Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1090 self 我對當代人物的評議
2 1090 [my] dear 我對當代人物的評議
3 1090 Wo 我對當代人物的評議
4 1090 self; atman; attan 我對當代人物的評議
5 1090 ga 我對當代人物的評議
6 627 zài in; at 但已在他處提到
7 627 zài to exist; to be living 但已在他處提到
8 627 zài to consist of 但已在他處提到
9 627 zài to be at a post 但已在他處提到
10 627 zài in; bhū 但已在他處提到
11 511 liǎo to know; to understand 我已不復記憶了
12 511 liǎo to understand; to know 我已不復記憶了
13 511 liào to look afar from a high place 我已不復記憶了
14 511 liǎo to complete 我已不復記憶了
15 511 liǎo clever; intelligent 我已不復記憶了
16 511 liǎo to know; jñāta 我已不復記憶了
17 478 ya 也有人佩服我
18 392 other; another; some other 但已在他處提到
19 392 other 但已在他處提到
20 392 tha 但已在他處提到
21 392 ṭha 但已在他處提到
22 392 other; anya 但已在他處提到
23 359 one 一八六六
24 359 Kangxi radical 1 一八六六
25 359 pure; concentrated 一八六六
26 359 first 一八六六
27 359 the same 一八六六
28 359 sole; single 一八六六
29 359 a very small amount 一八六六
30 359 Yi 一八六六
31 359 other 一八六六
32 359 to unify 一八六六
33 359 accidentally; coincidentally 一八六六
34 359 abruptly; suddenly 一八六六
35 359 one; eka 一八六六
36 346 jiù to approach; to move towards; to come towards 這裡就不再提及
37 346 jiù to assume 這裡就不再提及
38 346 jiù to receive; to suffer 這裡就不再提及
39 346 jiù to undergo; to undertake; to engage in 這裡就不再提及
40 346 jiù to suit; to accommodate oneself to 這裡就不再提及
41 346 jiù to accomplish 這裡就不再提及
42 346 jiù to go with 這裡就不再提及
43 346 jiù to die 這裡就不再提及
44 300 capital city 都是我景仰的人物
45 300 a city; a metropolis 都是我景仰的人物
46 300 dōu all 都是我景仰的人物
47 300 elegant; refined 都是我景仰的人物
48 300 Du 都是我景仰的人物
49 300 to establish a capital city 都是我景仰的人物
50 300 to reside 都是我景仰的人物
51 300 to total; to tally 都是我景仰的人物
52 276 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我以他們出生的時間依序來說
53 276 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我以他們出生的時間依序來說
54 276 shuì to persuade 我以他們出生的時間依序來說
55 276 shuō to teach; to recite; to explain 我以他們出生的時間依序來說
56 276 shuō a doctrine; a theory 我以他們出生的時間依序來說
57 276 shuō to claim; to assert 我以他們出生的時間依序來說
58 276 shuō allocution 我以他們出生的時間依序來說
59 276 shuō to criticize; to scold 我以他們出生的時間依序來說
60 276 shuō to indicate; to refer to 我以他們出生的時間依序來說
61 276 shuō speach; vāda 我以他們出生的時間依序來說
62 276 shuō to speak; bhāṣate 我以他們出生的時間依序來說
63 256 yào to want; to wish for 要做大事
64 256 yào to want 要做大事
65 256 yāo a treaty 要做大事
66 256 yào to request 要做大事
67 256 yào essential points; crux 要做大事
68 256 yāo waist 要做大事
69 256 yāo to cinch 要做大事
70 256 yāo waistband 要做大事
71 256 yāo Yao 要做大事
72 256 yāo to pursue; to seek; to strive for 要做大事
73 256 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要做大事
74 256 yāo to obstruct; to intercept 要做大事
75 256 yāo to agree with 要做大事
76 256 yāo to invite; to welcome 要做大事
77 256 yào to summarize 要做大事
78 256 yào essential; important 要做大事
79 256 yào to desire 要做大事
80 256 yào to demand 要做大事
81 256 yào to need 要做大事
82 256 yào should; must 要做大事
83 256 yào might 要做大事
84 255 rén person; people; a human being 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
85 255 rén Kangxi radical 9 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
86 255 rén a kind of person 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
87 255 rén everybody 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
88 255 rén adult 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
89 255 rén somebody; others 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
90 255 rén an upright person 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
91 255 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
92 226 dào to arrive 自一八九四年到一九一一年之間
93 226 dào to go 自一八九四年到一九一一年之間
94 226 dào careful 自一八九四年到一九一一年之間
95 226 dào Dao 自一八九四年到一九一一年之間
96 226 dào approach; upagati 自一八九四年到一九一一年之間
97 201 wéi to act as; to serve 他為國為民的事蹟
98 201 wéi to change into; to become 他為國為民的事蹟
99 201 wéi to be; is 他為國為民的事蹟
100 201 wéi to do 他為國為民的事蹟
101 201 wèi to support; to help 他為國為民的事蹟
102 201 wéi to govern 他為國為民的事蹟
103 176 一個 yī gè one instance; one unit 只是一個平凡的僧侶
104 176 一個 yī gè a certain degreee 只是一個平凡的僧侶
105 176 一個 yī gè whole; entire 只是一個平凡的僧侶
106 172 lái to come 我以他們出生的時間依序來說
107 172 lái please 我以他們出生的時間依序來說
108 172 lái used to substitute for another verb 我以他們出生的時間依序來說
109 172 lái used between two word groups to express purpose and effect 我以他們出生的時間依序來說
110 172 lái wheat 我以他們出生的時間依序來說
111 172 lái next; future 我以他們出生的時間依序來說
112 172 lái a simple complement of direction 我以他們出生的時間依序來說
113 172 lái to occur; to arise 我以他們出生的時間依序來說
114 172 lái to earn 我以他們出生的時間依序來說
115 172 lái to come; āgata 我以他們出生的時間依序來說
116 172 to join together; together with; to accompany 只有胡適之博士和艾森豪將軍
117 172 peace; harmony 只有胡適之博士和艾森豪將軍
118 172 He 只有胡適之博士和艾森豪將軍
119 172 harmonious [sound] 只有胡適之博士和艾森豪將軍
120 172 gentle; amiable; acquiescent 只有胡適之博士和艾森豪將軍
121 172 warm 只有胡適之博士和艾森豪將軍
122 172 to harmonize; to make peace 只有胡適之博士和艾森豪將軍
123 172 a transaction 只有胡適之博士和艾森豪將軍
124 172 a bell on a chariot 只有胡適之博士和艾森豪將軍
125 172 a musical instrument 只有胡適之博士和艾森豪將軍
126 172 a military gate 只有胡適之博士和艾森豪將軍
127 172 a coffin headboard 只有胡適之博士和艾森豪將軍
128 172 a skilled worker 只有胡適之博士和艾森豪將軍
129 172 compatible 只有胡適之博士和艾森豪將軍
130 172 calm; peaceful 只有胡適之博士和艾森豪將軍
131 172 to sing in accompaniment 只有胡適之博士和艾森豪將軍
132 172 to write a matching poem 只有胡適之博士和艾森豪將軍
133 172 harmony; gentleness 只有胡適之博士和艾森豪將軍
134 172 venerable 只有胡適之博士和艾森豪將軍
135 170 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 胡適先生從美國回台講學
136 170 先生 xiānsheng first born 胡適先生從美國回台講學
137 170 先生 xiānsheng husband 胡適先生從美國回台講學
138 170 先生 xiānsheng teacher 胡適先生從美國回台講學
139 170 先生 xiānsheng gentleman 胡適先生從美國回台講學
140 170 先生 xiānsheng doctor 胡適先生從美國回台講學
141 170 先生 xiānsheng bookkeeper 胡適先生從美國回台講學
142 170 先生 xiānsheng fortune teller 胡適先生從美國回台講學
143 170 先生 xiānsheng prostitute 胡適先生從美國回台講學
144 170 先生 xiānsheng a Taoist scholar 胡適先生從美國回台講學
145 168 nián year 傅斯年
146 168 nián New Year festival 傅斯年
147 168 nián age 傅斯年
148 168 nián life span; life expectancy 傅斯年
149 168 nián an era; a period 傅斯年
150 168 nián a date 傅斯年
151 168 nián time; years 傅斯年
152 168 nián harvest 傅斯年
153 168 nián annual; every year 傅斯年
154 168 nián year; varṣa 傅斯年
155 165 hěn disobey 國父和佛教的因緣很深
156 165 hěn a dispute 國父和佛教的因緣很深
157 165 hěn violent; cruel 國父和佛教的因緣很深
158 165 hěn very; atīva 國父和佛教的因緣很深
159 140 佛教 fójiào Buddhism 像佛教裡的太虛大師
160 140 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像佛教裡的太虛大師
161 136 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二千多年的帝王制度宣告結束
162 136 duó many; much 二千多年的帝王制度宣告結束
163 136 duō more 二千多年的帝王制度宣告結束
164 136 duō excessive 二千多年的帝王制度宣告結束
165 136 duō abundant 二千多年的帝王制度宣告結束
166 136 duō to multiply; to acrue 二千多年的帝王制度宣告結束
167 136 duō Duo 二千多年的帝王制度宣告結束
168 136 duō ta 二千多年的帝王制度宣告結束
169 135 to give 人類進化之原則與物種進化之原則不同
170 135 to accompany 人類進化之原則與物種進化之原則不同
171 135 to particate in 人類進化之原則與物種進化之原則不同
172 135 of the same kind 人類進化之原則與物種進化之原則不同
173 135 to help 人類進化之原則與物種進化之原則不同
174 135 for 人類進化之原則與物種進化之原則不同
175 133 duì to oppose; to face; to regard 我對當代人物的評議
176 133 duì correct; right 我對當代人物的評議
177 133 duì opposing; opposite 我對當代人物的評議
178 133 duì duilian; couplet 我對當代人物的評議
179 133 duì yes; affirmative 我對當代人物的評議
180 133 duì to treat; to regard 我對當代人物的評議
181 133 duì to confirm; to agree 我對當代人物的評議
182 133 duì to correct; to make conform; to check 我對當代人物的評議
183 133 duì to mix 我對當代人物的評議
184 133 duì a pair 我對當代人物的評議
185 133 duì to respond; to answer 我對當代人物的評議
186 133 duì mutual 我對當代人物的評議
187 133 duì parallel; alternating 我對當代人物的評議
188 133 duì a command to appear as an audience 我對當代人物的評議
189 129 néng can; able 而能領導一所大學
190 129 néng ability; capacity 而能領導一所大學
191 129 néng a mythical bear-like beast 而能領導一所大學
192 129 néng energy 而能領導一所大學
193 129 néng function; use 而能領導一所大學
194 129 néng talent 而能領導一所大學
195 129 néng expert at 而能領導一所大學
196 129 néng to be in harmony 而能領導一所大學
197 129 néng to tend to; to care for 而能領導一所大學
198 129 néng to reach; to arrive at 而能領導一所大學
199 129 néng to be able; śak 而能領導一所大學
200 126 infix potential marker 我也不去談他
201 122 děng et cetera; and so on 虛雲老和尚等
202 122 děng to wait 虛雲老和尚等
203 122 děng to be equal 虛雲老和尚等
204 122 děng degree; level 虛雲老和尚等
205 122 děng to compare 虛雲老和尚等
206 120 shàng top; a high position 讓中國人在思想上大開眼界
207 120 shang top; the position on or above something 讓中國人在思想上大開眼界
208 120 shàng to go up; to go forward 讓中國人在思想上大開眼界
209 120 shàng shang 讓中國人在思想上大開眼界
210 120 shàng previous; last 讓中國人在思想上大開眼界
211 120 shàng high; higher 讓中國人在思想上大開眼界
212 120 shàng advanced 讓中國人在思想上大開眼界
213 120 shàng a monarch; a sovereign 讓中國人在思想上大開眼界
214 120 shàng time 讓中國人在思想上大開眼界
215 120 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 讓中國人在思想上大開眼界
216 120 shàng far 讓中國人在思想上大開眼界
217 120 shàng big; as big as 讓中國人在思想上大開眼界
218 120 shàng abundant; plentiful 讓中國人在思想上大開眼界
219 120 shàng to report 讓中國人在思想上大開眼界
220 120 shàng to offer 讓中國人在思想上大開眼界
221 120 shàng to go on stage 讓中國人在思想上大開眼界
222 120 shàng to take office; to assume a post 讓中國人在思想上大開眼界
223 120 shàng to install; to erect 讓中國人在思想上大開眼界
224 120 shàng to suffer; to sustain 讓中國人在思想上大開眼界
225 120 shàng to burn 讓中國人在思想上大開眼界
226 120 shàng to remember 讓中國人在思想上大開眼界
227 120 shàng to add 讓中國人在思想上大開眼界
228 120 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 讓中國人在思想上大開眼界
229 120 shàng to meet 讓中國人在思想上大開眼界
230 120 shàng falling then rising (4th) tone 讓中國人在思想上大開眼界
231 120 shang used after a verb indicating a result 讓中國人在思想上大開眼界
232 120 shàng a musical note 讓中國人在思想上大開眼界
233 120 shàng higher, superior; uttara 讓中國人在思想上大開眼界
234 118 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓中國人在思想上大開眼界
235 118 ràng to transfer; to sell 讓中國人在思想上大開眼界
236 118 ràng Give Way 讓中國人在思想上大開眼界
237 115 沒有 méiyǒu to not have; there is not 其他的人我都沒有見過
238 114 社會 shèhuì society 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
239 114 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以突破人我的偏見
240 114 可以 kěyǐ capable; adequate 可以突破人我的偏見
241 114 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以突破人我的偏見
242 114 可以 kěyǐ good 可以突破人我的偏見
243 112 zhī to go 只有胡適之博士和艾森豪將軍
244 112 zhī to arrive; to go 只有胡適之博士和艾森豪將軍
245 112 zhī is 只有胡適之博士和艾森豪將軍
246 112 zhī to use 只有胡適之博士和艾森豪將軍
247 112 zhī Zhi 只有胡適之博士和艾森豪將軍
248 111 huì can; be able to 互助合作才會有希望
249 111 huì able to 互助合作才會有希望
250 111 huì a meeting; a conference; an assembly 互助合作才會有希望
251 111 kuài to balance an account 互助合作才會有希望
252 111 huì to assemble 互助合作才會有希望
253 111 huì to meet 互助合作才會有希望
254 111 huì a temple fair 互助合作才會有希望
255 111 huì a religious assembly 互助合作才會有希望
256 111 huì an association; a society 互助合作才會有希望
257 111 huì a national or provincial capital 互助合作才會有希望
258 111 huì an opportunity 互助合作才會有希望
259 111 huì to understand 互助合作才會有希望
260 111 huì to be familiar with; to know 互助合作才會有希望
261 111 huì to be possible; to be likely 互助合作才會有希望
262 111 huì to be good at 互助合作才會有希望
263 111 huì a moment 互助合作才會有希望
264 111 huì to happen to 互助合作才會有希望
265 111 huì to pay 互助合作才會有希望
266 111 huì a meeting place 互助合作才會有希望
267 111 kuài the seam of a cap 互助合作才會有希望
268 111 huì in accordance with 互助合作才會有希望
269 111 huì imperial civil service examination 互助合作才會有希望
270 111 huì to have sexual intercourse 互助合作才會有希望
271 111 huì Hui 互助合作才會有希望
272 111 huì combining; samsarga 互助合作才會有希望
273 108 ér Kangxi radical 126 而我見過本人的
274 108 ér as if; to seem like 而我見過本人的
275 108 néng can; able 而我見過本人的
276 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我見過本人的
277 108 ér to arrive; up to 而我見過本人的
278 106 wèi position; location; place 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
279 106 wèi bit 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
280 106 wèi a seat 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
281 106 wèi a post 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
282 106 wèi a rank; status 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
283 106 wèi a throne 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
284 106 wèi Wei 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
285 106 wèi the standard form of an object 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
286 106 wèi a polite form of address 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
287 106 wèi at; located at 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
288 106 wèi to arrange 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
289 106 wèi to remain standing; avasthā 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
290 105 gěi to give 他一生都奉獻給中華民國
291 105 to supply; to provide 他一生都奉獻給中華民國
292 105 salary for government employees 他一生都奉獻給中華民國
293 105 to confer; to award 他一生都奉獻給中華民國
294 105 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 他一生都奉獻給中華民國
295 105 agile; nimble 他一生都奉獻給中華民國
296 105 gěi an auxilliary verb adding emphasis 他一生都奉獻給中華民國
297 105 to look after; to take care of 他一生都奉獻給中華民國
298 105 articulate; well spoken 他一生都奉獻給中華民國
299 105 gěi to give; deya 他一生都奉獻給中華民國
300 103 台灣 Táiwān Taiwan 年六月到訪台灣
301 103 inside; interior 像佛教裡的太虛大師
302 103 Kangxi radical 166 像佛教裡的太虛大師
303 103 a small village; ri 像佛教裡的太虛大師
304 103 a residence 像佛教裡的太虛大師
305 103 a neighborhood; an alley 像佛教裡的太虛大師
306 103 a local administrative district 像佛教裡的太虛大師
307 102 宗教 zōngjiào religion 藝術的極致是宗教的展現
308 100 zuò to make 他堅決不做
309 100 zuò to do; to work 他堅決不做
310 100 zuò to serve as; to become; to act as 他堅決不做
311 100 zuò to conduct; to hold 他堅決不做
312 100 zuò to pretend 他堅決不做
313 100 huán to go back; to turn around; to return 我對台北的地理還不熟悉
314 100 huán to pay back; to give back 我對台北的地理還不熟悉
315 100 huán to do in return 我對台北的地理還不熟悉
316 100 huán Huan 我對台北的地理還不熟悉
317 100 huán to revert 我對台北的地理還不熟悉
318 100 huán to turn one's head; to look back 我對台北的地理還不熟悉
319 100 huán to encircle 我對台北的地理還不熟悉
320 100 xuán to rotate 我對台北的地理還不熟悉
321 100 huán since 我對台北的地理還不熟悉
322 99 大家 dàjiā an influential family 但是大家都有一個共識
323 99 大家 dàjiā a great master 但是大家都有一個共識
324 99 大家 dàgū madam 但是大家都有一個共識
325 99 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 但是大家都有一個共識
326 99 to hold; to take; to grasp 醫生誤把他健康的腎摘除
327 99 a handle 醫生誤把他健康的腎摘除
328 99 to guard 醫生誤把他健康的腎摘除
329 99 to regard as 醫生誤把他健康的腎摘除
330 99 to give 醫生誤把他健康的腎摘除
331 99 approximate 醫生誤把他健康的腎摘除
332 99 a stem 醫生誤把他健康的腎摘除
333 99 bǎi to grasp 醫生誤把他健康的腎摘除
334 99 to control 醫生誤把他健康的腎摘除
335 99 a handlebar 醫生誤把他健康的腎摘除
336 99 sworn brotherhood 醫生誤把他健康的腎摘除
337 99 an excuse; a pretext 醫生誤把他健康的腎摘除
338 99 a claw 醫生誤把他健康的腎摘除
339 99 individual 在檀香山創立第一個革命團體
340 99 height 在檀香山創立第一個革命團體
341 98 to use; to grasp 我以他們出生的時間依序來說
342 98 to rely on 我以他們出生的時間依序來說
343 98 to regard 我以他們出生的時間依序來說
344 98 to be able to 我以他們出生的時間依序來說
345 98 to order; to command 我以他們出生的時間依序來說
346 98 used after a verb 我以他們出生的時間依序來說
347 98 a reason; a cause 我以他們出生的時間依序來說
348 98 Israel 我以他們出生的時間依序來說
349 98 Yi 我以他們出生的時間依序來說
350 98 use; yogena 我以他們出生的時間依序來說
351 97 zhōng middle 這十二位人物中
352 97 zhōng medium; medium sized 這十二位人物中
353 97 zhōng China 這十二位人物中
354 97 zhòng to hit the mark 這十二位人物中
355 97 zhōng midday 這十二位人物中
356 97 zhōng inside 這十二位人物中
357 97 zhōng during 這十二位人物中
358 97 zhōng Zhong 這十二位人物中
359 97 zhōng intermediary 這十二位人物中
360 97 zhōng half 這十二位人物中
361 97 zhòng to reach; to attain 這十二位人物中
362 97 zhòng to suffer; to infect 這十二位人物中
363 97 zhòng to obtain 這十二位人物中
364 97 zhòng to pass an exam 這十二位人物中
365 97 zhōng middle 這十二位人物中
366 95 èr two
367 95 èr Kangxi radical 7
368 95 èr second
369 95 èr twice; double; di-
370 95 èr more than one kind
371 95 èr two; dvā; dvi
372 90 cóng to follow 胡適先生從美國回台講學
373 90 cóng to comply; to submit; to defer 胡適先生從美國回台講學
374 90 cóng to participate in something 胡適先生從美國回台講學
375 90 cóng to use a certain method or principle 胡適先生從美國回台講學
376 90 cóng something secondary 胡適先生從美國回台講學
377 90 cóng remote relatives 胡適先生從美國回台講學
378 90 cóng secondary 胡適先生從美國回台講學
379 90 cóng to go on; to advance 胡適先生從美國回台講學
380 90 cōng at ease; informal 胡適先生從美國回台講學
381 90 zòng a follower; a supporter 胡適先生從美國回台講學
382 90 zòng to release 胡適先生從美國回台講學
383 90 zòng perpendicular; longitudinal 胡適先生從美國回台講學
384 89 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 我們是純粹為辦大學而辦大學
385 89 bàn to set up 我們是純粹為辦大學而辦大學
386 89 bàn to prepare 我們是純粹為辦大學而辦大學
387 89 bàn to try and punish 我們是純粹為辦大學而辦大學
388 89 bàn to purchase 我們是純粹為辦大學而辦大學
389 87 sān three
390 87 sān third
391 87 sān more than two
392 87 sān very few
393 87 sān San
394 87 sān three; tri
395 87 sān sa
396 86 教育 jiàoyù education 是中國教育史上
397 86 教育 jiàoyù to educate; to teach 是中國教育史上
398 85 zhāng Zhang 最後比張學亞先生多四十餘票當選
399 85 zhāng to open; to draw [a bow] 最後比張學亞先生多四十餘票當選
400 85 zhāng idea; thought 最後比張學亞先生多四十餘票當選
401 85 zhāng to fix strings 最後比張學亞先生多四十餘票當選
402 85 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 最後比張學亞先生多四十餘票當選
403 85 zhāng to boast; to exaggerate 最後比張學亞先生多四十餘票當選
404 85 zhāng to expand; to magnify 最後比張學亞先生多四十餘票當選
405 85 zhāng to display; to exhibit; to publish 最後比張學亞先生多四十餘票當選
406 85 zhāng to catch animals with a net 最後比張學亞先生多四十餘票當選
407 85 zhāng to spy on; to look 最後比張學亞先生多四十餘票當選
408 85 zhāng large 最後比張學亞先生多四十餘票當選
409 85 zhàng swollen 最後比張學亞先生多四十餘票當選
410 85 zhāng Zhang [constellation] 最後比張學亞先生多四十餘票當選
411 85 zhāng to open a new business 最後比張學亞先生多四十餘票當選
412 85 zhāng to fear 最後比張學亞先生多四十餘票當選
413 85 zhāng open; vivṛta 最後比張學亞先生多四十餘票當選
414 82 後來 hòulái afterwards; later 後來改為
415 82 後來 hòulái people coming later 後來改為
416 82 chén Chen 國民黨大老陳其美
417 82 chén Chen of the Southern dynasties 國民黨大老陳其美
418 82 chén to arrange 國民黨大老陳其美
419 82 chén to display; to exhibit 國民黨大老陳其美
420 82 chén to narrate; to state; to explain 國民黨大老陳其美
421 82 chén stale 國民黨大老陳其美
422 82 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 國民黨大老陳其美
423 82 chén aged [wine]; matured 國民黨大老陳其美
424 82 chén a path to a residence 國民黨大老陳其美
425 82 zhèn a battle; a battle array 國民黨大老陳其美
426 80 suǒ a few; various; some 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
427 80 suǒ a place; a location 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
428 80 suǒ indicates a passive voice 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
429 80 suǒ an ordinal number 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
430 80 suǒ meaning 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
431 80 suǒ garrison 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
432 80 suǒ place; pradeśa 曾經加入孫中山先生所領導的同盟會
433 80 letter; symbol; character 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
434 80 Zi 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
435 80 to love 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
436 80 to teach; to educate 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
437 80 to be allowed to marry 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
438 80 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
439 80 diction; wording 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
440 80 handwriting 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
441 80 calligraphy; a work of calligraphy 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
442 80 a written pledge; a letter; a contract 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
443 80 a font; a calligraphic style 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
444 80 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我國文學中增加了三萬五千字以上的新興名詞
445 80 to go; to 於辛亥年武昌起義成功
446 80 to rely on; to depend on 於辛亥年武昌起義成功
447 80 Yu 於辛亥年武昌起義成功
448 80 a crow 於辛亥年武昌起義成功
449 76 許多 xǔduō very many; a lot 許多人關心他的婚事
450 75 shí time; a point or period of time 中日甲午戰爭時
451 75 shí a season; a quarter of a year 中日甲午戰爭時
452 75 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中日甲午戰爭時
453 75 shí fashionable 中日甲午戰爭時
454 75 shí fate; destiny; luck 中日甲午戰爭時
455 75 shí occasion; opportunity; chance 中日甲午戰爭時
456 75 shí tense 中日甲午戰爭時
457 75 shí particular; special 中日甲午戰爭時
458 75 shí to plant; to cultivate 中日甲午戰爭時
459 75 shí an era; a dynasty 中日甲午戰爭時
460 75 shí time [abstract] 中日甲午戰爭時
461 75 shí seasonal 中日甲午戰爭時
462 75 shí to wait upon 中日甲午戰爭時
463 75 shí hour 中日甲午戰爭時
464 75 shí appropriate; proper; timely 中日甲午戰爭時
465 75 shí Shi 中日甲午戰爭時
466 75 shí a present; currentlt 中日甲午戰爭時
467 75 shí time; kāla 中日甲午戰爭時
468 75 shí at that time; samaya 中日甲午戰爭時
469 75 soil; ground; land 平均地權等主張
470 75 floor 平均地權等主張
471 75 the earth 平均地權等主張
472 75 fields 平均地權等主張
473 75 a place 平均地權等主張
474 75 a situation; a position 平均地權等主張
475 75 background 平均地權等主張
476 75 terrain 平均地權等主張
477 75 a territory; a region 平均地權等主張
478 75 used after a distance measure 平均地權等主張
479 75 coming from the same clan 平均地權等主張
480 75 earth; prthivi 平均地權等主張
481 75 stage; ground; level; bhumi 平均地權等主張
482 74 guò to cross; to go over; to pass 而我見過本人的
483 74 guò to surpass; to exceed 而我見過本人的
484 74 guò to experience; to pass time 而我見過本人的
485 74 guò to go 而我見過本人的
486 74 guò a mistake 而我見過本人的
487 74 guō Guo 而我見過本人的
488 74 guò to die 而我見過本人的
489 74 guò to shift 而我見過本人的
490 74 guò to endure 而我見過本人的
491 74 guò to pay a visit; to call on 而我見過本人的
492 74 guò gone by, past; atīta 而我見過本人的
493 74 to go 我也不去談他
494 74 to remove; to wipe off; to eliminate 我也不去談他
495 74 to be distant 我也不去談他
496 74 to leave 我也不去談他
497 74 to play a part 我也不去談他
498 74 to abandon; to give up 我也不去談他
499 74 to die 我也不去談他
500 74 previous; past 我也不去談他

Frequencies of all Words

Top 942

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 2673 de possessive particle 我對當代人物的評議
2 2673 de structural particle 我對當代人物的評議
3 2673 de complement 我對當代人物的評議
4 2673 de a substitute for something already referred to 我對當代人物的評議
5 1090 I; me; my 我對當代人物的評議
6 1090 self 我對當代人物的評議
7 1090 we; our 我對當代人物的評議
8 1090 [my] dear 我對當代人物的評議
9 1090 Wo 我對當代人物的評議
10 1090 self; atman; attan 我對當代人物的評議
11 1090 ga 我對當代人物的評議
12 1090 I; aham 我對當代人物的評議
13 627 zài in; at 但已在他處提到
14 627 zài at 但已在他處提到
15 627 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 但已在他處提到
16 627 zài to exist; to be living 但已在他處提到
17 627 zài to consist of 但已在他處提到
18 627 zài to be at a post 但已在他處提到
19 627 zài in; bhū 但已在他處提到
20 534 shì is; are; am; to be 都是我景仰的人物
21 534 shì is exactly 都是我景仰的人物
22 534 shì is suitable; is in contrast 都是我景仰的人物
23 534 shì this; that; those 都是我景仰的人物
24 534 shì really; certainly 都是我景仰的人物
25 534 shì correct; yes; affirmative 都是我景仰的人物
26 534 shì true 都是我景仰的人物
27 534 shì is; has; exists 都是我景仰的人物
28 534 shì used between repetitions of a word 都是我景仰的人物
29 534 shì a matter; an affair 都是我景仰的人物
30 534 shì Shi 都是我景仰的人物
31 534 shì is; bhū 都是我景仰的人物
32 534 shì this; idam 都是我景仰的人物
33 511 le completion of an action 我已不復記憶了
34 511 liǎo to know; to understand 我已不復記憶了
35 511 liǎo to understand; to know 我已不復記憶了
36 511 liào to look afar from a high place 我已不復記憶了
37 511 le modal particle 我已不復記憶了
38 511 le particle used in certain fixed expressions 我已不復記憶了
39 511 liǎo to complete 我已不復記憶了
40 511 liǎo completely 我已不復記憶了
41 511 liǎo clever; intelligent 我已不復記憶了
42 511 liǎo to know; jñāta 我已不復記憶了
43 478 also; too 也有人佩服我
44 478 a final modal particle indicating certainy or decision 也有人佩服我
45 478 either 也有人佩服我
46 478 even 也有人佩服我
47 478 used to soften the tone 也有人佩服我
48 478 used for emphasis 也有人佩服我
49 478 used to mark contrast 也有人佩服我
50 478 used to mark compromise 也有人佩服我
51 478 ya 也有人佩服我
52 402 yǒu is; are; to exist 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
53 402 yǒu to have; to possess 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
54 402 yǒu indicates an estimate 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
55 402 yǒu indicates a large quantity 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
56 402 yǒu indicates an affirmative response 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
57 402 yǒu a certain; used before a person, time, or place 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
58 402 yǒu used to compare two things 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
59 402 yǒu used in a polite formula before certain verbs 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
60 402 yǒu used before the names of dynasties 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
61 402 yǒu a certain thing; what exists 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
62 402 yǒu multiple of ten and ... 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
63 402 yǒu abundant 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
64 402 yǒu purposeful 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
65 402 yǒu You 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
66 402 yǒu 1. existence; 2. becoming 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
67 402 yǒu becoming; bhava 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
68 392 he; him 但已在他處提到
69 392 another aspect 但已在他處提到
70 392 other; another; some other 但已在他處提到
71 392 everybody 但已在他處提到
72 392 other 但已在他處提到
73 392 tuō other; another; some other 但已在他處提到
74 392 tha 但已在他處提到
75 392 ṭha 但已在他處提到
76 392 other; anya 但已在他處提到
77 359 one 一八六六
78 359 Kangxi radical 1 一八六六
79 359 as soon as; all at once 一八六六
80 359 pure; concentrated 一八六六
81 359 whole; all 一八六六
82 359 first 一八六六
83 359 the same 一八六六
84 359 each 一八六六
85 359 certain 一八六六
86 359 throughout 一八六六
87 359 used in between a reduplicated verb 一八六六
88 359 sole; single 一八六六
89 359 a very small amount 一八六六
90 359 Yi 一八六六
91 359 other 一八六六
92 359 to unify 一八六六
93 359 accidentally; coincidentally 一八六六
94 359 abruptly; suddenly 一八六六
95 359 or 一八六六
96 359 one; eka 一八六六
97 346 jiù right away 這裡就不再提及
98 346 jiù to approach; to move towards; to come towards 這裡就不再提及
99 346 jiù with regard to; concerning; to follow 這裡就不再提及
100 346 jiù to assume 這裡就不再提及
101 346 jiù to receive; to suffer 這裡就不再提及
102 346 jiù to undergo; to undertake; to engage in 這裡就不再提及
103 346 jiù precisely; exactly 這裡就不再提及
104 346 jiù namely 這裡就不再提及
105 346 jiù to suit; to accommodate oneself to 這裡就不再提及
106 346 jiù only; just 這裡就不再提及
107 346 jiù to accomplish 這裡就不再提及
108 346 jiù to go with 這裡就不再提及
109 346 jiù already 這裡就不再提及
110 346 jiù as much as 這裡就不再提及
111 346 jiù to begin with; as expected 這裡就不再提及
112 346 jiù even if 這裡就不再提及
113 346 jiù to die 這裡就不再提及
114 346 jiù for instance; namely; yathā 這裡就不再提及
115 300 dōu all 都是我景仰的人物
116 300 capital city 都是我景仰的人物
117 300 a city; a metropolis 都是我景仰的人物
118 300 dōu all 都是我景仰的人物
119 300 elegant; refined 都是我景仰的人物
120 300 Du 都是我景仰的人物
121 300 dōu already 都是我景仰的人物
122 300 to establish a capital city 都是我景仰的人物
123 300 to reside 都是我景仰的人物
124 300 to total; to tally 都是我景仰的人物
125 300 dōu all; sarva 都是我景仰的人物
126 276 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我以他們出生的時間依序來說
127 276 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我以他們出生的時間依序來說
128 276 shuì to persuade 我以他們出生的時間依序來說
129 276 shuō to teach; to recite; to explain 我以他們出生的時間依序來說
130 276 shuō a doctrine; a theory 我以他們出生的時間依序來說
131 276 shuō to claim; to assert 我以他們出生的時間依序來說
132 276 shuō allocution 我以他們出生的時間依序來說
133 276 shuō to criticize; to scold 我以他們出生的時間依序來說
134 276 shuō to indicate; to refer to 我以他們出生的時間依序來說
135 276 shuō speach; vāda 我以他們出生的時間依序來說
136 276 shuō to speak; bhāṣate 我以他們出生的時間依序來說
137 256 yào to want; to wish for 要做大事
138 256 yào if 要做大事
139 256 yào to be about to; in the future 要做大事
140 256 yào to want 要做大事
141 256 yāo a treaty 要做大事
142 256 yào to request 要做大事
143 256 yào essential points; crux 要做大事
144 256 yāo waist 要做大事
145 256 yāo to cinch 要做大事
146 256 yāo waistband 要做大事
147 256 yāo Yao 要做大事
148 256 yāo to pursue; to seek; to strive for 要做大事
149 256 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要做大事
150 256 yāo to obstruct; to intercept 要做大事
151 256 yāo to agree with 要做大事
152 256 yāo to invite; to welcome 要做大事
153 256 yào to summarize 要做大事
154 256 yào essential; important 要做大事
155 256 yào to desire 要做大事
156 256 yào to demand 要做大事
157 256 yào to need 要做大事
158 256 yào should; must 要做大事
159 256 yào might 要做大事
160 256 yào or 要做大事
161 255 rén person; people; a human being 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
162 255 rén Kangxi radical 9 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
163 255 rén a kind of person 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
164 255 rén everybody 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
165 255 rén adult 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
166 255 rén somebody; others 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
167 255 rén an upright person 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
168 255 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 提供給與我有緣的人知道我心中有什麼人物
169 226 dào to arrive 自一八九四年到一九一一年之間
170 226 dào arrive; receive 自一八九四年到一九一一年之間
171 226 dào to go 自一八九四年到一九一一年之間
172 226 dào careful 自一八九四年到一九一一年之間
173 226 dào Dao 自一八九四年到一九一一年之間
174 226 dào approach; upagati 自一八九四年到一九一一年之間
175 206 zhè this; these 這十二位人物中
176 206 zhèi this; these 這十二位人物中
177 206 zhè now 這十二位人物中
178 206 zhè immediately 這十二位人物中
179 206 zhè particle with no meaning 這十二位人物中
180 206 zhè this; ayam; idam 這十二位人物中
181 205 他們 tāmen they 我以他們出生的時間依序來說
182 201 wèi for; to 他為國為民的事蹟
183 201 wèi because of 他為國為民的事蹟
184 201 wéi to act as; to serve 他為國為民的事蹟
185 201 wéi to change into; to become 他為國為民的事蹟
186 201 wéi to be; is 他為國為民的事蹟
187 201 wéi to do 他為國為民的事蹟
188 201 wèi for 他為國為民的事蹟
189 201 wèi because of; for; to 他為國為民的事蹟
190 201 wèi to 他為國為民的事蹟
191 201 wéi in a passive construction 他為國為民的事蹟
192 201 wéi forming a rehetorical question 他為國為民的事蹟
193 201 wéi forming an adverb 他為國為民的事蹟
194 201 wéi to add emphasis 他為國為民的事蹟
195 201 wèi to support; to help 他為國為民的事蹟
196 201 wéi to govern 他為國為民的事蹟
197 196 我們 wǒmen we 是我們大家共同的國父
198 176 一個 yī gè one instance; one unit 只是一個平凡的僧侶
199 176 一個 yī gè a certain degreee 只是一個平凡的僧侶
200 176 一個 yī gè whole; entire 只是一個平凡的僧侶
201 172 lái to come 我以他們出生的時間依序來說
202 172 lái indicates an approximate quantity 我以他們出生的時間依序來說
203 172 lái please 我以他們出生的時間依序來說
204 172 lái used to substitute for another verb 我以他們出生的時間依序來說
205 172 lái used between two word groups to express purpose and effect 我以他們出生的時間依序來說
206 172 lái ever since 我以他們出生的時間依序來說
207 172 lái wheat 我以他們出生的時間依序來說
208 172 lái next; future 我以他們出生的時間依序來說
209 172 lái a simple complement of direction 我以他們出生的時間依序來說
210 172 lái to occur; to arise 我以他們出生的時間依序來說
211 172 lái to earn 我以他們出生的時間依序來說
212 172 lái to come; āgata 我以他們出生的時間依序來說
213 172 and 只有胡適之博士和艾森豪將軍
214 172 to join together; together with; to accompany 只有胡適之博士和艾森豪將軍
215 172 peace; harmony 只有胡適之博士和艾森豪將軍
216 172 He 只有胡適之博士和艾森豪將軍
217 172 harmonious [sound] 只有胡適之博士和艾森豪將軍
218 172 gentle; amiable; acquiescent 只有胡適之博士和艾森豪將軍
219 172 warm 只有胡適之博士和艾森豪將軍
220 172 to harmonize; to make peace 只有胡適之博士和艾森豪將軍
221 172 a transaction 只有胡適之博士和艾森豪將軍
222 172 a bell on a chariot 只有胡適之博士和艾森豪將軍
223 172 a musical instrument 只有胡適之博士和艾森豪將軍
224 172 a military gate 只有胡適之博士和艾森豪將軍
225 172 a coffin headboard 只有胡適之博士和艾森豪將軍
226 172 a skilled worker 只有胡適之博士和艾森豪將軍
227 172 compatible 只有胡適之博士和艾森豪將軍
228 172 calm; peaceful 只有胡適之博士和艾森豪將軍
229 172 to sing in accompaniment 只有胡適之博士和艾森豪將軍
230 172 to write a matching poem 只有胡適之博士和艾森豪將軍
231 172 Harmony 只有胡適之博士和艾森豪將軍
232 172 harmony; gentleness 只有胡適之博士和艾森豪將軍
233 172 venerable 只有胡適之博士和艾森豪將軍
234 170 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 胡適先生從美國回台講學
235 170 先生 xiānsheng first born 胡適先生從美國回台講學
236 170 先生 xiānsheng husband 胡適先生從美國回台講學
237 170 先生 xiānsheng teacher 胡適先生從美國回台講學
238 170 先生 xiānsheng gentleman 胡適先生從美國回台講學
239 170 先生 xiānsheng doctor 胡適先生從美國回台講學
240 170 先生 xiānsheng bookkeeper 胡適先生從美國回台講學
241 170 先生 xiānsheng fortune teller 胡適先生從美國回台講學
242 170 先生 xiānsheng prostitute 胡適先生從美國回台講學
243 170 先生 xiānsheng a Taoist scholar 胡適先生從美國回台講學
244 168 nián year 傅斯年
245 168 nián New Year festival 傅斯年
246 168 nián age 傅斯年
247 168 nián life span; life expectancy 傅斯年
248 168 nián an era; a period 傅斯年
249 168 nián a date 傅斯年
250 168 nián time; years 傅斯年
251 168 nián harvest 傅斯年
252 168 nián annual; every year 傅斯年
253 168 nián year; varṣa 傅斯年
254 165 hěn very 國父和佛教的因緣很深
255 165 hěn disobey 國父和佛教的因緣很深
256 165 hěn a dispute 國父和佛教的因緣很深
257 165 hěn violent; cruel 國父和佛教的因緣很深
258 165 hěn very; atīva 國父和佛教的因緣很深
259 140 佛教 fójiào Buddhism 像佛教裡的太虛大師
260 140 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像佛教裡的太虛大師
261 136 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二千多年的帝王制度宣告結束
262 136 duó many; much 二千多年的帝王制度宣告結束
263 136 duō more 二千多年的帝王制度宣告結束
264 136 duō an unspecified extent 二千多年的帝王制度宣告結束
265 136 duō used in exclamations 二千多年的帝王制度宣告結束
266 136 duō excessive 二千多年的帝王制度宣告結束
267 136 duō to what extent 二千多年的帝王制度宣告結束
268 136 duō abundant 二千多年的帝王制度宣告結束
269 136 duō to multiply; to acrue 二千多年的帝王制度宣告結束
270 136 duō mostly 二千多年的帝王制度宣告結束
271 136 duō simply; merely 二千多年的帝王制度宣告結束
272 136 duō frequently 二千多年的帝王制度宣告結束
273 136 duō very 二千多年的帝王制度宣告結束
274 136 duō Duo 二千多年的帝王制度宣告結束
275 136 duō ta 二千多年的帝王制度宣告結束
276 136 duō many; bahu 二千多年的帝王制度宣告結束
277 135 and 人類進化之原則與物種進化之原則不同
278 135 to give 人類進化之原則與物種進化之原則不同
279 135 together with 人類進化之原則與物種進化之原則不同
280 135 interrogative particle 人類進化之原則與物種進化之原則不同
281 135 to accompany 人類進化之原則與物種進化之原則不同
282 135 to particate in 人類進化之原則與物種進化之原則不同
283 135 of the same kind 人類進化之原則與物種進化之原則不同
284 135 to help 人類進化之原則與物種進化之原則不同
285 135 for 人類進化之原則與物種進化之原則不同
286 133 duì to; toward 我對當代人物的評議
287 133 duì to oppose; to face; to regard 我對當代人物的評議
288 133 duì correct; right 我對當代人物的評議
289 133 duì pair 我對當代人物的評議
290 133 duì opposing; opposite 我對當代人物的評議
291 133 duì duilian; couplet 我對當代人物的評議
292 133 duì yes; affirmative 我對當代人物的評議
293 133 duì to treat; to regard 我對當代人物的評議
294 133 duì to confirm; to agree 我對當代人物的評議
295 133 duì to correct; to make conform; to check 我對當代人物的評議
296 133 duì to mix 我對當代人物的評議
297 133 duì a pair 我對當代人物的評議
298 133 duì to respond; to answer 我對當代人物的評議
299 133 duì mutual 我對當代人物的評議
300 133 duì parallel; alternating 我對當代人物的評議
301 133 duì a command to appear as an audience 我對當代人物的評議
302 129 néng can; able 而能領導一所大學
303 129 néng ability; capacity 而能領導一所大學
304 129 néng a mythical bear-like beast 而能領導一所大學
305 129 néng energy 而能領導一所大學
306 129 néng function; use 而能領導一所大學
307 129 néng may; should; permitted to 而能領導一所大學
308 129 néng talent 而能領導一所大學
309 129 néng expert at 而能領導一所大學
310 129 néng to be in harmony 而能領導一所大學
311 129 néng to tend to; to care for 而能領導一所大學
312 129 néng to reach; to arrive at 而能領導一所大學
313 129 néng as long as; only 而能領導一所大學
314 129 néng even if 而能領導一所大學
315 129 néng but 而能領導一所大學
316 129 néng in this way 而能領導一所大學
317 129 néng to be able; śak 而能領導一所大學
318 126 not; no 我也不去談他
319 126 expresses that a certain condition cannot be acheived 我也不去談他
320 126 as a correlative 我也不去談他
321 126 no (answering a question) 我也不去談他
322 126 forms a negative adjective from a noun 我也不去談他
323 126 at the end of a sentence to form a question 我也不去談他
324 126 to form a yes or no question 我也不去談他
325 126 infix potential marker 我也不去談他
326 126 no; na 我也不去談他
327 124 you 你歡喜的就是最好
328 122 děng et cetera; and so on 虛雲老和尚等
329 122 děng to wait 虛雲老和尚等
330 122 děng degree; kind 虛雲老和尚等
331 122 děng plural 虛雲老和尚等
332 122 děng to be equal 虛雲老和尚等
333 122 děng degree; level 虛雲老和尚等
334 122 děng to compare 虛雲老和尚等
335 120 shàng top; a high position 讓中國人在思想上大開眼界
336 120 shang top; the position on or above something 讓中國人在思想上大開眼界
337 120 shàng to go up; to go forward 讓中國人在思想上大開眼界
338 120 shàng shang 讓中國人在思想上大開眼界
339 120 shàng previous; last 讓中國人在思想上大開眼界
340 120 shàng high; higher 讓中國人在思想上大開眼界
341 120 shàng advanced 讓中國人在思想上大開眼界
342 120 shàng a monarch; a sovereign 讓中國人在思想上大開眼界
343 120 shàng time 讓中國人在思想上大開眼界
344 120 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 讓中國人在思想上大開眼界
345 120 shàng far 讓中國人在思想上大開眼界
346 120 shàng big; as big as 讓中國人在思想上大開眼界
347 120 shàng abundant; plentiful 讓中國人在思想上大開眼界
348 120 shàng to report 讓中國人在思想上大開眼界
349 120 shàng to offer 讓中國人在思想上大開眼界
350 120 shàng to go on stage 讓中國人在思想上大開眼界
351 120 shàng to take office; to assume a post 讓中國人在思想上大開眼界
352 120 shàng to install; to erect 讓中國人在思想上大開眼界
353 120 shàng to suffer; to sustain 讓中國人在思想上大開眼界
354 120 shàng to burn 讓中國人在思想上大開眼界
355 120 shàng to remember 讓中國人在思想上大開眼界
356 120 shang on; in 讓中國人在思想上大開眼界
357 120 shàng upward 讓中國人在思想上大開眼界
358 120 shàng to add 讓中國人在思想上大開眼界
359 120 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 讓中國人在思想上大開眼界
360 120 shàng to meet 讓中國人在思想上大開眼界
361 120 shàng falling then rising (4th) tone 讓中國人在思想上大開眼界
362 120 shang used after a verb indicating a result 讓中國人在思想上大開眼界
363 120 shàng a musical note 讓中國人在思想上大開眼界
364 120 shàng higher, superior; uttara 讓中國人在思想上大開眼界
365 118 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓中國人在思想上大開眼界
366 118 ràng by 讓中國人在思想上大開眼界
367 118 ràng to transfer; to sell 讓中國人在思想上大開眼界
368 118 ràng Give Way 讓中國人在思想上大開眼界
369 115 沒有 méiyǒu to not have; there is not 其他的人我都沒有見過
370 115 沒有 méiyǒu to not have; there is not 其他的人我都沒有見過
371 114 社會 shèhuì society 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
372 114 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以突破人我的偏見
373 114 可以 kěyǐ capable; adequate 可以突破人我的偏見
374 114 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以突破人我的偏見
375 114 可以 kěyǐ good 可以突破人我的偏見
376 112 zhī him; her; them; that 只有胡適之博士和艾森豪將軍
377 112 zhī used between a modifier and a word to form a word group 只有胡適之博士和艾森豪將軍
378 112 zhī to go 只有胡適之博士和艾森豪將軍
379 112 zhī this; that 只有胡適之博士和艾森豪將軍
380 112 zhī genetive marker 只有胡適之博士和艾森豪將軍
381 112 zhī it 只有胡適之博士和艾森豪將軍
382 112 zhī in 只有胡適之博士和艾森豪將軍
383 112 zhī all 只有胡適之博士和艾森豪將軍
384 112 zhī and 只有胡適之博士和艾森豪將軍
385 112 zhī however 只有胡適之博士和艾森豪將軍
386 112 zhī if 只有胡適之博士和艾森豪將軍
387 112 zhī then 只有胡適之博士和艾森豪將軍
388 112 zhī to arrive; to go 只有胡適之博士和艾森豪將軍
389 112 zhī is 只有胡適之博士和艾森豪將軍
390 112 zhī to use 只有胡適之博士和艾森豪將軍
391 112 zhī Zhi 只有胡適之博士和艾森豪將軍
392 111 huì can; be able to 互助合作才會有希望
393 111 huì able to 互助合作才會有希望
394 111 huì a meeting; a conference; an assembly 互助合作才會有希望
395 111 kuài to balance an account 互助合作才會有希望
396 111 huì to assemble 互助合作才會有希望
397 111 huì to meet 互助合作才會有希望
398 111 huì a temple fair 互助合作才會有希望
399 111 huì a religious assembly 互助合作才會有希望
400 111 huì an association; a society 互助合作才會有希望
401 111 huì a national or provincial capital 互助合作才會有希望
402 111 huì an opportunity 互助合作才會有希望
403 111 huì to understand 互助合作才會有希望
404 111 huì to be familiar with; to know 互助合作才會有希望
405 111 huì to be possible; to be likely 互助合作才會有希望
406 111 huì to be good at 互助合作才會有希望
407 111 huì a moment 互助合作才會有希望
408 111 huì to happen to 互助合作才會有希望
409 111 huì to pay 互助合作才會有希望
410 111 huì a meeting place 互助合作才會有希望
411 111 kuài the seam of a cap 互助合作才會有希望
412 111 huì in accordance with 互助合作才會有希望
413 111 huì imperial civil service examination 互助合作才會有希望
414 111 huì to have sexual intercourse 互助合作才會有希望
415 111 huì Hui 互助合作才會有希望
416 111 huì combining; samsarga 互助合作才會有希望
417 108 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而我見過本人的
418 108 ér Kangxi radical 126 而我見過本人的
419 108 ér you 而我見過本人的
420 108 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而我見過本人的
421 108 ér right away; then 而我見過本人的
422 108 ér but; yet; however; while; nevertheless 而我見過本人的
423 108 ér if; in case; in the event that 而我見過本人的
424 108 ér therefore; as a result; thus 而我見過本人的
425 108 ér how can it be that? 而我見過本人的
426 108 ér so as to 而我見過本人的
427 108 ér only then 而我見過本人的
428 108 ér as if; to seem like 而我見過本人的
429 108 néng can; able 而我見過本人的
430 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而我見過本人的
431 108 ér me 而我見過本人的
432 108 ér to arrive; up to 而我見過本人的
433 108 ér possessive 而我見過本人的
434 106 wèi position; location; place 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
435 106 wèi measure word for people 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
436 106 wèi bit 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
437 106 wèi a seat 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
438 106 wèi a post 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
439 106 wèi a rank; status 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
440 106 wèi a throne 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
441 106 wèi Wei 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
442 106 wèi the standard form of an object 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
443 106 wèi a polite form of address 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
444 106 wèi at; located at 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
445 106 wèi to arrange 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
446 106 wèi to remain standing; avasthā 只談生死在百年之內我所佩服的社會人士十二位
447 105 gěi to give 他一生都奉獻給中華民國
448 105 gěi to; for; for the benefit of 他一生都奉獻給中華民國
449 105 to supply; to provide 他一生都奉獻給中華民國
450 105 salary for government employees 他一生都奉獻給中華民國
451 105 to confer; to award 他一生都奉獻給中華民國
452 105 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 他一生都奉獻給中華民國
453 105 agile; nimble 他一生都奉獻給中華民國
454 105 gěi an auxilliary verb adding emphasis 他一生都奉獻給中華民國
455 105 to look after; to take care of 他一生都奉獻給中華民國
456 105 articulate; well spoken 他一生都奉獻給中華民國
457 105 gěi to give; deya 他一生都奉獻給中華民國
458 103 台灣 Táiwān Taiwan 年六月到訪台灣
459 103 inside; interior 像佛教裡的太虛大師
460 103 Kangxi radical 166 像佛教裡的太虛大師
461 103 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 像佛教裡的太虛大師
462 103 a small village; ri 像佛教裡的太虛大師
463 103 inside; within 像佛教裡的太虛大師
464 103 a residence 像佛教裡的太虛大師
465 103 a neighborhood; an alley 像佛教裡的太虛大師
466 103 a local administrative district 像佛教裡的太虛大師
467 102 宗教 zōngjiào religion 藝術的極致是宗教的展現
468 100 zuò to make 他堅決不做
469 100 zuò to do; to work 他堅決不做
470 100 zuò to serve as; to become; to act as 他堅決不做
471 100 zuò to conduct; to hold 他堅決不做
472 100 zuò to pretend 他堅決不做
473 100 hái also; in addition; more 我對台北的地理還不熟悉
474 100 huán to go back; to turn around; to return 我對台北的地理還不熟悉
475 100 huán to pay back; to give back 我對台北的地理還不熟悉
476 100 hái yet; still 我對台北的地理還不熟悉
477 100 hái still more; even more 我對台北的地理還不熟悉
478 100 hái fairly 我對台北的地理還不熟悉
479 100 huán to do in return 我對台北的地理還不熟悉
480 100 huán Huan 我對台北的地理還不熟悉
481 100 huán to revert 我對台北的地理還不熟悉
482 100 huán to turn one's head; to look back 我對台北的地理還不熟悉
483 100 huán to encircle 我對台北的地理還不熟悉
484 100 xuán to rotate 我對台北的地理還不熟悉
485 100 huán since 我對台北的地理還不熟悉
486 100 hái however 我對台北的地理還不熟悉
487 100 hái already 我對台北的地理還不熟悉
488 100 hái already 我對台北的地理還不熟悉
489 100 hái or 我對台北的地理還不熟悉
490 99 大家 dàjiā everyone 但是大家都有一個共識
491 99 大家 dàjiā an influential family 但是大家都有一個共識
492 99 大家 dàjiā a great master 但是大家都有一個共識
493 99 大家 dàgū madam 但是大家都有一個共識
494 99 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 但是大家都有一個共識
495 99 marker for direct-object 醫生誤把他健康的腎摘除
496 99 bundle; handful; measureword for something with a handle 醫生誤把他健康的腎摘除
497 99 to hold; to take; to grasp 醫生誤把他健康的腎摘除
498 99 a handle 醫生誤把他健康的腎摘除
499 99 to guard 醫生誤把他健康的腎摘除
500 99 to regard as 醫生誤把他健康的腎摘除

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿尔巴尼亚人 阿爾巴尼亞人 196 Albanian (person)
爱荷华 愛荷華 195 Iowa, US state
艾森豪威尔 艾森豪威爾 195 Dwight D. Eisenhower
爱因斯坦 愛因斯坦 97 Einstein
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安徽 196 Anhui
安平 196 Anping
安养 安養 196 Western Pure Land
奥克拉荷马 奧克拉荷馬 195 Oklahoma, US state
澳大利亚 澳大利亞 195 Australia
奥林匹克运动会 奧林匹克運動會 195 Olympic Games
澳门 澳門 97 Macau
奥运会 奧運會 65 Olympic Games
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
拜城 66 Baicheng
白崇禧 98 Bai Chongxi
拜火教 98 Zoroastrianism
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
柏林围墙 柏林圍牆 98 Berlin Wall
白色恐怖 98 White Terror
巴金 98 Ba Jin
巴勒斯坦 98 Palestine
巴黎 98 Paris
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
宝岛 寶島 98 Formosa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
包青天 98 Bao Qingtian
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
北大 66 Peking University
北门 北門 66 North Gate
北洋政府 98 Beiyang Government
北港 98 Beigang; Peikang
北海道 98 Hokkaidō
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
贝鲁特 貝魯特 98 Beirut, capital of Lebanon
北投 98 Beitou
北越 98 North Vietnam (Democratic Republic of Vietnam)
比利时 比利時 98 Belgium
屏东 屏東 98 Pingtung
屏东市 屏東市 98 Píngdong city; Pingtung city
屏东县 屏東縣 98 Pingtung County
伯多禄 伯多祿 98 Peter
波兰 波蘭 98 Poland
柏林 98 Berlin
布袋和尚 佈袋和尚 98 Master Qici
布朗 66 Brown
蔡元培 99 Cai Yuanpei
蔡伦 蔡倫 99 Cai Lun
财神 財神 99 God of Wealth
柴松林 99 Chai Songlin
柴契尔夫人 柴契爾夫人 99 Margaret Thatcher
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长江 長江 67 Yangtze River
长乐 長樂 67 Changle
长荣航空 長榮航空 99 EVA Air, Taiwanese international airline
长沙 長沙 67 Changsha
陈文 陳文 99 Chen Wen
陈云 陳雲 67 Chen Yun
陈独秀 陳獨秀 99
  1. Chen Duxiu
  2. Chen Duxiu
城隍爷 城隍爺 99 City God; Chenghuang
陈美 陳美 99 Vanessa-Mae
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
除夕 99 New Year's Eve
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大唐 100 Tang Dynasty
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大观 大觀 100 Daguan
大光 100 Vistīrṇavatī
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
100 Mount Tai
戴高乐 戴高樂 100 Charles De Gaulle
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大力水手 100 Popeye
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
大林 100 Dalin; Talin
大林镇 大林鎮 100 Dalin; Talin
单国玺 單國璽 100 Paul Shan Kuo-hsi
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道宣 100 Daoxuan
道教 100 Taosim
道融 100 Daorong
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大卫 大衛 100 David
大新 100 Daxin
大雅 100 Daya; Greater Odes
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
大中华 大中華 100
  1. Greater China
  2. areas of Chinese presence
德先生 100 Mr Democracy
德国 德國 100 Germany
德蕾莎 100 Mother Teresa
100 Deng
邓小平 鄧小平 68 Deng Xiaoping
德文 100 German (language)
第二次世界大战 第二次世界大戰 100 Second World War (WWII)
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地球 100 Earth
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东德 東德 100 East Germany
东方 東方 100 The East; The Orient
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
东湖 東湖 100 Donghu
东山 東山 100 Dongshan
东吴大学 東吳大學 68
  1. Suzhou University
  2. Soochow University
端午节 端午節 100 Dragon Boat Festival
敦化 100 Dunhua
多伦多 多倫多 68 Toronto
杜威 100
  1. Du Wei
  2. Dewey
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二次世界大战 二次世界大戰 195 World War Two
二郎神 195 Erlang
二林 195 Erhlin
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法国 法國 70 France
法和 102 Fahe
梵王 102 Brahma
范仲淹 70 Fan Zhongyan
梵蒂冈 梵蒂岡 102 Vatican City
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法学博士 法學博士 102 Doctor of Laws; Legum Doctor
菲利普 102 Phillip
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
102 Fen
凤山 鳳山 102 Fengshan
丰原 豐原 102 Fengyuan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛学研究十八篇 佛學研究十八篇 102 Eighteen Papers on Buddhist Studies
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教协进会 佛教協進會 102
  1. Association for the Advancement of Buddhism (briefly active in 1912)
  2. Association for the Advancement of Buddhism
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
福林 102 forint
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
福山 70 Fushan
103 Gan
甘比亚 甘比亞 103 Gambia
甘地 103 (Mahatma) Gandhi
刚察 剛察 103 Gangcha county
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
甘肃 甘肅 103 Gansu
高希均 103 Charles Kao
高等法院 103 High Court
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
格格 103 Gege
哥伦比亚 哥倫比亞 103 Colombia
哥伦比亚大学 哥倫比亞大學 103 Columbia University
共产党 共產黨 71 Communist Party
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
关圣帝君 關聖帝君 71 Guan Yu
广安 廣安 103 Guang'an
广东 廣東 71 Guangdong
广东省 廣東省 103 Guangdong province
光启 光啟 103 Guangqi
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
光绪 光緒 103 Guangxu
广阳 廣陽 103 Guangyang
广州 廣州 71 Guangzhou
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国会议员 國會議員 71 Member of Congress; Congressman
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际特赦组织 國際特赦組織 103 Amnesty International
国立政治大学 國立政治大學 103 National Chengchi University
国立中山大学 國立中山大學 103 National Sun Yat-sen University
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
国民政府 國民政府 103 Nationalist government
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
辜振甫 103 Koo Chen-fu
哈佛 104 Harvard University
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海德 104 Hyde
海峡交流基金会 海峽交流基金會 104 Straits Exchange Foundation (SEF)
哈里 72 Harry; Hari
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩战 韓戰 72 Korean War
韩国 韓國 104 South Korea
翰林 104 Hanlin
104
  1. Hao
  2. Hao
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
好时 好時 104 Hershey's
赫尔穆特 赫爾穆特 104 Helmut (name)
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
荷兰 荷蘭 104 Holland
衡阳 衡陽 104 Hengyang
和田 72 Hotan; Hetian; Khotan
洪兰 洪蘭 104 Daisy L. Hung
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
红十字 紅十字 104 Red Cross
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
胡锦涛 胡錦濤 72 Hu Jintao
胡适 胡適 72 Hu Shi
胡志强 胡志強 104 Jason Hu
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
华航 華航 104 China Airlines
华佗 華佗 104 Hua Tuo
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
华州 華州 104 Washington state
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
花莲市 花蓮市 104 Hualien city
花莲县 花蓮縣 104 Hualián; Hualien county
黄海 黃海 104 Yellow Sea
黄河 黃河 72 Yellow River
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄兴 黃興 104 Huang Xing
花旗银行 花旗銀行 104 Citibank
华人世界 華人世界 104 Chinese World
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
华视 華視 104 China TV
华兴会 華興會 104 Hua Xing Hui
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
胡慧中 104 Sibelle Hu
慧静 慧靜 72 Hui Jing
惠能 72 Hui Neng
慧文 104 Hui Wen
会安 會安 104 Hoi An
回教 104 Islam
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
会理 會理 104 Huili
湖南 72 Hunan
湖南省 72 Hunan
虎年 104 Year of the Tiger (e.g. 2010)
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江永 106 Jiangyong
建和 106 Jianhe
剑桥 劍橋 106 Cambridge
建中 106 Jianzhong
教廷 106 the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See
交通银行 交通銀行 106 Bank of Communications
礁溪 106 Jiaoxi or Chiaohsi
礁溪乡 礁溪鄉 106 Jiaoxi or Chiaohsi
教育部 106 Ministry of Education
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
教宗 106 Pope
伽耶迦叶 伽耶迦葉 106 Gayā-kāśyapa
嘉义 嘉義 106 Jiayi
嘉义县 嘉義縣 106 Jiayi County
嘉义市 嘉義市 106 Chiayi city
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
寄禅 寄禪 106 Ji Chan
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
基督徒 106 a Christian
杰夫 傑夫 106 Jeff; Geoff
捷克 捷剋 106 Czech
济公 濟公 106 Jigong; Daoji
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
基隆 106 Chilung; Keelung
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
基隆市 106 Chilung City; Keelung City
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
暨南大学 暨南大學 106 Jinan University
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 74 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
景云 景雲 74 Jingyun reign
警政署 106 National Police Agency (Taiwan)
金华 金華 106 Jinhua
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
九如 106 Chiuju
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
绩溪 績溪 106 Jixi
均头 均頭 106 Mahācunda
凯达格兰 凱達格蘭 107 Ketagalan
康有为 康有為 75 Kang Youwei
考选部 考選部 107 Ministry of Examination, Taiwan
科尔 科爾 107 Kohl
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 75 Confucius
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
苦行僧 107 a sadhu
拉达克 拉達克 108 Ladakh
来安 來安 108 Lai'an
兰卡斯特 蘭卡斯特 108 Lancaster
兰屿 蘭嶼 108 Lanyu
老舍 76 Lao She
雷神 108 God of Lightning; Thor
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
李安 108 Ang Li
联经出版 聯經出版 108 Linking Publishing Company
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 76 Liang Dynasty
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁皇法会 梁皇法會 108 Emperor Liang Repentance Service
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
联合报 聯合報 108 United Daily News
联合国 聯合國 108 United Nations
连江县 連江縣 108 Lianjiang county in Fuzhou 福州, Fujian; Lienchiang
连战 連戰 108 Lien Chan
108 Liao
聊城 108 Liaocheng
寮国 寮國 108 Laos
礼拜六 禮拜六 76 Saturday
李鸿章 李鴻章 108 Li Hung-chang / Li Hongzhang
礼敬大厅 禮敬大廳 76 Front Hall
李木 108 Li Mu
林聪明 林聰明 108 Tson-Ming Lin
林清 108 Lin Qing
林毅夫 76 Justin Yifu Lin
岭南 嶺南 108 Lingnan
李天禄 李天祿 108 Li Tianlu
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
立院 108 Legislative Yuan
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙城 龍城 108 Longcheng
陇南 隴南 108 Longnan
龙年 龍年 108 Year of the Dragon
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆铿 陸鏗 108 Lu Keng
鲁迅 魯迅 76 Lu Xun
陆羽 陸羽 76 Lu Yu
鹿草 108 Lucao or Lutsao
路德维希港 路德維希港 76 Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim
芦沟桥事变 蘆溝橋事變 108 Marco Polo Bridge Incident
伦敦 倫敦 76 London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
罗马 羅馬 76 Rome
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
绿岛 綠島 108 Lüdao; Lutao
马英九 馬英九 77 Ma Yingjiu
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
玛利亚 瑪利亞 109 Mary (biblical name)
满清 滿清 109 Manchurian Qing
茅盾 109 Mao Dun
茅山 109 Mount Mao
毛泽东 毛澤東 77 Mao Zedong
茂林 109 Maolin
马歇尔 馬歇爾 77 Marshall
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
妈祖 媽祖 77 Mazu
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国总统 美國總統 109 President of the United States
梅林 109 Merlin
美玲 109 Meiling
孟子 77
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
蒙哥马利 蒙哥馬利 109 Bernard Montgomery (Montie)
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
缅甸 緬甸 109 Myanmar
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
民进党 民進黨 77 Democratic Party
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明山 109 Mingshan
民和 109 Minhe
民政厅 民政廳 109 Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA)
民主党 民主黨 77 Democratic Party
莫斯科 109 Moscow
穆罕默德 77 Mohammed
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
母亲节 母親節 109 Mother's Day
奈及利亚 奈及利亞 110 Nigeria
南美洲 78 South America
南门 南門 78 South Gate
南天 110 Southern India
南天大学 南天大學 78
  1. Nan Tien Institute
  2. Nan Tien Institute
南洋理工大学 南洋理工大學 78 Nanyang Technological University, Singapore
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
南天寺 110 Nan Tien Temple
南投县 南投縣 110 Nantou county
南洋商报 南洋商報 110 Nanyang Siang Pau
南越 110 Nanyue
那提迦叶 那提迦葉 110 Nadī-kāśyapa
哪吒 110 Nezha
内湖 內湖 110 Neihu
内埔 內埔 110 Neipu
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
尼赫鲁 尼赫魯 110 Nehru
牛津 110 Oxford
牛年 110 Year of the Ox or Bull
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
诺曼第 諾曼第 110 Normandy, France
欧阳 歐陽 197 Ouyang
欧洲 歐洲 197 Europe
欧洲联盟 歐洲聯盟 197 European Union
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
毗卢遮那佛 毗盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
埔里 80 Buli; Puli
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普陀山 80
  1. Mount Putuo; Putuoshan
  2. Mount Putuo
濮阳 濮陽 80 Puyang
七侠五义 七俠五義 113 Seven Chivalrous Knights
千手千眼观音 千手千眼觀音 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
前金 113 Qianjin; Chienchin
乔治 喬治 113 George
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清华大学 清華大學 81
  1. Qinghua University
  2. Qinghua University
亲民党 親民黨 113 People's First Party
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
仁山 114 Ren Shan
人乘 114 Human Vehicle
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日内瓦 日內瓦 114 Geneva
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
若望 114 John / Saint John
赛先生 賽先生 115 Mr Science
三皈 115 Triple Gem Refuge
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三峡 三峽 115 Three Gorges
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
色界十八天 115 Eighteen Heavens of the Form Realm
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥学园 沙彌學園 115
  1. Sramanera College
  2. school for novice monks
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
上海 83 Shanghai
上海交通大学 上海交通大學 83 Shanghai Jiaotong University
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神道教 115 Shinto
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣母玛利亚 聖母瑪利亞 83 Mary (mother of Jesus)
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
圣地亚哥 聖地亞哥 115 Santiago, capital of Chile / San Diego, California
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Śrāvakayāna; The Śrāvaka Vehicle
圣雄 聖雄 115 sage hero; refers to Mahatma Gandhi
神会 神會 115 Shenhui
蛇年 115 Year of the Snake (e.g. 2001)
十二生肖 115 Twelve animals of the Terrestrial Branches
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世界日报 世界日報 115 World Journal
士林 115 Shilin
世贸 世貿 115 World Trade Organization (WTO)
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
受者 115 The Recipient
寿山 壽山 115 Shoushan
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin; Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
顺德 順德 115 Shunde
鼠年 115 Year of the Rat
四书 四書 115 Four Books
四川 115 Sichuan
司法部长 司法部長 83 Attorney General
司法院 115 Judicial Yuan
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋楚瑜 83 James Soong
宋庆龄 宋慶齡 83 Song Qingling / Rosemonde Soong
宋教仁 115 Song Jiaoren
松山 115 Songshan; Sungshan
苏澳 蘇澳 115 Su'ao
苏俄 蘇俄 115 Soviet Russia
孙立人 孫立人 115 Sun Li-jen
孙文 孫文 83 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
84 Ta river
泰山 84 Mount Tai
台视 台視 116 Taiwan Television
泰安 84 Tai'an
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116
  1. City of Taibei; City of Taipei
  2. Taibei; Taipei
台北县 台北縣 116 Taibei county; Taipei county
台币 台幣 116 New Taiwan dollar
太昌 116 Taichang reign
台大 臺大 116 National Taiwan University
台东 台東 116 Taidong; Taitung
泰国 泰國 116 Thailand
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
太平洋 84 Pacific Ocean
泰山乡 泰山鄉 116 Taishan township
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾大学 台灣大學 84 University of Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
唐朝 84 Tang Dynasty
檀香山 116 Honolulu
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园市 桃園市 116 Taoyuan city
桃源县 桃源縣 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天理教 116 Tenrikyo
天乘 116 deva vehicle
天界 116 heaven; devaloka
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
天主教会 天主教會 116 the Catholic church
同盟会 同盟會 84 Chinese United League; Chinese Revolutionary Alliance
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
头城 頭城 116 Toucheng
土地公 116 Tudi Gong
土库 土庫 116 Tuku
兔年 116 Year of the Rabbit
外相 119 Foreign Minister
王嘉 119 Wang Jia
王平 119 Wang Ping
王清峰 119 Wang Ching-feng
往事百语 往事百語 119 Hsing Yun’s Hundred Saying Series
王守仁 119 Wang Shouren; Wang Yangming
王维 王維 119 Wang Wei
王英 119 Wang Ying
王建 119 Wang Jian
王力 119 Wang Li
网路 網路 119 the Internet
万华 萬華 119 Wanhua
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
威利 87 Wylie transliteration
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
维也纳 維也納 119 Vienna
汶川大地震 87 Great Sichuan Earthquake
文革 87 Cultural Revolution
文昌 119 Wenchang
文学博士 文學博士 119 Doctor of Letters
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴道子 吳道子 87 Wu Dao Zi
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
五经 五經 87 Five Classics
吴钦 吳欽 119 Wu Qin
五趣 119 Five Realms
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
五四运动 五四運動 87 May Fourth Movement
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武昌佛学院 武昌佛學院 119 Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary
武昌起义 武昌起義 87 Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
武汉 武漢 119 Wuhan
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
武陵 119 Wuling
无色界四天 無色界四天 119 The Four Heavens of the Formless Realm
无锡 無錫 119 Wuxi
戊戌政变 戊戌政變 119 Wuxu Coup
五月 119 May; the Fifth Month
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
五指山 119 Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan; Wuzhishan City, Hainan
吴忠 吳忠 119 Wuzhong
西德 120 West Germany
西门 西門 88 West Gate
西遊记 西遊記 88 Journey to the West
西域 120 Western Regions
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香山 88 Fragrant Hills Park
香港 120 Hong Kong
显宗 顯宗 120 Xianzong
西班牙 120 Spain
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西峰 120 Xifeng
锡克教 錫剋教 88
  1. Sikhism
  2. Sikhism
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
西门町 西門町 120 Ximending
西敏 120 Westminster
辛亥 120 Xin Hai year
新文化运动 新文化運動 88 New Culture Movement
新安 120 Xin'an
新北市 120 New Taipei city
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
兴业 興業 120 Xingye
行政院 120 Executive Yuan
兴中会 興中會 120 Revive China Society
星洲 120 Singapore
新会县 新會縣 120 Xinhui county
新加坡 120 Singapore
新埔 120 Xinbu or Hsinpu
新台币 新台幣 120 New Taiwan dollar
新天地 120 Xintiandi
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新竹市 120 Hsinchu city
新竹县 新竹縣 120 Xinzhu County; Hsinchu County
秀英 120 Xiuying
栖霞 棲霞 88 Xixia
西域记 西域記 120 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
许地山 許地山 120 Xu Dishan
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
学部 學部 120 Ministry of Education
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
亚美尼亚 亞美尼亞 89 Armenia
盐城 鹽城 121 Yancheng
杨贵妃 楊貴妃 89 Yang Guifei; Yang Yuhuan
阳高 陽高 121 Yanggao
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
烟台 煙台 121 Yantai
121 Yao
姚宏 121 Yao Hong
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
亚洲 亞洲 121 Asia
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
耶稣基督 耶穌基督 121 Jesus Christ
121 Yi
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
衣索比亚 衣索比亞 121 Ethiopia
义大利 義大利 121 Italy
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
121 Yin
尹雪曼 121 Yin Xueman
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印度教 121 Hinduism
印度教徒 121 a Hindu
印度人 89 Indian
英国 英國 89 England
英国首相 英國首相 121 Prime Minister of the United Kingdom
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
印尼 121 Indonesia
以色列 89 Israel
伊斯兰教 伊斯蘭教 121 Islam
宜兴 宜興 121 Yixing
医学博士 醫學博士 89 Doctor of Medicine (MD)
永春 121 Yongchun
永和 121 Yonghe; Yungho
永和市 121 Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市, Taiwan
永康 121 Yongkang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永胜 永勝 121 Yongsheng
永泰 121 Yongtai
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优楼频螺迦叶 優樓頻螺迦葉 121 Uruvilvā-kāśyapa
犹太人 猶太人 121 the Israelites; the Jewish people
游锡堃 游錫堃 121 Yu Shyi-kun
袁世凯 袁世凱 89 Yuan Shikai
远东 遠東 121 Far East
缘觉乘 緣覺乘 121 Pratyekabuddha Vehicle; Pratyeka-buddha Vehicle
员林 員林 121 Yuanlin
元月 89 first month of the lunar new year
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
越南 121 Vietnam
玉皇大帝 121 Jade Emperor
欲界六天 121 Six Heavens of the Desire Realm
玉里 121 Yuli
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
裕民 121 Yumin
云林 雲林 121 Yunlin
云林县 雲林縣 121 Yunlin county
雨神 121 Rain God
灶王爷 灶王爺 122 Zaoshen, the god of the kitchen
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
斋教 齋教 122 Zhaijiao sect of Buddhism
章孝严 章孝嚴 122 John Chang
张勋复辟 張勳復辟 122 Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳|张勋[Zhanɡ1 Xun1] to reinstate the monarchy in China by restoring the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪 to the throne
张之洞 張之洞 122 Zhang Zhidong
彰化县 彰化縣 122 Zhanghua county; Changhua county
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
赵朴老 趙樸老 122 Zhao Pulao; Zhao Puchu
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
政治大学 政治大學 122 National Chengchi University
智利 122 Chile
支那 122 Cina; China
指南宫 指南宮 122 Zhinan Temple
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中非 90
  1. China-Africa (relations)
  2. Central African Republic
  3. Central Africa
中日甲午战争 中日甲午戰爭 122 First Sino-Japanese War
中日战争 中日戰爭 90 Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan
锺荣吉 鍾榮吉 122 Zhong Rongji
中说 中說 122 Zhong Shuo
中原 122 the Central Plains of China
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中共 90 Chinese Communist Party
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国共产党 中國共產黨 90 Chinese Communist Party (CCP)
中国国民党 中國國民黨 90 Chinese Nationalist Party (KMT)
中国美术馆 中國美術館 122 National Art Museum of China
中国时报 中國時報 122 China Times
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华佛教总会 中華佛教總會 122
  1. Chinese Buddhist General Association (CBGA) (active 1910s)
  2. Chinese General Buddhist Association
中华航空公司 中華航空公司 122 China Airlines
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中南半岛 中南半島 122 Indochinese Peninsula
中秋节 中秋節 122 Mid-Autumn Festival
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University
中山公园 中山公園 122 Zhongshan Park
中时 中時 122 China Times
中视 中視 122 China TV
中堂 90 a calligraphic work for the center of a large hall
中天 122 Central North India
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
中央研究院 122 Academia Sinica
中正纪念堂 中正紀念堂 122 Chiang Kai-shek Memorial Hall
周文 90 Zhou Script; Great Seal Script
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
竹东 竹東 122 Zhudong; Chutung
诸葛 諸葛 122 Zhuge
猪年 豬年 122
  1. Year of the Boar; Year of the Pig
  2. Year of the Boar; Year of the Pig
煮云 煮雲 122 Zhu Yun
总书记 總書記 90 Secretary General (of the Communist Party)
宗仰 122 Zongyang
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 386.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱与和平宗教祈福大会 愛與和平宗教祈福大會 195 Love and Peace Prayer Ceremony
安乐富有 安樂富有 196 Comfort and Wealthy
拜忏 拜懺 98 to pray on behalf of others
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
变易 變易 98
  1. to change
  2. change
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
布教所 98 a Buddhist teaching center
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不了义 不了義 98 neyārtha; provisional; conventional
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
忏悔录 懺悔錄 99 records of repentance
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
常务委员 常務委員 99 Executive Board Member
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
朝元寺 99 Chao Yuan Temple
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
充分授权 充分授權 99 delegate full authority
春来福到 春來福到 99 Spring Heralds Prosperity
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大觉堂 大覺堂 100 Great Enlightenment Auditorium
大教 100 great teaching; Buddhadharma
到处都有 到處都有 100 omnipresent
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大我 100 the collective; the whole; the greater self
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
地上 100 above the ground
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法脉 法脈 102 Dharma lineage
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光联合诊所 佛光聯合診所 102 1. Fo Guang United Clinic; 2. Fo Guang Clinic
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山慈善院 102 FGS Charity Council
佛光山丛林学院 佛光山叢林學院 102 FGS Tsung-Lin University
佛光山佛陀纪念馆 佛光山佛陀紀念館 102 FGS Buddha Museum
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛七法会 佛七法會 102 Seven-Day Amitabha Retreat
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛说的 佛說的 102 what the Buddha taught
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛学夏令营 佛學夏令營 102 Buddhist Summer Camp
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副主任委员 副主任委員 102 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高雄大树国际水果节 高雄大樹國際水果節 103 Kaohsiung Dashu International Fruit Festival
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德无量 功德無量 103 boundless merit
供佛 103 to make offerings to the Buddha
共生吉祥 103 Auspicious Coexistence
共修 103 Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
光大社区大学 光大社區大學 103 Guang Da Community College
光华文理补习班 光華文理補習班 103 Guang Hua Tuition Center
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际水果节 國際水果節 103 International Fruit Festival
果位 103 stage of reward; stage of attainment
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和社 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护法龙天 護法龍天 104 Dharma protectors and Devi kings
护生 護生 104 Protecting Lives
华藏 華藏 104 lotus-treasury
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
活水 104 Flowing Water
偈语 偈語 106 the words of a chant
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
监狱教诲师 監獄教誨師 106 Correctional Facility Teacher
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
降魔军 降魔軍 106 Mara's army
接心 106 Heart-to-Heart Connection
解空 106 to understand emptiness
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
晋山陞座 晉山陞座 106 inaugural ceremony
净化的 淨化的 106 what purifies
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
救世 106 to save the world
觉有情 覺有情 106
  1. An Enlightened Sentient Being
  2. awakened sentient being
均头国民中小学 均頭國民中小學 106 Jun Tou Elementary and Junior High School
均一国民中小学 均一國民中小學 106 Junyi Experimental High school
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦苦 107 suffering from external circumstances
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来迎 來迎 108 coming to greet
老和尚 108 Elder Most Venerable
礼请 禮請 108 Request for Teachings
两序 兩序 108 two rows
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵山胜会 靈山勝會 108 Assembly on the Spiritual Mountain
李天王 108 the pagoda bearing god
六大 108 six elements
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
六度塔 108 Six Perfections Pagoda
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
立宗 108 proposition; pratijñā
龙天护佑 龍天護佑 108 Heavenly Blessings & Protection
乱世用重典 亂世用重典 108 a chaotic world demands harsh punishment
麻竹园法轮堂 麻竹園法輪堂 109 Bamboo Garden Lodge Dharma Wheel Conference Room
妙果 109 wonderful fruit
妙心吉祥 109
  1. A Wondrous Mind Brings Auspiciousness
  2. A Wondrous Mind Brings Wealth and Good Fortune
募化 109 to collect alms; to seek donations
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提广场 菩提廣場 112 Bodhi Wisdom Concourse
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七大 113 seven elements
七诫 七誡 113 seven virtues
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
七众弟子 七眾弟子 113 Sevenfold Assembly
千喜万福 千喜萬福 113 Bountiful Joy and Plentiful Bliss
巧智慧心 113 Skillful Wisdom and Enlightened Mind
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
仁慈天下 114 Benevolence and Kindness for the World
人和 114 Interpersonal Harmony
人间大学 人間大學 114 Fo Guang Shan Open University
人间通讯社 人間通訊社 114 Life News Agency (LNA)
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人事主任 114 Director of Human Resources
人要的 114 what is essential to humans
人人是佛 114 every being is a buddha
人生问题 人生問題 114 problems of life
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如来佛 如來佛 114 Tathagata Buddha
如来之子 如來之子 114 Sons of Zu Lai
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入圣 入聖 114 to become an arhat
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三从 三從 115 Three Obediences
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三好 115 Three Acts of Goodness
三好实践校园 三好實踐校園 115 Three Acts of Goodness Schools
三好校园 三好校園 115 Three Acts of Goodness School
三好校园实践学校 三好校園實踐學校 115 Three Acts of Goodness School
三界二十八天 115 the three realms and the twenty eight heavens
三千 115 three thousand-fold
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三好运动 三好運動 115
  1. Three Acts of Goodness Campaign
  2. Three Benevolent Acts Campaign; Three Acts of Goodness Campaign
散花 115 scatters flowers
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善美的 115 what is virtuous and beautiful
善念 115 Virtuous Thoughts
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善因 115 Wholesome Cause
善缘好运 善緣好運 115
  1. Good Affinity Brings Good Luck
  2. Positive Affinities Bring Beneficial Results
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
深法 115 a profound truth
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
生耕致富 115 Earnest cultivation yields fruitful harvests.
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生权 生權 115 the right to life
圣教 聖教 115 sacred teachings
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十八罗汉 十八羅漢 83
  1. Buddhism in Every Step: The Eighteen Arhats
  2. the Eighteen Arhats
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
十二药叉大将 十二藥叉大將 115 the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings
世纪生春 世紀生春 115 Spring Joy in the New Millennium
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释疑 釋疑 115 explanation of doubts
施者 115 The Giver
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
实法 實法 115 true teachings
十方丛林 十方叢林 115
  1. for all senior monks to be abbot
  2. monastery of the ten directions
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
寺院学校化 寺院學校化 115 monasteries functioning as schools
四天 115 four kinds of heaven
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
俗姓 115 secular surname
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
他力 116 the power of another
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天地人 116 heaven, earth, and humans
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天下为公 天下為公 116 What Is Under Heaven Is for All
天眼网路佛学院 天眼網路佛學院 116 Tienyen Buddhist eCollege
添油香 116 to make a donation
剃度出家 116 renunciation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
徒众讲习会 徒眾講習會 116 Monastic Seminar
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
问道堂 問道堂 119 Information Tower
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
五乘佛法 119 five vehicles
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
五百年 119 five hundred years
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
香光 120 Fragrant Light
祥和欢喜 祥和歡喜 120 Harmony and Happiness
相互尊重 120 mutual respect
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪淫 120 sexual misconduct
信解行证 信解行證 120
  1. Faith, Understanding, Practice, and Attainment
  2. the four stages of practice
心量 120
  1. Magnanimity
  2. capacity
信施 120 trust in charity
心想 120 thoughts of the mind; thought
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
星云教育奖 星雲教育獎 120 The Hsing Yun Education Award
形寿 形壽 120 lifespan
信众 信眾 120 devotees
胸量 120 Magnanimity
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
修行人 120 practitioner
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
阎君 閻君 121 king of hell; Yama
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
药师琉璃光如来本愿经 藥師琉璃光如來本願經 121 The Sutra of Medicine Buddha
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
依果 121 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有您真好 121 It’s Good to Have You
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆满自在 圓滿自在 121 Wholeness and Freeness
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云居楼 雲居樓 121 Cloud Dwelling Building
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
增上 122 additional; increased; superior
占相 122 to tell someone's future
真善美新闻传播奖 真善美新聞傳播獎 122 Truthful, Virtuous and Beautiful Media Award
真身 122 true body
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
至真 122 most-true-one; arhat
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中华佛教居士会 中華佛教居士會 122 Lay Buddhists' Association, Republic of China
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
住世 122 living in the world
诸事圆满 諸事圓滿 122
  1. May All Things Go Perfectly Well
  2. May Everything Go Perfectly for You
诸天 諸天 122 devas
住众 住眾 122 Community
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自在寮 122 Dormitory of Perfect Ease
自力 122 one's own power
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗教对话 宗教對話 122 Religious Dialogue
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
祖庭 122 ancestral temple
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds