Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Repentance 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■慚愧

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 慚愧 cánkuì repentance / conscience / shame 慚愧
2 19 慚愧 cánkuì fortunate 慚愧
3 19 慚愧 cánkuì Shamefulness 慚愧
4 19 慚愧 cánkuì humility 慚愧
5 12 rén person / people / a human being 發露向人
6 12 rén Kangxi radical 9 發露向人
7 12 rén a kind of person 發露向人
8 12 rén everybody 發露向人
9 12 rén adult 發露向人
10 12 rén somebody / others 發露向人
11 12 rén an upright person 發露向人
12 12 rén Human Realm 發露向人
13 12 xīn heart 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
14 12 xīn Kangxi radical 61 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
15 12 xīn mind / consciousness 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
16 12 xīn the center / the core / the middle 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
17 12 xīn one of the 28 star constellations 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
18 12 xīn citta / thinking / thought / mind / mentality 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
19 12 xīn emotion 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
20 12 xīn intention / consideration 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
21 12 xīn disposition / temperament 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
22 11 infix potential marker 自不作罪
23 9 cán to be ashamed 是慚與愧的併稱
24 9 cán hri / hrī / hiri / self-respect / conscientiousness / dignity 是慚與愧的併稱
25 9 cán shameful 是慚與愧的併稱
26 9 kuì shame / decorum / propriety 能知慚愧
27 9 kuì to be ashamed 能知慚愧
28 9 羞恥 xiūchǐ shame 即羞恥過罪之精神作用
29 9 néng can / able 能知慚愧
30 9 néng ability / capacity 能知慚愧
31 9 néng a mythical bear-like beast 能知慚愧
32 9 néng energy 能知慚愧
33 9 néng function / use 能知慚愧
34 9 néng talent 能知慚愧
35 9 néng expert at 能知慚愧
36 9 néng to be in harmony 能知慚愧
37 9 néng to tend to / to care for 能知慚愧
38 9 néng to reach / to arrive at 能知慚愧
39 8 zhī to go 即羞恥過罪之精神作用
40 8 zhī to arrive / to go 即羞恥過罪之精神作用
41 8 zhī is 即羞恥過罪之精神作用
42 8 zhī to use 即羞恥過罪之精神作用
43 8 zhī Zhi 即羞恥過罪之精神作用
44 7 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks
45 7 yuè to relax / to enjoy / to be delighted
46 7 shuì to persuade
47 7 shuō to teach / to recite / to explain
48 7 shuō a doctrine / a theory
49 7 shuō to claim / to assert
50 7 shuō allocution
51 7 shuō to criticize / to scold
52 7 shuō to indicate / to refer to
53 5 to rely on / to depend on 反撥於後的海水
54 5 Yu 反撥於後的海水
55 5 a crow 反撥於後的海水
56 5 chǐ a shame / a sense of shame 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
57 5 chǐ a disgrace / something humiliatiing 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
58 5 chǐ humiliation 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
59 4 guò to cross / to go over / to pass 即羞恥過罪之精神作用
60 4 guò to surpass / to exceed 即羞恥過罪之精神作用
61 4 guò to experience / to pass time 即羞恥過罪之精神作用
62 4 guò to go 即羞恥過罪之精神作用
63 4 guò a mistake 即羞恥過罪之精神作用
64 4 guō Guo 即羞恥過罪之精神作用
65 4 guò to die 即羞恥過罪之精神作用
66 4 guò to shift 即羞恥過罪之精神作用
67 4 guò to endure 即羞恥過罪之精神作用
68 4 guò to pay a visit / to call on 即羞恥過罪之精神作用
69 4 cháng Chang 古人常說
70 4 cháng common / general / ordinary 古人常說
71 4 cháng a principle / a rule 古人常說
72 4 cháng eternal / nitya 古人常說
73 3 to not have / without 孰能無過
74 3 mo 孰能無過
75 3 Wu 孰能無過
76 3 suǒ a few / various / some 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
77 3 suǒ a place / a location 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
78 3 suǒ indicates a passive voice 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
79 3 suǒ an ordinal number 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
80 3 suǒ meaning 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
81 3 suǒ garrison 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
82 3 沒有 méiyǒu to not have / there is not 想到佛法沒有興隆
83 3 就是 jiùshì is precisely / is exactly 慚愧就是對於自己不好
84 3 就是 jiùshì agree 慚愧就是對於自己不好
85 3 to be near by / to be close to 即羞恥過罪之精神作用
86 3 at that time 即羞恥過罪之精神作用
87 3 to be exactly the same as / to be thus 即羞恥過罪之精神作用
88 3 supposed / so-called 即羞恥過罪之精神作用
89 3 to arrive at / to ascend 即羞恥過罪之精神作用
90 3 jiù to approach / to move towards / to come towards 習不成就
91 3 jiù to assume 習不成就
92 3 jiù to receive / to suffer 習不成就
93 3 jiù to undergo / to undertake / to engage in 習不成就
94 3 jiù to suit / to accommodate oneself to 習不成就
95 3 jiù to accomplish 習不成就
96 3 jiù to go with 習不成就
97 3 jiù to die 習不成就
98 3 gǎi to change / to alter 知過能改
99 3 gǎi Gai 知過能改
100 3 yuè Vietnam 心越虛
101 3 yuè to get over 心越虛
102 3 yuè yue 心越虛
103 3 easy / simple 是易誘進
104 3 to change 是易誘進
105 3 Yi 是易誘進
106 3 Book of Changes / Yijing / I Ching 是易誘進
107 3 to exchange / to swap 是易誘進
108 3 gentle / mild / moderate / nice / amiable 是易誘進
109 3 to despise / to scorn / to belittle to disrespect 是易誘進
110 3 to govern / to administer / to control 是易誘進
111 3 to clear away weeds and bushes 是易誘進
112 3 a border / a limit 是易誘進
113 3 to lighten / to facilitate 是易誘進
114 3 to be at ease 是易誘進
115 3 flat [terrain] 是易誘進
116 3 managed well / cultivated well 是易誘進
117 3 [of a field] to lie fallow 是易誘進
118 3 to give 是慚與愧的併稱
119 3 to accompany 是慚與愧的併稱
120 3 to particate in 是慚與愧的併稱
121 3 of the same kind 是慚與愧的併稱
122 3 to help 是慚與愧的併稱
123 3 for 是慚與愧的併稱
124 3 xiū to be ashamed 慚著羞人
125 3 xiū to be shy 慚著羞人
126 3 孛經 bèijīng Bei Jing Chao 佛說孛經
127 3 shí time / a point or period of time 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
128 3 shí a season / a quarter of a year 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
129 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
130 3 shí fashionable 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
131 3 shí fate / destiny / luck 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
132 3 shí occasion / opportunity / chance 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
133 3 shí tense 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
134 3 shí particular / special 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
135 3 shí to plant / to cultivate 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
136 3 shí an era / a dynasty 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
137 3 shí time [abstract] 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
138 3 shí seasonal 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
139 3 shí to wait upon 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
140 3 shí hour 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
141 3 shí appropriate / proper / timely 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
142 3 shí Shi 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
143 3 shí a present / currentlt 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
144 3 èr two
145 3 èr Kangxi radical 7
146 3 èr second
147 3 èr twice / double / di-
148 3 èr more than one kind
149 3 zhī to know 如果知
150 3 zhī to comprehend 如果知
151 3 zhī to inform / to tell 如果知
152 3 zhī to administer 如果知
153 3 zhī to distinguish / to discern 如果知
154 3 zhī to be close friends 如果知
155 3 zhī to feel / to sense / to perceive 如果知
156 3 zhī to receive / to entertain 如果知
157 3 zhī knowledge 如果知
158 3 zhī consciousness / perception 如果知
159 3 zhī a close friend 如果知
160 3 zhì wisdom 如果知
161 3 zhì Zhi 如果知
162 3 zhī Understanding 如果知
163 3 zuì crime / sin / vice 即羞恥過罪之精神作用
164 3 zuì fault / error 即羞恥過罪之精神作用
165 3 zuì hardship / suffering 即羞恥過罪之精神作用
166 3 zuì to blame / to accuse 即羞恥過罪之精神作用
167 3 zuì punishment 即羞恥過罪之精神作用
168 3 wéi to act as / to serve 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
169 3 wéi to change into / to become 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
170 3 wéi to be / is 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
171 3 wéi to do 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
172 3 wèi to support / to help 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
173 3 wéi to govern 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
174 3 one
175 3 Kangxi radical 1
176 3 first
177 3 the same
178 3 不能 bù néng cannot / must not / should not 有所不能
179 3 良馬 liáng mǎ a good horse 如策良馬
180 2 力量 lìliang power / force / strength 慚愧的力量非常大
181 2 big / great / huge / large / major 大般
182 2 Kangxi radical 37 大般
183 2 dài Dai 大般
184 2 an element 大般
185 2 size 大般
186 2 old 大般
187 2 oldest 大般
188 2 adult 大般
189 2 dài an important person 大般
190 2 da 大般
191 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
192 2 ér Kangxi radical 126 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
193 2 ér as if / to seem like 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
194 2 néng can / able 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
195 2 ér whiskers on the cheeks / sideburns 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
196 2 ér to arrive / up to 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
197 2 作惡 zuòè to do evil 若作惡時
198 2 Buddha / Awakened One 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
199 2 of Buddhism 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
200 2 a statue or image of a Buddha 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
201 2 a Buddhist text 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
202 2 to touch / to stroke 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
203 2 Buddha Realm 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
204 2 Buddha 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
205 2 jiāo to teach / to educate / to instruct 不教他作
206 2 jiào to teach / to educate 不教他作
207 2 jiào to make / to cause 不教他作
208 2 jiào religion 不教他作
209 2 jiào instruction / a teaching 不教他作
210 2 jiào Jiao 不教他作
211 2 jiào a directive / an order 不教他作
212 2 jiào to urge / to incite 不教他作
213 2 善法 shànfǎ a wholesome thing / a beneficial dharma 是能擁護世間的二種善法
214 2 善法 shànfǎ a wholesome teaching 是能擁護世間的二種善法
215 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 無法擔當很多的責任
216 2 duó many / much 無法擔當很多的責任
217 2 duō more 無法擔當很多的責任
218 2 duō excessive 無法擔當很多的責任
219 2 duō abundant 無法擔當很多的責任
220 2 duō to multiply / to acrue 無法擔當很多的責任
221 2 duō Duo 無法擔當很多的責任
222 2 Kangxi radical 132 自不作罪
223 2 Zi 自不作罪
224 2 a nose 自不作罪
225 2 the beginning / the start 自不作罪
226 2 origin 自不作罪
227 2 to employ / to use 自不作罪
228 2 to be 自不作罪
229 2 教育 jiàoyù education 今日社會教育
230 2 教育 jiàoyù to educate / to teach 今日社會教育
231 2 zào to make / to build / to manufacture 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
232 2 zào to arrive / to go 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
233 2 zào to pay a visit / to call on 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
234 2 zào to edit / to collect / to compile 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
235 2 zào to attain / to achieve 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
236 2 zào an achievement 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
237 2 zào a crop 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
238 2 zào a time / an age 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
239 2 zào fortune / destiny 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
240 2 zào to educate / to train 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
241 2 zào to invent 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
242 2 zào a party in a lawsuit 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
243 2 zào to run wild / to overspend 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
244 2 zào indifferently / negligently 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
245 2 zào a woman moving to her husband's home 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
246 2 zào imaginary 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
247 2 zào to found / to initiate 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
248 2 zào to contain 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
249 2 wèi Eighth earthly branch 未嫁懷妊
250 2 wèi 1-3 p.m. 未嫁懷妊
251 2 wèi to taste 未嫁懷妊
252 2 世間 shìjiān world / the human world 是能擁護世間的二種善法
253 2 世間 shìjiān world 是能擁護世間的二種善法
254 2 yào to want / to wish for 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
255 2 yào to want 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
256 2 yào will 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
257 2 yào to request 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
258 2 yào essential points / crux / gist 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
259 2 yāo waist 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
260 2 yāo to cinch 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
261 2 yāo waistband 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
262 2 yāo to need / to require / to demand / to request 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
263 2 yāo to pursue / to seek / to strive for 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
264 2 yāo to force / to coerce / to threaten / to compell / to intimidate 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
265 2 yāo to obstruct / to intercept 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
266 2 yāo to agree with 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
267 2 yāo to invite / to welcome 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
268 2 yào to summarize 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
269 2 yào essential / important 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
270 2 yào to desire 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
271 2 yào to demand 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
272 2 yào to need 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
273 2 yào should / must 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
274 2 yào might 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
275 2 different / other 人之異於禽獸者
276 2 to distinguish / to separate / to discriminate 人之異於禽獸者
277 2 unfamiliar / foreign 人之異於禽獸者
278 2 unusual / strange / surprising 人之異於禽獸者
279 2 to marvel / to wonder 人之異於禽獸者
280 2 莊嚴 zhuāngyán stately / solemn 於諸莊嚴
281 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn / to perfect 於諸莊嚴
282 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 於諸莊嚴
283 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 於諸莊嚴
284 2 fēi Kangxi radical 175 人非聖賢
285 2 fēi wrong / bad / untruthful 人非聖賢
286 2 fēi different 人非聖賢
287 2 fēi to not be / to not have 人非聖賢
288 2 fēi to violate / to be contrary to 人非聖賢
289 2 fēi Africa 人非聖賢
290 2 fēi to slander 人非聖賢
291 2 fěi to avoid 人非聖賢
292 2 fēi must 人非聖賢
293 2 fēi an error 人非聖賢
294 2 fēi a problem / a question 人非聖賢
295 2 fēi evil 人非聖賢
296 2 想到 xiǎngdào to think of / to call to mind / to anticipate 想到佛法沒有興隆
297 2 gēng to change / to ammend 是將來進趨更高佛道的根本力量
298 2 gēng a watch / a measure of time 是將來進趨更高佛道的根本力量
299 2 gēng to experience 是將來進趨更高佛道的根本力量
300 2 gēng to improve 是將來進趨更高佛道的根本力量
301 2 gēng to replace / to substitute 是將來進趨更高佛道的根本力量
302 2 gēng to compensate 是將來進趨更高佛道的根本力量
303 2 gēng contacts 是將來進趨更高佛道的根本力量
304 2 gèng to increase 是將來進趨更高佛道的根本力量
305 2 gēng forced military service 是將來進趨更高佛道的根本力量
306 2 gēng Geng 是將來進趨更高佛道的根本力量
307 2 jīng to experience 是將來進趨更高佛道的根本力量
308 2 tiān day 愧者羞天
309 2 tiān heaven / Heavenly Realm 愧者羞天
310 2 tiān a deva / a god 愧者羞天
311 2 tiān nature 愧者羞天
312 2 tiān sky 愧者羞天
313 2 tiān weather 愧者羞天
314 2 今日 jīnrì today 今日的社會
315 2 今日 jīnrì at present 今日的社會
316 2 二法 èr fǎ two dharmas / two kinds of dharma 若無此二法
317 2 二法 èr fǎ dichotomy 若無此二法
318 2 zuò to do 自不作罪
319 2 zuò to act as / to serve as 自不作罪
320 2 zuò to start 自不作罪
321 2 zuò a writing / a work 自不作罪
322 2 zuò to dress as / to be disguised as 自不作罪
323 2 zuō to create / to make 自不作罪
324 2 zuō a workshop 自不作罪
325 2 zuō to write / to compose 自不作罪
326 2 zuò to rise 自不作罪
327 2 zuò to be aroused 自不作罪
328 2 zuò activity / action / undertaking 自不作罪
329 2 zuò to regard as 自不作罪
330 2 知慚 zhī cán Sense of Humility 能知慚愧
331 2 jìn to enter 是易誘進
332 2 jìn to advance 是易誘進
333 2 佛說 Fó shuō buddhavacana / the Buddha's teaching 佛說孛經
334 2 佛說 Fó shuō the Buddha's has explained 佛說孛經
335 2 牛羊 niúyáng cattle and sheep / livestock 穢雜似牛羊
336 2 děng et cetera / and so on 雞豬狗等類
337 2 děng to wait 雞豬狗等類
338 2 děng to be equal 雞豬狗等類
339 2 děng degree / level 雞豬狗等類
340 2 děng to compare 雞豬狗等類
341 2 有了 yǒule I've got a solution! / to have a bun in the oven 因為有了慚愧心
342 2 wèi to call
343 2 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about
344 2 wèi to speak to / to address
345 2 wèi to treat as / to regard as
346 2 wèi introducing a condition situation
347 2 wèi to speak to / to address
348 2 wèi to think
349 2 wèi for / is to be
350 2 wèi to make / to cause
351 2 wèi principle / reason
352 2 wèi Wei
353 2 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 人之異於禽獸者
354 2 method / plan / policy / scheme 如策良馬
355 2 to whip 如策良馬
356 2 a riding crop / a stick with a point used to spur on a horse 如策良馬
357 2 bamboo slips bound with string 如策良馬
358 2 a genre of descriptive writing 如策良馬
359 2 a text / a document 如策良馬
360 2 slips used for divining 如策良馬
361 2 to predict / to forecast 如策良馬
362 2 counting rods or slips 如策良馬
363 2 a cane / a staff made from bamboo 如策良馬
364 2 to lean on a staff 如策良馬
365 2 a stick 如策良馬
366 2 a certficate for appointment to an office or nobility 如策良馬
367 2 a government service exam question 如策良馬
368 2 a horsewhip 如策良馬
369 2 to encourage / to advise 如策良馬
370 2 an upward horizontal stroke 如策良馬
371 2 Ce 如策良馬
372 2 尊卑 zūn bēi the noble and the lowly 都不識尊卑
373 2 shì matter / thing / item 行諸雜穢事
374 2 shì to serve 行諸雜穢事
375 2 shì a government post 行諸雜穢事
376 2 shì duty / post / work 行諸雜穢事
377 2 shì occupation 行諸雜穢事
378 2 shì cause / undertaking / enterprise / achievment 行諸雜穢事
379 2 shì an accident 行諸雜穢事
380 2 shì to attend 行諸雜穢事
381 2 shì an allusion 行諸雜穢事
382 2 shì a condition / a state / a situation 行諸雜穢事
383 2 shì to engage in 行諸雜穢事
384 2 shì to enslave 行諸雜穢事
385 2 shì to pursue 行諸雜穢事
386 2 shì to administer 行諸雜穢事
387 2 shì to appoint 行諸雜穢事
388 2 shì meaning / phenomena 行諸雜穢事
389 2 人天 réntiān the six realms / all living things 令不失人天
390 2 人天 réntiān humans and devas 令不失人天
391 2 社會 shèhuì society 今日的社會
392 2 知道 zhīdào to know 知道懺悔改正
393 2 知道 zhīdào Knowing 知道懺悔改正
394 2 佛遺教經 Fó Yí Jiāo Jīng Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha / Fo Yijiao Jing 佛遺教經
395 2 shì a generation 世倘有人
396 2 shì a period of thirty years 世倘有人
397 2 shì the world 世倘有人
398 2 shì years / age 世倘有人
399 2 shì a dynasty 世倘有人
400 2 shì secular / worldly 世倘有人
401 2 shì over generations 世倘有人
402 2 shì loka / a world 世倘有人
403 2 shì world 世倘有人
404 2 shì an era 世倘有人
405 2 shì from generation to generation / across generations 世倘有人
406 2 shì to keep good family relations 世倘有人
407 2 shì Shi 世倘有人
408 2 shì a geologic epoch 世倘有人
409 2 shì hereditary 世倘有人
410 2 shì later generations 世倘有人
411 2 shì a successor / an heir 世倘有人
412 2 shì the current times 世倘有人
413 2 使 shǐ to make / to cause 奴婢不能使
414 2 使 shǐ to make use of for labor 奴婢不能使
415 2 使 shǐ to indulge 奴婢不能使
416 2 使 shǐ an emissary / an envoy / ambassador / commissioner 奴婢不能使
417 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 奴婢不能使
418 2 使 shǐ to dispatch 奴婢不能使
419 2 使 shǐ to use 奴婢不能使
420 2 使 shǐ to be able to 奴婢不能使
421 2 yòu to entice / to induce / to coax 是易誘進
422 2 yòu to guide / to persuade 是易誘進
423 1 míng fame / renown / reputation 是名慚愧
424 1 míng a name / personal name / designation 是名慚愧
425 1 míng rank / position 是名慚愧
426 1 míng an excuse 是名慚愧
427 1 míng life 是名慚愧
428 1 míng to name / to call 是名慚愧
429 1 míng to express / to describe 是名慚愧
430 1 míng to be called / to have the name 是名慚愧
431 1 míng to own / to possess 是名慚愧
432 1 míng famous / renowned 是名慚愧
433 1 míng moral 是名慚愧
434 1 感覺 gǎnjué to feel / to become aware of / to sense / to perceive 感覺羞恥
435 1 感覺 gǎnjué a feeling / a sense / a perception 感覺羞恥
436 1 好比 hǎobǐ to be just like 這個慚愧心好比是推動船兒
437 1 好比 hǎobǐ can be compared to 這個慚愧心好比是推動船兒
438 1 duò to fall / to sink 終不墮三塗
439 1 duò apathetic / lazy 終不墮三塗
440 1 huī to damage / to destroy 終不墮三塗
441 1 duò to degenerate 終不墮三塗
442 1 business / industry 德業未淨
443 1 action / actions 德業未淨
444 1 karma / kamma / karmic deeds / actions 德業未淨
445 1 board 德業未淨
446 1 a course of study 德業未淨
447 1 a cause / an undertaking / an enterprise / an achievment / a pursuit 德業未淨
448 1 an estate / a property 德業未淨
449 1 sin / karmic retribution 德業未淨
450 1 to engage in 德業未淨
451 1 Ye 德業未淨
452 1 an occupation 德業未淨
453 1 a kind of musical instrument 德業未淨
454 1 a book 德業未淨
455 1 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 則與諸禽獸無相異也
456 1 a grade / a level 則與諸禽獸無相異也
457 1 an example / a model 則與諸禽獸無相異也
458 1 a weighing device 則與諸禽獸無相異也
459 1 to grade / to rank 則與諸禽獸無相異也
460 1 to copy / to imitate / to follow 則與諸禽獸無相異也
461 1 to do 則與諸禽獸無相異也
462 1 koan / kōan / gong'an 則與諸禽獸無相異也
463 1 dào way / road / path 道羞恥
464 1 dào principle / a moral / morality 道羞恥
465 1 dào Tao / the Way 道羞恥
466 1 dào to say / to speak / to talk 道羞恥
467 1 dào to think 道羞恥
468 1 dào the path leading to the cessation of suffering 道羞恥
469 1 dào circuit / a province 道羞恥
470 1 dào a course / a channel 道羞恥
471 1 dào a method / a way of doing something 道羞恥
472 1 dào a doctrine 道羞恥
473 1 Dào Taoism / Daoism 道羞恥
474 1 dào a skill 道羞恥
475 1 dào a sect 道羞恥
476 1 dào a line 道羞恥
477 1 dào Way 道羞恥
478 1 人間佛教的經證 rén jiān fó jiào de jīng zhèng Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life 人間佛教的經證
479 1 本事經 běnshì jīng Itivṛttakasūtra / Benshi Jing 本事經
480 1 淨心 jìngxīn a purified mind 恥於有很多不清淨心
481 1 淨心 jìngxīn Purify the Mind 恥於有很多不清淨心
482 1 事業 shìyè cause / undertaking / enterprise / achievment 想到事業未成
483 1 事業 shìyè to begin an undertaking / to start a major task 想到事業未成
484 1 佛法 fófǎ Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine 想到佛法沒有興隆
485 1 佛法 fófǎ the power of the Buddha 想到佛法沒有興隆
486 1 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 想到佛法沒有興隆
487 1 zhèng government / administration 君不曉政
488 1 zhèng politics 君不曉政
489 1 zhèng organizational affairs 君不曉政
490 1 zhèng to rule 君不曉政
491 1 zhèng administrative affairs 君不曉政
492 1 zhèng laws 君不曉政
493 1 zhèng policy 君不曉政
494 1 zhèng to correctons [a document] 君不曉政
495 1 to use / to grasp 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
496 1 to rely on 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
497 1 to regard 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
498 1 to be able to 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
499 1 to order / to command 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
500 1 used after a verb 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為

Frequencies of all Words

Top 1793

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 慚愧 cánkuì repentance / conscience / shame 慚愧
2 19 慚愧 cánkuì fortunate 慚愧
3 19 慚愧 cánkuì Shamefulness 慚愧
4 19 慚愧 cánkuì humility 慚愧
5 17 de possessive particle 慚愧的意義
6 17 de structural particle 慚愧的意義
7 17 de complement 慚愧的意義
8 17 de a substitute for something already referred to 慚愧的意義
9 12 rén person / people / a human being 發露向人
10 12 rén Kangxi radical 9 發露向人
11 12 rén a kind of person 發露向人
12 12 rén everybody 發露向人
13 12 rén adult 發露向人
14 12 rén somebody / others 發露向人
15 12 rén an upright person 發露向人
16 12 rén Human Realm 發露向人
17 12 shì is / are / am / to be 是易誘進
18 12 shì is exactly 是易誘進
19 12 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 是易誘進
20 12 shì this / that / those 是易誘進
21 12 shì really / certainly 是易誘進
22 12 shì correct / affirmative 是易誘進
23 12 shì to exist 是易誘進
24 12 shì used between repetitions of a word 是易誘進
25 12 xīn heart 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
26 12 xīn Kangxi radical 61 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
27 12 xīn mind / consciousness 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
28 12 xīn the center / the core / the middle 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
29 12 xīn one of the 28 star constellations 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
30 12 xīn citta / thinking / thought / mind / mentality 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
31 12 xīn emotion 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
32 12 xīn intention / consideration 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
33 12 xīn disposition / temperament 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
34 11 not / no 自不作罪
35 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 自不作罪
36 11 as a correlative 自不作罪
37 11 no (answering a question) 自不作罪
38 11 forms a negative adjective from a noun 自不作罪
39 11 at the end of a sentence to form a question 自不作罪
40 11 to form a yes or no question 自不作罪
41 11 infix potential marker 自不作罪
42 9 cán to be ashamed 是慚與愧的併稱
43 9 cán hri / hrī / hiri / self-respect / conscientiousness / dignity 是慚與愧的併稱
44 9 cán shameful 是慚與愧的併稱
45 9 kuì shame / decorum / propriety 能知慚愧
46 9 kuì to be ashamed 能知慚愧
47 9 羞恥 xiūchǐ shame 即羞恥過罪之精神作用
48 9 néng can / able 能知慚愧
49 9 néng ability / capacity 能知慚愧
50 9 néng a mythical bear-like beast 能知慚愧
51 9 néng energy 能知慚愧
52 9 néng function / use 能知慚愧
53 9 néng may / should / permitted to 能知慚愧
54 9 néng talent 能知慚愧
55 9 néng expert at 能知慚愧
56 9 néng to be in harmony 能知慚愧
57 9 néng to tend to / to care for 能知慚愧
58 9 néng to reach / to arrive at 能知慚愧
59 9 néng as long as / only 能知慚愧
60 9 néng even if 能知慚愧
61 9 néng but 能知慚愧
62 9 néng in this way 能知慚愧
63 8 yǒu is / are / to exist 由有此二法
64 8 yǒu to have / to possess 由有此二法
65 8 yǒu becoming / bhāva 由有此二法
66 8 yǒu indicates an estimate 由有此二法
67 8 yǒu indicates a large quantity 由有此二法
68 8 yǒu indicates an affirmative response 由有此二法
69 8 yǒu a certain / used before a person, time, or place 由有此二法
70 8 yǒu used to compare two things 由有此二法
71 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 由有此二法
72 8 yǒu used before the names of dynasties 由有此二法
73 8 yǒu a certain thing / what exists 由有此二法
74 8 yǒu multiple of ten and ... 由有此二法
75 8 yǒu abundant 由有此二法
76 8 yǒu purposeful 由有此二法
77 8 yǒu You 由有此二法
78 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 由有此二法
79 8 zhī him / her / them / that 即羞恥過罪之精神作用
80 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即羞恥過罪之精神作用
81 8 zhī to go 即羞恥過罪之精神作用
82 8 zhī this / that 即羞恥過罪之精神作用
83 8 zhī genetive marker 即羞恥過罪之精神作用
84 8 zhī it 即羞恥過罪之精神作用
85 8 zhī in 即羞恥過罪之精神作用
86 8 zhī all 即羞恥過罪之精神作用
87 8 zhī and 即羞恥過罪之精神作用
88 8 zhī however 即羞恥過罪之精神作用
89 8 zhī if 即羞恥過罪之精神作用
90 8 zhī then 即羞恥過罪之精神作用
91 8 zhī to arrive / to go 即羞恥過罪之精神作用
92 8 zhī is 即羞恥過罪之精神作用
93 8 zhī to use 即羞恥過罪之精神作用
94 8 zhī Zhi 即羞恥過罪之精神作用
95 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慚者
96 8 zhě that 慚者
97 8 zhě nominalizing function word 慚者
98 8 zhě used to mark a definition 慚者
99 8 zhě used to mark a pause 慚者
100 8 zhě topic marker / that / it 慚者
101 8 zhuó according to 慚者
102 7 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks
103 7 yuè to relax / to enjoy / to be delighted
104 7 shuì to persuade
105 7 shuō to teach / to recite / to explain
106 7 shuō a doctrine / a theory
107 7 shuō to claim / to assert
108 7 shuō allocution
109 7 shuō to criticize / to scold
110 7 shuō to indicate / to refer to
111 6 such as / for example / for instance 如策良馬
112 6 if 如策良馬
113 6 in accordance with / at 如策良馬
114 6 to be appropriate / should / with regard to 如策良馬
115 6 this 如策良馬
116 6 it is so / it is thus / can be compared with 如策良馬
117 6 to go to 如策良馬
118 6 to meet 如策良馬
119 6 to appear / to seem / to be like 如策良馬
120 6 to resist 如策良馬
121 6 and 如策良馬
122 6 or 如策良馬
123 6 but 如策良馬
124 6 then 如策良馬
125 6 naturally 如策良馬
126 6 expresses a question or doubt 如策良馬
127 6 you 如策良馬
128 6 the second lunar month 如策良馬
129 6 Thus 如策良馬
130 5 in / at 反撥於後的海水
131 5 in / at 反撥於後的海水
132 5 in / at / to / from 反撥於後的海水
133 5 to rely on / to depend on 反撥於後的海水
134 5 to go to / to arrive at 反撥於後的海水
135 5 from 反撥於後的海水
136 5 give 反撥於後的海水
137 5 oppposing 反撥於後的海水
138 5 and 反撥於後的海水
139 5 compared to 反撥於後的海水
140 5 by 反撥於後的海水
141 5 and / as well as 反撥於後的海水
142 5 for 反撥於後的海水
143 5 Yu 反撥於後的海水
144 5 a crow 反撥於後的海水
145 5 whew / wow 反撥於後的海水
146 5 zhū all / many / various 於諸莊嚴
147 5 zhū Zhu 於諸莊嚴
148 5 zhū all / members of the class 於諸莊嚴
149 5 zhū interrogative particle 於諸莊嚴
150 5 chǐ a shame / a sense of shame 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
151 5 chǐ a disgrace / something humiliatiing 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
152 5 chǐ humiliation 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
153 4 ruò to seem / to be like / as 若無此二法
154 4 ruò seemingly 若無此二法
155 4 ruò if 若無此二法
156 4 ruò you 若無此二法
157 4 ruò this / that 若無此二法
158 4 ruò and / or 若無此二法
159 4 ruò as for / pertaining to 若無此二法
160 4 re 若無此二法
161 4 pomegranite 若無此二法
162 4 ruò to choose 若無此二法
163 4 ruò to agree / to accord with / to conform to 若無此二法
164 4 ruò thus 若無此二法
165 4 ruò pollia 若無此二法
166 4 ruò Ruo 若無此二法
167 4 ruò only then 若無此二法
168 4 guò to cross / to go over / to pass 即羞恥過罪之精神作用
169 4 guò too 即羞恥過罪之精神作用
170 4 guò particle to indicate experience 即羞恥過罪之精神作用
171 4 guò to surpass / to exceed 即羞恥過罪之精神作用
172 4 guò to experience / to pass time 即羞恥過罪之精神作用
173 4 guò to go 即羞恥過罪之精神作用
174 4 guò a mistake 即羞恥過罪之精神作用
175 4 guò a time / a round 即羞恥過罪之精神作用
176 4 guō Guo 即羞恥過罪之精神作用
177 4 guò to die 即羞恥過罪之精神作用
178 4 guò to shift 即羞恥過罪之精神作用
179 4 guò to endure 即羞恥過罪之精神作用
180 4 guò to pay a visit / to call on 即羞恥過罪之精神作用
181 4 cháng always / ever / often / frequently / constantly 古人常說
182 4 cháng Chang 古人常說
183 4 cháng long-lasting 古人常說
184 4 cháng common / general / ordinary 古人常說
185 4 cháng a principle / a rule 古人常說
186 4 cháng eternal / nitya 古人常說
187 3 有所 yǒusuǒ somewhat / to some extent 要恥於自己有所不知
188 3 hěn very 無法擔當很多的責任
189 3 no 孰能無過
190 3 to not have / without 孰能無過
191 3 has not yet 孰能無過
192 3 mo 孰能無過
193 3 do not 孰能無過
194 3 not / -less / un- 孰能無過
195 3 regardless of 孰能無過
196 3 Wu 孰能無過
197 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孰能無過
198 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
199 3 suǒ an office / an institute 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
200 3 suǒ introduces a relative clause 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
201 3 suǒ it 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
202 3 suǒ if / supposing 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
203 3 suǒ a few / various / some 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
204 3 suǒ a place / a location 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
205 3 suǒ indicates a passive voice 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
206 3 suǒ that which 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
207 3 suǒ an ordinal number 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
208 3 suǒ meaning 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
209 3 suǒ garrison 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
210 3 沒有 méiyǒu to not have / there is not 想到佛法沒有興隆
211 3 沒有 méiyǒu to not have / there is not 想到佛法沒有興隆
212 3 就是 jiùshì is precisely / is exactly 慚愧就是對於自己不好
213 3 就是 jiùshì even if / even 慚愧就是對於自己不好
214 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 慚愧就是對於自己不好
215 3 就是 jiùshì agree 慚愧就是對於自己不好
216 3 因為 yīnwèi because / owing to / on account of 因為有了慚愧心
217 3 promptly / right away / immediately 即羞恥過罪之精神作用
218 3 to be near by / to be close to 即羞恥過罪之精神作用
219 3 at that time 即羞恥過罪之精神作用
220 3 to be exactly the same as / to be thus 即羞恥過罪之精神作用
221 3 supposed / so-called 即羞恥過罪之精神作用
222 3 if / but 即羞恥過罪之精神作用
223 3 to arrive at / to ascend 即羞恥過罪之精神作用
224 3 then / following 即羞恥過罪之精神作用
225 3 jiù right away 習不成就
226 3 jiù to approach / to move towards / to come towards 習不成就
227 3 jiù with regard to / concerning / to follow 習不成就
228 3 jiù to assume 習不成就
229 3 jiù to receive / to suffer 習不成就
230 3 jiù to undergo / to undertake / to engage in 習不成就
231 3 jiù precisely / exactly 習不成就
232 3 jiù namely 習不成就
233 3 jiù to suit / to accommodate oneself to 習不成就
234 3 jiù only / just 習不成就
235 3 jiù to accomplish 習不成就
236 3 jiù to go with 習不成就
237 3 jiù already 習不成就
238 3 jiù as much as 習不成就
239 3 jiù to begin with / as expected 習不成就
240 3 jiù even if 習不成就
241 3 jiù to die 習不成就
242 3 gǎi to change / to alter 知過能改
243 3 gǎi Gai 知過能改
244 3 yuè more 心越虛
245 3 yuè Vietnam 心越虛
246 3 yuè to get over 心越虛
247 3 yuè yue 心越虛
248 3 easy / simple 是易誘進
249 3 to change 是易誘進
250 3 Yi 是易誘進
251 3 Book of Changes / Yijing / I Ching 是易誘進
252 3 to exchange / to swap 是易誘進
253 3 gentle / mild / moderate / nice / amiable 是易誘進
254 3 to despise / to scorn / to belittle to disrespect 是易誘進
255 3 to govern / to administer / to control 是易誘進
256 3 to clear away weeds and bushes 是易誘進
257 3 a border / a limit 是易誘進
258 3 to lighten / to facilitate 是易誘進
259 3 to be at ease 是易誘進
260 3 flat [terrain] 是易誘進
261 3 managed well / cultivated well 是易誘進
262 3 [of a field] to lie fallow 是易誘進
263 3 and 是慚與愧的併稱
264 3 to give 是慚與愧的併稱
265 3 together with 是慚與愧的併稱
266 3 interrogative particle 是慚與愧的併稱
267 3 to accompany 是慚與愧的併稱
268 3 to particate in 是慚與愧的併稱
269 3 of the same kind 是慚與愧的併稱
270 3 to help 是慚與愧的併稱
271 3 for 是慚與愧的併稱
272 3 xiū to be ashamed 慚著羞人
273 3 xiū to be shy 慚著羞人
274 3 孛經 bèijīng Bei Jing Chao 佛說孛經
275 3 shí time / a point or period of time 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
276 3 shí a season / a quarter of a year 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
277 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
278 3 shí at that time 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
279 3 shí fashionable 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
280 3 shí fate / destiny / luck 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
281 3 shí occasion / opportunity / chance 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
282 3 shí tense 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
283 3 shí particular / special 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
284 3 shí to plant / to cultivate 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
285 3 shí hour (measure word) 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
286 3 shí an era / a dynasty 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
287 3 shí time [abstract] 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
288 3 shí seasonal 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
289 3 shí frequently / often 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
290 3 shí occasionally / sometimes 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
291 3 shí on time 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
292 3 shí this / that 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
293 3 shí to wait upon 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
294 3 shí hour 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
295 3 shí appropriate / proper / timely 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
296 3 shí Shi 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
297 3 shí a present / currentlt 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
298 3 èr two
299 3 èr Kangxi radical 7
300 3 èr second
301 3 èr twice / double / di-
302 3 èr another / the other
303 3 èr more than one kind
304 3 zhī to know 如果知
305 3 zhī to comprehend 如果知
306 3 zhī to inform / to tell 如果知
307 3 zhī to administer 如果知
308 3 zhī to distinguish / to discern 如果知
309 3 zhī to be close friends 如果知
310 3 zhī to feel / to sense / to perceive 如果知
311 3 zhī to receive / to entertain 如果知
312 3 zhī knowledge 如果知
313 3 zhī consciousness / perception 如果知
314 3 zhī a close friend 如果知
315 3 zhì wisdom 如果知
316 3 zhì Zhi 如果知
317 3 zhī Understanding 如果知
318 3 zuì crime / sin / vice 即羞恥過罪之精神作用
319 3 zuì fault / error 即羞恥過罪之精神作用
320 3 zuì hardship / suffering 即羞恥過罪之精神作用
321 3 zuì to blame / to accuse 即羞恥過罪之精神作用
322 3 zuì punishment 即羞恥過罪之精神作用
323 3 自己 zìjǐ self 以自己所造之罪面對他人時引以為恥之心為
324 3 wèi for / to 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
325 3 wèi because of 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
326 3 wéi to act as / to serve 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
327 3 wéi to change into / to become 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
328 3 wéi to be / is 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
329 3 wéi to do 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
330 3 wèi for 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
331 3 wèi to 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
332 3 wéi in a passive construction 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
333 3 wéi forming a rehetorical question 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
334 3 wéi forming an adverb 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
335 3 wéi to add emphasis 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
336 3 wèi to support / to help 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
337 3 wéi to govern 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
338 3 one
339 3 Kangxi radical 1
340 3 as soon as
341 3 pure / concentrated
342 3 whole / all
343 3 first
344 3 the same
345 3 each
346 3 certain
347 3 throughout
348 3 used in between a reduplicated verb
349 3 不能 bù néng cannot / must not / should not 有所不能
350 3 良馬 liáng mǎ a good horse 如策良馬
351 2 力量 lìliang power / force / strength 慚愧的力量非常大
352 2 big / great / huge / large / major 大般
353 2 Kangxi radical 37 大般
354 2 dài Dai 大般
355 2 an element 大般
356 2 size 大般
357 2 old 大般
358 2 greatly 大般
359 2 oldest 大般
360 2 adult 大般
361 2 tài greatest / grand 大般
362 2 dài an important person 大般
363 2 da 大般
364 2 tài greatest / grand 大般
365 2 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以
366 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
367 2 also / too 萬惡的罪人也會被接納原諒
368 2 a final modal particle indicating certainy or decision 萬惡的罪人也會被接納原諒
369 2 either 萬惡的罪人也會被接納原諒
370 2 even 萬惡的罪人也會被接納原諒
371 2 used to soften the tone 萬惡的罪人也會被接納原諒
372 2 used for emphasis 萬惡的罪人也會被接納原諒
373 2 used to mark contrast 萬惡的罪人也會被接納原諒
374 2 used to mark compromise 萬惡的罪人也會被接納原諒
375 2 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
376 2 ér Kangxi radical 126 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
377 2 ér you 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
378 2 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
379 2 ér right away / then 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
380 2 ér but / yet / however / while / nevertheless 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
381 2 ér if / in case / in the event that 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
382 2 ér therefore / as a result / thus 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
383 2 ér how can it be that? 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
384 2 ér so as to 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
385 2 ér only then 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
386 2 ér as if / to seem like 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
387 2 néng can / able 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
388 2 ér whiskers on the cheeks / sideburns 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
389 2 ér me 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
390 2 ér to arrive / up to 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
391 2 ér possessive 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
392 2 作惡 zuòè to do evil 若作惡時
393 2 Buddha / Awakened One 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
394 2 of Buddhism 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
395 2 a statue or image of a Buddha 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
396 2 a Buddhist text 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
397 2 to touch / to stroke 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
398 2 Buddha Realm 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
399 2 Buddha 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
400 2 jiāo to teach / to educate / to instruct 不教他作
401 2 jiào to teach / to educate 不教他作
402 2 jiào to make / to cause 不教他作
403 2 jiào religion 不教他作
404 2 jiào instruction / a teaching 不教他作
405 2 jiào Jiao 不教他作
406 2 jiào a directive / an order 不教他作
407 2 jiào to urge / to incite 不教他作
408 2 善法 shànfǎ a wholesome thing / a beneficial dharma 是能擁護世間的二種善法
409 2 善法 shànfǎ a wholesome teaching 是能擁護世間的二種善法
410 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 無法擔當很多的責任
411 2 duó many / much 無法擔當很多的責任
412 2 duō more 無法擔當很多的責任
413 2 duō an unspecified extent 無法擔當很多的責任
414 2 duō used in exclamations 無法擔當很多的責任
415 2 duō excessive 無法擔當很多的責任
416 2 duō to what extent 無法擔當很多的責任
417 2 duō abundant 無法擔當很多的責任
418 2 duō to multiply / to acrue 無法擔當很多的責任
419 2 duō mostly 無法擔當很多的責任
420 2 duō simply / merely 無法擔當很多的責任
421 2 duō frequently 無法擔當很多的責任
422 2 duō very 無法擔當很多的責任
423 2 duō Duo 無法擔當很多的責任
424 2 this / these 若無此二法
425 2 in this way 若無此二法
426 2 otherwise / but / however / so 若無此二法
427 2 at this time / now / here 若無此二法
428 2 naturally / of course / certainly 自不作罪
429 2 from / since 自不作罪
430 2 self / oneself / itself 自不作罪
431 2 Kangxi radical 132 自不作罪
432 2 Zi 自不作罪
433 2 a nose 自不作罪
434 2 the beginning / the start 自不作罪
435 2 origin 自不作罪
436 2 originally 自不作罪
437 2 still / to remain 自不作罪
438 2 in person / personally 自不作罪
439 2 in addition /besides 自不作罪
440 2 if / even if 自不作罪
441 2 but 自不作罪
442 2 because 自不作罪
443 2 to employ / to use 自不作罪
444 2 to be 自不作罪
445 2 教育 jiàoyù education 今日社會教育
446 2 教育 jiàoyù to educate / to teach 今日社會教育
447 2 zào to make / to build / to manufacture 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
448 2 zào to arrive / to go 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
449 2 zào to pay a visit / to call on 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
450 2 zào to edit / to collect / to compile 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
451 2 zào to attain / to achieve 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
452 2 zào an achievement 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
453 2 zào a crop 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
454 2 zào a time / an age 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
455 2 zào fortune / destiny 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
456 2 zào suddenly 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
457 2 zào to educate / to train 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
458 2 zào to invent 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
459 2 zào a party in a lawsuit 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
460 2 zào to run wild / to overspend 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
461 2 zào indifferently / negligently 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
462 2 zào a woman moving to her husband's home 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
463 2 zào imaginary 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
464 2 zào to found / to initiate 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
465 2 zào to contain 自省所造之罪惡而感羞恥之心為
466 2 wèi Eighth earthly branch 未嫁懷妊
467 2 wèi not yet / still not 未嫁懷妊
468 2 wèi not / did not / have not 未嫁懷妊
469 2 wèi or not? 未嫁懷妊
470 2 wèi 1-3 p.m. 未嫁懷妊
471 2 wèi to taste 未嫁懷妊
472 2 世間 shìjiān world / the human world 是能擁護世間的二種善法
473 2 世間 shìjiān world 是能擁護世間的二種善法
474 2 yào to want / to wish for 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
475 2 yào if 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
476 2 yào to be about to / in the future 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
477 2 yào to want 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
478 2 yào will 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
479 2 yào to request 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
480 2 yào essential points / crux / gist 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
481 2 yāo waist 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
482 2 yāo to cinch 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
483 2 yāo waistband 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
484 2 yāo to need / to require / to demand / to request 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
485 2 yāo to pursue / to seek / to strive for 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
486 2 yāo to force / to coerce / to threaten / to compell / to intimidate 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
487 2 yāo to obstruct / to intercept 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
488 2 yāo to agree with 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
489 2 yāo to invite / to welcome 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
490 2 yào to summarize 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
491 2 yào essential / important 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
492 2 yào to desire 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
493 2 yào to demand 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
494 2 yào to need 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
495 2 yào should / must 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
496 2 yào might 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
497 2 yào or 我們每一個佛弟子應該要常發慚愧心
498 2 有人 yǒurén a person / anyone / someone 世倘有人
499 2 different / other 人之異於禽獸者
500 2 to distinguish / to separate / to discriminate 人之異於禽獸者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
惭愧 慚愧
  1. cánkuì
  2. cánkuì
  1. Shamefulness
  2. humility
rén Human Realm
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
cán hri / hrī / hiri / self-respect / conscientiousness / dignity
kuì shame / decorum / propriety
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
Thus
re
cháng eternal / nitya
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
孛经 孛經 bèijīng Bei Jing Chao
zhī Understanding
an element
  1. Buddha / Awakened One
  2. of Buddhism
  3. a statue or image of a Buddha
  4. a Buddhist text
  5. Buddha Realm
  6. Buddha
善法
  1. shànfǎ
  2. shànfǎ
  1. a wholesome thing / a beneficial dharma
  2. a wholesome teaching
世间 世間 shìjiān world
庄严 莊嚴
  1. zhuāngyán
  2. zhuāngyán
  3. zhuāngyán
  1. to adorn / to perfect
  2. Dignity
  3. solemn, majestic
gēng contacts
二法
  1. èr fǎ
  2. èr fǎ
  1. two dharmas / two kinds of dharma
  2. dichotomy
知惭 知慚 zhī cán Sense of Humility
佛说 佛說
  1. Fó shuō
  2. Fó shuō
  1. buddhavacana / the Buddha's teaching
  2. the Buddha's has explained
shì meaning / phenomena
人天
  1. réntiān
  2. réntiān
  1. the six realms / all living things
  2. humans and devas
知道 zhīdào Knowing
佛遗教经 佛遺教經 Fó Yí Jiāo Jīng Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha / Fo Yijiao Jing
shì loka / a world
karma / kamma / karmic deeds / actions
koan / kōan / gong'an
  1. dào
  2. dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
人间佛教的经证 人間佛教的經證 rén jiān fó jiào de jīng zhèng Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
本事经 本事經 běnshì jīng Itivṛttakasūtra / Benshi Jing
净心 淨心
  1. jìngxīn
  2. jìngxīn
  1. a purified mind
  2. Purify the Mind
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  3. fófǎ
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
róng Tolerance
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. to attained / to obtain
  2. to bring to perfection / complete
  3. attainment / accomplishment / siddhi
  4. accomplishment
  5. Achievements
latent tendencies / predisposition
无法 無法 wúfǎ No-Dharma
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings
bào indirect effect / judgement / retribution
经典 經典 jīngdiǎn the collection of sutras / the sūtrapiṭaka
发露 發露 fālù to reveal / to manifest
心念
  1. xīn niàn
  2. xīn niàn
  1. mindfulness
  2. Thoughts
shòu feelings / sensations
  1. xìng
  2. xíng
  3. xíng
  4. xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
  1. to appear
  2. pseudo
了别 了別 lebié to distinguish / to discern
pǐn chapter / varga
杂秽 雜穢 zá huì vulgar
无相 無相
  1. wúxiāng
  2. wúxiāng
  1. animitta / signlessness / without an appearance
  2. Formless
过去 過去 guòqù past
无愧 無愧
  1. wúkuì
  2. wúkuì
  3. wúkuì
  1. disregard / lack of propriety / anapatrāpya
  2. With a Clear Conscience
  3. shamelessness
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom / prajñā
  2. jñāna / knowledge
  3. wisdom
涅槃经 涅槃經
  1. Nièpán Jīng
  2. Nièpán Jīng
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
婆沙 póshā Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra / Apidamo Dapiposha Lun / Vibhāṣā
梵行
  1. fànxíng
  2. fànxíng
  1. brahmacarya / pure practices / religious life
  2. Brahmin / Brahman
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. repentance / pāpadeśanā
  2. to repent
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. vyavadāna / purification / cleansing
  2. śuddha / cleansed / clean / pure
  3. viśuddhi / purity
  4. Pure
二种 二種 èr zhǒng two kinds
lùn a treatise / a thesis / śastra
弟子 dìzi disciple
zháo to attach / to grasp
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. mūla / root
  2. Basis
佛道
  1. Fódào
  2. Fódào
  3. Fódào
  4. Fódào
  5. Fódào
  6. Fódào
  1. Buddhist practice
  2. bodhi / enlightenment
  3. the path leading to enlightenment
  4. Buddhahood
  5. the Buddha Way
  6. Way of the Buddha
印光大师 印光大師 yìnguāng dàshī Venerable Master Yingguang
  1. sēng
  2. sēng
  3. sēng
  1. a monk
  2. Sangha / monastic community
  3. saṅgha / saṃgha / Buddhist community
yìng to accept
无惭 無慚 wúcán shamelessness / āhrīkya
ēn Gratitude
白法
  1. bái fǎ
  2. bái fǎ
  1. wholesome things / pure dharmas
  2. to explain a method
得度
  1. dé dù
  2. dé dù
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
非常 fēicháng impermanent / transient
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  1. mindfulness / contemplation
  2. insight / vipaśyanā / vipassanā
  3. Observe
  1. shàn
  2. shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
form / matter
huì a religious assembly
realm / destination
白净 白淨 Bái Jìng Shuddhodana / Suddhodana
俱舍论 俱舍論 Jūshè Lùn Abhidharmakośabhāṣya / Abhidharmakośaśastra / Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
三涂 三塗
  1. sān tú
  2. sāntú
  1. the three evil rebirths / the three evil realms
  2. the three evil states of existence
七圣财 七聖財 qī shèng cái seven kinds of spiritual wealth
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
  3. Virtue
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. dana / giving / the practice of giving / generosity
  2. generosity

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 66 Shuddhodana / Suddhodana
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
本事经 本事經 98 Itivṛttakasūtra / Benshi Jing
佛遗教经 佛遺教經 70 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha / Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya / Abhidharmakośaśastra / Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra / Apidamo Dapiposha Lun / Vibhāṣā
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
有了 121 I've got a solution! / to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白法 98
  1. wholesome things / pure dharmas
  2. to explain a method
布施 98
  1. dana / giving / the practice of giving / generosity
  2. generosity
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
二法 195
  1. two dharmas / two kinds of dharma
  2. dichotomy
二种 二種 195 two kinds
发露 發露 102 to reveal / to manifest
梵行 102
  1. brahmacarya / pure practices / religious life
  2. Brahmin / Brahman
佛说 佛說 70
  1. buddhavacana / the Buddha's teaching
  2. the Buddha's has explained
佛道 70
  1. Buddhist practice
  2. bodhi / enlightenment
  3. the path leading to enlightenment
  4. Buddhahood
  5. the Buddha Way
  6. Way of the Buddha
净心 淨心 106
  1. a purified mind
  2. Purify the Mind
107
  1. shame / decorum / propriety
  2. to be ashamed
了别 了別 108 to distinguish / to discern
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
人天 114
  1. the six realms / all living things
  2. humans and devas
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths / the three evil realms
  2. the three evil states of existence
115
  1. a monk
  2. Sangha / monastic community
  3. saṅgha / saṃgha / Buddhist community
善法 115
  1. a wholesome thing / a beneficial dharma
  2. a wholesome teaching
无惭 無慚 119 shamelessness / āhrīkya
无愧 無愧 119
  1. disregard / lack of propriety / anapatrāpya
  2. With a Clear Conscience
  3. shamelessness
无相 無相 119
  1. animitta / signlessness / without an appearance
  2. Formless
心念 120
  1. mindfulness
  2. Thoughts
杂秽 雜穢 122 vulgar
知惭 知慚 122 Sense of Humility
众生 眾生 122
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings