂 |
394 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 以天下之樂而樂 |
395 | 2 | 樂 | lè | Joy | 以天下之樂而樂 |
396 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 以天下之樂而樂 |
397 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
398 | 2 | 藥師佛 | yàoshī fó | Medicine Buddha | 藥師佛十二大願之一 |
399 | 2 | 能 | néng | can; able | 世間何處能無 |
400 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 世間何處能無 |
401 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 世間何處能無 |
402 | 2 | 能 | néng | energy | 世間何處能無 |
403 | 2 | 能 | néng | function; use | 世間何處能無 |
404 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 世間何處能無 |
405 | 2 | 能 | néng | talent | 世間何處能無 |
406 | 2 | 能 | néng | expert at | 世間何處能無 |
407 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 世間何處能無 |
408 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 世間何處能無 |
409 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 世間何處能無 |
410 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 世間何處能無 |
411 | 2 | 能 | néng | even if | 世間何處能無 |
412 | 2 | 能 | néng | but | 世間何處能無 |
413 | 2 | 能 | néng | in this way | 世間何處能無 |
414 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 世間何處能無 |
415 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
416 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 工作中沒有慈悲 |
417 | 2 | 中 | zhōng | China | 工作中沒有慈悲 |
418 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 工作中沒有慈悲 |
419 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 工作中沒有慈悲 |
420 | 2 | 中 | zhōng | midday | 工作中沒有慈悲 |
421 | 2 | 中 | zhōng | inside | 工作中沒有慈悲 |
422 | 2 | 中 | zhōng | during | 工作中沒有慈悲 |
423 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 工作中沒有慈悲 |
424 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 工作中沒有慈悲 |
425 | 2 | 中 | zhōng | half | 工作中沒有慈悲 |
426 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 工作中沒有慈悲 |
427 | 2 | 中 | zhōng | while | 工作中沒有慈悲 |
428 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 工作中沒有慈悲 |
429 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 工作中沒有慈悲 |
430 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 工作中沒有慈悲 |
431 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 工作中沒有慈悲 |
432 | 2 | 中 | zhōng | middle | 工作中沒有慈悲 |
433 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
434 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
435 | 2 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 長老舍利弗帶領僧團到外地弘法 |
436 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
437 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
438 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 舍利弗無位可睡 |
439 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 舍利弗無位可睡 |
440 | 2 | 位 | wèi | bit | 舍利弗無位可睡 |
441 | 2 | 位 | wèi | a seat | 舍利弗無位可睡 |
442 | 2 | 位 | wèi | a post | 舍利弗無位可睡 |
443 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 舍利弗無位可睡 |
444 | 2 | 位 | wèi | a throne | 舍利弗無位可睡 |
445 | 2 | 位 | wèi | Wei | 舍利弗無位可睡 |
446 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 舍利弗無位可睡 |
447 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 舍利弗無位可睡 |
448 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 舍利弗無位可睡 |
449 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 舍利弗無位可睡 |
450 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 舍利弗無位可睡 |
451 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 不以物喜 |
452 | 2 | 物 | wù | physics | 不以物喜 |
453 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不以物喜 |
454 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不以物喜 |
455 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不以物喜 |
456 | 2 | 物 | wù | mottling | 不以物喜 |
457 | 2 | 物 | wù | variety | 不以物喜 |
458 | 2 | 物 | wù | an institution | 不以物喜 |
459 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 不以物喜 |
460 | 2 | 物 | wù | to seek | 不以物喜 |
461 | 2 | 青年 | qīngnián | youth | 教育青年學子 |
462 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多一分鼓勵 |
463 | 2 | 多 | duó | many; much | 多一分鼓勵 |
464 | 2 | 多 | duō | more | 多一分鼓勵 |
465 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多一分鼓勵 |
466 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多一分鼓勵 |
467 | 2 | 多 | duō | excessive | 多一分鼓勵 |
468 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多一分鼓勵 |
469 | 2 | 多 | duō | abundant | 多一分鼓勵 |
470 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多一分鼓勵 |
471 | 2 | 多 | duō | mostly | 多一分鼓勵 |
472 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多一分鼓勵 |
473 | 2 | 多 | duō | frequently | 多一分鼓勵 |
474 | 2 | 多 | duō | very | 多一分鼓勵 |
475 | 2 | 多 | duō | Duo | 多一分鼓勵 |
476 | 2 | 多 | duō | ta | 多一分鼓勵 |
477 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多一分鼓勵 |
478 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
479 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
480 | 2 | 無 | wú | no | 世間何處能無 |
481 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間何處能無 |
482 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間何處能無 |
483 | 2 | 無 | wú | has not yet | 世間何處能無 |
484 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
485 | 2 | 無 | wú | do not | 世間何處能無 |
486 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 世間何處能無 |
487 | 2 | 無 | wú | regardless of | 世間何處能無 |
488 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間何處能無 |
489 | 2 | 無 | wú | um | 世間何處能無 |
490 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間何處能無 |
491 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世間何處能無 |
492 | 2 | 無 | wú | not; non- | 世間何處能無 |
493 | 2 | 無 | mó | mo | 世間何處能無 |
494 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人寧可沒有學問 |
495 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人寧可沒有學問 |
496 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 救苦於地獄 |
497 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 救苦於地獄 |
498 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 救苦於地獄 |
499 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 救苦於地獄 |
500 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 救苦於地獄 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈悲 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka | |
尊重 | zūnzhòng | respect | |
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
伯牙 | 98 | Boya | |
楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
大丈夫论 | 大丈夫論 | 100 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
战国 | 戰國 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白癞 | 白癩 | 98 | leprosy |
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
弘法 | 104 |
|
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
盲聋瘖哑 | 盲聾瘖啞 | 109 | Disability |
人我 | 114 | personality; human soul | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
善法 | 115 |
|
|
娑婆 | 115 |
|
|
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |