Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - The Unfolding of Life 卷二 生命的真諦 生活的開展
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要開展 |
2 | 14 | 要 | yào | to want | 也要開展 |
3 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 也要開展 |
4 | 14 | 要 | yào | to request | 也要開展 |
5 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 也要開展 |
6 | 14 | 要 | yāo | waist | 也要開展 |
7 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 也要開展 |
8 | 14 | 要 | yāo | waistband | 也要開展 |
9 | 14 | 要 | yāo | Yao | 也要開展 |
10 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要開展 |
11 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要開展 |
12 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要開展 |
13 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 也要開展 |
14 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要開展 |
15 | 14 | 要 | yào | to summarize | 也要開展 |
16 | 14 | 要 | yào | essential; important | 也要開展 |
17 | 14 | 要 | yào | to desire | 也要開展 |
18 | 14 | 要 | yào | to demand | 也要開展 |
19 | 14 | 要 | yào | to need | 也要開展 |
20 | 14 | 要 | yào | should; must | 也要開展 |
21 | 14 | 要 | yào | might | 也要開展 |
22 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的開展 |
23 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的開展 |
24 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的開展 |
25 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的開展 |
26 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的開展 |
27 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
28 | 11 | 會 | huì | able to | 會說 |
29 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
30 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
31 | 11 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
32 | 11 | 會 | huì | to meet | 會說 |
33 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
34 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
35 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
36 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
37 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
38 | 11 | 會 | huì | to understand | 會說 |
39 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
40 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
41 | 11 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
42 | 11 | 會 | huì | a moment | 會說 |
43 | 11 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
44 | 11 | 會 | huì | to pay | 會說 |
45 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
46 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
47 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
48 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
49 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
50 | 11 | 會 | huì | Hui | 會說 |
51 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
52 | 10 | 吃 | chī | to eat | 會吃 |
53 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 會吃 |
54 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 會吃 |
55 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 會吃 |
56 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 會吃 |
57 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 會吃 |
58 | 10 | 吃 | chī | to sink | 會吃 |
59 | 10 | 吃 | chī | to receive | 會吃 |
60 | 10 | 吃 | chī | to expend | 會吃 |
61 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 會吃 |
62 | 10 | 吃 | chī | kha | 會吃 |
63 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人只要一開口 |
64 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人只要一開口 |
65 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有的人只要一開口 |
66 | 10 | 人 | rén | everybody | 有的人只要一開口 |
67 | 10 | 人 | rén | adult | 有的人只要一開口 |
68 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有的人只要一開口 |
69 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有的人只要一開口 |
70 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人只要一開口 |
71 | 10 | 來 | lái | to come | 要說出歡喜來 |
72 | 10 | 來 | lái | please | 要說出歡喜來 |
73 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要說出歡喜來 |
74 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要說出歡喜來 |
75 | 10 | 來 | lái | wheat | 要說出歡喜來 |
76 | 10 | 來 | lái | next; future | 要說出歡喜來 |
77 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要說出歡喜來 |
78 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 要說出歡喜來 |
79 | 10 | 來 | lái | to earn | 要說出歡喜來 |
80 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 要說出歡喜來 |
81 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 會說 |
82 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 會說 |
83 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 會說 |
84 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 會說 |
85 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 會說 |
86 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 會說 |
87 | 8 | 說 | shuō | allocution | 會說 |
88 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 會說 |
89 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 會說 |
90 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 會說 |
91 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 會說 |
92 | 7 | 能 | néng | can; able | 要能給人希望 |
93 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 要能給人希望 |
94 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能給人希望 |
95 | 7 | 能 | néng | energy | 要能給人希望 |
96 | 7 | 能 | néng | function; use | 要能給人希望 |
97 | 7 | 能 | néng | talent | 要能給人希望 |
98 | 7 | 能 | néng | expert at | 要能給人希望 |
99 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 要能給人希望 |
100 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能給人希望 |
101 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能給人希望 |
102 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 要能給人希望 |
103 | 7 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 會穿 |
104 | 7 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 會穿 |
105 | 7 | 穿 | chuān | to push forward | 會穿 |
106 | 7 | 穿 | chuān | worn out | 會穿 |
107 | 7 | 穿 | chuān | to thread together | 會穿 |
108 | 7 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 會穿 |
109 | 7 | 穿 | chuān | to dig | 會穿 |
110 | 6 | 開展 | kāizhǎn | to develop; unfold; to start; to launch; to open | 生活的開展 |
111 | 6 | 也 | yě | ya | 也要開展 |
112 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說出歡喜來 |
113 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說出歡喜來 |
114 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說出歡喜來 |
115 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說出歡喜來 |
116 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說出歡喜來 |
117 | 5 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 會玩 |
118 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人只要一開口 |
119 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都歡喜 |
120 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都歡喜 |
121 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
122 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都歡喜 |
123 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都歡喜 |
124 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都歡喜 |
125 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都歡喜 |
126 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都歡喜 |
127 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有繁榮的未來 |
128 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有繁榮的未來 |
129 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有繁榮的未來 |
130 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有繁榮的未來 |
131 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有繁榮的未來 |
132 | 4 | 健康 | jiànkāng | health | 要吃出健康來 |
133 | 4 | 健康 | jiànkāng | healthy | 要吃出健康來 |
134 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生活才能更有內容 |
135 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生活才能更有內容 |
136 | 4 | 更 | gēng | to experience | 生活才能更有內容 |
137 | 4 | 更 | gēng | to improve | 生活才能更有內容 |
138 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生活才能更有內容 |
139 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 生活才能更有內容 |
140 | 4 | 更 | gēng | contacts | 生活才能更有內容 |
141 | 4 | 更 | gèng | to increase | 生活才能更有內容 |
142 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 生活才能更有內容 |
143 | 4 | 更 | gēng | Geng | 生活才能更有內容 |
144 | 4 | 更 | jīng | to experience | 生活才能更有內容 |
145 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 總是說些洩氣的話 |
146 | 3 | 給 | gěi | to give | 要能給人希望 |
147 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要能給人希望 |
148 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要能給人希望 |
149 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要能給人希望 |
150 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要能給人希望 |
151 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要能給人希望 |
152 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要能給人希望 |
153 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要能給人希望 |
154 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要能給人希望 |
155 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 要能給人希望 |
156 | 3 | 之 | zhī | to go | 真正懂得飲食之道的人 |
157 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真正懂得飲食之道的人 |
158 | 3 | 之 | zhī | is | 真正懂得飲食之道的人 |
159 | 3 | 之 | zhī | to use | 真正懂得飲食之道的人 |
160 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 真正懂得飲食之道的人 |
161 | 3 | 最 | zuì | superior | 最要緊的是 |
162 | 3 | 最 | zuì | top place | 最要緊的是 |
163 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最要緊的是 |
164 | 3 | 出氣 | chūqì | to breathe out | 要穿出氣質來 |
165 | 3 | 出氣 | chūqì | to give vent to anger | 要穿出氣質來 |
166 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不含食而語 |
167 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不含食而語 |
168 | 3 | 而 | néng | can; able | 不含食而語 |
169 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不含食而語 |
170 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不含食而語 |
171 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不含食而語 |
172 | 3 | 與 | yǔ | to give | 少不得休閒與娛樂 |
173 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 少不得休閒與娛樂 |
174 | 3 | 與 | yù | to particate in | 少不得休閒與娛樂 |
175 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 少不得休閒與娛樂 |
176 | 3 | 與 | yù | to help | 少不得休閒與娛樂 |
177 | 3 | 與 | yǔ | for | 少不得休閒與娛樂 |
178 | 3 | 質 | zhì | matter; material; substance | 要穿出氣質來 |
179 | 3 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 要穿出氣質來 |
180 | 3 | 質 | zhì | nature; character; essence | 要穿出氣質來 |
181 | 3 | 質 | zhì | plain; simple | 要穿出氣質來 |
182 | 3 | 質 | zhì | to question | 要穿出氣質來 |
183 | 3 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 要穿出氣質來 |
184 | 3 | 質 | zhì | quality | 要穿出氣質來 |
185 | 3 | 娛樂 | yúlè | entertainment; amusement | 少不得休閒與娛樂 |
186 | 3 | 娛樂 | yúlè | to entertain | 少不得休閒與娛樂 |
187 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 要玩出學問來 |
188 | 3 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 你會穿衣服嗎 |
189 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 不含食而語 |
190 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不含食而語 |
191 | 3 | 食 | shí | to eat | 不含食而語 |
192 | 3 | 食 | sì | to feed | 不含食而語 |
193 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不含食而語 |
194 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不含食而語 |
195 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 不含食而語 |
196 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 不含食而語 |
197 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 不含食而語 |
198 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 不含食而語 |
199 | 3 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 沒有豐盛的飲食 |
200 | 3 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 沒有豐盛的飲食 |
201 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就覺得食不知味 |
202 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就覺得食不知味 |
203 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就覺得食不知味 |
204 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就覺得食不知味 |
205 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就覺得食不知味 |
206 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就覺得食不知味 |
207 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就覺得食不知味 |
208 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就覺得食不知味 |
209 | 3 | 休閒 | xiūxián | leisure | 休閒 |
210 | 3 | 休閒 | xiūxián | to lie fallow | 休閒 |
211 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
212 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 總是說些洩氣的話 |
213 | 2 | 品味 | pǐnwèi | to sample; to taste; to appreciate | 更有品味 |
214 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體受到損傷 |
215 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
216 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
217 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
218 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
219 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
220 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
221 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
222 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
223 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
224 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
225 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要靠自己用智慧去營造 |
226 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要靠自己用智慧去營造 |
227 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要靠自己用智慧去營造 |
228 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要靠自己用智慧去營造 |
229 | 2 | 用 | yòng | expense | 要靠自己用智慧去營造 |
230 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要靠自己用智慧去營造 |
231 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要靠自己用智慧去營造 |
232 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要靠自己用智慧去營造 |
233 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要靠自己用智慧去營造 |
234 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要靠自己用智慧去營造 |
235 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要靠自己用智慧去營造 |
236 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要靠自己用智慧去營造 |
237 | 2 | 用 | yòng | to control | 要靠自己用智慧去營造 |
238 | 2 | 用 | yòng | to access | 要靠自己用智慧去營造 |
239 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要靠自己用智慧去營造 |
240 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要靠自己用智慧去營造 |
241 | 2 | 去 | qù | to go | 要靠自己用智慧去營造 |
242 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要靠自己用智慧去營造 |
243 | 2 | 去 | qù | to be distant | 要靠自己用智慧去營造 |
244 | 2 | 去 | qù | to leave | 要靠自己用智慧去營造 |
245 | 2 | 去 | qù | to play a part | 要靠自己用智慧去營造 |
246 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要靠自己用智慧去營造 |
247 | 2 | 去 | qù | to die | 要靠自己用智慧去營造 |
248 | 2 | 去 | qù | previous; past | 要靠自己用智慧去營造 |
249 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要靠自己用智慧去營造 |
250 | 2 | 去 | qù | falling tone | 要靠自己用智慧去營造 |
251 | 2 | 去 | qù | to lose | 要靠自己用智慧去營造 |
252 | 2 | 去 | qù | Qu | 要靠自己用智慧去營造 |
253 | 2 | 去 | qù | go; gati | 要靠自己用智慧去營造 |
254 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
255 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
256 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
257 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
258 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
259 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
260 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
261 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
262 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
263 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
264 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說出歡喜來 |
265 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
266 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 真正懂得飲食之道的人 |
267 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 真正懂得飲食之道的人 |
268 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 真正懂得飲食之道的人 |
269 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 真正懂得飲食之道的人 |
270 | 2 | 道 | dào | to think | 真正懂得飲食之道的人 |
271 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 真正懂得飲食之道的人 |
272 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 真正懂得飲食之道的人 |
273 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 真正懂得飲食之道的人 |
274 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 真正懂得飲食之道的人 |
275 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 真正懂得飲食之道的人 |
276 | 2 | 道 | dào | a skill | 真正懂得飲食之道的人 |
277 | 2 | 道 | dào | a sect | 真正懂得飲食之道的人 |
278 | 2 | 道 | dào | a line | 真正懂得飲食之道的人 |
279 | 2 | 道 | dào | Way | 真正懂得飲食之道的人 |
280 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 真正懂得飲食之道的人 |
281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
283 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 他就覺得食不知味 |
284 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 他就覺得食不知味 |
285 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能如此 |
286 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 你會說話嗎 |
287 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是皆大歡喜 |
288 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是皆大歡喜 |
289 | 2 | 身分 | shēnfen | identity | 身分 |
290 | 2 | 身分 | shēnfen | social status | 身分 |
291 | 2 | 身分 | shēnfen | dignity | 身分 |
292 | 2 | 身分 | shēnfen | posture; style | 身分 |
293 | 2 | 身分 | shēnfen | character | 身分 |
294 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
295 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
296 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
297 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
298 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說了也等於沒說 |
299 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說了也等於沒說 |
300 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說了也等於沒說 |
301 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 說了也等於沒說 |
302 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說了也等於沒說 |
303 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說了也等於沒說 |
304 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 吃也是一種藝術 |
305 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 沒有喜惡之分等等 |
306 | 1 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 或者運動遊戲 |
307 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | dignified | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
308 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | Graceful | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
309 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 才是正當的休閒生活 |
310 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 才是正當的休閒生活 |
311 | 1 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 頓開疑惑 |
312 | 1 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 頓開疑惑 |
313 | 1 | 頓 | dùn | to arrange | 頓開疑惑 |
314 | 1 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 頓開疑惑 |
315 | 1 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 頓開疑惑 |
316 | 1 | 頓 | dùn | tired | 頓開疑惑 |
317 | 1 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 頓開疑惑 |
318 | 1 | 頓 | dùn | damaged | 頓開疑惑 |
319 | 1 | 頓 | dùn | Dun | 頓開疑惑 |
320 | 1 | 得體 | detǐ | appropriate to the occasion; fitting | 就是得體 |
321 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛門中 |
322 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛門中 |
323 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛門中 |
324 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛門中 |
325 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛門中 |
326 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 穿衣最重要的是 |
327 | 1 | 含 | hán | to contain | 不含食而語 |
328 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 不含食而語 |
329 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 不含食而語 |
330 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 不含食而語 |
331 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 不含食而語 |
332 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 不含食而語 |
333 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 不含食而語 |
334 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 不含食而語 |
335 | 1 | 含 | hán | together; saha | 不含食而語 |
336 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂 |
337 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂 |
338 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂 |
339 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂 |
340 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂 |
341 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂 |
342 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂 |
343 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂 |
344 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂 |
345 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂 |
346 | 1 | 真 | zhēn | True | 真可謂 |
347 | 1 | 真 | zhēn | true | 真可謂 |
348 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 無不追求心地明朗 |
349 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 然而吃的不當 |
350 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都歡喜 |
351 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都歡喜 |
352 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家都歡喜 |
353 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都歡喜 |
354 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 不含食而語 |
355 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 不含食而語 |
356 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 不含食而語 |
357 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 不含食而語 |
358 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 不含食而語 |
359 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 不含食而語 |
360 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 不含食而語 |
361 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 不含食而語 |
362 | 1 | 名牌 | míngpái | name brand; famous brand | 有的人穿要名牌服飾 |
363 | 1 | 衣著 | yīzhuo | clothes; attire | 只要注重衣著的整潔 |
364 | 1 | 衣著 | yīzhe | clothes | 只要注重衣著的整潔 |
365 | 1 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 如何增加生活的內涵 |
366 | 1 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 如何增加生活的內涵 |
367 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 歡喜與成就 |
368 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 歡喜與成就 |
369 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 歡喜與成就 |
370 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 歡喜與成就 |
371 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 歡喜與成就 |
372 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 歡喜與成就 |
373 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 歡喜與成就 |
374 | 1 | 很 | hěn | disobey | 就能玩出很多的學問 |
375 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 就能玩出很多的學問 |
376 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 就能玩出很多的學問 |
377 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 就能玩出很多的學問 |
378 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說的話 |
379 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說的話 |
380 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說的話 |
381 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說的話 |
382 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 所說的話 |
383 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 所說的話 |
384 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說的話 |
385 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | to everyone's delight and satisfaction | 就是皆大歡喜 |
386 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | As You Like It | 就是皆大歡喜 |
387 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | A Win-Win for All | 就是皆大歡喜 |
388 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | Happily ever after | 就是皆大歡喜 |
389 | 1 | 食時 | shíshí | mealtime | 或是食時不生惱怒 |
390 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
391 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 這些都是健康而正確的飲食之道 |
392 | 1 | 才華 | cáihuá | talent | 運用自己的才華 |
393 | 1 | 明朗 | mínglǎng | bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful | 無不追求心地明朗 |
394 | 1 | 舌 | shé | tongue | 不以舌舐食 |
395 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 不以舌舐食 |
396 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 不以舌舐食 |
397 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 不以舌舐食 |
398 | 1 | 惱怒 | nǎonù | resentful; angry; to enrage sb | 或是食時不生惱怒 |
399 | 1 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 用真心去體驗 |
400 | 1 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 用真心去體驗 |
401 | 1 | 三 | sān | three | 有的人三餐一定要山珍海味 |
402 | 1 | 三 | sān | third | 有的人三餐一定要山珍海味 |
403 | 1 | 三 | sān | more than two | 有的人三餐一定要山珍海味 |
404 | 1 | 三 | sān | very few | 有的人三餐一定要山珍海味 |
405 | 1 | 三 | sān | San | 有的人三餐一定要山珍海味 |
406 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有的人三餐一定要山珍海味 |
407 | 1 | 三 | sān | sa | 有的人三餐一定要山珍海味 |
408 | 1 | 損傷 | sǔnshāng | to harm | 身體受到損傷 |
409 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 有的東西吃了甚至害人害己 |
410 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 有的東西吃了甚至害人害己 |
411 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 有的東西吃了甚至害人害己 |
412 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 有的東西吃了甚至害人害己 |
413 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 生活才能更有內容 |
414 | 1 | 陶冶 | táoyě | to educate | 而要能陶冶性情 |
415 | 1 | 真諦 | zhēndì | truth | 生命的真諦 |
416 | 1 | 真諦 | zhēndì | Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha | 生命的真諦 |
417 | 1 | 真諦 | zhēndì | paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth | 生命的真諦 |
418 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 要能給人希望 |
419 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 要能給人希望 |
420 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 或是食時不生惱怒 |
421 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 或是食時不生惱怒 |
422 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
423 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
424 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
425 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
426 | 1 | 性情 | xìngqíng | disposition | 而要能陶冶性情 |
427 | 1 | 性情 | xìngqíng | nature and emotions | 而要能陶冶性情 |
428 | 1 | 酗酒 | xùjiǔ | to indulge in binge drinking | 像酗酒 |
429 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
430 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
431 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
432 | 1 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 除了吃飯 |
433 | 1 | 生歡喜 | shēng huānxǐ | giving rise to joy | 尤其讓人心生歡喜 |
434 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 有的東西吃了甚至害人害己 |
435 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 有的東西吃了甚至害人害己 |
436 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 有的東西吃了甚至害人害己 |
437 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 有的東西吃了甚至害人害己 |
438 | 1 | 簡樸 | jiǎnpǔ | simple and unadorned; plain | 簡樸 |
439 | 1 | 配合 | pèihé | to suit; to be compatible with; to correspond to | 配合季節 |
440 | 1 | 配合 | pèihé | to match [male and female] | 配合季節 |
441 | 1 | 沒有意義 | méiyǒuyìyì | not to have any meaning; meaningless | 盡說些沒有意義的話 |
442 | 1 | 傷人 | shāngrén | to injure sb | 傷人的話 |
443 | 1 | 等於 | děngyú | to equal | 說了也等於沒說 |
444 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 就能玩出很多的學問 |
445 | 1 | 多 | duó | many; much | 就能玩出很多的學問 |
446 | 1 | 多 | duō | more | 就能玩出很多的學問 |
447 | 1 | 多 | duō | excessive | 就能玩出很多的學問 |
448 | 1 | 多 | duō | abundant | 就能玩出很多的學問 |
449 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 就能玩出很多的學問 |
450 | 1 | 多 | duō | Duo | 就能玩出很多的學問 |
451 | 1 | 多 | duō | ta | 就能玩出很多的學問 |
452 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 穿衣也是一種修行 |
453 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 穿衣也是一種修行 |
454 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 穿衣也是一種修行 |
455 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 穿衣也是一種修行 |
456 | 1 | 繁榮 | fánróng | prosperous; booming | 才有繁榮的未來 |
457 | 1 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 合乎自己的年齡 |
458 | 1 | 康 | kāng | Kang | 團康活動等等 |
459 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 團康活動等等 |
460 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 團康活動等等 |
461 | 1 | 康 | kāng | abundant | 團康活動等等 |
462 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 團康活動等等 |
463 | 1 | 康 | kāng | even; level | 團康活動等等 |
464 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 團康活動等等 |
465 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 用真心去體驗 |
466 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 用真心去體驗 |
467 | 1 | 放浪形骸 | fàng làng xíng hái | to abandon all restraint | 放浪形骸 |
468 | 1 | 整潔 | zhěngjié | neat; tidy | 只要注重衣著的整潔 |
469 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | a jade necklace; a garland of pearls | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
470 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | Jade Necklace | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
471 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | jade necklace; muktāhāra | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
472 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | arm bracelet; keyūra | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
473 | 1 | 紙醉金迷 | zhǐ zuì jīn mí | dazzling with paper and gold; indulging in a life of luxury | 娛樂的生活並非紙醉金迷 |
474 | 1 | 挑 | tiāo | to choose; to select | 不撿粗挑細 |
475 | 1 | 挑 | tiāo | a load carried on the shoulders | 不撿粗挑細 |
476 | 1 | 挑 | tiāo | to carry a load on the shoulders | 不撿粗挑細 |
477 | 1 | 挑 | tiǎo | to incite; to provoke | 不撿粗挑細 |
478 | 1 | 挑 | tiǎo | to pick up with a pole | 不撿粗挑細 |
479 | 1 | 挑 | tiǎo | to prick; to poke | 不撿粗挑細 |
480 | 1 | 挑 | tiǎo | cross-stitching | 不撿粗挑細 |
481 | 1 | 挑 | tiǎo | a rising tick | 不撿粗挑細 |
482 | 1 | 挑 | tiāo | to find fault | 不撿粗挑細 |
483 | 1 | 挑 | tiǎo | to flirt /to tease | 不撿粗挑細 |
484 | 1 | 挑 | tāo | frivolous | 不撿粗挑細 |
485 | 1 | 挑 | tiǎo | to strut [a pipa] | 不撿粗挑細 |
486 | 1 | 營造 | yíngzào | to build; to construct; to make | 要靠自己用智慧去營造 |
487 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
488 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
489 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 以慚愧道德嚴身 |
490 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 以慚愧道德嚴身 |
491 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 以慚愧道德嚴身 |
492 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 以慚愧道德嚴身 |
493 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 以慚愧道德嚴身 |
494 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 才有進步的空間 |
495 | 1 | 病從口入 | bìng cóng kǒu rù | Illness enters by the mouth . Mind what you eat!; A loose tongue may cause a lot of trouble. | 病從口入 |
496 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 我們稱之為 |
497 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 生活才能更有內容 |
498 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 只要注重衣著的整潔 |
499 | 1 | 瑣碎 | suǒsuì | trifling; trivial; tedious; inconsequential | 有的人則瑣碎閒談 |
500 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他就覺得食不知味 |
Frequencies of all Words
Top 594
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 生命的真諦 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 生命的真諦 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 生命的真諦 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生命的真諦 |
5 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要開展 |
6 | 14 | 要 | yào | if | 也要開展 |
7 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要開展 |
8 | 14 | 要 | yào | to want | 也要開展 |
9 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 也要開展 |
10 | 14 | 要 | yào | to request | 也要開展 |
11 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 也要開展 |
12 | 14 | 要 | yāo | waist | 也要開展 |
13 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 也要開展 |
14 | 14 | 要 | yāo | waistband | 也要開展 |
15 | 14 | 要 | yāo | Yao | 也要開展 |
16 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要開展 |
17 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要開展 |
18 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要開展 |
19 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 也要開展 |
20 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要開展 |
21 | 14 | 要 | yào | to summarize | 也要開展 |
22 | 14 | 要 | yào | essential; important | 也要開展 |
23 | 14 | 要 | yào | to desire | 也要開展 |
24 | 14 | 要 | yào | to demand | 也要開展 |
25 | 14 | 要 | yào | to need | 也要開展 |
26 | 14 | 要 | yào | should; must | 也要開展 |
27 | 14 | 要 | yào | might | 也要開展 |
28 | 14 | 要 | yào | or | 也要開展 |
29 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的開展 |
30 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的開展 |
31 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的開展 |
32 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的開展 |
33 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的開展 |
34 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
35 | 11 | 會 | huì | able to | 會說 |
36 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
37 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
38 | 11 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
39 | 11 | 會 | huì | to meet | 會說 |
40 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
41 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
42 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
43 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
44 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
45 | 11 | 會 | huì | to understand | 會說 |
46 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
47 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
48 | 11 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
49 | 11 | 會 | huì | a moment | 會說 |
50 | 11 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
51 | 11 | 會 | huì | to pay | 會說 |
52 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
53 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
54 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
55 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
56 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
57 | 11 | 會 | huì | Hui | 會說 |
58 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
59 | 10 | 吃 | chī | to eat | 會吃 |
60 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 會吃 |
61 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 會吃 |
62 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 會吃 |
63 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 會吃 |
64 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 會吃 |
65 | 10 | 吃 | chī | to sink | 會吃 |
66 | 10 | 吃 | chī | to receive | 會吃 |
67 | 10 | 吃 | chī | to expend | 會吃 |
68 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 會吃 |
69 | 10 | 吃 | chī | kha | 會吃 |
70 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人只要一開口 |
71 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人只要一開口 |
72 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有的人只要一開口 |
73 | 10 | 人 | rén | everybody | 有的人只要一開口 |
74 | 10 | 人 | rén | adult | 有的人只要一開口 |
75 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有的人只要一開口 |
76 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有的人只要一開口 |
77 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人只要一開口 |
78 | 10 | 來 | lái | to come | 要說出歡喜來 |
79 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要說出歡喜來 |
80 | 10 | 來 | lái | please | 要說出歡喜來 |
81 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要說出歡喜來 |
82 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要說出歡喜來 |
83 | 10 | 來 | lái | ever since | 要說出歡喜來 |
84 | 10 | 來 | lái | wheat | 要說出歡喜來 |
85 | 10 | 來 | lái | next; future | 要說出歡喜來 |
86 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要說出歡喜來 |
87 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 要說出歡喜來 |
88 | 10 | 來 | lái | to earn | 要說出歡喜來 |
89 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 要說出歡喜來 |
90 | 9 | 出 | chū | to go out; to leave | 要說出歡喜來 |
91 | 9 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 要說出歡喜來 |
92 | 9 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 要說出歡喜來 |
93 | 9 | 出 | chū | to extend; to spread | 要說出歡喜來 |
94 | 9 | 出 | chū | to appear | 要說出歡喜來 |
95 | 9 | 出 | chū | to exceed | 要說出歡喜來 |
96 | 9 | 出 | chū | to publish; to post | 要說出歡喜來 |
97 | 9 | 出 | chū | to take up an official post | 要說出歡喜來 |
98 | 9 | 出 | chū | to give birth | 要說出歡喜來 |
99 | 9 | 出 | chū | a verb complement | 要說出歡喜來 |
100 | 9 | 出 | chū | to occur; to happen | 要說出歡喜來 |
101 | 9 | 出 | chū | to divorce | 要說出歡喜來 |
102 | 9 | 出 | chū | to chase away | 要說出歡喜來 |
103 | 9 | 出 | chū | to escape; to leave | 要說出歡喜來 |
104 | 9 | 出 | chū | to give | 要說出歡喜來 |
105 | 9 | 出 | chū | to emit | 要說出歡喜來 |
106 | 9 | 出 | chū | quoted from | 要說出歡喜來 |
107 | 9 | 出 | chū | to go out; to leave | 要說出歡喜來 |
108 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最要緊的是 |
109 | 9 | 是 | shì | is exactly | 最要緊的是 |
110 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最要緊的是 |
111 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 最要緊的是 |
112 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 最要緊的是 |
113 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最要緊的是 |
114 | 9 | 是 | shì | true | 最要緊的是 |
115 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 最要緊的是 |
116 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最要緊的是 |
117 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 最要緊的是 |
118 | 9 | 是 | shì | Shi | 最要緊的是 |
119 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 最要緊的是 |
120 | 9 | 是 | shì | this; idam | 最要緊的是 |
121 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 會說 |
122 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 會說 |
123 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 會說 |
124 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 會說 |
125 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 會說 |
126 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 會說 |
127 | 8 | 說 | shuō | allocution | 會說 |
128 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 會說 |
129 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 會說 |
130 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 會說 |
131 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 會說 |
132 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有繁榮的未來 |
133 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有繁榮的未來 |
134 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有繁榮的未來 |
135 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有繁榮的未來 |
136 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有繁榮的未來 |
137 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有繁榮的未來 |
138 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有繁榮的未來 |
139 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有繁榮的未來 |
140 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有繁榮的未來 |
141 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有繁榮的未來 |
142 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有繁榮的未來 |
143 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 才有繁榮的未來 |
144 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 才有繁榮的未來 |
145 | 7 | 有 | yǒu | You | 才有繁榮的未來 |
146 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有繁榮的未來 |
147 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有繁榮的未來 |
148 | 7 | 能 | néng | can; able | 要能給人希望 |
149 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 要能給人希望 |
150 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能給人希望 |
151 | 7 | 能 | néng | energy | 要能給人希望 |
152 | 7 | 能 | néng | function; use | 要能給人希望 |
153 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能給人希望 |
154 | 7 | 能 | néng | talent | 要能給人希望 |
155 | 7 | 能 | néng | expert at | 要能給人希望 |
156 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 要能給人希望 |
157 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能給人希望 |
158 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能給人希望 |
159 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 要能給人希望 |
160 | 7 | 能 | néng | even if | 要能給人希望 |
161 | 7 | 能 | néng | but | 要能給人希望 |
162 | 7 | 能 | néng | in this way | 要能給人希望 |
163 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 要能給人希望 |
164 | 7 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 會穿 |
165 | 7 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 會穿 |
166 | 7 | 穿 | chuān | penetratingly | 會穿 |
167 | 7 | 穿 | chuān | to push forward | 會穿 |
168 | 7 | 穿 | chuān | worn out | 會穿 |
169 | 7 | 穿 | chuān | to thread together | 會穿 |
170 | 7 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 會穿 |
171 | 7 | 穿 | chuān | to dig | 會穿 |
172 | 6 | 開展 | kāizhǎn | to develop; unfold; to start; to launch; to open | 生活的開展 |
173 | 6 | 也 | yě | also; too | 也要開展 |
174 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要開展 |
175 | 6 | 也 | yě | either | 也要開展 |
176 | 6 | 也 | yě | even | 也要開展 |
177 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要開展 |
178 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也要開展 |
179 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要開展 |
180 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要開展 |
181 | 6 | 也 | yě | ya | 也要開展 |
182 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己也歡喜 |
183 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說出歡喜來 |
184 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說出歡喜來 |
185 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說出歡喜來 |
186 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說出歡喜來 |
187 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說出歡喜來 |
188 | 5 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 會玩 |
189 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人只要一開口 |
190 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人只要一開口 |
191 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
192 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都歡喜 |
193 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都歡喜 |
194 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
195 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都歡喜 |
196 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都歡喜 |
197 | 4 | 都 | dōu | already | 大家都歡喜 |
198 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都歡喜 |
199 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都歡喜 |
200 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都歡喜 |
201 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都歡喜 |
202 | 4 | 才 | cái | just now | 才有繁榮的未來 |
203 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 才有繁榮的未來 |
204 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有繁榮的未來 |
205 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有繁榮的未來 |
206 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有繁榮的未來 |
207 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 才有繁榮的未來 |
208 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有繁榮的未來 |
209 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有繁榮的未來 |
210 | 4 | 健康 | jiànkāng | health | 要吃出健康來 |
211 | 4 | 健康 | jiànkāng | healthy | 要吃出健康來 |
212 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 生活才能更有內容 |
213 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生活才能更有內容 |
214 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生活才能更有內容 |
215 | 4 | 更 | gèng | again; also | 生活才能更有內容 |
216 | 4 | 更 | gēng | to experience | 生活才能更有內容 |
217 | 4 | 更 | gēng | to improve | 生活才能更有內容 |
218 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生活才能更有內容 |
219 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 生活才能更有內容 |
220 | 4 | 更 | gēng | contacts | 生活才能更有內容 |
221 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 生活才能更有內容 |
222 | 4 | 更 | gèng | other | 生活才能更有內容 |
223 | 4 | 更 | gèng | to increase | 生活才能更有內容 |
224 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 生活才能更有內容 |
225 | 4 | 更 | gēng | Geng | 生活才能更有內容 |
226 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 生活才能更有內容 |
227 | 4 | 更 | jīng | to experience | 生活才能更有內容 |
228 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 總是說些洩氣的話 |
229 | 3 | 給 | gěi | to give | 要能給人希望 |
230 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 要能給人希望 |
231 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要能給人希望 |
232 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要能給人希望 |
233 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要能給人希望 |
234 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要能給人希望 |
235 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要能給人希望 |
236 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要能給人希望 |
237 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要能給人希望 |
238 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要能給人希望 |
239 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 要能給人希望 |
240 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 真正懂得飲食之道的人 |
241 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 真正懂得飲食之道的人 |
242 | 3 | 之 | zhī | to go | 真正懂得飲食之道的人 |
243 | 3 | 之 | zhī | this; that | 真正懂得飲食之道的人 |
244 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 真正懂得飲食之道的人 |
245 | 3 | 之 | zhī | it | 真正懂得飲食之道的人 |
246 | 3 | 之 | zhī | in | 真正懂得飲食之道的人 |
247 | 3 | 之 | zhī | all | 真正懂得飲食之道的人 |
248 | 3 | 之 | zhī | and | 真正懂得飲食之道的人 |
249 | 3 | 之 | zhī | however | 真正懂得飲食之道的人 |
250 | 3 | 之 | zhī | if | 真正懂得飲食之道的人 |
251 | 3 | 之 | zhī | then | 真正懂得飲食之道的人 |
252 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真正懂得飲食之道的人 |
253 | 3 | 之 | zhī | is | 真正懂得飲食之道的人 |
254 | 3 | 之 | zhī | to use | 真正懂得飲食之道的人 |
255 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 真正懂得飲食之道的人 |
256 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最要緊的是 |
257 | 3 | 最 | zuì | superior | 最要緊的是 |
258 | 3 | 最 | zuì | top place | 最要緊的是 |
259 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最要緊的是 |
260 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最要緊的是 |
261 | 3 | 出氣 | chūqì | to breathe out | 要穿出氣質來 |
262 | 3 | 出氣 | chūqì | to give vent to anger | 要穿出氣質來 |
263 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不含食而語 |
264 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不含食而語 |
265 | 3 | 而 | ér | you | 不含食而語 |
266 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不含食而語 |
267 | 3 | 而 | ér | right away; then | 不含食而語 |
268 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不含食而語 |
269 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不含食而語 |
270 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不含食而語 |
271 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 不含食而語 |
272 | 3 | 而 | ér | so as to | 不含食而語 |
273 | 3 | 而 | ér | only then | 不含食而語 |
274 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不含食而語 |
275 | 3 | 而 | néng | can; able | 不含食而語 |
276 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不含食而語 |
277 | 3 | 而 | ér | me | 不含食而語 |
278 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不含食而語 |
279 | 3 | 而 | ér | possessive | 不含食而語 |
280 | 3 | 不 | bù | not; no | 不含食而語 |
281 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不含食而語 |
282 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不含食而語 |
283 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不含食而語 |
284 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不含食而語 |
285 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不含食而語 |
286 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不含食而語 |
287 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不含食而語 |
288 | 3 | 不 | bù | no; na | 不含食而語 |
289 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 你會說話嗎 |
290 | 3 | 與 | yǔ | and | 少不得休閒與娛樂 |
291 | 3 | 與 | yǔ | to give | 少不得休閒與娛樂 |
292 | 3 | 與 | yǔ | together with | 少不得休閒與娛樂 |
293 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 少不得休閒與娛樂 |
294 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 少不得休閒與娛樂 |
295 | 3 | 與 | yù | to particate in | 少不得休閒與娛樂 |
296 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 少不得休閒與娛樂 |
297 | 3 | 與 | yù | to help | 少不得休閒與娛樂 |
298 | 3 | 與 | yǔ | for | 少不得休閒與娛樂 |
299 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 有的人只要一開口 |
300 | 3 | 你 | nǐ | you | 你會說話嗎 |
301 | 3 | 質 | zhì | matter; material; substance | 要穿出氣質來 |
302 | 3 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 要穿出氣質來 |
303 | 3 | 質 | zhì | nature; character; essence | 要穿出氣質來 |
304 | 3 | 質 | zhì | plain; simple | 要穿出氣質來 |
305 | 3 | 質 | zhì | to question | 要穿出氣質來 |
306 | 3 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 要穿出氣質來 |
307 | 3 | 質 | zhì | quality | 要穿出氣質來 |
308 | 3 | 娛樂 | yúlè | entertainment; amusement | 少不得休閒與娛樂 |
309 | 3 | 娛樂 | yúlè | to entertain | 少不得休閒與娛樂 |
310 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 要玩出學問來 |
311 | 3 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 你會穿衣服嗎 |
312 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 不含食而語 |
313 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不含食而語 |
314 | 3 | 食 | shí | to eat | 不含食而語 |
315 | 3 | 食 | sì | to feed | 不含食而語 |
316 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不含食而語 |
317 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不含食而語 |
318 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 不含食而語 |
319 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 不含食而語 |
320 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 不含食而語 |
321 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 不含食而語 |
322 | 3 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 沒有豐盛的飲食 |
323 | 3 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 沒有豐盛的飲食 |
324 | 3 | 就 | jiù | right away | 他就覺得食不知味 |
325 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就覺得食不知味 |
326 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就覺得食不知味 |
327 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就覺得食不知味 |
328 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就覺得食不知味 |
329 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就覺得食不知味 |
330 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就覺得食不知味 |
331 | 3 | 就 | jiù | namely | 他就覺得食不知味 |
332 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就覺得食不知味 |
333 | 3 | 就 | jiù | only; just | 他就覺得食不知味 |
334 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就覺得食不知味 |
335 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就覺得食不知味 |
336 | 3 | 就 | jiù | already | 他就覺得食不知味 |
337 | 3 | 就 | jiù | as much as | 他就覺得食不知味 |
338 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就覺得食不知味 |
339 | 3 | 就 | jiù | even if | 他就覺得食不知味 |
340 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就覺得食不知味 |
341 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就覺得食不知味 |
342 | 3 | 休閒 | xiūxián | leisure | 休閒 |
343 | 3 | 休閒 | xiūxián | to lie fallow | 休閒 |
344 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
345 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
346 | 2 | 些 | xiē | some | 總是說些洩氣的話 |
347 | 2 | 些 | xiē | so many | 總是說些洩氣的話 |
348 | 2 | 些 | xiē | a little [better] | 總是說些洩氣的話 |
349 | 2 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 總是說些洩氣的話 |
350 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 總是說些洩氣的話 |
351 | 2 | 品味 | pǐnwèi | to sample; to taste; to appreciate | 更有品味 |
352 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體受到損傷 |
353 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
354 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
355 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
356 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
357 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
358 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
359 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
360 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
361 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
362 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
363 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要靠自己用智慧去營造 |
364 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要靠自己用智慧去營造 |
365 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要靠自己用智慧去營造 |
366 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要靠自己用智慧去營造 |
367 | 2 | 用 | yòng | expense | 要靠自己用智慧去營造 |
368 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要靠自己用智慧去營造 |
369 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要靠自己用智慧去營造 |
370 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要靠自己用智慧去營造 |
371 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要靠自己用智慧去營造 |
372 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 要靠自己用智慧去營造 |
373 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要靠自己用智慧去營造 |
374 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要靠自己用智慧去營造 |
375 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要靠自己用智慧去營造 |
376 | 2 | 用 | yòng | to control | 要靠自己用智慧去營造 |
377 | 2 | 用 | yòng | to access | 要靠自己用智慧去營造 |
378 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要靠自己用智慧去營造 |
379 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要靠自己用智慧去營造 |
380 | 2 | 去 | qù | to go | 要靠自己用智慧去營造 |
381 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要靠自己用智慧去營造 |
382 | 2 | 去 | qù | to be distant | 要靠自己用智慧去營造 |
383 | 2 | 去 | qù | to leave | 要靠自己用智慧去營造 |
384 | 2 | 去 | qù | to play a part | 要靠自己用智慧去營造 |
385 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要靠自己用智慧去營造 |
386 | 2 | 去 | qù | to die | 要靠自己用智慧去營造 |
387 | 2 | 去 | qù | previous; past | 要靠自己用智慧去營造 |
388 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要靠自己用智慧去營造 |
389 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 要靠自己用智慧去營造 |
390 | 2 | 去 | qù | falling tone | 要靠自己用智慧去營造 |
391 | 2 | 去 | qù | to lose | 要靠自己用智慧去營造 |
392 | 2 | 去 | qù | Qu | 要靠自己用智慧去營造 |
393 | 2 | 去 | qù | go; gati | 要靠自己用智慧去營造 |
394 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
395 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
396 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
397 | 2 | 以 | yǐ | according to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
398 | 2 | 以 | yǐ | because of | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
399 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
400 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
401 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
402 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
403 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
404 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
405 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
406 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
407 | 2 | 以 | yǐ | very | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
408 | 2 | 以 | yǐ | already | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
409 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
410 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
411 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
412 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
413 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
414 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 吃也是一種藝術 |
415 | 2 | 也是 | yěshì | either | 吃也是一種藝術 |
416 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說出歡喜來 |
417 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
418 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 無論城鄉或地方 |
419 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 無論城鄉或地方 |
420 | 2 | 或 | huò | some; someone | 無論城鄉或地方 |
421 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 無論城鄉或地方 |
422 | 2 | 或 | huò | or; vā | 無論城鄉或地方 |
423 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 真正懂得飲食之道的人 |
424 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 真正懂得飲食之道的人 |
425 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 真正懂得飲食之道的人 |
426 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 真正懂得飲食之道的人 |
427 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 真正懂得飲食之道的人 |
428 | 2 | 道 | dào | to think | 真正懂得飲食之道的人 |
429 | 2 | 道 | dào | times | 真正懂得飲食之道的人 |
430 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 真正懂得飲食之道的人 |
431 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 真正懂得飲食之道的人 |
432 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 真正懂得飲食之道的人 |
433 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 真正懂得飲食之道的人 |
434 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 真正懂得飲食之道的人 |
435 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 真正懂得飲食之道的人 |
436 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 真正懂得飲食之道的人 |
437 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 真正懂得飲食之道的人 |
438 | 2 | 道 | dào | a skill | 真正懂得飲食之道的人 |
439 | 2 | 道 | dào | a sect | 真正懂得飲食之道的人 |
440 | 2 | 道 | dào | a line | 真正懂得飲食之道的人 |
441 | 2 | 道 | dào | Way | 真正懂得飲食之道的人 |
442 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 真正懂得飲食之道的人 |
443 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
444 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
445 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 他就覺得食不知味 |
446 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 他就覺得食不知味 |
447 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能如此 |
448 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 你會說話嗎 |
449 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是皆大歡喜 |
450 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是皆大歡喜 |
451 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是皆大歡喜 |
452 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是皆大歡喜 |
453 | 2 | 身分 | shēnfen | identity | 身分 |
454 | 2 | 身分 | shēnfen | social status | 身分 |
455 | 2 | 身分 | shēnfen | dignity | 身分 |
456 | 2 | 身分 | shēnfen | posture; style | 身分 |
457 | 2 | 身分 | shēnfen | character | 身分 |
458 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
459 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
460 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
461 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
462 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何開展生活 |
463 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
464 | 2 | 了 | le | completion of an action | 說了也等於沒說 |
465 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說了也等於沒說 |
466 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說了也等於沒說 |
467 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說了也等於沒說 |
468 | 2 | 了 | le | modal particle | 說了也等於沒說 |
469 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 說了也等於沒說 |
470 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 說了也等於沒說 |
471 | 2 | 了 | liǎo | completely | 說了也等於沒說 |
472 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說了也等於沒說 |
473 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說了也等於沒說 |
474 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 吃也是一種藝術 |
475 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 沒有喜惡之分等等 |
476 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 沒有喜惡之分等等 |
477 | 1 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 或者運動遊戲 |
478 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這才是娛樂的意義與價值 |
479 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這才是娛樂的意義與價值 |
480 | 1 | 這 | zhè | now | 這才是娛樂的意義與價值 |
481 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這才是娛樂的意義與價值 |
482 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是娛樂的意義與價值 |
483 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是娛樂的意義與價值 |
484 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | dignified | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
485 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | Graceful | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
486 | 1 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 才是正當的休閒生活 |
487 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 才是正當的休閒生活 |
488 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 才是正當的休閒生活 |
489 | 1 | 頓 | dùn | a time; a meal | 頓開疑惑 |
490 | 1 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 頓開疑惑 |
491 | 1 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 頓開疑惑 |
492 | 1 | 頓 | dùn | to arrange | 頓開疑惑 |
493 | 1 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 頓開疑惑 |
494 | 1 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 頓開疑惑 |
495 | 1 | 頓 | dùn | tired | 頓開疑惑 |
496 | 1 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 頓開疑惑 |
497 | 1 | 頓 | dùn | damaged | 頓開疑惑 |
498 | 1 | 頓 | dùn | immediately | 頓開疑惑 |
499 | 1 | 頓 | dùn | Dun | 頓開疑惑 |
500 | 1 | 得體 | detǐ | appropriate to the occasion; fitting | 就是得體 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
吃 | chī | kha | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
出 | chū | to go out; to leave | |
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
心地 | 120 |
|
|
意趣 | 121 | direction of the will | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
真谛 | 真諦 | 122 |
|