Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Repentance 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■慚愧
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧 |
2 | 19 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧 |
3 | 19 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧 |
4 | 19 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧 |
5 | 19 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧 |
6 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 發露向人 |
7 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 發露向人 |
8 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 發露向人 |
9 | 12 | 人 | rén | everybody | 發露向人 |
10 | 12 | 人 | rén | adult | 發露向人 |
11 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 發露向人 |
12 | 12 | 人 | rén | an upright person | 發露向人 |
13 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 發露向人 |
14 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
15 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
16 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
17 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
18 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
19 | 12 | 心 | xīn | heart | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
20 | 12 | 心 | xīn | emotion | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
21 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
22 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
23 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
24 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 自不作罪 |
25 | 9 | 羞恥 | xiūchǐ | shame | 即羞恥過罪之精神作用 |
26 | 9 | 愧 | kuì | to be ashamed | 能知慚愧 |
27 | 9 | 愧 | kuì | to humiliate | 能知慚愧 |
28 | 9 | 愧 | kuì | to let down; to disappoint | 能知慚愧 |
29 | 9 | 愧 | kuì | shame; decorum; propriety | 能知慚愧 |
30 | 9 | 能 | néng | can; able | 能知慚愧 |
31 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 能知慚愧 |
32 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知慚愧 |
33 | 9 | 能 | néng | energy | 能知慚愧 |
34 | 9 | 能 | néng | function; use | 能知慚愧 |
35 | 9 | 能 | néng | talent | 能知慚愧 |
36 | 9 | 能 | néng | expert at | 能知慚愧 |
37 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 能知慚愧 |
38 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知慚愧 |
39 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知慚愧 |
40 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 能知慚愧 |
41 | 9 | 慚 | cán | to be ashamed | 是慚與愧的併稱 |
42 | 9 | 慚 | cán | shameful | 是慚與愧的併稱 |
43 | 9 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 是慚與愧的併稱 |
44 | 8 | 之 | zhī | to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
45 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
46 | 8 | 之 | zhī | is | 即羞恥過罪之精神作用 |
47 | 8 | 之 | zhī | to use | 即羞恥過罪之精神作用 |
48 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 即羞恥過罪之精神作用 |
49 | 8 | 者 | zhě | ca | 慚者 |
50 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
51 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
52 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
53 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
54 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
55 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
56 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說 |
57 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
58 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
59 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
60 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
61 | 5 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
62 | 5 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
63 | 5 | 恥 | chǐ | humiliation | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
64 | 5 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
65 | 5 | 於 | yú | to go; to | 反撥於後的海水 |
66 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 反撥於後的海水 |
67 | 5 | 於 | yú | Yu | 反撥於後的海水 |
68 | 5 | 於 | wū | a crow | 反撥於後的海水 |
69 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 即羞恥過罪之精神作用 |
70 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 即羞恥過罪之精神作用 |
71 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 即羞恥過罪之精神作用 |
72 | 4 | 過 | guò | to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
73 | 4 | 過 | guò | a mistake | 即羞恥過罪之精神作用 |
74 | 4 | 過 | guō | Guo | 即羞恥過罪之精神作用 |
75 | 4 | 過 | guò | to die | 即羞恥過罪之精神作用 |
76 | 4 | 過 | guò | to shift | 即羞恥過罪之精神作用 |
77 | 4 | 過 | guò | to endure | 即羞恥過罪之精神作用 |
78 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 即羞恥過罪之精神作用 |
79 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 即羞恥過罪之精神作用 |
80 | 4 | 常 | cháng | Chang | 古人常說 |
81 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 古人常說 |
82 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 古人常說 |
83 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 古人常說 |
84 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即羞恥過罪之精神作用 |
85 | 3 | 即 | jí | at that time | 即羞恥過罪之精神作用 |
86 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即羞恥過罪之精神作用 |
87 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即羞恥過罪之精神作用 |
88 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即羞恥過罪之精神作用 |
89 | 3 | 知 | zhī | to know | 如果知 |
90 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 如果知 |
91 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 如果知 |
92 | 3 | 知 | zhī | to administer | 如果知 |
93 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 如果知 |
94 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 如果知 |
95 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 如果知 |
96 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 如果知 |
97 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 如果知 |
98 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 如果知 |
99 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 如果知 |
100 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 如果知 |
101 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 如果知 |
102 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 如果知 |
103 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 如果知 |
104 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慚愧就是對於自己不好 |
105 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慚愧就是對於自己不好 |
106 | 3 | 越 | yuè | at a high pitch | 心越虛 |
107 | 3 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 心越虛 |
108 | 3 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 心越虛 |
109 | 3 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 心越虛 |
110 | 3 | 越 | yuè | Yue [state] | 心越虛 |
111 | 3 | 越 | yuè | to transcend | 心越虛 |
112 | 3 | 越 | yuè | distant; far away | 心越虛 |
113 | 3 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 心越虛 |
114 | 3 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 心越虛 |
115 | 3 | 越 | yuè | to spread widely | 心越虛 |
116 | 3 | 越 | yuè | to decline; to fall | 心越虛 |
117 | 3 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 心越虛 |
118 | 3 | 越 | yuè | superior | 心越虛 |
119 | 3 | 越 | yuè | Yue [region] | 心越虛 |
120 | 3 | 越 | yuè | to publicise | 心越虛 |
121 | 3 | 越 | yuè | Yue [surname] | 心越虛 |
122 | 3 | 易 | yì | easy; simple | 是易誘進 |
123 | 3 | 易 | yì | to change | 是易誘進 |
124 | 3 | 易 | yì | Yi | 是易誘進 |
125 | 3 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 是易誘進 |
126 | 3 | 易 | yì | to exchange; to swap | 是易誘進 |
127 | 3 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 是易誘進 |
128 | 3 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 是易誘進 |
129 | 3 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 是易誘進 |
130 | 3 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 是易誘進 |
131 | 3 | 易 | yì | a border; a limit | 是易誘進 |
132 | 3 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 是易誘進 |
133 | 3 | 易 | yì | to be at ease | 是易誘進 |
134 | 3 | 易 | yì | flat [terrain] | 是易誘進 |
135 | 3 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 是易誘進 |
136 | 3 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 是易誘進 |
137 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有所不能 |
138 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
139 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
140 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
141 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
142 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
143 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
144 | 3 | 孛經 | bèijīng | Bei Jing Chao | 佛說孛經 |
145 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 即羞恥過罪之精神作用 |
146 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 即羞恥過罪之精神作用 |
147 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 即羞恥過罪之精神作用 |
148 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 即羞恥過罪之精神作用 |
149 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 即羞恥過罪之精神作用 |
150 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
151 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
152 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
153 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
154 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
155 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
156 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
157 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
158 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
159 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
160 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
161 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
162 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
163 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 想到佛法沒有興隆 |
164 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 知過能改 |
165 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 知過能改 |
166 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 習不成就 |
167 | 3 | 就 | jiù | to assume | 習不成就 |
168 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 習不成就 |
169 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 習不成就 |
170 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 習不成就 |
171 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 習不成就 |
172 | 3 | 就 | jiù | to go with | 習不成就 |
173 | 3 | 就 | jiù | to die | 習不成就 |
174 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
175 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
176 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
177 | 3 | 為 | wéi | to do | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
178 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
179 | 3 | 為 | wéi | to govern | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
180 | 3 | 很 | hěn | disobey | 無法擔當很多的責任 |
181 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 無法擔當很多的責任 |
182 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 無法擔當很多的責任 |
183 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 無法擔當很多的責任 |
184 | 3 | 羞 | xiū | to be ashamed | 慚著羞人 |
185 | 3 | 羞 | xiū | to be shy | 慚著羞人 |
186 | 3 | 與 | yǔ | to give | 是慚與愧的併稱 |
187 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 是慚與愧的併稱 |
188 | 3 | 與 | yù | to particate in | 是慚與愧的併稱 |
189 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 是慚與愧的併稱 |
190 | 3 | 與 | yù | to help | 是慚與愧的併稱 |
191 | 3 | 與 | yǔ | for | 是慚與愧的併稱 |
192 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無過 |
193 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無過 |
194 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
195 | 3 | 無 | wú | to not have | 孰能無過 |
196 | 3 | 無 | wú | Wu | 孰能無過 |
197 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
198 | 3 | 良馬 | liáng mǎ | a good horse | 如策良馬 |
199 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
200 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
201 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
202 | 3 | 時 | shí | fashionable | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
203 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
204 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
205 | 3 | 時 | shí | tense | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
206 | 3 | 時 | shí | particular; special | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
207 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
208 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
209 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
210 | 3 | 時 | shí | seasonal | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
211 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
212 | 3 | 時 | shí | hour | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
213 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
214 | 3 | 時 | shí | Shi | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
215 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
216 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
217 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
218 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
219 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
220 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
221 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
222 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
223 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
224 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
225 | 2 | 誘 | yòu | to entice; to induce; to coax | 是易誘進 |
226 | 2 | 誘 | yòu | to guide; to persuade | 是易誘進 |
227 | 2 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 如策良馬 |
228 | 2 | 策 | cè | to whip | 如策良馬 |
229 | 2 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 如策良馬 |
230 | 2 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 如策良馬 |
231 | 2 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 如策良馬 |
232 | 2 | 策 | cè | a text; a document | 如策良馬 |
233 | 2 | 策 | cè | slips used for divining | 如策良馬 |
234 | 2 | 策 | cè | to predict; to forecast | 如策良馬 |
235 | 2 | 策 | cè | counting rods or slips | 如策良馬 |
236 | 2 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 如策良馬 |
237 | 2 | 策 | cè | to lean on a staff | 如策良馬 |
238 | 2 | 策 | cè | a stick | 如策良馬 |
239 | 2 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 如策良馬 |
240 | 2 | 策 | cè | a government service exam question | 如策良馬 |
241 | 2 | 策 | cè | a horsewhip | 如策良馬 |
242 | 2 | 策 | cè | to encourage; to advise | 如策良馬 |
243 | 2 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 如策良馬 |
244 | 2 | 策 | cè | Ce | 如策良馬 |
245 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
246 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
247 | 2 | 異 | yì | different; other | 人之異於禽獸者 |
248 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 人之異於禽獸者 |
249 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 人之異於禽獸者 |
250 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 人之異於禽獸者 |
251 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 人之異於禽獸者 |
252 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 人之異於禽獸者 |
253 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
254 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
255 | 2 | 更 | gēng | to experience | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
256 | 2 | 更 | gēng | to improve | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
257 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
258 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
259 | 2 | 更 | gēng | contacts | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
260 | 2 | 更 | gèng | to increase | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
261 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
262 | 2 | 更 | gēng | Geng | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
263 | 2 | 更 | jīng | to experience | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
264 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
265 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
266 | 2 | 而 | néng | can; able | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
267 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
268 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
269 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 今日的社會 |
270 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
271 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
272 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
273 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
274 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
275 | 2 | 造 | zào | an achievement | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
276 | 2 | 造 | zào | a crop | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
277 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
278 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
279 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
280 | 2 | 造 | zào | to invent | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
281 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
282 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
283 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
284 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
285 | 2 | 造 | zào | imaginary | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
286 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
287 | 2 | 造 | zào | to contain | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
288 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自不作罪 |
289 | 2 | 自 | zì | Zi | 自不作罪 |
290 | 2 | 自 | zì | a nose | 自不作罪 |
291 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自不作罪 |
292 | 2 | 自 | zì | origin | 自不作罪 |
293 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自不作罪 |
294 | 2 | 自 | zì | to be | 自不作罪 |
295 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自不作罪 |
296 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 不教他作 |
297 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 不教他作 |
298 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 不教他作 |
299 | 2 | 教 | jiào | religion | 不教他作 |
300 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 不教他作 |
301 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 不教他作 |
302 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 不教他作 |
303 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 不教他作 |
304 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 不教他作 |
305 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 不教他作 |
306 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 想到佛法沒有興隆 |
307 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
308 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
309 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
310 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
311 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
312 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
313 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
314 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
315 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
316 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
317 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
318 | 2 | 天 | tiān | day | 愧者羞天 |
319 | 2 | 天 | tiān | heaven | 愧者羞天 |
320 | 2 | 天 | tiān | nature | 愧者羞天 |
321 | 2 | 天 | tiān | sky | 愧者羞天 |
322 | 2 | 天 | tiān | weather | 愧者羞天 |
323 | 2 | 天 | tiān | father; husband | 愧者羞天 |
324 | 2 | 天 | tiān | a necessity | 愧者羞天 |
325 | 2 | 天 | tiān | season | 愧者羞天 |
326 | 2 | 天 | tiān | destiny | 愧者羞天 |
327 | 2 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 愧者羞天 |
328 | 2 | 天 | tiān | a deva; a god | 愧者羞天 |
329 | 2 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 愧者羞天 |
330 | 2 | 今日 | jīnrì | today | 今日的社會 |
331 | 2 | 今日 | jīnrì | at present | 今日的社會 |
332 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大般 |
333 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大般 |
334 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大般 |
335 | 2 | 大 | dà | size | 大般 |
336 | 2 | 大 | dà | old | 大般 |
337 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大般 |
338 | 2 | 大 | dà | adult | 大般 |
339 | 2 | 大 | dài | an important person | 大般 |
340 | 2 | 大 | dà | senior | 大般 |
341 | 2 | 大 | dà | an element | 大般 |
342 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大般 |
343 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 知道懺悔改正 |
344 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道懺悔改正 |
345 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 雞豬狗等類 |
346 | 2 | 等 | děng | to wait | 雞豬狗等類 |
347 | 2 | 等 | děng | to be equal | 雞豬狗等類 |
348 | 2 | 等 | děng | degree; level | 雞豬狗等類 |
349 | 2 | 等 | děng | to compare | 雞豬狗等類 |
350 | 2 | 佛遺教經 | fó yí jiāo jīng | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing | 佛遺教經 |
351 | 2 | 人天 | réntiān | humans and devas | 令不失人天 |
352 | 2 | 人天 | réntiān | people and devas; all living things | 令不失人天 |
353 | 2 | 進 | jìn | to enter | 是易誘進 |
354 | 2 | 進 | jìn | to advance | 是易誘進 |
355 | 2 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 是易誘進 |
356 | 2 | 世 | shì | a generation | 世倘有人 |
357 | 2 | 世 | shì | a period of thirty years | 世倘有人 |
358 | 2 | 世 | shì | the world | 世倘有人 |
359 | 2 | 世 | shì | years; age | 世倘有人 |
360 | 2 | 世 | shì | a dynasty | 世倘有人 |
361 | 2 | 世 | shì | secular; worldly | 世倘有人 |
362 | 2 | 世 | shì | over generations | 世倘有人 |
363 | 2 | 世 | shì | world | 世倘有人 |
364 | 2 | 世 | shì | an era | 世倘有人 |
365 | 2 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世倘有人 |
366 | 2 | 世 | shì | to keep good family relations | 世倘有人 |
367 | 2 | 世 | shì | Shi | 世倘有人 |
368 | 2 | 世 | shì | a geologic epoch | 世倘有人 |
369 | 2 | 世 | shì | hereditary | 世倘有人 |
370 | 2 | 世 | shì | later generations | 世倘有人 |
371 | 2 | 世 | shì | a successor; an heir | 世倘有人 |
372 | 2 | 世 | shì | the current times | 世倘有人 |
373 | 2 | 世 | shì | loka; a world | 世倘有人 |
374 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 慚愧的力量非常大 |
375 | 2 | 尊卑 | zūn bēi | the noble and the lowly | 都不識尊卑 |
376 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 今日社會教育 |
377 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 今日社會教育 |
378 | 2 | 作惡 | zuòè | to do evil | 若作惡時 |
379 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 人非聖賢 |
380 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 人非聖賢 |
381 | 2 | 非 | fēi | different | 人非聖賢 |
382 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 人非聖賢 |
383 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 人非聖賢 |
384 | 2 | 非 | fēi | Africa | 人非聖賢 |
385 | 2 | 非 | fēi | to slander | 人非聖賢 |
386 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 人非聖賢 |
387 | 2 | 非 | fēi | must | 人非聖賢 |
388 | 2 | 非 | fēi | an error | 人非聖賢 |
389 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 人非聖賢 |
390 | 2 | 非 | fēi | evil | 人非聖賢 |
391 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說孛經 |
392 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 無法擔當很多的責任 |
393 | 2 | 多 | duó | many; much | 無法擔當很多的責任 |
394 | 2 | 多 | duō | more | 無法擔當很多的責任 |
395 | 2 | 多 | duō | excessive | 無法擔當很多的責任 |
396 | 2 | 多 | duō | abundant | 無法擔當很多的責任 |
397 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 無法擔當很多的責任 |
398 | 2 | 多 | duō | Duo | 無法擔當很多的責任 |
399 | 2 | 多 | duō | ta | 無法擔當很多的責任 |
400 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
401 | 2 | 要 | yào | to want | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
402 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
403 | 2 | 要 | yào | to request | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
404 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
405 | 2 | 要 | yāo | waist | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
406 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
407 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
408 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
409 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
410 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
411 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
412 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
413 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
414 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
415 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
416 | 2 | 要 | yào | to desire | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
417 | 2 | 要 | yào | to demand | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
418 | 2 | 要 | yào | to need | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
419 | 2 | 要 | yào | should; must | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
420 | 2 | 要 | yào | might | 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心 |
421 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 是能擁護世間的二種善法 |
422 | 2 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 是能擁護世間的二種善法 |
423 | 2 | 知慚 | zhī cán | Sense of Humility | 能知慚愧 |
424 | 2 | 也 | yě | ya | 萬惡的罪人也會被接納原諒 |
425 | 2 | 牛羊 | niúyáng | cattle and sheep; livestock | 穢雜似牛羊 |
426 | 2 | 作 | zuò | to do | 自不作罪 |
427 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 自不作罪 |
428 | 2 | 作 | zuò | to start | 自不作罪 |
429 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 自不作罪 |
430 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 自不作罪 |
431 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 自不作罪 |
432 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 自不作罪 |
433 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 自不作罪 |
434 | 2 | 作 | zuò | to rise | 自不作罪 |
435 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 自不作罪 |
436 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 自不作罪 |
437 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 自不作罪 |
438 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 自不作罪 |
439 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 因為有了慚愧心 |
440 | 2 | 二法 | èr fǎ | two dharmas; two kinds of dharma | 若無此二法 |
441 | 2 | 二法 | èr fǎ | dichotomy | 若無此二法 |
442 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 行諸雜穢事 |
443 | 2 | 事 | shì | to serve | 行諸雜穢事 |
444 | 2 | 事 | shì | a government post | 行諸雜穢事 |
445 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 行諸雜穢事 |
446 | 2 | 事 | shì | occupation | 行諸雜穢事 |
447 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 行諸雜穢事 |
448 | 2 | 事 | shì | an accident | 行諸雜穢事 |
449 | 2 | 事 | shì | to attend | 行諸雜穢事 |
450 | 2 | 事 | shì | an allusion | 行諸雜穢事 |
451 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 行諸雜穢事 |
452 | 2 | 事 | shì | to engage in | 行諸雜穢事 |
453 | 2 | 事 | shì | to enslave | 行諸雜穢事 |
454 | 2 | 事 | shì | to pursue | 行諸雜穢事 |
455 | 2 | 事 | shì | to administer | 行諸雜穢事 |
456 | 2 | 事 | shì | to appoint | 行諸雜穢事 |
457 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 行諸雜穢事 |
458 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 行諸雜穢事 |
459 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未嫁懷妊 |
460 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未嫁懷妊 |
461 | 2 | 未 | wèi | to taste | 未嫁懷妊 |
462 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 於諸莊嚴 |
463 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 於諸莊嚴 |
464 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 於諸莊嚴 |
465 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 於諸莊嚴 |
466 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 奴婢不能使 |
467 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 奴婢不能使 |
468 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 奴婢不能使 |
469 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 奴婢不能使 |
470 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 奴婢不能使 |
471 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 奴婢不能使 |
472 | 2 | 使 | shǐ | to use | 奴婢不能使 |
473 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 奴婢不能使 |
474 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 奴婢不能使 |
475 | 2 | 禽獸 | qínshòu | birds and animals; creatures; beasts | 人之異於禽獸者 |
476 | 1 | 及 | jí | to reach | 謂慚及與愧 |
477 | 1 | 及 | jí | to attain | 謂慚及與愧 |
478 | 1 | 及 | jí | to understand | 謂慚及與愧 |
479 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂慚及與愧 |
480 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂慚及與愧 |
481 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂慚及與愧 |
482 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 謂慚及與愧 |
483 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 人格就越崇高 |
484 | 1 | 罪人 | zuìrén | a convict; someone who has committed an offense | 萬惡的罪人也會被接納原諒 |
485 | 1 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
486 | 1 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
487 | 1 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
488 | 1 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
489 | 1 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
490 | 1 | 感 | gǎn | to influence | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
491 | 1 | 感 | hàn | to shake | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
492 | 1 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
493 | 1 | 感 | gǎn | sense | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
494 | 1 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
495 | 1 | 都 | dū | capital city | 都不識尊卑 |
496 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不識尊卑 |
497 | 1 | 都 | dōu | all | 都不識尊卑 |
498 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都不識尊卑 |
499 | 1 | 都 | dū | Du | 都不識尊卑 |
500 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不識尊卑 |
Frequencies of all Words
Top 793
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 慚愧 |
2 | 19 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 慚愧 |
3 | 19 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 慚愧 |
4 | 19 | 慚愧 | cánkuì | humility | 慚愧 |
5 | 19 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 慚愧 |
6 | 17 | 的 | de | possessive particle | 慚愧的意義 |
7 | 17 | 的 | de | structural particle | 慚愧的意義 |
8 | 17 | 的 | de | complement | 慚愧的意義 |
9 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 慚愧的意義 |
10 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是易誘進 |
11 | 12 | 是 | shì | is exactly | 是易誘進 |
12 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是易誘進 |
13 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 是易誘進 |
14 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 是易誘進 |
15 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是易誘進 |
16 | 12 | 是 | shì | true | 是易誘進 |
17 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 是易誘進 |
18 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是易誘進 |
19 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 是易誘進 |
20 | 12 | 是 | shì | Shi | 是易誘進 |
21 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 是易誘進 |
22 | 12 | 是 | shì | this; idam | 是易誘進 |
23 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 發露向人 |
24 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 發露向人 |
25 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 發露向人 |
26 | 12 | 人 | rén | everybody | 發露向人 |
27 | 12 | 人 | rén | adult | 發露向人 |
28 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 發露向人 |
29 | 12 | 人 | rén | an upright person | 發露向人 |
30 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 發露向人 |
31 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
32 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
33 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
34 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
35 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
36 | 12 | 心 | xīn | heart | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
37 | 12 | 心 | xīn | emotion | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
38 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
39 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
40 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
41 | 11 | 不 | bù | not; no | 自不作罪 |
42 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自不作罪 |
43 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 自不作罪 |
44 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 自不作罪 |
45 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自不作罪 |
46 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自不作罪 |
47 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自不作罪 |
48 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 自不作罪 |
49 | 11 | 不 | bù | no; na | 自不作罪 |
50 | 9 | 羞恥 | xiūchǐ | shame | 即羞恥過罪之精神作用 |
51 | 9 | 愧 | kuì | to be ashamed | 能知慚愧 |
52 | 9 | 愧 | kuì | to humiliate | 能知慚愧 |
53 | 9 | 愧 | kuì | to let down; to disappoint | 能知慚愧 |
54 | 9 | 愧 | kuì | shame; decorum; propriety | 能知慚愧 |
55 | 9 | 能 | néng | can; able | 能知慚愧 |
56 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 能知慚愧 |
57 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知慚愧 |
58 | 9 | 能 | néng | energy | 能知慚愧 |
59 | 9 | 能 | néng | function; use | 能知慚愧 |
60 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能知慚愧 |
61 | 9 | 能 | néng | talent | 能知慚愧 |
62 | 9 | 能 | néng | expert at | 能知慚愧 |
63 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 能知慚愧 |
64 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知慚愧 |
65 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知慚愧 |
66 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 能知慚愧 |
67 | 9 | 能 | néng | even if | 能知慚愧 |
68 | 9 | 能 | néng | but | 能知慚愧 |
69 | 9 | 能 | néng | in this way | 能知慚愧 |
70 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 能知慚愧 |
71 | 9 | 慚 | cán | to be ashamed | 是慚與愧的併稱 |
72 | 9 | 慚 | cán | shameful | 是慚與愧的併稱 |
73 | 9 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 是慚與愧的併稱 |
74 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 由有此二法 |
75 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 由有此二法 |
76 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 由有此二法 |
77 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 由有此二法 |
78 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 由有此二法 |
79 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 由有此二法 |
80 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 由有此二法 |
81 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 由有此二法 |
82 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 由有此二法 |
83 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 由有此二法 |
84 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 由有此二法 |
85 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 由有此二法 |
86 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 由有此二法 |
87 | 8 | 有 | yǒu | You | 由有此二法 |
88 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 由有此二法 |
89 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 由有此二法 |
90 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即羞恥過罪之精神作用 |
91 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即羞恥過罪之精神作用 |
92 | 8 | 之 | zhī | to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
93 | 8 | 之 | zhī | this; that | 即羞恥過罪之精神作用 |
94 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 即羞恥過罪之精神作用 |
95 | 8 | 之 | zhī | it | 即羞恥過罪之精神作用 |
96 | 8 | 之 | zhī | in | 即羞恥過罪之精神作用 |
97 | 8 | 之 | zhī | all | 即羞恥過罪之精神作用 |
98 | 8 | 之 | zhī | and | 即羞恥過罪之精神作用 |
99 | 8 | 之 | zhī | however | 即羞恥過罪之精神作用 |
100 | 8 | 之 | zhī | if | 即羞恥過罪之精神作用 |
101 | 8 | 之 | zhī | then | 即羞恥過罪之精神作用 |
102 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
103 | 8 | 之 | zhī | is | 即羞恥過罪之精神作用 |
104 | 8 | 之 | zhī | to use | 即羞恥過罪之精神作用 |
105 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 即羞恥過罪之精神作用 |
106 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慚者 |
107 | 8 | 者 | zhě | that | 慚者 |
108 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慚者 |
109 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慚者 |
110 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慚者 |
111 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慚者 |
112 | 8 | 者 | zhuó | according to | 慚者 |
113 | 8 | 者 | zhě | ca | 慚者 |
114 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
115 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
116 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
117 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
118 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
119 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
120 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說 |
121 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
122 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
123 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
124 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
125 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如策良馬 |
126 | 6 | 如 | rú | if | 如策良馬 |
127 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如策良馬 |
128 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如策良馬 |
129 | 6 | 如 | rú | this | 如策良馬 |
130 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如策良馬 |
131 | 6 | 如 | rú | to go to | 如策良馬 |
132 | 6 | 如 | rú | to meet | 如策良馬 |
133 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如策良馬 |
134 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如策良馬 |
135 | 6 | 如 | rú | and | 如策良馬 |
136 | 6 | 如 | rú | or | 如策良馬 |
137 | 6 | 如 | rú | but | 如策良馬 |
138 | 6 | 如 | rú | then | 如策良馬 |
139 | 6 | 如 | rú | naturally | 如策良馬 |
140 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如策良馬 |
141 | 6 | 如 | rú | you | 如策良馬 |
142 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如策良馬 |
143 | 6 | 如 | rú | in; at | 如策良馬 |
144 | 6 | 如 | rú | Ru | 如策良馬 |
145 | 6 | 如 | rú | Thus | 如策良馬 |
146 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如策良馬 |
147 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如策良馬 |
148 | 5 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
149 | 5 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
150 | 5 | 恥 | chǐ | humiliation | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
151 | 5 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
152 | 5 | 於 | yú | in; at | 反撥於後的海水 |
153 | 5 | 於 | yú | in; at | 反撥於後的海水 |
154 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 反撥於後的海水 |
155 | 5 | 於 | yú | to go; to | 反撥於後的海水 |
156 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 反撥於後的海水 |
157 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 反撥於後的海水 |
158 | 5 | 於 | yú | from | 反撥於後的海水 |
159 | 5 | 於 | yú | give | 反撥於後的海水 |
160 | 5 | 於 | yú | oppposing | 反撥於後的海水 |
161 | 5 | 於 | yú | and | 反撥於後的海水 |
162 | 5 | 於 | yú | compared to | 反撥於後的海水 |
163 | 5 | 於 | yú | by | 反撥於後的海水 |
164 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 反撥於後的海水 |
165 | 5 | 於 | yú | for | 反撥於後的海水 |
166 | 5 | 於 | yú | Yu | 反撥於後的海水 |
167 | 5 | 於 | wū | a crow | 反撥於後的海水 |
168 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 反撥於後的海水 |
169 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 即羞恥過罪之精神作用 |
170 | 4 | 過 | guò | too | 即羞恥過罪之精神作用 |
171 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 即羞恥過罪之精神作用 |
172 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 即羞恥過罪之精神作用 |
173 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 即羞恥過罪之精神作用 |
174 | 4 | 過 | guò | to go | 即羞恥過罪之精神作用 |
175 | 4 | 過 | guò | a mistake | 即羞恥過罪之精神作用 |
176 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 即羞恥過罪之精神作用 |
177 | 4 | 過 | guō | Guo | 即羞恥過罪之精神作用 |
178 | 4 | 過 | guò | to die | 即羞恥過罪之精神作用 |
179 | 4 | 過 | guò | to shift | 即羞恥過罪之精神作用 |
180 | 4 | 過 | guò | to endure | 即羞恥過罪之精神作用 |
181 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 即羞恥過罪之精神作用 |
182 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 即羞恥過罪之精神作用 |
183 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若無此二法 |
184 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 若無此二法 |
185 | 4 | 若 | ruò | if | 若無此二法 |
186 | 4 | 若 | ruò | you | 若無此二法 |
187 | 4 | 若 | ruò | this; that | 若無此二法 |
188 | 4 | 若 | ruò | and; or | 若無此二法 |
189 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若無此二法 |
190 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 若無此二法 |
191 | 4 | 若 | ruò | to choose | 若無此二法 |
192 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若無此二法 |
193 | 4 | 若 | ruò | thus | 若無此二法 |
194 | 4 | 若 | ruò | pollia | 若無此二法 |
195 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 若無此二法 |
196 | 4 | 若 | ruò | only then | 若無此二法 |
197 | 4 | 若 | rě | ja | 若無此二法 |
198 | 4 | 若 | rě | jñā | 若無此二法 |
199 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 古人常說 |
200 | 4 | 常 | cháng | Chang | 古人常說 |
201 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 古人常說 |
202 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 古人常說 |
203 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 古人常說 |
204 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 古人常說 |
205 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸莊嚴 |
206 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸莊嚴 |
207 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸莊嚴 |
208 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸莊嚴 |
209 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸莊嚴 |
210 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 於諸莊嚴 |
211 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸莊嚴 |
212 | 3 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即羞恥過罪之精神作用 |
213 | 3 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即羞恥過罪之精神作用 |
214 | 3 | 即 | jí | at that time | 即羞恥過罪之精神作用 |
215 | 3 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即羞恥過罪之精神作用 |
216 | 3 | 即 | jí | supposed; so-called | 即羞恥過罪之精神作用 |
217 | 3 | 即 | jí | if; but | 即羞恥過罪之精神作用 |
218 | 3 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即羞恥過罪之精神作用 |
219 | 3 | 即 | jí | then; following | 即羞恥過罪之精神作用 |
220 | 3 | 即 | jí | so; just so; eva | 即羞恥過罪之精神作用 |
221 | 3 | 知 | zhī | to know | 如果知 |
222 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 如果知 |
223 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 如果知 |
224 | 3 | 知 | zhī | to administer | 如果知 |
225 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 如果知 |
226 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 如果知 |
227 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 如果知 |
228 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 如果知 |
229 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 如果知 |
230 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 如果知 |
231 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 如果知 |
232 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 如果知 |
233 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 如果知 |
234 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 如果知 |
235 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 如果知 |
236 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 慚愧就是對於自己不好 |
237 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 慚愧就是對於自己不好 |
238 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 慚愧就是對於自己不好 |
239 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 慚愧就是對於自己不好 |
240 | 3 | 越 | yuè | more | 心越虛 |
241 | 3 | 越 | yuè | at a high pitch | 心越虛 |
242 | 3 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 心越虛 |
243 | 3 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 心越虛 |
244 | 3 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 心越虛 |
245 | 3 | 越 | yuè | Yue [state] | 心越虛 |
246 | 3 | 越 | yuè | to transcend | 心越虛 |
247 | 3 | 越 | yuè | distant; far away | 心越虛 |
248 | 3 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 心越虛 |
249 | 3 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 心越虛 |
250 | 3 | 越 | yuè | to spread widely | 心越虛 |
251 | 3 | 越 | yuè | to decline; to fall | 心越虛 |
252 | 3 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 心越虛 |
253 | 3 | 越 | yuè | superior | 心越虛 |
254 | 3 | 越 | yuè | Yue [region] | 心越虛 |
255 | 3 | 越 | yuè | to publicise | 心越虛 |
256 | 3 | 越 | yuè | Yue [surname] | 心越虛 |
257 | 3 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 心越虛 |
258 | 3 | 易 | yì | easy; simple | 是易誘進 |
259 | 3 | 易 | yì | to change | 是易誘進 |
260 | 3 | 易 | yì | Yi | 是易誘進 |
261 | 3 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 是易誘進 |
262 | 3 | 易 | yì | to exchange; to swap | 是易誘進 |
263 | 3 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 是易誘進 |
264 | 3 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 是易誘進 |
265 | 3 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 是易誘進 |
266 | 3 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 是易誘進 |
267 | 3 | 易 | yì | a border; a limit | 是易誘進 |
268 | 3 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 是易誘進 |
269 | 3 | 易 | yì | to be at ease | 是易誘進 |
270 | 3 | 易 | yì | flat [terrain] | 是易誘進 |
271 | 3 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 是易誘進 |
272 | 3 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 是易誘進 |
273 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 有所不能 |
274 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
275 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
276 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
277 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
278 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
279 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
280 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
281 | 3 | 孛經 | bèijīng | Bei Jing Chao | 佛說孛經 |
282 | 3 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 即羞恥過罪之精神作用 |
283 | 3 | 罪 | zuì | fault; error | 即羞恥過罪之精神作用 |
284 | 3 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 即羞恥過罪之精神作用 |
285 | 3 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 即羞恥過罪之精神作用 |
286 | 3 | 罪 | zuì | punishment | 即羞恥過罪之精神作用 |
287 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
288 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
289 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
290 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
291 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
292 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
293 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
294 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
295 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
296 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
297 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
298 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
299 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
300 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
301 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
302 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
303 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
304 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
305 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
306 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
307 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 想到佛法沒有興隆 |
308 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 想到佛法沒有興隆 |
309 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 知過能改 |
310 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 知過能改 |
311 | 3 | 就 | jiù | right away | 習不成就 |
312 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 習不成就 |
313 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 習不成就 |
314 | 3 | 就 | jiù | to assume | 習不成就 |
315 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 習不成就 |
316 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 習不成就 |
317 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 習不成就 |
318 | 3 | 就 | jiù | namely | 習不成就 |
319 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 習不成就 |
320 | 3 | 就 | jiù | only; just | 習不成就 |
321 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 習不成就 |
322 | 3 | 就 | jiù | to go with | 習不成就 |
323 | 3 | 就 | jiù | already | 習不成就 |
324 | 3 | 就 | jiù | as much as | 習不成就 |
325 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 習不成就 |
326 | 3 | 就 | jiù | even if | 習不成就 |
327 | 3 | 就 | jiù | to die | 習不成就 |
328 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 習不成就 |
329 | 3 | 為 | wèi | for; to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
330 | 3 | 為 | wèi | because of | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
331 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
332 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
333 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
334 | 3 | 為 | wéi | to do | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
335 | 3 | 為 | wèi | for | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
336 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
337 | 3 | 為 | wèi | to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
338 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
339 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
340 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
341 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
342 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
343 | 3 | 為 | wéi | to govern | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
344 | 3 | 很 | hěn | very | 無法擔當很多的責任 |
345 | 3 | 很 | hěn | disobey | 無法擔當很多的責任 |
346 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 無法擔當很多的責任 |
347 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 無法擔當很多的責任 |
348 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 無法擔當很多的責任 |
349 | 3 | 羞 | xiū | to be ashamed | 慚著羞人 |
350 | 3 | 羞 | xiū | to be shy | 慚著羞人 |
351 | 3 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 要恥於自己有所不知 |
352 | 3 | 與 | yǔ | and | 是慚與愧的併稱 |
353 | 3 | 與 | yǔ | to give | 是慚與愧的併稱 |
354 | 3 | 與 | yǔ | together with | 是慚與愧的併稱 |
355 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 是慚與愧的併稱 |
356 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 是慚與愧的併稱 |
357 | 3 | 與 | yù | to particate in | 是慚與愧的併稱 |
358 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 是慚與愧的併稱 |
359 | 3 | 與 | yù | to help | 是慚與愧的併稱 |
360 | 3 | 與 | yǔ | for | 是慚與愧的併稱 |
361 | 3 | 無 | wú | no | 孰能無過 |
362 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孰能無過 |
363 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 孰能無過 |
364 | 3 | 無 | wú | has not yet | 孰能無過 |
365 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
366 | 3 | 無 | wú | do not | 孰能無過 |
367 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 孰能無過 |
368 | 3 | 無 | wú | regardless of | 孰能無過 |
369 | 3 | 無 | wú | to not have | 孰能無過 |
370 | 3 | 無 | wú | um | 孰能無過 |
371 | 3 | 無 | wú | Wu | 孰能無過 |
372 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 孰能無過 |
373 | 3 | 無 | wú | not; non- | 孰能無過 |
374 | 3 | 無 | mó | mo | 孰能無過 |
375 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為有了慚愧心 |
376 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
377 | 3 | 良馬 | liáng mǎ | a good horse | 如策良馬 |
378 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
379 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
380 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
381 | 3 | 時 | shí | at that time | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
382 | 3 | 時 | shí | fashionable | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
383 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
384 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
385 | 3 | 時 | shí | tense | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
386 | 3 | 時 | shí | particular; special | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
387 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
388 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
389 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
390 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
391 | 3 | 時 | shí | seasonal | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
392 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
393 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
394 | 3 | 時 | shí | on time | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
395 | 3 | 時 | shí | this; that | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
396 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
397 | 3 | 時 | shí | hour | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
398 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
399 | 3 | 時 | shí | Shi | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
400 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
401 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
402 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為 |
403 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
404 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
405 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
406 | 3 | 所 | suǒ | it | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
407 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
408 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
409 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
410 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
411 | 3 | 所 | suǒ | that which | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
412 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
413 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
414 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
415 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
416 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
417 | 2 | 誘 | yòu | to entice; to induce; to coax | 是易誘進 |
418 | 2 | 誘 | yòu | to guide; to persuade | 是易誘進 |
419 | 2 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 如策良馬 |
420 | 2 | 策 | cè | to whip | 如策良馬 |
421 | 2 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 如策良馬 |
422 | 2 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 如策良馬 |
423 | 2 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 如策良馬 |
424 | 2 | 策 | cè | a text; a document | 如策良馬 |
425 | 2 | 策 | cè | slips used for divining | 如策良馬 |
426 | 2 | 策 | cè | to predict; to forecast | 如策良馬 |
427 | 2 | 策 | cè | counting rods or slips | 如策良馬 |
428 | 2 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 如策良馬 |
429 | 2 | 策 | cè | to lean on a staff | 如策良馬 |
430 | 2 | 策 | cè | a stick | 如策良馬 |
431 | 2 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 如策良馬 |
432 | 2 | 策 | cè | a government service exam question | 如策良馬 |
433 | 2 | 策 | cè | a horsewhip | 如策良馬 |
434 | 2 | 策 | cè | to encourage; to advise | 如策良馬 |
435 | 2 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 如策良馬 |
436 | 2 | 策 | cè | Ce | 如策良馬 |
437 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
438 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
439 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
440 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
441 | 2 | 異 | yì | different; other | 人之異於禽獸者 |
442 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 人之異於禽獸者 |
443 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 人之異於禽獸者 |
444 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 人之異於禽獸者 |
445 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 人之異於禽獸者 |
446 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 人之異於禽獸者 |
447 | 2 | 異 | yì | another; other | 人之異於禽獸者 |
448 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
449 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
450 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
451 | 2 | 更 | gèng | again; also | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
452 | 2 | 更 | gēng | to experience | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
453 | 2 | 更 | gēng | to improve | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
454 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
455 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
456 | 2 | 更 | gēng | contacts | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
457 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
458 | 2 | 更 | gèng | other | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
459 | 2 | 更 | gèng | to increase | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
460 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
461 | 2 | 更 | gēng | Geng | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
462 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
463 | 2 | 更 | jīng | to experience | 是將來進趨更高佛道的根本力量 |
464 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
465 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
466 | 2 | 而 | ér | you | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
467 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
468 | 2 | 而 | ér | right away; then | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
469 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
470 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
471 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
472 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
473 | 2 | 而 | ér | so as to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
474 | 2 | 而 | ér | only then | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
475 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
476 | 2 | 而 | néng | can; able | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
477 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
478 | 2 | 而 | ér | me | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
479 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
480 | 2 | 而 | ér | possessive | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
481 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 今日的社會 |
482 | 2 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
483 | 2 | 造 | zào | to arrive; to go | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
484 | 2 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
485 | 2 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
486 | 2 | 造 | zào | to attain; to achieve | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
487 | 2 | 造 | zào | an achievement | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
488 | 2 | 造 | zào | a crop | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
489 | 2 | 造 | zào | a time; an age | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
490 | 2 | 造 | zào | fortune; destiny | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
491 | 2 | 造 | zào | suddenly | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
492 | 2 | 造 | zào | to educate; to train | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
493 | 2 | 造 | zào | to invent | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
494 | 2 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
495 | 2 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
496 | 2 | 造 | zào | indifferently; negligently | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
497 | 2 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
498 | 2 | 造 | zào | imaginary | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
499 | 2 | 造 | zào | to found; to initiate | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
500 | 2 | 造 | zào | to contain | 自省所造之罪惡而感羞恥之心為 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
惭愧 | 慚愧 |
|
|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
不 | bù | no; na | |
愧 | kuì | shame; decorum; propriety | |
能 | néng | to be able; śak | |
惭 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity |
有 |
|
|
|
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao |
本事经 | 本事經 | 98 | Itivṛttakasūtra; Benshi Jing |
佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
佛法 | 102 |
|
|
俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
人间佛教的经证 | 人間佛教的經證 | 114 | Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白法 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
二法 | 195 |
|
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
梵行品 | 102 | religious cultivation [chapter] | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛道 | 70 |
|
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
人天 | 114 |
|
|
三涂 | 三塗 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无相 | 無相 | 119 |
|
杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |