Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - The Unfolding of Life 卷二 生命的真諦 生活的開展
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要開展 |
| 2 | 14 | 要 | yào | to want | 也要開展 |
| 3 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 也要開展 |
| 4 | 14 | 要 | yào | to request | 也要開展 |
| 5 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 也要開展 |
| 6 | 14 | 要 | yāo | waist | 也要開展 |
| 7 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 也要開展 |
| 8 | 14 | 要 | yāo | waistband | 也要開展 |
| 9 | 14 | 要 | yāo | Yao | 也要開展 |
| 10 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要開展 |
| 11 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要開展 |
| 12 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要開展 |
| 13 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 也要開展 |
| 14 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要開展 |
| 15 | 14 | 要 | yào | to summarize | 也要開展 |
| 16 | 14 | 要 | yào | essential; important | 也要開展 |
| 17 | 14 | 要 | yào | to desire | 也要開展 |
| 18 | 14 | 要 | yào | to demand | 也要開展 |
| 19 | 14 | 要 | yào | to need | 也要開展 |
| 20 | 14 | 要 | yào | should; must | 也要開展 |
| 21 | 14 | 要 | yào | might | 也要開展 |
| 22 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的開展 |
| 23 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的開展 |
| 24 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的開展 |
| 25 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的開展 |
| 26 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的開展 |
| 27 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
| 28 | 11 | 會 | huì | able to | 會說 |
| 29 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
| 30 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
| 31 | 11 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
| 32 | 11 | 會 | huì | to meet | 會說 |
| 33 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
| 34 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
| 35 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
| 36 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
| 37 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
| 38 | 11 | 會 | huì | to understand | 會說 |
| 39 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
| 40 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
| 41 | 11 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
| 42 | 11 | 會 | huì | a moment | 會說 |
| 43 | 11 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
| 44 | 11 | 會 | huì | to pay | 會說 |
| 45 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
| 46 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
| 47 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
| 48 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
| 49 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
| 50 | 11 | 會 | huì | Hui | 會說 |
| 51 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
| 52 | 10 | 吃 | chī | to eat | 會吃 |
| 53 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 會吃 |
| 54 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 會吃 |
| 55 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 會吃 |
| 56 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 會吃 |
| 57 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 會吃 |
| 58 | 10 | 吃 | chī | to sink | 會吃 |
| 59 | 10 | 吃 | chī | to receive | 會吃 |
| 60 | 10 | 吃 | chī | to expend | 會吃 |
| 61 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 會吃 |
| 62 | 10 | 吃 | chī | kha | 會吃 |
| 63 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人只要一開口 |
| 64 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人只要一開口 |
| 65 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有的人只要一開口 |
| 66 | 10 | 人 | rén | everybody | 有的人只要一開口 |
| 67 | 10 | 人 | rén | adult | 有的人只要一開口 |
| 68 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有的人只要一開口 |
| 69 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有的人只要一開口 |
| 70 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人只要一開口 |
| 71 | 10 | 來 | lái | to come | 要說出歡喜來 |
| 72 | 10 | 來 | lái | please | 要說出歡喜來 |
| 73 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要說出歡喜來 |
| 74 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要說出歡喜來 |
| 75 | 10 | 來 | lái | wheat | 要說出歡喜來 |
| 76 | 10 | 來 | lái | next; future | 要說出歡喜來 |
| 77 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要說出歡喜來 |
| 78 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 要說出歡喜來 |
| 79 | 10 | 來 | lái | to earn | 要說出歡喜來 |
| 80 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 要說出歡喜來 |
| 81 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 會說 |
| 82 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 會說 |
| 83 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 會說 |
| 84 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 會說 |
| 85 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 會說 |
| 86 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 會說 |
| 87 | 8 | 說 | shuō | allocution | 會說 |
| 88 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 會說 |
| 89 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 會說 |
| 90 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 會說 |
| 91 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 會說 |
| 92 | 7 | 能 | néng | can; able | 要能給人希望 |
| 93 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 要能給人希望 |
| 94 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能給人希望 |
| 95 | 7 | 能 | néng | energy | 要能給人希望 |
| 96 | 7 | 能 | néng | function; use | 要能給人希望 |
| 97 | 7 | 能 | néng | talent | 要能給人希望 |
| 98 | 7 | 能 | néng | expert at | 要能給人希望 |
| 99 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 要能給人希望 |
| 100 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能給人希望 |
| 101 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能給人希望 |
| 102 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 要能給人希望 |
| 103 | 7 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 會穿 |
| 104 | 7 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 會穿 |
| 105 | 7 | 穿 | chuān | to push forward | 會穿 |
| 106 | 7 | 穿 | chuān | worn out | 會穿 |
| 107 | 7 | 穿 | chuān | to thread together | 會穿 |
| 108 | 7 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 會穿 |
| 109 | 7 | 穿 | chuān | to dig | 會穿 |
| 110 | 6 | 開展 | kāizhǎn | to develop; unfold; to start; to launch; to open | 生活的開展 |
| 111 | 6 | 也 | yě | ya | 也要開展 |
| 112 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說出歡喜來 |
| 113 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說出歡喜來 |
| 114 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說出歡喜來 |
| 115 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說出歡喜來 |
| 116 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說出歡喜來 |
| 117 | 5 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 會玩 |
| 118 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人只要一開口 |
| 119 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都歡喜 |
| 120 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都歡喜 |
| 121 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
| 122 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都歡喜 |
| 123 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都歡喜 |
| 124 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都歡喜 |
| 125 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都歡喜 |
| 126 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都歡喜 |
| 127 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有繁榮的未來 |
| 128 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有繁榮的未來 |
| 129 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有繁榮的未來 |
| 130 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有繁榮的未來 |
| 131 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有繁榮的未來 |
| 132 | 4 | 健康 | jiànkāng | health | 要吃出健康來 |
| 133 | 4 | 健康 | jiànkāng | healthy | 要吃出健康來 |
| 134 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生活才能更有內容 |
| 135 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生活才能更有內容 |
| 136 | 4 | 更 | gēng | to experience | 生活才能更有內容 |
| 137 | 4 | 更 | gēng | to improve | 生活才能更有內容 |
| 138 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生活才能更有內容 |
| 139 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 生活才能更有內容 |
| 140 | 4 | 更 | gēng | contacts | 生活才能更有內容 |
| 141 | 4 | 更 | gèng | to increase | 生活才能更有內容 |
| 142 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 生活才能更有內容 |
| 143 | 4 | 更 | gēng | Geng | 生活才能更有內容 |
| 144 | 4 | 更 | jīng | to experience | 生活才能更有內容 |
| 145 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 總是說些洩氣的話 |
| 146 | 3 | 給 | gěi | to give | 要能給人希望 |
| 147 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要能給人希望 |
| 148 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要能給人希望 |
| 149 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要能給人希望 |
| 150 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要能給人希望 |
| 151 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要能給人希望 |
| 152 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要能給人希望 |
| 153 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要能給人希望 |
| 154 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要能給人希望 |
| 155 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 要能給人希望 |
| 156 | 3 | 之 | zhī | to go | 真正懂得飲食之道的人 |
| 157 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真正懂得飲食之道的人 |
| 158 | 3 | 之 | zhī | is | 真正懂得飲食之道的人 |
| 159 | 3 | 之 | zhī | to use | 真正懂得飲食之道的人 |
| 160 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 真正懂得飲食之道的人 |
| 161 | 3 | 最 | zuì | superior | 最要緊的是 |
| 162 | 3 | 最 | zuì | top place | 最要緊的是 |
| 163 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最要緊的是 |
| 164 | 3 | 出氣 | chūqì | to breathe out | 要穿出氣質來 |
| 165 | 3 | 出氣 | chūqì | to give vent to anger | 要穿出氣質來 |
| 166 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不含食而語 |
| 167 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不含食而語 |
| 168 | 3 | 而 | néng | can; able | 不含食而語 |
| 169 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不含食而語 |
| 170 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不含食而語 |
| 171 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不含食而語 |
| 172 | 3 | 與 | yǔ | to give | 少不得休閒與娛樂 |
| 173 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 少不得休閒與娛樂 |
| 174 | 3 | 與 | yù | to particate in | 少不得休閒與娛樂 |
| 175 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 少不得休閒與娛樂 |
| 176 | 3 | 與 | yù | to help | 少不得休閒與娛樂 |
| 177 | 3 | 與 | yǔ | for | 少不得休閒與娛樂 |
| 178 | 3 | 質 | zhì | matter; material; substance | 要穿出氣質來 |
| 179 | 3 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 要穿出氣質來 |
| 180 | 3 | 質 | zhì | nature; character; essence | 要穿出氣質來 |
| 181 | 3 | 質 | zhì | plain; simple | 要穿出氣質來 |
| 182 | 3 | 質 | zhì | to question | 要穿出氣質來 |
| 183 | 3 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 要穿出氣質來 |
| 184 | 3 | 質 | zhì | quality | 要穿出氣質來 |
| 185 | 3 | 娛樂 | yúlè | entertainment; amusement | 少不得休閒與娛樂 |
| 186 | 3 | 娛樂 | yúlè | to entertain | 少不得休閒與娛樂 |
| 187 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 要玩出學問來 |
| 188 | 3 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 你會穿衣服嗎 |
| 189 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 不含食而語 |
| 190 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不含食而語 |
| 191 | 3 | 食 | shí | to eat | 不含食而語 |
| 192 | 3 | 食 | sì | to feed | 不含食而語 |
| 193 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不含食而語 |
| 194 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不含食而語 |
| 195 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 不含食而語 |
| 196 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 不含食而語 |
| 197 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 不含食而語 |
| 198 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 不含食而語 |
| 199 | 3 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 沒有豐盛的飲食 |
| 200 | 3 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 沒有豐盛的飲食 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就覺得食不知味 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就覺得食不知味 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就覺得食不知味 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就覺得食不知味 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就覺得食不知味 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就覺得食不知味 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就覺得食不知味 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就覺得食不知味 |
| 209 | 3 | 休閒 | xiūxián | leisure | 休閒 |
| 210 | 3 | 休閒 | xiūxián | to lie fallow | 休閒 |
| 211 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
| 212 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 總是說些洩氣的話 |
| 213 | 2 | 品味 | pǐnwèi | to sample; to taste; to appreciate | 更有品味 |
| 214 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體受到損傷 |
| 215 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 216 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 217 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
| 218 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
| 219 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 220 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 221 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 222 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 223 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 224 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 225 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要靠自己用智慧去營造 |
| 226 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要靠自己用智慧去營造 |
| 227 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要靠自己用智慧去營造 |
| 228 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要靠自己用智慧去營造 |
| 229 | 2 | 用 | yòng | expense | 要靠自己用智慧去營造 |
| 230 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要靠自己用智慧去營造 |
| 231 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要靠自己用智慧去營造 |
| 232 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要靠自己用智慧去營造 |
| 233 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要靠自己用智慧去營造 |
| 234 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要靠自己用智慧去營造 |
| 235 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要靠自己用智慧去營造 |
| 236 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要靠自己用智慧去營造 |
| 237 | 2 | 用 | yòng | to control | 要靠自己用智慧去營造 |
| 238 | 2 | 用 | yòng | to access | 要靠自己用智慧去營造 |
| 239 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要靠自己用智慧去營造 |
| 240 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要靠自己用智慧去營造 |
| 241 | 2 | 去 | qù | to go | 要靠自己用智慧去營造 |
| 242 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要靠自己用智慧去營造 |
| 243 | 2 | 去 | qù | to be distant | 要靠自己用智慧去營造 |
| 244 | 2 | 去 | qù | to leave | 要靠自己用智慧去營造 |
| 245 | 2 | 去 | qù | to play a part | 要靠自己用智慧去營造 |
| 246 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要靠自己用智慧去營造 |
| 247 | 2 | 去 | qù | to die | 要靠自己用智慧去營造 |
| 248 | 2 | 去 | qù | previous; past | 要靠自己用智慧去營造 |
| 249 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要靠自己用智慧去營造 |
| 250 | 2 | 去 | qù | falling tone | 要靠自己用智慧去營造 |
| 251 | 2 | 去 | qù | to lose | 要靠自己用智慧去營造 |
| 252 | 2 | 去 | qù | Qu | 要靠自己用智慧去營造 |
| 253 | 2 | 去 | qù | go; gati | 要靠自己用智慧去營造 |
| 254 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 255 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 256 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 257 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 258 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 259 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 260 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 261 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 262 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 263 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 264 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說出歡喜來 |
| 265 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 266 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 真正懂得飲食之道的人 |
| 267 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 真正懂得飲食之道的人 |
| 268 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 真正懂得飲食之道的人 |
| 269 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 真正懂得飲食之道的人 |
| 270 | 2 | 道 | dào | to think | 真正懂得飲食之道的人 |
| 271 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 真正懂得飲食之道的人 |
| 272 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 真正懂得飲食之道的人 |
| 273 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 真正懂得飲食之道的人 |
| 274 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 真正懂得飲食之道的人 |
| 275 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 真正懂得飲食之道的人 |
| 276 | 2 | 道 | dào | a skill | 真正懂得飲食之道的人 |
| 277 | 2 | 道 | dào | a sect | 真正懂得飲食之道的人 |
| 278 | 2 | 道 | dào | a line | 真正懂得飲食之道的人 |
| 279 | 2 | 道 | dào | Way | 真正懂得飲食之道的人 |
| 280 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 真正懂得飲食之道的人 |
| 281 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 282 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 283 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 他就覺得食不知味 |
| 284 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 他就覺得食不知味 |
| 285 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能如此 |
| 286 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 你會說話嗎 |
| 287 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是皆大歡喜 |
| 288 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是皆大歡喜 |
| 289 | 2 | 身分 | shēnfen | identity | 身分 |
| 290 | 2 | 身分 | shēnfen | social status | 身分 |
| 291 | 2 | 身分 | shēnfen | dignity | 身分 |
| 292 | 2 | 身分 | shēnfen | posture; style | 身分 |
| 293 | 2 | 身分 | shēnfen | character | 身分 |
| 294 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 295 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 296 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
| 297 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
| 298 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說了也等於沒說 |
| 299 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說了也等於沒說 |
| 300 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說了也等於沒說 |
| 301 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 說了也等於沒說 |
| 302 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說了也等於沒說 |
| 303 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說了也等於沒說 |
| 304 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 吃也是一種藝術 |
| 305 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 沒有喜惡之分等等 |
| 306 | 1 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 或者運動遊戲 |
| 307 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | dignified | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 308 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | Graceful | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 309 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 才是正當的休閒生活 |
| 310 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 才是正當的休閒生活 |
| 311 | 1 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 頓開疑惑 |
| 312 | 1 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 頓開疑惑 |
| 313 | 1 | 頓 | dùn | to arrange | 頓開疑惑 |
| 314 | 1 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 頓開疑惑 |
| 315 | 1 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 頓開疑惑 |
| 316 | 1 | 頓 | dùn | tired | 頓開疑惑 |
| 317 | 1 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 頓開疑惑 |
| 318 | 1 | 頓 | dùn | damaged | 頓開疑惑 |
| 319 | 1 | 頓 | dùn | Dun | 頓開疑惑 |
| 320 | 1 | 得體 | detǐ | appropriate to the occasion; fitting | 就是得體 |
| 321 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛門中 |
| 322 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛門中 |
| 323 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛門中 |
| 324 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛門中 |
| 325 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛門中 |
| 326 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 穿衣最重要的是 |
| 327 | 1 | 含 | hán | to contain | 不含食而語 |
| 328 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 不含食而語 |
| 329 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 不含食而語 |
| 330 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 不含食而語 |
| 331 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 不含食而語 |
| 332 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 不含食而語 |
| 333 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 不含食而語 |
| 334 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 不含食而語 |
| 335 | 1 | 含 | hán | together; saha | 不含食而語 |
| 336 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真可謂 |
| 337 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真可謂 |
| 338 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真可謂 |
| 339 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真可謂 |
| 340 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真可謂 |
| 341 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真可謂 |
| 342 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真可謂 |
| 343 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真可謂 |
| 344 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真可謂 |
| 345 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真可謂 |
| 346 | 1 | 真 | zhēn | True | 真可謂 |
| 347 | 1 | 真 | zhēn | true | 真可謂 |
| 348 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 無不追求心地明朗 |
| 349 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 然而吃的不當 |
| 350 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都歡喜 |
| 351 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都歡喜 |
| 352 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家都歡喜 |
| 353 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都歡喜 |
| 354 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 不含食而語 |
| 355 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 不含食而語 |
| 356 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 不含食而語 |
| 357 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 不含食而語 |
| 358 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 不含食而語 |
| 359 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 不含食而語 |
| 360 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 不含食而語 |
| 361 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 不含食而語 |
| 362 | 1 | 名牌 | míngpái | name brand; famous brand | 有的人穿要名牌服飾 |
| 363 | 1 | 衣著 | yīzhuo | clothes; attire | 只要注重衣著的整潔 |
| 364 | 1 | 衣著 | yīzhe | clothes | 只要注重衣著的整潔 |
| 365 | 1 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 如何增加生活的內涵 |
| 366 | 1 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 如何增加生活的內涵 |
| 367 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 歡喜與成就 |
| 368 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 歡喜與成就 |
| 369 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 歡喜與成就 |
| 370 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 歡喜與成就 |
| 371 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 歡喜與成就 |
| 372 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 歡喜與成就 |
| 373 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 歡喜與成就 |
| 374 | 1 | 很 | hěn | disobey | 就能玩出很多的學問 |
| 375 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 就能玩出很多的學問 |
| 376 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 就能玩出很多的學問 |
| 377 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 就能玩出很多的學問 |
| 378 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說的話 |
| 379 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說的話 |
| 380 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說的話 |
| 381 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說的話 |
| 382 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 所說的話 |
| 383 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 所說的話 |
| 384 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說的話 |
| 385 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | to everyone's delight and satisfaction | 就是皆大歡喜 |
| 386 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huānxǐ | As You Like It | 就是皆大歡喜 |
| 387 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | A Win-Win for All | 就是皆大歡喜 |
| 388 | 1 | 皆大歡喜 | jiē dà huān xǐ | Happily ever after | 就是皆大歡喜 |
| 389 | 1 | 食時 | shíshí | mealtime | 或是食時不生惱怒 |
| 390 | 1 | 效法 | xiàofǎ | to imitate; to follow the example of | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 391 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 這些都是健康而正確的飲食之道 |
| 392 | 1 | 才華 | cáihuá | talent | 運用自己的才華 |
| 393 | 1 | 明朗 | mínglǎng | bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful | 無不追求心地明朗 |
| 394 | 1 | 舌 | shé | tongue | 不以舌舐食 |
| 395 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 不以舌舐食 |
| 396 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 不以舌舐食 |
| 397 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 不以舌舐食 |
| 398 | 1 | 惱怒 | nǎonù | resentful; angry; to enrage sb | 或是食時不生惱怒 |
| 399 | 1 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 用真心去體驗 |
| 400 | 1 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 用真心去體驗 |
| 401 | 1 | 三 | sān | three | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 402 | 1 | 三 | sān | third | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 403 | 1 | 三 | sān | more than two | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 404 | 1 | 三 | sān | very few | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 405 | 1 | 三 | sān | San | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 406 | 1 | 三 | sān | three; tri | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 407 | 1 | 三 | sān | sa | 有的人三餐一定要山珍海味 |
| 408 | 1 | 損傷 | sǔnshāng | to harm | 身體受到損傷 |
| 409 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 410 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 411 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 412 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 413 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 生活才能更有內容 |
| 414 | 1 | 陶冶 | táoyě | to educate | 而要能陶冶性情 |
| 415 | 1 | 真諦 | zhēndì | truth | 生命的真諦 |
| 416 | 1 | 真諦 | zhēndì | Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha | 生命的真諦 |
| 417 | 1 | 真諦 | zhēndì | paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth | 生命的真諦 |
| 418 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 要能給人希望 |
| 419 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 要能給人希望 |
| 420 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 或是食時不生惱怒 |
| 421 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 或是食時不生惱怒 |
| 422 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 423 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 424 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 425 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 426 | 1 | 性情 | xìngqíng | disposition | 而要能陶冶性情 |
| 427 | 1 | 性情 | xìngqíng | nature and emotions | 而要能陶冶性情 |
| 428 | 1 | 酗酒 | xùjiǔ | to indulge in binge drinking | 像酗酒 |
| 429 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 430 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 431 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 432 | 1 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 除了吃飯 |
| 433 | 1 | 生歡喜 | shēng huānxǐ | giving rise to joy | 尤其讓人心生歡喜 |
| 434 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 435 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 436 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 437 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 有的東西吃了甚至害人害己 |
| 438 | 1 | 簡樸 | jiǎnpǔ | simple and unadorned; plain | 簡樸 |
| 439 | 1 | 配合 | pèihé | to suit; to be compatible with; to correspond to | 配合季節 |
| 440 | 1 | 配合 | pèihé | to match [male and female] | 配合季節 |
| 441 | 1 | 沒有意義 | méiyǒuyìyì | not to have any meaning; meaningless | 盡說些沒有意義的話 |
| 442 | 1 | 傷人 | shāngrén | to injure sb | 傷人的話 |
| 443 | 1 | 等於 | děngyú | to equal | 說了也等於沒說 |
| 444 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 就能玩出很多的學問 |
| 445 | 1 | 多 | duó | many; much | 就能玩出很多的學問 |
| 446 | 1 | 多 | duō | more | 就能玩出很多的學問 |
| 447 | 1 | 多 | duō | excessive | 就能玩出很多的學問 |
| 448 | 1 | 多 | duō | abundant | 就能玩出很多的學問 |
| 449 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 就能玩出很多的學問 |
| 450 | 1 | 多 | duō | Duo | 就能玩出很多的學問 |
| 451 | 1 | 多 | duō | ta | 就能玩出很多的學問 |
| 452 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 穿衣也是一種修行 |
| 453 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 穿衣也是一種修行 |
| 454 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 穿衣也是一種修行 |
| 455 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 穿衣也是一種修行 |
| 456 | 1 | 繁榮 | fánróng | prosperous; booming | 才有繁榮的未來 |
| 457 | 1 | 合乎 | héhū | to accord with; to conform with | 合乎自己的年齡 |
| 458 | 1 | 康 | kāng | Kang | 團康活動等等 |
| 459 | 1 | 康 | kāng | peaceful; quiet | 團康活動等等 |
| 460 | 1 | 康 | kāng | happy; healthy | 團康活動等等 |
| 461 | 1 | 康 | kāng | abundant | 團康活動等等 |
| 462 | 1 | 康 | kāng | bran; chaff | 團康活動等等 |
| 463 | 1 | 康 | kāng | even; level | 團康活動等等 |
| 464 | 1 | 康 | kāng | Tibet | 團康活動等等 |
| 465 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to experience for oneself | 用真心去體驗 |
| 466 | 1 | 體驗 | tǐyàn | to check | 用真心去體驗 |
| 467 | 1 | 放浪形骸 | fàng làng xíng hái | to abandon all restraint | 放浪形骸 |
| 468 | 1 | 整潔 | zhěngjié | neat; tidy | 只要注重衣著的整潔 |
| 469 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | a jade necklace; a garland of pearls | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 470 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | Jade Necklace | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 471 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | jade necklace; muktāhāra | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 472 | 1 | 瓔珞 | yīngluò | arm bracelet; keyūra | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 473 | 1 | 紙醉金迷 | zhǐ zuì jīn mí | dazzling with paper and gold; indulging in a life of luxury | 娛樂的生活並非紙醉金迷 |
| 474 | 1 | 挑 | tiāo | to choose; to select | 不撿粗挑細 |
| 475 | 1 | 挑 | tiāo | a load carried on the shoulders | 不撿粗挑細 |
| 476 | 1 | 挑 | tiāo | to carry a load on the shoulders | 不撿粗挑細 |
| 477 | 1 | 挑 | tiǎo | to incite; to provoke | 不撿粗挑細 |
| 478 | 1 | 挑 | tiǎo | to pick up with a pole | 不撿粗挑細 |
| 479 | 1 | 挑 | tiǎo | to prick; to poke | 不撿粗挑細 |
| 480 | 1 | 挑 | tiǎo | cross-stitching | 不撿粗挑細 |
| 481 | 1 | 挑 | tiǎo | a rising tick | 不撿粗挑細 |
| 482 | 1 | 挑 | tiāo | to find fault | 不撿粗挑細 |
| 483 | 1 | 挑 | tiǎo | to flirt /to tease | 不撿粗挑細 |
| 484 | 1 | 挑 | tāo | frivolous | 不撿粗挑細 |
| 485 | 1 | 挑 | tiǎo | to strut [a pipa] | 不撿粗挑細 |
| 486 | 1 | 營造 | yíngzào | to build; to construct; to make | 要靠自己用智慧去營造 |
| 487 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 488 | 1 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 489 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 以慚愧道德嚴身 |
| 490 | 1 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 以慚愧道德嚴身 |
| 491 | 1 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 以慚愧道德嚴身 |
| 492 | 1 | 慚愧 | cánkuì | humility | 以慚愧道德嚴身 |
| 493 | 1 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 以慚愧道德嚴身 |
| 494 | 1 | 空間 | kōngjiān | space | 才有進步的空間 |
| 495 | 1 | 病從口入 | bìng cóng kǒu rù | Illness enters by the mouth . Mind what you eat!; A loose tongue may cause a lot of trouble. | 病從口入 |
| 496 | 1 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 我們稱之為 |
| 497 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 生活才能更有內容 |
| 498 | 1 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 只要注重衣著的整潔 |
| 499 | 1 | 瑣碎 | suǒsuì | trifling; trivial; tedious; inconsequential | 有的人則瑣碎閒談 |
| 500 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他就覺得食不知味 |
Frequencies of all Words
Top 594
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 生命的真諦 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 生命的真諦 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 生命的真諦 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生命的真諦 |
| 5 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要開展 |
| 6 | 14 | 要 | yào | if | 也要開展 |
| 7 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要開展 |
| 8 | 14 | 要 | yào | to want | 也要開展 |
| 9 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 也要開展 |
| 10 | 14 | 要 | yào | to request | 也要開展 |
| 11 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 也要開展 |
| 12 | 14 | 要 | yāo | waist | 也要開展 |
| 13 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 也要開展 |
| 14 | 14 | 要 | yāo | waistband | 也要開展 |
| 15 | 14 | 要 | yāo | Yao | 也要開展 |
| 16 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要開展 |
| 17 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要開展 |
| 18 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要開展 |
| 19 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 也要開展 |
| 20 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要開展 |
| 21 | 14 | 要 | yào | to summarize | 也要開展 |
| 22 | 14 | 要 | yào | essential; important | 也要開展 |
| 23 | 14 | 要 | yào | to desire | 也要開展 |
| 24 | 14 | 要 | yào | to demand | 也要開展 |
| 25 | 14 | 要 | yào | to need | 也要開展 |
| 26 | 14 | 要 | yào | should; must | 也要開展 |
| 27 | 14 | 要 | yào | might | 也要開展 |
| 28 | 14 | 要 | yào | or | 也要開展 |
| 29 | 11 | 生活 | shēnghuó | life | 生活的開展 |
| 30 | 11 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活的開展 |
| 31 | 11 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活的開展 |
| 32 | 11 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活的開展 |
| 33 | 11 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活的開展 |
| 34 | 11 | 會 | huì | can; be able to | 會說 |
| 35 | 11 | 會 | huì | able to | 會說 |
| 36 | 11 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會說 |
| 37 | 11 | 會 | kuài | to balance an account | 會說 |
| 38 | 11 | 會 | huì | to assemble | 會說 |
| 39 | 11 | 會 | huì | to meet | 會說 |
| 40 | 11 | 會 | huì | a temple fair | 會說 |
| 41 | 11 | 會 | huì | a religious assembly | 會說 |
| 42 | 11 | 會 | huì | an association; a society | 會說 |
| 43 | 11 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會說 |
| 44 | 11 | 會 | huì | an opportunity | 會說 |
| 45 | 11 | 會 | huì | to understand | 會說 |
| 46 | 11 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會說 |
| 47 | 11 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會說 |
| 48 | 11 | 會 | huì | to be good at | 會說 |
| 49 | 11 | 會 | huì | a moment | 會說 |
| 50 | 11 | 會 | huì | to happen to | 會說 |
| 51 | 11 | 會 | huì | to pay | 會說 |
| 52 | 11 | 會 | huì | a meeting place | 會說 |
| 53 | 11 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會說 |
| 54 | 11 | 會 | huì | in accordance with | 會說 |
| 55 | 11 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會說 |
| 56 | 11 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會說 |
| 57 | 11 | 會 | huì | Hui | 會說 |
| 58 | 11 | 會 | huì | combining; samsarga | 會說 |
| 59 | 10 | 吃 | chī | to eat | 會吃 |
| 60 | 10 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 會吃 |
| 61 | 10 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 會吃 |
| 62 | 10 | 吃 | jí | to stutter | 會吃 |
| 63 | 10 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 會吃 |
| 64 | 10 | 吃 | chī | to engulf | 會吃 |
| 65 | 10 | 吃 | chī | to sink | 會吃 |
| 66 | 10 | 吃 | chī | to receive | 會吃 |
| 67 | 10 | 吃 | chī | to expend | 會吃 |
| 68 | 10 | 吃 | jí | laughing sound | 會吃 |
| 69 | 10 | 吃 | chī | kha | 會吃 |
| 70 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人只要一開口 |
| 71 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人只要一開口 |
| 72 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有的人只要一開口 |
| 73 | 10 | 人 | rén | everybody | 有的人只要一開口 |
| 74 | 10 | 人 | rén | adult | 有的人只要一開口 |
| 75 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有的人只要一開口 |
| 76 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有的人只要一開口 |
| 77 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人只要一開口 |
| 78 | 10 | 來 | lái | to come | 要說出歡喜來 |
| 79 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要說出歡喜來 |
| 80 | 10 | 來 | lái | please | 要說出歡喜來 |
| 81 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要說出歡喜來 |
| 82 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要說出歡喜來 |
| 83 | 10 | 來 | lái | ever since | 要說出歡喜來 |
| 84 | 10 | 來 | lái | wheat | 要說出歡喜來 |
| 85 | 10 | 來 | lái | next; future | 要說出歡喜來 |
| 86 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要說出歡喜來 |
| 87 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 要說出歡喜來 |
| 88 | 10 | 來 | lái | to earn | 要說出歡喜來 |
| 89 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 要說出歡喜來 |
| 90 | 9 | 出 | chū | to go out; to leave | 要說出歡喜來 |
| 91 | 9 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 要說出歡喜來 |
| 92 | 9 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 要說出歡喜來 |
| 93 | 9 | 出 | chū | to extend; to spread | 要說出歡喜來 |
| 94 | 9 | 出 | chū | to appear | 要說出歡喜來 |
| 95 | 9 | 出 | chū | to exceed | 要說出歡喜來 |
| 96 | 9 | 出 | chū | to publish; to post | 要說出歡喜來 |
| 97 | 9 | 出 | chū | to take up an official post | 要說出歡喜來 |
| 98 | 9 | 出 | chū | to give birth | 要說出歡喜來 |
| 99 | 9 | 出 | chū | a verb complement | 要說出歡喜來 |
| 100 | 9 | 出 | chū | to occur; to happen | 要說出歡喜來 |
| 101 | 9 | 出 | chū | to divorce | 要說出歡喜來 |
| 102 | 9 | 出 | chū | to chase away | 要說出歡喜來 |
| 103 | 9 | 出 | chū | to escape; to leave | 要說出歡喜來 |
| 104 | 9 | 出 | chū | to give | 要說出歡喜來 |
| 105 | 9 | 出 | chū | to emit | 要說出歡喜來 |
| 106 | 9 | 出 | chū | quoted from | 要說出歡喜來 |
| 107 | 9 | 出 | chū | to go out; to leave | 要說出歡喜來 |
| 108 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最要緊的是 |
| 109 | 9 | 是 | shì | is exactly | 最要緊的是 |
| 110 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最要緊的是 |
| 111 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 最要緊的是 |
| 112 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 最要緊的是 |
| 113 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最要緊的是 |
| 114 | 9 | 是 | shì | true | 最要緊的是 |
| 115 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 最要緊的是 |
| 116 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最要緊的是 |
| 117 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 最要緊的是 |
| 118 | 9 | 是 | shì | Shi | 最要緊的是 |
| 119 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 最要緊的是 |
| 120 | 9 | 是 | shì | this; idam | 最要緊的是 |
| 121 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 會說 |
| 122 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 會說 |
| 123 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 會說 |
| 124 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 會說 |
| 125 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 會說 |
| 126 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 會說 |
| 127 | 8 | 說 | shuō | allocution | 會說 |
| 128 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 會說 |
| 129 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 會說 |
| 130 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 會說 |
| 131 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 會說 |
| 132 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有繁榮的未來 |
| 133 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有繁榮的未來 |
| 134 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有繁榮的未來 |
| 135 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有繁榮的未來 |
| 136 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有繁榮的未來 |
| 137 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有繁榮的未來 |
| 138 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有繁榮的未來 |
| 139 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有繁榮的未來 |
| 140 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有繁榮的未來 |
| 141 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有繁榮的未來 |
| 142 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有繁榮的未來 |
| 143 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 才有繁榮的未來 |
| 144 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 才有繁榮的未來 |
| 145 | 7 | 有 | yǒu | You | 才有繁榮的未來 |
| 146 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有繁榮的未來 |
| 147 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有繁榮的未來 |
| 148 | 7 | 能 | néng | can; able | 要能給人希望 |
| 149 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 要能給人希望 |
| 150 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能給人希望 |
| 151 | 7 | 能 | néng | energy | 要能給人希望 |
| 152 | 7 | 能 | néng | function; use | 要能給人希望 |
| 153 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能給人希望 |
| 154 | 7 | 能 | néng | talent | 要能給人希望 |
| 155 | 7 | 能 | néng | expert at | 要能給人希望 |
| 156 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 要能給人希望 |
| 157 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能給人希望 |
| 158 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能給人希望 |
| 159 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 要能給人希望 |
| 160 | 7 | 能 | néng | even if | 要能給人希望 |
| 161 | 7 | 能 | néng | but | 要能給人希望 |
| 162 | 7 | 能 | néng | in this way | 要能給人希望 |
| 163 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 要能給人希望 |
| 164 | 7 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 會穿 |
| 165 | 7 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 會穿 |
| 166 | 7 | 穿 | chuān | penetratingly | 會穿 |
| 167 | 7 | 穿 | chuān | to push forward | 會穿 |
| 168 | 7 | 穿 | chuān | worn out | 會穿 |
| 169 | 7 | 穿 | chuān | to thread together | 會穿 |
| 170 | 7 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 會穿 |
| 171 | 7 | 穿 | chuān | to dig | 會穿 |
| 172 | 6 | 開展 | kāizhǎn | to develop; unfold; to start; to launch; to open | 生活的開展 |
| 173 | 6 | 也 | yě | also; too | 也要開展 |
| 174 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要開展 |
| 175 | 6 | 也 | yě | either | 也要開展 |
| 176 | 6 | 也 | yě | even | 也要開展 |
| 177 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要開展 |
| 178 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也要開展 |
| 179 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要開展 |
| 180 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要開展 |
| 181 | 6 | 也 | yě | ya | 也要開展 |
| 182 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己也歡喜 |
| 183 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 要說出歡喜來 |
| 184 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 要說出歡喜來 |
| 185 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 要說出歡喜來 |
| 186 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 要說出歡喜來 |
| 187 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 要說出歡喜來 |
| 188 | 5 | 玩 | wán | to play; to amuse oneself; to have fun | 會玩 |
| 189 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人只要一開口 |
| 190 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人只要一開口 |
| 191 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
| 192 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都歡喜 |
| 193 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都歡喜 |
| 194 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都歡喜 |
| 195 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都歡喜 |
| 196 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都歡喜 |
| 197 | 4 | 都 | dōu | already | 大家都歡喜 |
| 198 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都歡喜 |
| 199 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都歡喜 |
| 200 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都歡喜 |
| 201 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都歡喜 |
| 202 | 4 | 才 | cái | just now | 才有繁榮的未來 |
| 203 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 才有繁榮的未來 |
| 204 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有繁榮的未來 |
| 205 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有繁榮的未來 |
| 206 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有繁榮的未來 |
| 207 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 才有繁榮的未來 |
| 208 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有繁榮的未來 |
| 209 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有繁榮的未來 |
| 210 | 4 | 健康 | jiànkāng | health | 要吃出健康來 |
| 211 | 4 | 健康 | jiànkāng | healthy | 要吃出健康來 |
| 212 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 生活才能更有內容 |
| 213 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 生活才能更有內容 |
| 214 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 生活才能更有內容 |
| 215 | 4 | 更 | gèng | again; also | 生活才能更有內容 |
| 216 | 4 | 更 | gēng | to experience | 生活才能更有內容 |
| 217 | 4 | 更 | gēng | to improve | 生活才能更有內容 |
| 218 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 生活才能更有內容 |
| 219 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 生活才能更有內容 |
| 220 | 4 | 更 | gēng | contacts | 生活才能更有內容 |
| 221 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 生活才能更有內容 |
| 222 | 4 | 更 | gèng | other | 生活才能更有內容 |
| 223 | 4 | 更 | gèng | to increase | 生活才能更有內容 |
| 224 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 生活才能更有內容 |
| 225 | 4 | 更 | gēng | Geng | 生活才能更有內容 |
| 226 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 生活才能更有內容 |
| 227 | 4 | 更 | jīng | to experience | 生活才能更有內容 |
| 228 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 總是說些洩氣的話 |
| 229 | 3 | 給 | gěi | to give | 要能給人希望 |
| 230 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 要能給人希望 |
| 231 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 要能給人希望 |
| 232 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 要能給人希望 |
| 233 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 要能給人希望 |
| 234 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 要能給人希望 |
| 235 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 要能給人希望 |
| 236 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 要能給人希望 |
| 237 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 要能給人希望 |
| 238 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 要能給人希望 |
| 239 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 要能給人希望 |
| 240 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 真正懂得飲食之道的人 |
| 241 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 真正懂得飲食之道的人 |
| 242 | 3 | 之 | zhī | to go | 真正懂得飲食之道的人 |
| 243 | 3 | 之 | zhī | this; that | 真正懂得飲食之道的人 |
| 244 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 真正懂得飲食之道的人 |
| 245 | 3 | 之 | zhī | it | 真正懂得飲食之道的人 |
| 246 | 3 | 之 | zhī | in | 真正懂得飲食之道的人 |
| 247 | 3 | 之 | zhī | all | 真正懂得飲食之道的人 |
| 248 | 3 | 之 | zhī | and | 真正懂得飲食之道的人 |
| 249 | 3 | 之 | zhī | however | 真正懂得飲食之道的人 |
| 250 | 3 | 之 | zhī | if | 真正懂得飲食之道的人 |
| 251 | 3 | 之 | zhī | then | 真正懂得飲食之道的人 |
| 252 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真正懂得飲食之道的人 |
| 253 | 3 | 之 | zhī | is | 真正懂得飲食之道的人 |
| 254 | 3 | 之 | zhī | to use | 真正懂得飲食之道的人 |
| 255 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 真正懂得飲食之道的人 |
| 256 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最要緊的是 |
| 257 | 3 | 最 | zuì | superior | 最要緊的是 |
| 258 | 3 | 最 | zuì | top place | 最要緊的是 |
| 259 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最要緊的是 |
| 260 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最要緊的是 |
| 261 | 3 | 出氣 | chūqì | to breathe out | 要穿出氣質來 |
| 262 | 3 | 出氣 | chūqì | to give vent to anger | 要穿出氣質來 |
| 263 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不含食而語 |
| 264 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不含食而語 |
| 265 | 3 | 而 | ér | you | 不含食而語 |
| 266 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不含食而語 |
| 267 | 3 | 而 | ér | right away; then | 不含食而語 |
| 268 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不含食而語 |
| 269 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不含食而語 |
| 270 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不含食而語 |
| 271 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 不含食而語 |
| 272 | 3 | 而 | ér | so as to | 不含食而語 |
| 273 | 3 | 而 | ér | only then | 不含食而語 |
| 274 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 不含食而語 |
| 275 | 3 | 而 | néng | can; able | 不含食而語 |
| 276 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不含食而語 |
| 277 | 3 | 而 | ér | me | 不含食而語 |
| 278 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 不含食而語 |
| 279 | 3 | 而 | ér | possessive | 不含食而語 |
| 280 | 3 | 不 | bù | not; no | 不含食而語 |
| 281 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不含食而語 |
| 282 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不含食而語 |
| 283 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不含食而語 |
| 284 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不含食而語 |
| 285 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不含食而語 |
| 286 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不含食而語 |
| 287 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不含食而語 |
| 288 | 3 | 不 | bù | no; na | 不含食而語 |
| 289 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 你會說話嗎 |
| 290 | 3 | 與 | yǔ | and | 少不得休閒與娛樂 |
| 291 | 3 | 與 | yǔ | to give | 少不得休閒與娛樂 |
| 292 | 3 | 與 | yǔ | together with | 少不得休閒與娛樂 |
| 293 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 少不得休閒與娛樂 |
| 294 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 少不得休閒與娛樂 |
| 295 | 3 | 與 | yù | to particate in | 少不得休閒與娛樂 |
| 296 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 少不得休閒與娛樂 |
| 297 | 3 | 與 | yù | to help | 少不得休閒與娛樂 |
| 298 | 3 | 與 | yǔ | for | 少不得休閒與娛樂 |
| 299 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 有的人只要一開口 |
| 300 | 3 | 你 | nǐ | you | 你會說話嗎 |
| 301 | 3 | 質 | zhì | matter; material; substance | 要穿出氣質來 |
| 302 | 3 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 要穿出氣質來 |
| 303 | 3 | 質 | zhì | nature; character; essence | 要穿出氣質來 |
| 304 | 3 | 質 | zhì | plain; simple | 要穿出氣質來 |
| 305 | 3 | 質 | zhì | to question | 要穿出氣質來 |
| 306 | 3 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 要穿出氣質來 |
| 307 | 3 | 質 | zhì | quality | 要穿出氣質來 |
| 308 | 3 | 娛樂 | yúlè | entertainment; amusement | 少不得休閒與娛樂 |
| 309 | 3 | 娛樂 | yúlè | to entertain | 少不得休閒與娛樂 |
| 310 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 要玩出學問來 |
| 311 | 3 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 你會穿衣服嗎 |
| 312 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 不含食而語 |
| 313 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不含食而語 |
| 314 | 3 | 食 | shí | to eat | 不含食而語 |
| 315 | 3 | 食 | sì | to feed | 不含食而語 |
| 316 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不含食而語 |
| 317 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不含食而語 |
| 318 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 不含食而語 |
| 319 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 不含食而語 |
| 320 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 不含食而語 |
| 321 | 3 | 食 | shí | food; bhakṣa | 不含食而語 |
| 322 | 3 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 沒有豐盛的飲食 |
| 323 | 3 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 沒有豐盛的飲食 |
| 324 | 3 | 就 | jiù | right away | 他就覺得食不知味 |
| 325 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就覺得食不知味 |
| 326 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就覺得食不知味 |
| 327 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就覺得食不知味 |
| 328 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就覺得食不知味 |
| 329 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就覺得食不知味 |
| 330 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就覺得食不知味 |
| 331 | 3 | 就 | jiù | namely | 他就覺得食不知味 |
| 332 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就覺得食不知味 |
| 333 | 3 | 就 | jiù | only; just | 他就覺得食不知味 |
| 334 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就覺得食不知味 |
| 335 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就覺得食不知味 |
| 336 | 3 | 就 | jiù | already | 他就覺得食不知味 |
| 337 | 3 | 就 | jiù | as much as | 他就覺得食不知味 |
| 338 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就覺得食不知味 |
| 339 | 3 | 就 | jiù | even if | 他就覺得食不知味 |
| 340 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就覺得食不知味 |
| 341 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就覺得食不知味 |
| 342 | 3 | 休閒 | xiūxián | leisure | 休閒 |
| 343 | 3 | 休閒 | xiūxián | to lie fallow | 休閒 |
| 344 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
| 345 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有豐盛的飲食 |
| 346 | 2 | 些 | xiē | some | 總是說些洩氣的話 |
| 347 | 2 | 些 | xiē | so many | 總是說些洩氣的話 |
| 348 | 2 | 些 | xiē | a little [better] | 總是說些洩氣的話 |
| 349 | 2 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 總是說些洩氣的話 |
| 350 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 總是說些洩氣的話 |
| 351 | 2 | 品味 | pǐnwèi | to sample; to taste; to appreciate | 更有品味 |
| 352 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體受到損傷 |
| 353 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 354 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 355 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
| 356 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
| 357 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 358 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 359 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 360 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 361 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 362 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 363 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 要靠自己用智慧去營造 |
| 364 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要靠自己用智慧去營造 |
| 365 | 2 | 用 | yòng | to eat | 要靠自己用智慧去營造 |
| 366 | 2 | 用 | yòng | to spend | 要靠自己用智慧去營造 |
| 367 | 2 | 用 | yòng | expense | 要靠自己用智慧去營造 |
| 368 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 要靠自己用智慧去營造 |
| 369 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 要靠自己用智慧去營造 |
| 370 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 要靠自己用智慧去營造 |
| 371 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要靠自己用智慧去營造 |
| 372 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 要靠自己用智慧去營造 |
| 373 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要靠自己用智慧去營造 |
| 374 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 要靠自己用智慧去營造 |
| 375 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要靠自己用智慧去營造 |
| 376 | 2 | 用 | yòng | to control | 要靠自己用智慧去營造 |
| 377 | 2 | 用 | yòng | to access | 要靠自己用智慧去營造 |
| 378 | 2 | 用 | yòng | Yong | 要靠自己用智慧去營造 |
| 379 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 要靠自己用智慧去營造 |
| 380 | 2 | 去 | qù | to go | 要靠自己用智慧去營造 |
| 381 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要靠自己用智慧去營造 |
| 382 | 2 | 去 | qù | to be distant | 要靠自己用智慧去營造 |
| 383 | 2 | 去 | qù | to leave | 要靠自己用智慧去營造 |
| 384 | 2 | 去 | qù | to play a part | 要靠自己用智慧去營造 |
| 385 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要靠自己用智慧去營造 |
| 386 | 2 | 去 | qù | to die | 要靠自己用智慧去營造 |
| 387 | 2 | 去 | qù | previous; past | 要靠自己用智慧去營造 |
| 388 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要靠自己用智慧去營造 |
| 389 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 要靠自己用智慧去營造 |
| 390 | 2 | 去 | qù | falling tone | 要靠自己用智慧去營造 |
| 391 | 2 | 去 | qù | to lose | 要靠自己用智慧去營造 |
| 392 | 2 | 去 | qù | Qu | 要靠自己用智慧去營造 |
| 393 | 2 | 去 | qù | go; gati | 要靠自己用智慧去營造 |
| 394 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 395 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 396 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 397 | 2 | 以 | yǐ | according to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 398 | 2 | 以 | yǐ | because of | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 403 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 405 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 406 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 407 | 2 | 以 | yǐ | very | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 408 | 2 | 以 | yǐ | already | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 409 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 410 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 411 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 412 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 413 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 若能效法菩薩以般若瓔珞披體 |
| 414 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 吃也是一種藝術 |
| 415 | 2 | 也是 | yěshì | either | 吃也是一種藝術 |
| 416 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 要說出歡喜來 |
| 417 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 418 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 無論城鄉或地方 |
| 419 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 無論城鄉或地方 |
| 420 | 2 | 或 | huò | some; someone | 無論城鄉或地方 |
| 421 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 無論城鄉或地方 |
| 422 | 2 | 或 | huò | or; vā | 無論城鄉或地方 |
| 423 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 真正懂得飲食之道的人 |
| 424 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 真正懂得飲食之道的人 |
| 425 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 真正懂得飲食之道的人 |
| 426 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 真正懂得飲食之道的人 |
| 427 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 真正懂得飲食之道的人 |
| 428 | 2 | 道 | dào | to think | 真正懂得飲食之道的人 |
| 429 | 2 | 道 | dào | times | 真正懂得飲食之道的人 |
| 430 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 真正懂得飲食之道的人 |
| 431 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 真正懂得飲食之道的人 |
| 432 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 真正懂得飲食之道的人 |
| 433 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 真正懂得飲食之道的人 |
| 434 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 真正懂得飲食之道的人 |
| 435 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 真正懂得飲食之道的人 |
| 436 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 真正懂得飲食之道的人 |
| 437 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 真正懂得飲食之道的人 |
| 438 | 2 | 道 | dào | a skill | 真正懂得飲食之道的人 |
| 439 | 2 | 道 | dào | a sect | 真正懂得飲食之道的人 |
| 440 | 2 | 道 | dào | a line | 真正懂得飲食之道的人 |
| 441 | 2 | 道 | dào | Way | 真正懂得飲食之道的人 |
| 442 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 真正懂得飲食之道的人 |
| 443 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 444 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 445 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 他就覺得食不知味 |
| 446 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 他就覺得食不知味 |
| 447 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能如此 |
| 448 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 你會說話嗎 |
| 449 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是皆大歡喜 |
| 450 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是皆大歡喜 |
| 451 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是皆大歡喜 |
| 452 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是皆大歡喜 |
| 453 | 2 | 身分 | shēnfen | identity | 身分 |
| 454 | 2 | 身分 | shēnfen | social status | 身分 |
| 455 | 2 | 身分 | shēnfen | dignity | 身分 |
| 456 | 2 | 身分 | shēnfen | posture; style | 身分 |
| 457 | 2 | 身分 | shēnfen | character | 身分 |
| 458 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 459 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 460 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
| 461 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
| 462 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何開展生活 |
| 463 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 464 | 2 | 了 | le | completion of an action | 說了也等於沒說 |
| 465 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說了也等於沒說 |
| 466 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說了也等於沒說 |
| 467 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說了也等於沒說 |
| 468 | 2 | 了 | le | modal particle | 說了也等於沒說 |
| 469 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 說了也等於沒說 |
| 470 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 說了也等於沒說 |
| 471 | 2 | 了 | liǎo | completely | 說了也等於沒說 |
| 472 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說了也等於沒說 |
| 473 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說了也等於沒說 |
| 474 | 2 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 吃也是一種藝術 |
| 475 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 沒有喜惡之分等等 |
| 476 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 沒有喜惡之分等等 |
| 477 | 1 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 或者運動遊戲 |
| 478 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 479 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 480 | 1 | 這 | zhè | now | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 481 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 482 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 483 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是娛樂的意義與價值 |
| 484 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | dignified | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 485 | 1 | 端莊 | duānzhuāng | Graceful | 更能展現端莊穩重的穿著品味 |
| 486 | 1 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 才是正當的休閒生活 |
| 487 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 才是正當的休閒生活 |
| 488 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 才是正當的休閒生活 |
| 489 | 1 | 頓 | dùn | a time; a meal | 頓開疑惑 |
| 490 | 1 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 頓開疑惑 |
| 491 | 1 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 頓開疑惑 |
| 492 | 1 | 頓 | dùn | to arrange | 頓開疑惑 |
| 493 | 1 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 頓開疑惑 |
| 494 | 1 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 頓開疑惑 |
| 495 | 1 | 頓 | dùn | tired | 頓開疑惑 |
| 496 | 1 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 頓開疑惑 |
| 497 | 1 | 頓 | dùn | damaged | 頓開疑惑 |
| 498 | 1 | 頓 | dùn | immediately | 頓開疑惑 |
| 499 | 1 | 頓 | dùn | Dun | 頓開疑惑 |
| 500 | 1 | 得體 | detǐ | appropriate to the occasion; fitting | 就是得體 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 吃 | chī | kha | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 出 | chū | to go out; to leave | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 心地 | 120 |
|
|
| 意趣 | 121 | direction of the will | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|