Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Like a Calf not yet Weaned (Faith) 如犢不離乳(信仰)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 的舍利弗尊者
2 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀十大弟子中
3 6 néng can; able 都能如法實踐
4 6 néng ability; capacity 都能如法實踐
5 6 néng a mythical bear-like beast 都能如法實踐
6 6 néng energy 都能如法實踐
7 6 néng function; use 都能如法實踐
8 6 néng talent 都能如法實踐
9 6 néng expert at 都能如法實踐
10 6 néng to be in harmony 都能如法實踐
11 6 néng to tend to; to care for 都能如法實踐
12 6 néng to reach; to arrive at 都能如法實踐
13 6 néng to be able; śak 都能如法實踐
14 6 乳汁 rǔzhī milk 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
15 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 你能將佛法實踐在生活中
16 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 你能將佛法實踐在生活中
17 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 你能將佛法實踐在生活中
18 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 你能將佛法實踐在生活中
19 5 小牛 xiǎoniú calf 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
20 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謙虛的說
21 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謙虛的說
22 4 shuì to persuade 謙虛的說
23 4 shuō to teach; to recite; to explain 謙虛的說
24 4 shuō a doctrine; a theory 謙虛的說
25 4 shuō to claim; to assert 謙虛的說
26 4 shuō allocution 謙虛的說
27 4 shuō to criticize; to scold 謙虛的說
28 4 shuō to indicate; to refer to 謙虛的說
29 4 shuō speach; vāda 謙虛的說
30 4 shuō to speak; bhāṣate 謙虛的說
31 4 zhōng middle 佛陀十大弟子中
32 4 zhōng medium; medium sized 佛陀十大弟子中
33 4 zhōng China 佛陀十大弟子中
34 4 zhòng to hit the mark 佛陀十大弟子中
35 4 zhōng midday 佛陀十大弟子中
36 4 zhōng inside 佛陀十大弟子中
37 4 zhōng during 佛陀十大弟子中
38 4 zhōng Zhong 佛陀十大弟子中
39 4 zhōng intermediary 佛陀十大弟子中
40 4 zhōng half 佛陀十大弟子中
41 4 zhòng to reach; to attain 佛陀十大弟子中
42 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀十大弟子中
43 4 zhòng to obtain 佛陀十大弟子中
44 4 zhòng to pass an exam 佛陀十大弟子中
45 4 zhōng middle 佛陀十大弟子中
46 4 self 我把佛陀的法水當成乳汁
47 4 [my] dear 我把佛陀的法水當成乳汁
48 4 Wo 我把佛陀的法水當成乳汁
49 4 self; atman; attan 我把佛陀的法水當成乳汁
50 4 ga 我把佛陀的法水當成乳汁
51 4 ér Kangxi radical 126 恭敬的作禮而去
52 4 ér as if; to seem like 恭敬的作禮而去
53 4 néng can; able 恭敬的作禮而去
54 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬的作禮而去
55 4 ér to arrive; up to 恭敬的作禮而去
56 3 strand; thread 舍利弗遇到外道捕縷低迦
57 3 detailed 舍利弗遇到外道捕縷低迦
58 3 to embroider 舍利弗遇到外道捕縷低迦
59 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 都能如法實踐
60 3 to arrest; to catch; to seize 舍利弗遇到外道捕縷低迦
61 3 low 舍利弗遇到外道捕縷低迦
62 3 to lower; to drop down 舍利弗遇到外道捕縷低迦
63 3 end 舍利弗遇到外道捕縷低迦
64 3 to hang; to bend; to bow 舍利弗遇到外道捕縷低迦
65 3 bow; avanāma 舍利弗遇到外道捕縷低迦
66 3 zhēn real; true; genuine 真不愧為長老的典範
67 3 zhēn sincere 真不愧為長老的典範
68 3 zhēn Zhen 真不愧為長老的典範
69 3 zhēn regular script 真不愧為長老的典範
70 3 zhēn a portrait 真不愧為長老的典範
71 3 zhēn natural state 真不愧為長老的典範
72 3 zhēn perfect 真不愧為長老的典範
73 3 zhēn ideal 真不愧為長老的典範
74 3 zhēn an immortal 真不愧為長老的典範
75 3 zhēn a true official appointment 真不愧為長老的典範
76 3 zhēn True 真不愧為長老的典範
77 3 zhēn true 真不愧為長老的典範
78 3 jiā ka 舍利弗遇到外道捕縷低迦
79 3 jiā ka 舍利弗遇到外道捕縷低迦
80 3 wéi to act as; to serve 真正做到以法為命
81 3 wéi to change into; to become 真正做到以法為命
82 3 wéi to be; is 真正做到以法為命
83 3 wéi to do 真正做到以法為命
84 3 wèi to support; to help 真正做到以法為命
85 3 wéi to govern 真正做到以法為命
86 3 jiàng a general; a high ranking officer 你能將佛法實踐在生活中
87 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 你能將佛法實踐在生活中
88 3 jiàng to command; to lead 你能將佛法實踐在生活中
89 3 qiāng to request 你能將佛法實踐在生活中
90 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 你能將佛法實踐在生活中
91 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 你能將佛法實踐在生活中
92 3 jiāng to checkmate 你能將佛法實踐在生活中
93 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 你能將佛法實踐在生活中
94 3 jiāng to do; to handle 你能將佛法實踐在生活中
95 3 jiàng backbone 你能將佛法實踐在生活中
96 3 jiàng king 你能將佛法實踐在生活中
97 3 jiāng to rest 你能將佛法實踐在生活中
98 3 jiàng a senior member of an organization 你能將佛法實踐在生活中
99 3 jiāng large; great 你能將佛法實踐在生活中
100 2 離乳 lírǔ to be weaned; weaning 如犢不離乳
101 2 other; another; some other 他問舍利弗
102 2 other 他問舍利弗
103 2 tha 他問舍利弗
104 2 ṭha 他問舍利弗
105 2 other; anya 他問舍利弗
106 2 method; way 真正做到以法為命
107 2 France 真正做到以法為命
108 2 the law; rules; regulations 真正做到以法為命
109 2 the teachings of the Buddha; Dharma 真正做到以法為命
110 2 a standard; a norm 真正做到以法為命
111 2 an institution 真正做到以法為命
112 2 to emulate 真正做到以法為命
113 2 magic; a magic trick 真正做到以法為命
114 2 punishment 真正做到以法為命
115 2 Fa 真正做到以法為命
116 2 a precedent 真正做到以法為命
117 2 a classification of some kinds of Han texts 真正做到以法為命
118 2 relating to a ceremony or rite 真正做到以法為命
119 2 Dharma 真正做到以法為命
120 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 真正做到以法為命
121 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 真正做到以法為命
122 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 真正做到以法為命
123 2 quality; characteristic 真正做到以法為命
124 2 to use; to grasp 真正做到以法為命
125 2 to rely on 真正做到以法為命
126 2 to regard 真正做到以法為命
127 2 to be able to 真正做到以法為命
128 2 to order; to command 真正做到以法為命
129 2 used after a verb 真正做到以法為命
130 2 a reason; a cause 真正做到以法為命
131 2 Israel 真正做到以法為命
132 2 Yi 真正做到以法為命
133 2 use; yogena 真正做到以法為命
134 2 慈母 címǔ a loving mother 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
135 2 如同 rútóng to be like 如同幼兒不離乳哺一般
136 2 離開 líkāi to depart; to leave 我早就離開了我的師父
137 2 rén person; people; a human being 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
138 2 rén Kangxi radical 9 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
139 2 rén a kind of person 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
140 2 rén everybody 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
141 2 rén adult 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
142 2 rén somebody; others 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
143 2 rén an upright person 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
144 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
145 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生如小牛
146 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生如小牛
147 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生如小牛
148 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生如小牛
149 2 cái ability; talent 這才是真正與法同在的人
150 2 cái strength; wisdom 這才是真正與法同在的人
151 2 cái Cai 這才是真正與法同在的人
152 2 cái a person of greast talent 這才是真正與法同在的人
153 2 cái excellence; bhaga 這才是真正與法同在的人
154 2 liǎo to know; to understand 我早就離開了我的師父
155 2 liǎo to understand; to know 我早就離開了我的師父
156 2 liào to look afar from a high place 我早就離開了我的師父
157 2 liǎo to complete 我早就離開了我的師父
158 2 liǎo clever; intelligent 我早就離開了我的師父
159 2 liǎo to know; jñāta 我早就離開了我的師父
160 2 身心 shēnxīn body and mind 使自己的身心清淨
161 2 capital city 都能如法實踐
162 2 a city; a metropolis 都能如法實踐
163 2 dōu all 都能如法實踐
164 2 elegant; refined 都能如法實踐
165 2 Du 都能如法實踐
166 2 to establish a capital city 都能如法實踐
167 2 to reside 都能如法實踐
168 2 to total; to tally 都能如法實踐
169 2 infix potential marker 如犢不離乳
170 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
171 2 jiù to assume 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
172 2 jiù to receive; to suffer 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
173 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
174 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
175 2 jiù to accomplish 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
176 2 jiù to go with 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
177 2 jiù to die 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
178 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 而修行人須要佛法才能自度度人
179 2 開示 kāishì to express; to indicate 每次聽完佛陀的開示之後
180 2 開示 kāishì Teach 每次聽完佛陀的開示之後
181 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 每次聽完佛陀的開示之後
182 2 wán to complete; to finish; to settle 每次聽完佛陀的開示之後
183 2 wán to exhaust 每次聽完佛陀的開示之後
184 2 wán whole; entire; complete 每次聽完佛陀的開示之後
185 2 wán to pay [tax] 每次聽完佛陀的開示之後
186 2 wán to fail 每次聽完佛陀的開示之後
187 2 wán to make whole; to repair 每次聽完佛陀的開示之後
188 2 wán to keep whole; to preserve 每次聽完佛陀的開示之後
189 2 wán fixed 每次聽完佛陀的開示之後
190 2 wán perfect 每次聽完佛陀的開示之後
191 2 wán an ancient form of punishment 每次聽完佛陀的開示之後
192 2 wán Wan 每次聽完佛陀的開示之後
193 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正做到以法為命
194 2 皈依 guīyī Taking Refuge 你趕快皈依三寶
195 2 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 你趕快皈依三寶
196 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
197 1 奉行 fèngxíng Uphold 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
198 1 hòu after; later 舍利弗說完後
199 1 hòu empress; queen 舍利弗說完後
200 1 hòu sovereign 舍利弗說完後
201 1 hòu the god of the earth 舍利弗說完後
202 1 hòu late; later 舍利弗說完後
203 1 hòu offspring; descendents 舍利弗說完後
204 1 hòu to fall behind; to lag 舍利弗說完後
205 1 hòu behind; back 舍利弗說完後
206 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 舍利弗說完後
207 1 hòu Hou 舍利弗說完後
208 1 hòu after; behind 舍利弗說完後
209 1 hòu following 舍利弗說完後
210 1 hòu to be delayed 舍利弗說完後
211 1 hòu to abandon; to discard 舍利弗說完後
212 1 hòu feudal lords 舍利弗說完後
213 1 hòu Hou 舍利弗說完後
214 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 舍利弗說完後
215 1 hòu rear; paścāt 舍利弗說完後
216 1 guò to cross; to go over; to pass 不輕易犯過
217 1 guò to surpass; to exceed 不輕易犯過
218 1 guò to experience; to pass time 不輕易犯過
219 1 guò to go 不輕易犯過
220 1 guò a mistake 不輕易犯過
221 1 guō Guo 不輕易犯過
222 1 guò to die 不輕易犯過
223 1 guò to shift 不輕易犯過
224 1 guò to endure 不輕易犯過
225 1 guò to pay a visit; to call on 不輕易犯過
226 1 guò gone by, past; atīta 不輕易犯過
227 1 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 真正做到以法為命
228 1 哺乳 bǔrǔ to breastfeed; to suckle 離開了慈母的哺乳
229 1 準則 zhǔnzé norm; standard; criterion 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
230 1 Nezha 這樣的人才是真的了不起哪
231 1 suí to follow 而且在團體中又能隨緣隨眾
232 1 suí to listen to 而且在團體中又能隨緣隨眾
233 1 suí to submit to; to comply with 而且在團體中又能隨緣隨眾
234 1 suí to be obsequious 而且在團體中又能隨緣隨眾
235 1 suí 17th hexagram 而且在團體中又能隨緣隨眾
236 1 suí let somebody do what they like 而且在團體中又能隨緣隨眾
237 1 suí to resemble; to look like 而且在團體中又能隨緣隨眾
238 1 法乳 fǎ rǔ the milk of the Dharma 缺乏佛陀法乳的滋潤
239 1 法乳 fǎ rǔ the milk of Dharma 缺乏佛陀法乳的滋潤
240 1 吸吮 xīshǔn to suck on; to suck in 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
241 1 yào to want; to wish for 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
242 1 yào to want 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
243 1 yāo a treaty 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
244 1 yào to request 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
245 1 yào essential points; crux 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
246 1 yāo waist 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
247 1 yāo to cinch 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
248 1 yāo waistband 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
249 1 yāo Yao 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
250 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
251 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
252 1 yāo to obstruct; to intercept 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
253 1 yāo to agree with 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
254 1 yāo to invite; to welcome 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
255 1 yào to summarize 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
256 1 yào essential; important 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
257 1 yào to desire 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
258 1 yào to demand 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
259 1 yào to need 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
260 1 yào should; must 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
261 1 yào might 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
262 1 絕對 juéduì absolute; unconditional 絕對信受奉行
263 1 修行人 xiūxíngrén practitioner 而修行人須要佛法才能自度度人
264 1 to go; to 並且弘揚佛法於人間
265 1 to rely on; to depend on 並且弘揚佛法於人間
266 1 Yu 並且弘揚佛法於人間
267 1 a crow 並且弘揚佛法於人間
268 1 十大弟子 shí dà dìzi ten great disciples of the Buddha 佛陀十大弟子中
269 1 mìng life 真正做到以法為命
270 1 mìng to order 真正做到以法為命
271 1 mìng destiny; fate; luck 真正做到以法為命
272 1 mìng an order; a command 真正做到以法為命
273 1 mìng to name; to assign 真正做到以法為命
274 1 mìng livelihood 真正做到以法為命
275 1 mìng advice 真正做到以法為命
276 1 mìng to confer a title 真正做到以法為命
277 1 mìng lifespan 真正做到以法為命
278 1 mìng to think 真正做到以法為命
279 1 mìng life; jīva 真正做到以法為命
280 1 to die 小牛將饑餓而死
281 1 to sever; to break off 小牛將饑餓而死
282 1 dead 小牛將饑餓而死
283 1 death 小牛將饑餓而死
284 1 to sacrifice one's life 小牛將饑餓而死
285 1 lost; severed 小牛將饑餓而死
286 1 lifeless; not moving 小牛將饑餓而死
287 1 stiff; inflexible 小牛將饑餓而死
288 1 already fixed; set; established 小牛將饑餓而死
289 1 damned 小牛將饑餓而死
290 1 一個 yī gè one instance; one unit 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
291 1 一個 yī gè a certain degreee 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
292 1 一個 yī gè whole; entire 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
293 1 回到 huídào to return to 捕縷低迦於是隨同舍利弗回到精舍
294 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以強壯我們的身心
295 1 可以 kěyǐ capable; adequate 可以強壯我們的身心
296 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以強壯我們的身心
297 1 可以 kěyǐ good 可以強壯我們的身心
298 1 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 愛護後學
299 1 huó alive; living 你能將佛法實踐在生活中
300 1 huó to live; to exist; to survive 你能將佛法實踐在生活中
301 1 huó work 你能將佛法實踐在生活中
302 1 huó active; lively; vivid 你能將佛法實踐在生活中
303 1 huó to save; to keep alive 你能將佛法實踐在生活中
304 1 huó agile; flexible 你能將佛法實踐在生活中
305 1 huó product; workmanship 你能將佛法實踐在生活中
306 1 須要 xūyào must have 而修行人須要佛法才能自度度人
307 1 beard; whiskers 小牛須靠乳汁才得以生存
308 1 must 小牛須靠乳汁才得以生存
309 1 to wait 小牛須靠乳汁才得以生存
310 1 moment 小牛須靠乳汁才得以生存
311 1 whiskers 小牛須靠乳汁才得以生存
312 1 Xu 小牛須靠乳汁才得以生存
313 1 to be slow 小牛須靠乳汁才得以生存
314 1 to stop 小牛須靠乳汁才得以生存
315 1 to use 小牛須靠乳汁才得以生存
316 1 to be; is 小牛須靠乳汁才得以生存
317 1 tentacles; feelers; antennae 小牛須靠乳汁才得以生存
318 1 a fine stem 小牛須靠乳汁才得以生存
319 1 fine; slender; whisker-like 小牛須靠乳汁才得以生存
320 1 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
321 1 需要 xūyào needs; requirements 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
322 1 智慧第一 zhìhuì dìyī Foremost in Wisdom 智慧第一
323 1 慈和 cíhé kindly; amiable 舍利弗慈和的告訴他
324 1 處事 chùshì to handle affairs 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
325 1 得到 dédào to get; to obtain 就能得到善法
326 1 to give 這才是真正與法同在的人
327 1 to accompany 這才是真正與法同在的人
328 1 to particate in 這才是真正與法同在的人
329 1 of the same kind 這才是真正與法同在的人
330 1 to help 這才是真正與法同在的人
331 1 for 這才是真正與法同在的人
332 1 長老 zhǎnglǎo an elder 真不愧為長老的典範
333 1 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 真不愧為長老的典範
334 1 長老 zhǎnglǎo Elder 真不愧為長老的典範
335 1 在生 zài shēng while alive; during one's lifetime 你能將佛法實踐在生活中
336 1 to go 恭敬的作禮而去
337 1 to remove; to wipe off; to eliminate 恭敬的作禮而去
338 1 to be distant 恭敬的作禮而去
339 1 to leave 恭敬的作禮而去
340 1 to play a part 恭敬的作禮而去
341 1 to abandon; to give up 恭敬的作禮而去
342 1 to die 恭敬的作禮而去
343 1 previous; past 恭敬的作禮而去
344 1 to send out; to issue; to drive away 恭敬的作禮而去
345 1 falling tone 恭敬的作禮而去
346 1 to lose 恭敬的作禮而去
347 1 Qu 恭敬的作禮而去
348 1 go; gati 恭敬的作禮而去
349 1 zhòng many; numerous 而且在團體中又能隨緣隨眾
350 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 而且在團體中又能隨緣隨眾
351 1 zhòng general; common; public 而且在團體中又能隨緣隨眾
352 1 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 恭敬的作禮而去
353 1 kào to depend upon 小牛須靠乳汁才得以生存
354 1 kào to lean on 小牛須靠乳汁才得以生存
355 1 kào to trust 小牛須靠乳汁才得以生存
356 1 kào near 小牛須靠乳汁才得以生存
357 1 精舍 jīngshè vihara 捕縷低迦於是隨同舍利弗回到精舍
358 1 精舍 jīngshè vihara; hermitage 捕縷低迦於是隨同舍利弗回到精舍
359 1 之後 zhīhòu after; following; later 每次聽完佛陀的開示之後
360 1 堅持 jiānchí to be committed to; to persist; to be stubborn 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
361 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬的作禮而去
362 1 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬的作禮而去
363 1 慚愧 cánkuì repentance 我很慚愧
364 1 慚愧 cánkuì fortunate 我很慚愧
365 1 慚愧 cánkuì Shamefulness 我很慚愧
366 1 慚愧 cánkuì humility 我很慚愧
367 1 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 我很慚愧
368 1 得以 déyǐ to be able to 小牛須靠乳汁才得以生存
369 1 善法 shànfǎ a wholesome dharma 就能得到善法
370 1 善法 shànfǎ a wholesome teaching 就能得到善法
371 1 fàn to commit a crime; to violate 不輕易犯過
372 1 fàn to attack; to invade 不輕易犯過
373 1 fàn to transgress 不輕易犯過
374 1 fàn conjunction of a star 不輕易犯過
375 1 fàn to conquer 不輕易犯過
376 1 fàn to occur 不輕易犯過
377 1 fàn to face danger 不輕易犯過
378 1 fàn to fall 不輕易犯過
379 1 fàn a criminal 不輕易犯過
380 1 同在 tóngzài to be with 這才是真正與法同在的人
381 1 謙虛 qiānxū modest 謙虛的說
382 1 了不起 liǎo bu qǐ amazing; terrific; extraordinary 這樣的人才是真的了不起哪
383 1 滋潤 zīrùn moist; humid 缺乏佛陀法乳的滋潤
384 1 當成 dāngchéng to consider as; to take to be 我把佛陀的法水當成乳汁
385 1 生存 shēngcún to survive; to exist 小牛須靠乳汁才得以生存
386 1 如法 rú fǎ In Accord With 都能如法實踐
387 1 欽佩 qīnpèi to admire 捕縷低迦欽佩的說
388 1 wèn to ask 他問舍利弗
389 1 wèn to inquire after 他問舍利弗
390 1 wèn to interrogate 他問舍利弗
391 1 wèn to hold responsible 他問舍利弗
392 1 wèn to request something 他問舍利弗
393 1 wèn to rebuke 他問舍利弗
394 1 wèn to send an official mission bearing gifts 他問舍利弗
395 1 wèn news 他問舍利弗
396 1 wèn to propose marriage 他問舍利弗
397 1 wén to inform 他問舍利弗
398 1 wèn to research 他問舍利弗
399 1 wèn Wen 他問舍利弗
400 1 wèn a question 他問舍利弗
401 1 wèn ask; prccha 他問舍利弗
402 1 聽說 tīngshuō to hear told 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
403 1 肯定 kěndìng to confirm; to agree with 舍利弗肯定的說
404 1 肯定 kěndìng affirmative; certain; definite 舍利弗肯定的說
405 1 肯定 kěndìng to recognize to be of value; to affirm 舍利弗肯定的說
406 1 肯定 kěndìng to understand 舍利弗肯定的說
407 1 一般 yībān ordinary; common; general 如同幼兒不離乳哺一般
408 1 一般 yībān same 如同幼兒不離乳哺一般
409 1 hěn disobey 我很慚愧
410 1 hěn a dispute 我很慚愧
411 1 hěn violent; cruel 我很慚愧
412 1 hěn very; atīva 我很慚愧
413 1 典範 diǎnfàn paragon; example; pattern 真不愧為長老的典範
414 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
415 1 jiào a school of thought; a sect 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
416 1 jiào to make; to cause 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
417 1 jiào religion 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
418 1 jiào instruction; a teaching 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
419 1 jiào Jiao 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
420 1 jiào a directive; an order 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
421 1 jiào to urge; to incite 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
422 1 jiào to pass on; to convey 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
423 1 jiào etiquette 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
424 1 人間 rénjiān the human world; the world 並且弘揚佛法於人間
425 1 人間 rénjiān human world 並且弘揚佛法於人間
426 1 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 並且弘揚佛法於人間
427 1 遇到 yùdào to meet; to run into 舍利弗遇到外道捕縷低迦
428 1 使 shǐ to make; to cause 使自己的身心清淨
429 1 使 shǐ to make use of for labor 使自己的身心清淨
430 1 使 shǐ to indulge 使自己的身心清淨
431 1 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使自己的身心清淨
432 1 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使自己的身心清淨
433 1 使 shǐ to dispatch 使自己的身心清淨
434 1 使 shǐ to use 使自己的身心清淨
435 1 使 shǐ to be able to 使自己的身心清淨
436 1 使 shǐ messenger; dūta 使自己的身心清淨
437 1 隨同 suítóng to accompany 捕縷低迦於是隨同舍利弗回到精舍
438 1 成長 chéngzhǎng to mature; to grow up 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
439 1 成長 chéngzhǎng to develop; to grow 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
440 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 如同沒有乳汁的小牛
441 1 不輕 bù qīng never disparage 不輕易犯過
442 1 人才 réncái a talented person 這樣的人才是真的了不起哪
443 1 人才 réncái talent 這樣的人才是真的了不起哪
444 1 自度度人 zì dù dù rén liberate ourselves and others 而修行人須要佛法才能自度度人
445 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 絕對信受奉行
446 1 a calf 如犢不離乳
447 1 a victim to be sacrificed 如犢不離乳
448 1 每次 měicì every time 每次聽完佛陀的開示之後
449 1 早就 zǎojiù already at an earlier time 我早就離開了我的師父
450 1 師父 shīfu teacher 我早就離開了我的師父
451 1 師父 shīfu master 我早就離開了我的師父
452 1 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 我早就離開了我的師父
453 1 師父 shīfu Master 我早就離開了我的師父
454 1 待人 dàirén to treat somebody 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
455 1 zài in; at 而且在團體中又能隨緣隨眾
456 1 zài to exist; to be living 而且在團體中又能隨緣隨眾
457 1 zài to consist of 而且在團體中又能隨緣隨眾
458 1 zài to be at a post 而且在團體中又能隨緣隨眾
459 1 zài in; bhū 而且在團體中又能隨緣隨眾
460 1 隨緣 suí yuán Follow Conditions 而且在團體中又能隨緣隨眾
461 1 隨緣 suí yuán to accord with conditions 而且在團體中又能隨緣隨眾
462 1 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 而且在團體中又能隨緣隨眾
463 1 路途 lùtú road; way; path 路途中
464 1 to drink 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
465 1 to intimidate; to threaten 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
466 1 to yell; to shout loudly 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
467 1 to weep; to sob; to wail 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
468 1 to be hoarse 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
469 1 to drink alcoholic beverages 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
470 1 to berate 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
471 1 to shout 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
472 1 禮拜 lǐbài week 禮拜佛陀為師
473 1 禮拜 lǐbài a religious service 禮拜佛陀為師
474 1 禮拜 lǐbài to worship 禮拜佛陀為師
475 1 禮拜 lǐbài Sunday 禮拜佛陀為師
476 1 禮拜 lǐbài Prostrate 禮拜佛陀為師
477 1 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 的舍利弗尊者
478 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 使自己的身心清淨
479 1 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 使自己的身心清淨
480 1 清淨 qīngjìng concise 使自己的身心清淨
481 1 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 使自己的身心清淨
482 1 清淨 qīngjìng pure and clean 使自己的身心清淨
483 1 清淨 qīngjìng purity 使自己的身心清淨
484 1 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 使自己的身心清淨
485 1 弘揚 hóngyáng to promote 並且弘揚佛法於人間
486 1 tīng to listen 每次聽完佛陀的開示之後
487 1 tīng to obey 每次聽完佛陀的開示之後
488 1 tīng to understand 每次聽完佛陀的開示之後
489 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 每次聽完佛陀的開示之後
490 1 tìng to allow; to let something take its course 每次聽完佛陀的開示之後
491 1 tīng to await 每次聽完佛陀的開示之後
492 1 tīng to acknowledge 每次聽完佛陀的開示之後
493 1 tīng information 每次聽完佛陀的開示之後
494 1 tīng a hall 每次聽完佛陀的開示之後
495 1 tīng Ting 每次聽完佛陀的開示之後
496 1 tìng to administer; to process 每次聽完佛陀的開示之後
497 1 做為 zuòwèi to act as 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
498 1 to depend on; to lean on 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
499 1 to comply with; to follow 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
500 1 to help 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行

Frequencies of all Words

Top 573

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 22 de possessive particle 的舍利弗尊者
2 22 de structural particle 的舍利弗尊者
3 22 de complement 的舍利弗尊者
4 22 de a substitute for something already referred to 的舍利弗尊者
5 9 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 的舍利弗尊者
6 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀十大弟子中
7 6 néng can; able 都能如法實踐
8 6 néng ability; capacity 都能如法實踐
9 6 néng a mythical bear-like beast 都能如法實踐
10 6 néng energy 都能如法實踐
11 6 néng function; use 都能如法實踐
12 6 néng may; should; permitted to 都能如法實踐
13 6 néng talent 都能如法實踐
14 6 néng expert at 都能如法實踐
15 6 néng to be in harmony 都能如法實踐
16 6 néng to tend to; to care for 都能如法實踐
17 6 néng to reach; to arrive at 都能如法實踐
18 6 néng as long as; only 都能如法實踐
19 6 néng even if 都能如法實踐
20 6 néng but 都能如法實踐
21 6 néng in this way 都能如法實踐
22 6 néng to be able; śak 都能如法實踐
23 6 乳汁 rǔzhī milk 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
24 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 你能將佛法實踐在生活中
25 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 你能將佛法實踐在生活中
26 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 你能將佛法實踐在生活中
27 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 你能將佛法實踐在生活中
28 5 小牛 xiǎoniú calf 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
29 4 such as; for example; for instance 如犢不離乳
30 4 if 如犢不離乳
31 4 in accordance with 如犢不離乳
32 4 to be appropriate; should; with regard to 如犢不離乳
33 4 this 如犢不離乳
34 4 it is so; it is thus; can be compared with 如犢不離乳
35 4 to go to 如犢不離乳
36 4 to meet 如犢不離乳
37 4 to appear; to seem; to be like 如犢不離乳
38 4 at least as good as 如犢不離乳
39 4 and 如犢不離乳
40 4 or 如犢不離乳
41 4 but 如犢不離乳
42 4 then 如犢不離乳
43 4 naturally 如犢不離乳
44 4 expresses a question or doubt 如犢不離乳
45 4 you 如犢不離乳
46 4 the second lunar month 如犢不離乳
47 4 in; at 如犢不離乳
48 4 Ru 如犢不離乳
49 4 Thus 如犢不離乳
50 4 thus; tathā 如犢不離乳
51 4 like; iva 如犢不離乳
52 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謙虛的說
53 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謙虛的說
54 4 shuì to persuade 謙虛的說
55 4 shuō to teach; to recite; to explain 謙虛的說
56 4 shuō a doctrine; a theory 謙虛的說
57 4 shuō to claim; to assert 謙虛的說
58 4 shuō allocution 謙虛的說
59 4 shuō to criticize; to scold 謙虛的說
60 4 shuō to indicate; to refer to 謙虛的說
61 4 shuō speach; vāda 謙虛的說
62 4 shuō to speak; bhāṣate 謙虛的說
63 4 zhōng middle 佛陀十大弟子中
64 4 zhōng medium; medium sized 佛陀十大弟子中
65 4 zhōng China 佛陀十大弟子中
66 4 zhòng to hit the mark 佛陀十大弟子中
67 4 zhōng in; amongst 佛陀十大弟子中
68 4 zhōng midday 佛陀十大弟子中
69 4 zhōng inside 佛陀十大弟子中
70 4 zhōng during 佛陀十大弟子中
71 4 zhōng Zhong 佛陀十大弟子中
72 4 zhōng intermediary 佛陀十大弟子中
73 4 zhōng half 佛陀十大弟子中
74 4 zhōng just right; suitably 佛陀十大弟子中
75 4 zhōng while 佛陀十大弟子中
76 4 zhòng to reach; to attain 佛陀十大弟子中
77 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀十大弟子中
78 4 zhòng to obtain 佛陀十大弟子中
79 4 zhòng to pass an exam 佛陀十大弟子中
80 4 zhōng middle 佛陀十大弟子中
81 4 I; me; my 我把佛陀的法水當成乳汁
82 4 self 我把佛陀的法水當成乳汁
83 4 we; our 我把佛陀的法水當成乳汁
84 4 [my] dear 我把佛陀的法水當成乳汁
85 4 Wo 我把佛陀的法水當成乳汁
86 4 self; atman; attan 我把佛陀的法水當成乳汁
87 4 ga 我把佛陀的法水當成乳汁
88 4 I; aham 我把佛陀的法水當成乳汁
89 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬的作禮而去
90 4 ér Kangxi radical 126 恭敬的作禮而去
91 4 ér you 恭敬的作禮而去
92 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬的作禮而去
93 4 ér right away; then 恭敬的作禮而去
94 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬的作禮而去
95 4 ér if; in case; in the event that 恭敬的作禮而去
96 4 ér therefore; as a result; thus 恭敬的作禮而去
97 4 ér how can it be that? 恭敬的作禮而去
98 4 ér so as to 恭敬的作禮而去
99 4 ér only then 恭敬的作禮而去
100 4 ér as if; to seem like 恭敬的作禮而去
101 4 néng can; able 恭敬的作禮而去
102 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬的作禮而去
103 4 ér me 恭敬的作禮而去
104 4 ér to arrive; up to 恭敬的作禮而去
105 4 ér possessive 恭敬的作禮而去
106 3 you 你能將佛法實踐在生活中
107 3 strand; thread 舍利弗遇到外道捕縷低迦
108 3 strand; thread 舍利弗遇到外道捕縷低迦
109 3 detailed 舍利弗遇到外道捕縷低迦
110 3 to embroider 舍利弗遇到外道捕縷低迦
111 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 都能如法實踐
112 3 to arrest; to catch; to seize 舍利弗遇到外道捕縷低迦
113 3 low 舍利弗遇到外道捕縷低迦
114 3 to lower; to drop down 舍利弗遇到外道捕縷低迦
115 3 end 舍利弗遇到外道捕縷低迦
116 3 to hang; to bend; to bow 舍利弗遇到外道捕縷低迦
117 3 bow; avanāma 舍利弗遇到外道捕縷低迦
118 3 zhēn real; true; genuine 真不愧為長老的典範
119 3 zhēn really; indeed; genuinely 真不愧為長老的典範
120 3 zhēn sincere 真不愧為長老的典範
121 3 zhēn Zhen 真不愧為長老的典範
122 3 zhēn clearly; unmistakably 真不愧為長老的典範
123 3 zhēn regular script 真不愧為長老的典範
124 3 zhēn a portrait 真不愧為長老的典範
125 3 zhēn natural state 真不愧為長老的典範
126 3 zhēn perfect 真不愧為長老的典範
127 3 zhēn ideal 真不愧為長老的典範
128 3 zhēn an immortal 真不愧為長老的典範
129 3 zhēn a true official appointment 真不愧為長老的典範
130 3 zhēn True 真不愧為長老的典範
131 3 zhēn true 真不愧為長老的典範
132 3 jiā ka 舍利弗遇到外道捕縷低迦
133 3 jiā ka 舍利弗遇到外道捕縷低迦
134 3 wèi for; to 真正做到以法為命
135 3 wèi because of 真正做到以法為命
136 3 wéi to act as; to serve 真正做到以法為命
137 3 wéi to change into; to become 真正做到以法為命
138 3 wéi to be; is 真正做到以法為命
139 3 wéi to do 真正做到以法為命
140 3 wèi for 真正做到以法為命
141 3 wèi because of; for; to 真正做到以法為命
142 3 wèi to 真正做到以法為命
143 3 wéi in a passive construction 真正做到以法為命
144 3 wéi forming a rehetorical question 真正做到以法為命
145 3 wéi forming an adverb 真正做到以法為命
146 3 wéi to add emphasis 真正做到以法為命
147 3 wèi to support; to help 真正做到以法為命
148 3 wéi to govern 真正做到以法為命
149 3 jiāng will; shall (future tense) 你能將佛法實踐在生活中
150 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 你能將佛法實踐在生活中
151 3 jiàng a general; a high ranking officer 你能將佛法實踐在生活中
152 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 你能將佛法實踐在生活中
153 3 jiāng and; or 你能將佛法實踐在生活中
154 3 jiàng to command; to lead 你能將佛法實踐在生活中
155 3 qiāng to request 你能將佛法實踐在生活中
156 3 jiāng approximately 你能將佛法實踐在生活中
157 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 你能將佛法實踐在生活中
158 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 你能將佛法實踐在生活中
159 3 jiāng to checkmate 你能將佛法實踐在生活中
160 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 你能將佛法實踐在生活中
161 3 jiāng to do; to handle 你能將佛法實踐在生活中
162 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 你能將佛法實踐在生活中
163 3 jiāng furthermore; moreover 你能將佛法實踐在生活中
164 3 jiàng backbone 你能將佛法實踐在生活中
165 3 jiàng king 你能將佛法實踐在生活中
166 3 jiāng might; possibly 你能將佛法實踐在生活中
167 3 jiāng just; a short time ago 你能將佛法實踐在生活中
168 3 jiāng to rest 你能將佛法實踐在生活中
169 3 jiāng to the side 你能將佛法實踐在生活中
170 3 jiàng a senior member of an organization 你能將佛法實踐在生活中
171 3 jiāng large; great 你能將佛法實踐在生活中
172 3 jiāng intending to; abhimukha 你能將佛法實踐在生活中
173 2 離乳 lírǔ to be weaned; weaning 如犢不離乳
174 2 he; him 他問舍利弗
175 2 another aspect 他問舍利弗
176 2 other; another; some other 他問舍利弗
177 2 everybody 他問舍利弗
178 2 other 他問舍利弗
179 2 tuō other; another; some other 他問舍利弗
180 2 tha 他問舍利弗
181 2 ṭha 他問舍利弗
182 2 other; anya 他問舍利弗
183 2 method; way 真正做到以法為命
184 2 France 真正做到以法為命
185 2 the law; rules; regulations 真正做到以法為命
186 2 the teachings of the Buddha; Dharma 真正做到以法為命
187 2 a standard; a norm 真正做到以法為命
188 2 an institution 真正做到以法為命
189 2 to emulate 真正做到以法為命
190 2 magic; a magic trick 真正做到以法為命
191 2 punishment 真正做到以法為命
192 2 Fa 真正做到以法為命
193 2 a precedent 真正做到以法為命
194 2 a classification of some kinds of Han texts 真正做到以法為命
195 2 relating to a ceremony or rite 真正做到以法為命
196 2 Dharma 真正做到以法為命
197 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 真正做到以法為命
198 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 真正做到以法為命
199 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 真正做到以法為命
200 2 quality; characteristic 真正做到以法為命
201 2 so as to; in order to 真正做到以法為命
202 2 to use; to regard as 真正做到以法為命
203 2 to use; to grasp 真正做到以法為命
204 2 according to 真正做到以法為命
205 2 because of 真正做到以法為命
206 2 on a certain date 真正做到以法為命
207 2 and; as well as 真正做到以法為命
208 2 to rely on 真正做到以法為命
209 2 to regard 真正做到以法為命
210 2 to be able to 真正做到以法為命
211 2 to order; to command 真正做到以法為命
212 2 further; moreover 真正做到以法為命
213 2 used after a verb 真正做到以法為命
214 2 very 真正做到以法為命
215 2 already 真正做到以法為命
216 2 increasingly 真正做到以法為命
217 2 a reason; a cause 真正做到以法為命
218 2 Israel 真正做到以法為命
219 2 Yi 真正做到以法為命
220 2 use; yogena 真正做到以法為命
221 2 慈母 címǔ a loving mother 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
222 2 如同 rútóng to be like 如同幼兒不離乳哺一般
223 2 zhè this; these 這才是真正與法同在的人
224 2 zhèi this; these 這才是真正與法同在的人
225 2 zhè now 這才是真正與法同在的人
226 2 zhè immediately 這才是真正與法同在的人
227 2 zhè particle with no meaning 這才是真正與法同在的人
228 2 zhè this; ayam; idam 這才是真正與法同在的人
229 2 離開 líkāi to depart; to leave 我早就離開了我的師父
230 2 rén person; people; a human being 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
231 2 rén Kangxi radical 9 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
232 2 rén a kind of person 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
233 2 rén everybody 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
234 2 rén adult 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
235 2 rén somebody; others 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
236 2 rén an upright person 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
237 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
238 2 shì is; are; am; to be 這才是真正與法同在的人
239 2 shì is exactly 這才是真正與法同在的人
240 2 shì is suitable; is in contrast 這才是真正與法同在的人
241 2 shì this; that; those 這才是真正與法同在的人
242 2 shì really; certainly 這才是真正與法同在的人
243 2 shì correct; yes; affirmative 這才是真正與法同在的人
244 2 shì true 這才是真正與法同在的人
245 2 shì is; has; exists 這才是真正與法同在的人
246 2 shì used between repetitions of a word 這才是真正與法同在的人
247 2 shì a matter; an affair 這才是真正與法同在的人
248 2 shì Shi 這才是真正與法同在的人
249 2 shì is; bhū 這才是真正與法同在的人
250 2 shì this; idam 這才是真正與法同在的人
251 2 眾生 zhòngshēng all living things 眾生如小牛
252 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生如小牛
253 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生如小牛
254 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生如小牛
255 2 cái just now 這才是真正與法同在的人
256 2 cái not until; only then 這才是真正與法同在的人
257 2 cái ability; talent 這才是真正與法同在的人
258 2 cái strength; wisdom 這才是真正與法同在的人
259 2 cái Cai 這才是真正與法同在的人
260 2 cái merely; barely 這才是真正與法同在的人
261 2 cái a person of greast talent 這才是真正與法同在的人
262 2 cái excellence; bhaga 這才是真正與法同在的人
263 2 le completion of an action 我早就離開了我的師父
264 2 liǎo to know; to understand 我早就離開了我的師父
265 2 liǎo to understand; to know 我早就離開了我的師父
266 2 liào to look afar from a high place 我早就離開了我的師父
267 2 le modal particle 我早就離開了我的師父
268 2 le particle used in certain fixed expressions 我早就離開了我的師父
269 2 liǎo to complete 我早就離開了我的師父
270 2 liǎo completely 我早就離開了我的師父
271 2 liǎo clever; intelligent 我早就離開了我的師父
272 2 liǎo to know; jñāta 我早就離開了我的師父
273 2 身心 shēnxīn body and mind 使自己的身心清淨
274 2 dōu all 都能如法實踐
275 2 capital city 都能如法實踐
276 2 a city; a metropolis 都能如法實踐
277 2 dōu all 都能如法實踐
278 2 elegant; refined 都能如法實踐
279 2 Du 都能如法實踐
280 2 dōu already 都能如法實踐
281 2 to establish a capital city 都能如法實踐
282 2 to reside 都能如法實踐
283 2 to total; to tally 都能如法實踐
284 2 dōu all; sarva 都能如法實踐
285 2 not; no 如犢不離乳
286 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 如犢不離乳
287 2 as a correlative 如犢不離乳
288 2 no (answering a question) 如犢不離乳
289 2 forms a negative adjective from a noun 如犢不離乳
290 2 at the end of a sentence to form a question 如犢不離乳
291 2 to form a yes or no question 如犢不離乳
292 2 infix potential marker 如犢不離乳
293 2 no; na 如犢不離乳
294 2 jiù right away 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
295 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
296 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
297 2 jiù to assume 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
298 2 jiù to receive; to suffer 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
299 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
300 2 jiù precisely; exactly 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
301 2 jiù namely 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
302 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
303 2 jiù only; just 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
304 2 jiù to accomplish 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
305 2 jiù to go with 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
306 2 jiù already 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
307 2 jiù as much as 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
308 2 jiù to begin with; as expected 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
309 2 jiù even if 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
310 2 jiù to die 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
311 2 jiù for instance; namely; yathā 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
312 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 而修行人須要佛法才能自度度人
313 2 開示 kāishì to express; to indicate 每次聽完佛陀的開示之後
314 2 開示 kāishì Teach 每次聽完佛陀的開示之後
315 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 每次聽完佛陀的開示之後
316 2 wán to complete; to finish; to settle 每次聽完佛陀的開示之後
317 2 wán to exhaust 每次聽完佛陀的開示之後
318 2 wán whole; entire; complete 每次聽完佛陀的開示之後
319 2 wán to pay [tax] 每次聽完佛陀的開示之後
320 2 wán to fail 每次聽完佛陀的開示之後
321 2 wán to make whole; to repair 每次聽完佛陀的開示之後
322 2 wán to keep whole; to preserve 每次聽完佛陀的開示之後
323 2 wán fixed 每次聽完佛陀的開示之後
324 2 wán perfect 每次聽完佛陀的開示之後
325 2 wán an ancient form of punishment 每次聽完佛陀的開示之後
326 2 wán Wan 每次聽完佛陀的開示之後
327 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正做到以法為命
328 2 自己 zìjǐ self 自己修行
329 2 皈依 guīyī Taking Refuge 你趕快皈依三寶
330 2 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 你趕快皈依三寶
331 1 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此佛陀曾經稱揚舍利弗
332 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
333 1 奉行 fèngxíng Uphold 聽說你對佛陀的開示都能依教奉行
334 1 hòu after; later 舍利弗說完後
335 1 hòu empress; queen 舍利弗說完後
336 1 hòu sovereign 舍利弗說完後
337 1 hòu behind 舍利弗說完後
338 1 hòu the god of the earth 舍利弗說完後
339 1 hòu late; later 舍利弗說完後
340 1 hòu arriving late 舍利弗說完後
341 1 hòu offspring; descendents 舍利弗說完後
342 1 hòu to fall behind; to lag 舍利弗說完後
343 1 hòu behind; back 舍利弗說完後
344 1 hòu then 舍利弗說完後
345 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 舍利弗說完後
346 1 hòu Hou 舍利弗說完後
347 1 hòu after; behind 舍利弗說完後
348 1 hòu following 舍利弗說完後
349 1 hòu to be delayed 舍利弗說完後
350 1 hòu to abandon; to discard 舍利弗說完後
351 1 hòu feudal lords 舍利弗說完後
352 1 hòu Hou 舍利弗說完後
353 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 舍利弗說完後
354 1 hòu rear; paścāt 舍利弗說完後
355 1 guò to cross; to go over; to pass 不輕易犯過
356 1 guò too 不輕易犯過
357 1 guò particle to indicate experience 不輕易犯過
358 1 guò to surpass; to exceed 不輕易犯過
359 1 guò to experience; to pass time 不輕易犯過
360 1 guò to go 不輕易犯過
361 1 guò a mistake 不輕易犯過
362 1 guò a time; a round 不輕易犯過
363 1 guō Guo 不輕易犯過
364 1 guò to die 不輕易犯過
365 1 guò to shift 不輕易犯過
366 1 guò to endure 不輕易犯過
367 1 guò to pay a visit; to call on 不輕易犯過
368 1 guò gone by, past; atīta 不輕易犯過
369 1 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 真正做到以法為命
370 1 哺乳 bǔrǔ to breastfeed; to suckle 離開了慈母的哺乳
371 1 準則 zhǔnzé norm; standard; criterion 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
372 1 which; who; what 這樣的人才是真的了不起哪
373 1 na particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent 這樣的人才是真的了不起哪
374 1 něi which; what; who 這樣的人才是真的了不起哪
375 1 Nezha 這樣的人才是真的了不起哪
376 1 suí to follow 而且在團體中又能隨緣隨眾
377 1 suí to listen to 而且在團體中又能隨緣隨眾
378 1 suí to submit to; to comply with 而且在團體中又能隨緣隨眾
379 1 suí with; to accompany 而且在團體中又能隨緣隨眾
380 1 suí in due course; subsequently; then 而且在團體中又能隨緣隨眾
381 1 suí to the extent that 而且在團體中又能隨緣隨眾
382 1 suí to be obsequious 而且在團體中又能隨緣隨眾
383 1 suí everywhere 而且在團體中又能隨緣隨眾
384 1 suí 17th hexagram 而且在團體中又能隨緣隨眾
385 1 suí in passing 而且在團體中又能隨緣隨眾
386 1 suí let somebody do what they like 而且在團體中又能隨緣隨眾
387 1 suí to resemble; to look like 而且在團體中又能隨緣隨眾
388 1 法乳 fǎ rǔ the milk of the Dharma 缺乏佛陀法乳的滋潤
389 1 法乳 fǎ rǔ the milk of Dharma 缺乏佛陀法乳的滋潤
390 1 吸吮 xīshǔn to suck on; to suck in 需要吸吮慈母的乳汁才能成長
391 1 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
392 1 yào to want; to wish for 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
393 1 yào if 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
394 1 yào to be about to; in the future 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
395 1 yào to want 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
396 1 yāo a treaty 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
397 1 yào to request 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
398 1 yào essential points; crux 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
399 1 yāo waist 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
400 1 yāo to cinch 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
401 1 yāo waistband 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
402 1 yāo Yao 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
403 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
404 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
405 1 yāo to obstruct; to intercept 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
406 1 yāo to agree with 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
407 1 yāo to invite; to welcome 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
408 1 yào to summarize 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
409 1 yào essential; important 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
410 1 yào to desire 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
411 1 yào to demand 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
412 1 yào to need 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
413 1 yào should; must 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
414 1 yào might 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
415 1 yào or 就如小牛必定要堅持喝乳汁一樣
416 1 絕對 juéduì absolutely; definitely 絕對信受奉行
417 1 絕對 juéduì absolute; unconditional 絕對信受奉行
418 1 絕對 juéduì extremely 絕對信受奉行
419 1 絕對 juéduì absolute 絕對信受奉行
420 1 修行人 xiūxíngrén practitioner 而修行人須要佛法才能自度度人
421 1 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且弘揚佛法於人間
422 1 in; at 並且弘揚佛法於人間
423 1 in; at 並且弘揚佛法於人間
424 1 in; at; to; from 並且弘揚佛法於人間
425 1 to go; to 並且弘揚佛法於人間
426 1 to rely on; to depend on 並且弘揚佛法於人間
427 1 to go to; to arrive at 並且弘揚佛法於人間
428 1 from 並且弘揚佛法於人間
429 1 give 並且弘揚佛法於人間
430 1 oppposing 並且弘揚佛法於人間
431 1 and 並且弘揚佛法於人間
432 1 compared to 並且弘揚佛法於人間
433 1 by 並且弘揚佛法於人間
434 1 and; as well as 並且弘揚佛法於人間
435 1 for 並且弘揚佛法於人間
436 1 Yu 並且弘揚佛法於人間
437 1 a crow 並且弘揚佛法於人間
438 1 whew; wow 並且弘揚佛法於人間
439 1 十大弟子 shí dà dìzi ten great disciples of the Buddha 佛陀十大弟子中
440 1 mìng life 真正做到以法為命
441 1 mìng to order 真正做到以法為命
442 1 mìng destiny; fate; luck 真正做到以法為命
443 1 mìng an order; a command 真正做到以法為命
444 1 mìng to name; to assign 真正做到以法為命
445 1 mìng livelihood 真正做到以法為命
446 1 mìng advice 真正做到以法為命
447 1 mìng to confer a title 真正做到以法為命
448 1 mìng lifespan 真正做到以法為命
449 1 mìng to think 真正做到以法為命
450 1 mìng life; jīva 真正做到以法為命
451 1 to die 小牛將饑餓而死
452 1 to sever; to break off 小牛將饑餓而死
453 1 extremely; very 小牛將饑餓而死
454 1 to do one's utmost 小牛將饑餓而死
455 1 dead 小牛將饑餓而死
456 1 death 小牛將饑餓而死
457 1 to sacrifice one's life 小牛將饑餓而死
458 1 lost; severed 小牛將饑餓而死
459 1 lifeless; not moving 小牛將饑餓而死
460 1 stiff; inflexible 小牛將饑餓而死
461 1 already fixed; set; established 小牛將饑餓而死
462 1 damned 小牛將饑餓而死
463 1 一個 yī gè one instance; one unit 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
464 1 一個 yī gè a certain degreee 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
465 1 一個 yī gè whole; entire 如果一個人能以佛法做為待人處事的準則
466 1 趕快 gǎnkuài at once; immediately; quickly 你趕快皈依三寶
467 1 回到 huídào to return to 捕縷低迦於是隨同舍利弗回到精舍
468 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以強壯我們的身心
469 1 可以 kěyǐ capable; adequate 可以強壯我們的身心
470 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以強壯我們的身心
471 1 可以 kěyǐ good 可以強壯我們的身心
472 1 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 愛護後學
473 1 huó alive; living 你能將佛法實踐在生活中
474 1 huó to live; to exist; to survive 你能將佛法實踐在生活中
475 1 huó work 你能將佛法實踐在生活中
476 1 huó active; lively; vivid 你能將佛法實踐在生活中
477 1 huó to save; to keep alive 你能將佛法實踐在生活中
478 1 huó agile; flexible 你能將佛法實踐在生活中
479 1 huó exactly 你能將佛法實踐在生活中
480 1 huó product; workmanship 你能將佛法實踐在生活中
481 1 須要 xūyào must have 而修行人須要佛法才能自度度人
482 1 necessary; must 小牛須靠乳汁才得以生存
483 1 beard; whiskers 小牛須靠乳汁才得以生存
484 1 must 小牛須靠乳汁才得以生存
485 1 to wait 小牛須靠乳汁才得以生存
486 1 moment 小牛須靠乳汁才得以生存
487 1 whiskers 小牛須靠乳汁才得以生存
488 1 Xu 小牛須靠乳汁才得以生存
489 1 to be slow 小牛須靠乳汁才得以生存
490 1 should 小牛須靠乳汁才得以生存
491 1 to stop 小牛須靠乳汁才得以生存
492 1 to use 小牛須靠乳汁才得以生存
493 1 to be; is 小牛須靠乳汁才得以生存
494 1 in the end; after all 小牛須靠乳汁才得以生存
495 1 roughly; approximately 小牛須靠乳汁才得以生存
496 1 but; yet; however 小牛須靠乳汁才得以生存
497 1 tentacles; feelers; antennae 小牛須靠乳汁才得以生存
498 1 a fine stem 小牛須靠乳汁才得以生存
499 1 fine; slender; whisker-like 小牛須靠乳汁才得以生存
500 1 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 需要吸吮慈母的乳汁才能成長

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
néng to be able; śak
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
zhōng middle
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bow; avanāma
  1. zhēn
  2. zhēn
  1. True
  2. true
jiā ka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
不轻 不輕 98 never disparage
法乳 102
  1. the milk of the Dharma
  2. the milk of Dharma
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
如法 114 In Accord With
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
信受奉行 120 to receive and practice
修行人 120 practitioner
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
自度度人 122 liberate ourselves and others