Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 708 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人深海探勘 |
| 2 | 708 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人深海探勘 |
| 3 | 708 | 人 | rén | a kind of person | 有的人深海探勘 |
| 4 | 708 | 人 | rén | everybody | 有的人深海探勘 |
| 5 | 708 | 人 | rén | adult | 有的人深海探勘 |
| 6 | 708 | 人 | rén | somebody; others | 有的人深海探勘 |
| 7 | 708 | 人 | rén | an upright person | 有的人深海探勘 |
| 8 | 708 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人深海探勘 |
| 9 | 466 | 也 | yě | ya | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 10 | 435 | 要 | yào | to want; to wish for | 您要到那裡去 |
| 11 | 435 | 要 | yào | to want | 您要到那裡去 |
| 12 | 435 | 要 | yāo | a treaty | 您要到那裡去 |
| 13 | 435 | 要 | yào | to request | 您要到那裡去 |
| 14 | 435 | 要 | yào | essential points; crux | 您要到那裡去 |
| 15 | 435 | 要 | yāo | waist | 您要到那裡去 |
| 16 | 435 | 要 | yāo | to cinch | 您要到那裡去 |
| 17 | 435 | 要 | yāo | waistband | 您要到那裡去 |
| 18 | 435 | 要 | yāo | Yao | 您要到那裡去 |
| 19 | 435 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 您要到那裡去 |
| 20 | 435 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 您要到那裡去 |
| 21 | 435 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 您要到那裡去 |
| 22 | 435 | 要 | yāo | to agree with | 您要到那裡去 |
| 23 | 435 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 您要到那裡去 |
| 24 | 435 | 要 | yào | to summarize | 您要到那裡去 |
| 25 | 435 | 要 | yào | essential; important | 您要到那裡去 |
| 26 | 435 | 要 | yào | to desire | 您要到那裡去 |
| 27 | 435 | 要 | yào | to demand | 您要到那裡去 |
| 28 | 435 | 要 | yào | to need | 您要到那裡去 |
| 29 | 435 | 要 | yào | should; must | 您要到那裡去 |
| 30 | 435 | 要 | yào | might | 您要到那裡去 |
| 31 | 362 | 都 | dū | capital city | 大部分都是 |
| 32 | 362 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大部分都是 |
| 33 | 362 | 都 | dōu | all | 大部分都是 |
| 34 | 362 | 都 | dū | elegant; refined | 大部分都是 |
| 35 | 362 | 都 | dū | Du | 大部分都是 |
| 36 | 362 | 都 | dū | to establish a capital city | 大部分都是 |
| 37 | 362 | 都 | dū | to reside | 大部分都是 |
| 38 | 362 | 都 | dū | to total; to tally | 大部分都是 |
| 39 | 336 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就讓求道者有所悟 |
| 40 | 336 | 就 | jiù | to assume | 就讓求道者有所悟 |
| 41 | 336 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就讓求道者有所悟 |
| 42 | 336 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就讓求道者有所悟 |
| 43 | 336 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就讓求道者有所悟 |
| 44 | 336 | 就 | jiù | to accomplish | 就讓求道者有所悟 |
| 45 | 336 | 就 | jiù | to go with | 就讓求道者有所悟 |
| 46 | 336 | 就 | jiù | to die | 就讓求道者有所悟 |
| 47 | 317 | 了 | liǎo | to know; to understand | 上了一課 |
| 48 | 317 | 了 | liǎo | to understand; to know | 上了一課 |
| 49 | 317 | 了 | liào | to look afar from a high place | 上了一課 |
| 50 | 317 | 了 | liǎo | to complete | 上了一課 |
| 51 | 317 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 上了一課 |
| 52 | 317 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 上了一課 |
| 53 | 315 | 在 | zài | in; at | 在叢林裡 |
| 54 | 315 | 在 | zài | to exist; to be living | 在叢林裡 |
| 55 | 315 | 在 | zài | to consist of | 在叢林裡 |
| 56 | 315 | 在 | zài | to be at a post | 在叢林裡 |
| 57 | 315 | 在 | zài | in; bhū | 在叢林裡 |
| 58 | 287 | 一 | yī | one | 上了一課 |
| 59 | 287 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 上了一課 |
| 60 | 287 | 一 | yī | pure; concentrated | 上了一課 |
| 61 | 287 | 一 | yī | first | 上了一課 |
| 62 | 287 | 一 | yī | the same | 上了一課 |
| 63 | 287 | 一 | yī | sole; single | 上了一課 |
| 64 | 287 | 一 | yī | a very small amount | 上了一課 |
| 65 | 287 | 一 | yī | Yi | 上了一課 |
| 66 | 287 | 一 | yī | other | 上了一課 |
| 67 | 287 | 一 | yī | to unify | 上了一課 |
| 68 | 287 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 上了一課 |
| 69 | 287 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 上了一課 |
| 70 | 287 | 一 | yī | one; eka | 上了一課 |
| 71 | 258 | 能 | néng | can; able | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 72 | 258 | 能 | néng | ability; capacity | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 73 | 258 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 74 | 258 | 能 | néng | energy | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 75 | 258 | 能 | néng | function; use | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 76 | 258 | 能 | néng | talent | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 77 | 258 | 能 | néng | expert at | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 78 | 258 | 能 | néng | to be in harmony | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 79 | 258 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 80 | 258 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 81 | 258 | 能 | néng | to be able; śak | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 82 | 250 | 他 | tā | other; another; some other | 他有所體悟 |
| 83 | 250 | 他 | tā | other | 他有所體悟 |
| 84 | 250 | 他 | tā | tha | 他有所體悟 |
| 85 | 250 | 他 | tā | ṭha | 他有所體悟 |
| 86 | 250 | 他 | tā | other; anya | 他有所體悟 |
| 87 | 217 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有時候別人的一個動作 |
| 88 | 217 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有時候別人的一個動作 |
| 89 | 217 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有時候別人的一個動作 |
| 90 | 208 | 二 | èr | two | 二 |
| 91 | 208 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 92 | 208 | 二 | èr | second | 二 |
| 93 | 208 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 94 | 208 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 95 | 208 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 96 | 204 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人深海探勘 |
| 97 | 199 | 不 | bù | infix potential marker | 也不危害國家 |
| 98 | 192 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以男人以國為重 |
| 99 | 192 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以男人以國為重 |
| 100 | 189 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
| 101 | 189 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
| 102 | 189 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
| 103 | 189 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
| 104 | 189 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
| 105 | 189 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
| 106 | 189 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
| 107 | 189 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
| 108 | 189 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
| 109 | 189 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
| 110 | 189 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
| 111 | 181 | 會 | huì | can; be able to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 112 | 181 | 會 | huì | able to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 113 | 181 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 為什麼吃飯就會飽 |
| 114 | 181 | 會 | kuài | to balance an account | 為什麼吃飯就會飽 |
| 115 | 181 | 會 | huì | to assemble | 為什麼吃飯就會飽 |
| 116 | 181 | 會 | huì | to meet | 為什麼吃飯就會飽 |
| 117 | 181 | 會 | huì | a temple fair | 為什麼吃飯就會飽 |
| 118 | 181 | 會 | huì | a religious assembly | 為什麼吃飯就會飽 |
| 119 | 181 | 會 | huì | an association; a society | 為什麼吃飯就會飽 |
| 120 | 181 | 會 | huì | a national or provincial capital | 為什麼吃飯就會飽 |
| 121 | 181 | 會 | huì | an opportunity | 為什麼吃飯就會飽 |
| 122 | 181 | 會 | huì | to understand | 為什麼吃飯就會飽 |
| 123 | 181 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 為什麼吃飯就會飽 |
| 124 | 181 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 為什麼吃飯就會飽 |
| 125 | 181 | 會 | huì | to be good at | 為什麼吃飯就會飽 |
| 126 | 181 | 會 | huì | a moment | 為什麼吃飯就會飽 |
| 127 | 181 | 會 | huì | to happen to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 128 | 181 | 會 | huì | to pay | 為什麼吃飯就會飽 |
| 129 | 181 | 會 | huì | a meeting place | 為什麼吃飯就會飽 |
| 130 | 181 | 會 | kuài | the seam of a cap | 為什麼吃飯就會飽 |
| 131 | 181 | 會 | huì | in accordance with | 為什麼吃飯就會飽 |
| 132 | 181 | 會 | huì | imperial civil service examination | 為什麼吃飯就會飽 |
| 133 | 181 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 為什麼吃飯就會飽 |
| 134 | 181 | 會 | huì | Hui | 為什麼吃飯就會飽 |
| 135 | 181 | 會 | huì | combining; samsarga | 為什麼吃飯就會飽 |
| 136 | 168 | 之 | zhī | to go | 之說 |
| 137 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
| 138 | 168 | 之 | zhī | is | 之說 |
| 139 | 168 | 之 | zhī | to use | 之說 |
| 140 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
| 141 | 168 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 142 | 168 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 143 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 男人為國家犧牲的很多 |
| 144 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 男人為國家犧牲的很多 |
| 145 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 男人為國家犧牲的很多 |
| 146 | 162 | 為 | wéi | to do | 男人為國家犧牲的很多 |
| 147 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 男人為國家犧牲的很多 |
| 148 | 162 | 為 | wéi | to govern | 男人為國家犧牲的很多 |
| 149 | 158 | 上 | shàng | top; a high position | 上了一課 |
| 150 | 158 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上了一課 |
| 151 | 158 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上了一課 |
| 152 | 158 | 上 | shàng | shang | 上了一課 |
| 153 | 158 | 上 | shàng | previous; last | 上了一課 |
| 154 | 158 | 上 | shàng | high; higher | 上了一課 |
| 155 | 158 | 上 | shàng | advanced | 上了一課 |
| 156 | 158 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上了一課 |
| 157 | 158 | 上 | shàng | time | 上了一課 |
| 158 | 158 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上了一課 |
| 159 | 158 | 上 | shàng | far | 上了一課 |
| 160 | 158 | 上 | shàng | big; as big as | 上了一課 |
| 161 | 158 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上了一課 |
| 162 | 158 | 上 | shàng | to report | 上了一課 |
| 163 | 158 | 上 | shàng | to offer | 上了一課 |
| 164 | 158 | 上 | shàng | to go on stage | 上了一課 |
| 165 | 158 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上了一課 |
| 166 | 158 | 上 | shàng | to install; to erect | 上了一課 |
| 167 | 158 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上了一課 |
| 168 | 158 | 上 | shàng | to burn | 上了一課 |
| 169 | 158 | 上 | shàng | to remember | 上了一課 |
| 170 | 158 | 上 | shàng | to add | 上了一課 |
| 171 | 158 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上了一課 |
| 172 | 158 | 上 | shàng | to meet | 上了一課 |
| 173 | 158 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上了一課 |
| 174 | 158 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上了一課 |
| 175 | 158 | 上 | shàng | a musical note | 上了一課 |
| 176 | 158 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上了一課 |
| 177 | 153 | 人生 | rénshēng | life | 人生從小到大 |
| 178 | 153 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生從小到大 |
| 179 | 153 | 人生 | rénshēng | life | 人生從小到大 |
| 180 | 136 | 很 | hěn | disobey | 下了很深的功夫研究 |
| 181 | 136 | 很 | hěn | a dispute | 下了很深的功夫研究 |
| 182 | 136 | 很 | hěn | violent; cruel | 下了很深的功夫研究 |
| 183 | 136 | 很 | hěn | very; atīva | 下了很深的功夫研究 |
| 184 | 131 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可是沒有進步 |
| 185 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在叢林裡 |
| 186 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在叢林裡 |
| 187 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在叢林裡 |
| 188 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 在叢林裡 |
| 189 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在叢林裡 |
| 190 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在叢林裡 |
| 191 | 124 | 好 | hǎo | good | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 192 | 124 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 193 | 124 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 194 | 124 | 好 | hǎo | easy; convenient | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 195 | 124 | 好 | hǎo | so as to | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 196 | 124 | 好 | hǎo | friendly; kind | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 197 | 124 | 好 | hào | to be likely to | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 198 | 124 | 好 | hǎo | beautiful | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 199 | 124 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 200 | 124 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 201 | 124 | 好 | hǎo | suitable | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 202 | 124 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 203 | 124 | 好 | hào | a fond object | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 204 | 124 | 好 | hǎo | Good | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 205 | 124 | 好 | hǎo | good; sādhu | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 206 | 122 | 社會 | shèhuì | society | 反而造成對社會負面的傷害 |
| 207 | 118 | 我 | wǒ | self | 我要去參學 |
| 208 | 118 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要去參學 |
| 209 | 118 | 我 | wǒ | Wo | 我要去參學 |
| 210 | 118 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要去參學 |
| 211 | 118 | 我 | wǒ | ga | 我要去參學 |
| 212 | 115 | 年 | nián | year | 二年十一月三日 |
| 213 | 115 | 年 | nián | New Year festival | 二年十一月三日 |
| 214 | 115 | 年 | nián | age | 二年十一月三日 |
| 215 | 115 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十一月三日 |
| 216 | 115 | 年 | nián | an era; a period | 二年十一月三日 |
| 217 | 115 | 年 | nián | a date | 二年十一月三日 |
| 218 | 115 | 年 | nián | time; years | 二年十一月三日 |
| 219 | 115 | 年 | nián | harvest | 二年十一月三日 |
| 220 | 115 | 年 | nián | annual; every year | 二年十一月三日 |
| 221 | 115 | 年 | nián | year; varṣa | 二年十一月三日 |
| 222 | 112 | 來 | lái | to come | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 223 | 112 | 來 | lái | please | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 224 | 112 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 225 | 112 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 226 | 112 | 來 | lái | wheat | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 227 | 112 | 來 | lái | next; future | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 228 | 112 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 229 | 112 | 來 | lái | to occur; to arise | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 230 | 112 | 來 | lái | to earn | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 231 | 112 | 來 | lái | to come; āgata | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 232 | 111 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這個國家便堅硬如石 |
| 233 | 111 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這個國家便堅硬如石 |
| 234 | 109 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就讓求道者有所悟 |
| 235 | 109 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就讓求道者有所悟 |
| 236 | 109 | 讓 | ràng | Give Way | 就讓求道者有所悟 |
| 237 | 107 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 德山禪師對 |
| 238 | 107 | 對 | duì | correct; right | 德山禪師對 |
| 239 | 107 | 對 | duì | opposing; opposite | 德山禪師對 |
| 240 | 107 | 對 | duì | duilian; couplet | 德山禪師對 |
| 241 | 107 | 對 | duì | yes; affirmative | 德山禪師對 |
| 242 | 107 | 對 | duì | to treat; to regard | 德山禪師對 |
| 243 | 107 | 對 | duì | to confirm; to agree | 德山禪師對 |
| 244 | 107 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 德山禪師對 |
| 245 | 107 | 對 | duì | to mix | 德山禪師對 |
| 246 | 107 | 對 | duì | a pair | 德山禪師對 |
| 247 | 107 | 對 | duì | to respond; to answer | 德山禪師對 |
| 248 | 107 | 對 | duì | mutual | 德山禪師對 |
| 249 | 107 | 對 | duì | parallel; alternating | 德山禪師對 |
| 250 | 107 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 德山禪師對 |
| 251 | 106 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 252 | 106 | 把 | bà | a handle | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 253 | 106 | 把 | bǎ | to guard | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 254 | 106 | 把 | bǎ | to regard as | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 255 | 106 | 把 | bǎ | to give | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 256 | 106 | 把 | bǎ | approximate | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 257 | 106 | 把 | bà | a stem | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 258 | 106 | 把 | bǎi | to grasp | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 259 | 106 | 把 | bǎ | to control | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 260 | 106 | 把 | bǎ | a handlebar | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 261 | 106 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 262 | 106 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 263 | 106 | 把 | pá | a claw | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 264 | 100 | 給 | gěi | to give | 不但花開可以給人歡喜 |
| 265 | 100 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 不但花開可以給人歡喜 |
| 266 | 100 | 給 | jǐ | salary for government employees | 不但花開可以給人歡喜 |
| 267 | 100 | 給 | jǐ | to confer; to award | 不但花開可以給人歡喜 |
| 268 | 100 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 不但花開可以給人歡喜 |
| 269 | 100 | 給 | jǐ | agile; nimble | 不但花開可以給人歡喜 |
| 270 | 100 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 不但花開可以給人歡喜 |
| 271 | 100 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 不但花開可以給人歡喜 |
| 272 | 100 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 不但花開可以給人歡喜 |
| 273 | 100 | 給 | gěi | to give; deya | 不但花開可以給人歡喜 |
| 274 | 99 | 到 | dào | to arrive | 人生從小到大 |
| 275 | 99 | 到 | dào | to go | 人生從小到大 |
| 276 | 99 | 到 | dào | careful | 人生從小到大 |
| 277 | 99 | 到 | dào | Dao | 人生從小到大 |
| 278 | 99 | 到 | dào | approach; upagati | 人生從小到大 |
| 279 | 99 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能沒有保身之計 |
| 280 | 94 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 281 | 94 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年十一月三日 |
| 282 | 94 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年十一月三日 |
| 283 | 94 | 日 | rì | a day | 二年十一月三日 |
| 284 | 94 | 日 | rì | Japan | 二年十一月三日 |
| 285 | 94 | 日 | rì | sun | 二年十一月三日 |
| 286 | 94 | 日 | rì | daytime | 二年十一月三日 |
| 287 | 94 | 日 | rì | sunlight | 二年十一月三日 |
| 288 | 94 | 日 | rì | everyday | 二年十一月三日 |
| 289 | 94 | 日 | rì | season | 二年十一月三日 |
| 290 | 94 | 日 | rì | available time | 二年十一月三日 |
| 291 | 94 | 日 | rì | in the past | 二年十一月三日 |
| 292 | 94 | 日 | mì | mi | 二年十一月三日 |
| 293 | 94 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年十一月三日 |
| 294 | 94 | 日 | rì | a day; divasa | 二年十一月三日 |
| 295 | 93 | 但 | dàn | Dan | 但有時候別人的一個動作 |
| 296 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而上了人生重要的一課 |
| 297 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 而上了人生重要的一課 |
| 298 | 90 | 而 | néng | can; able | 而上了人生重要的一課 |
| 299 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而上了人生重要的一課 |
| 300 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 而上了人生重要的一課 |
| 301 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 後以智拔 |
| 302 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 後以智拔 |
| 303 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 後以智拔 |
| 304 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 後以智拔 |
| 305 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 後以智拔 |
| 306 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 後以智拔 |
| 307 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 後以智拔 |
| 308 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 後以智拔 |
| 309 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 後以智拔 |
| 310 | 89 | 以 | yǐ | use; yogena | 後以智拔 |
| 311 | 88 | 用 | yòng | to use; to apply | 用智慧征服了高山 |
| 312 | 88 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用智慧征服了高山 |
| 313 | 88 | 用 | yòng | to eat | 用智慧征服了高山 |
| 314 | 88 | 用 | yòng | to spend | 用智慧征服了高山 |
| 315 | 88 | 用 | yòng | expense | 用智慧征服了高山 |
| 316 | 88 | 用 | yòng | a use; usage | 用智慧征服了高山 |
| 317 | 88 | 用 | yòng | to need; must | 用智慧征服了高山 |
| 318 | 88 | 用 | yòng | useful; practical | 用智慧征服了高山 |
| 319 | 88 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用智慧征服了高山 |
| 320 | 88 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用智慧征服了高山 |
| 321 | 88 | 用 | yòng | to appoint | 用智慧征服了高山 |
| 322 | 88 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用智慧征服了高山 |
| 323 | 88 | 用 | yòng | to control | 用智慧征服了高山 |
| 324 | 88 | 用 | yòng | to access | 用智慧征服了高山 |
| 325 | 88 | 用 | yòng | Yong | 用智慧征服了高山 |
| 326 | 88 | 用 | yòng | yong / function; application | 用智慧征服了高山 |
| 327 | 86 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了一面國旗 |
| 328 | 86 | 與 | yǔ | to give | 與君一席話 |
| 329 | 86 | 與 | yǔ | to accompany | 與君一席話 |
| 330 | 86 | 與 | yù | to particate in | 與君一席話 |
| 331 | 86 | 與 | yù | of the same kind | 與君一席話 |
| 332 | 86 | 與 | yù | to help | 與君一席話 |
| 333 | 86 | 與 | yǔ | for | 與君一席話 |
| 334 | 85 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說千方百計 |
| 335 | 85 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說千方百計 |
| 336 | 85 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說千方百計 |
| 337 | 85 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說千方百計 |
| 338 | 84 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 寧受多年牢獄之災 |
| 339 | 84 | 多 | duó | many; much | 寧受多年牢獄之災 |
| 340 | 84 | 多 | duō | more | 寧受多年牢獄之災 |
| 341 | 84 | 多 | duō | excessive | 寧受多年牢獄之災 |
| 342 | 84 | 多 | duō | abundant | 寧受多年牢獄之災 |
| 343 | 84 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 寧受多年牢獄之災 |
| 344 | 84 | 多 | duō | Duo | 寧受多年牢獄之災 |
| 345 | 84 | 多 | duō | ta | 寧受多年牢獄之災 |
| 346 | 83 | 呢 | ní | woolen material | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 347 | 82 | 所 | suǒ | a few; various; some | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 348 | 82 | 所 | suǒ | a place; a location | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 349 | 82 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 350 | 82 | 所 | suǒ | an ordinal number | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 351 | 82 | 所 | suǒ | meaning | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 352 | 82 | 所 | suǒ | garrison | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 353 | 82 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 路上經過一所賣餅的小店 |
| 354 | 80 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 355 | 79 | 等 | děng | et cetera; and so on | 悟到等 |
| 356 | 79 | 等 | děng | to wait | 悟到等 |
| 357 | 79 | 等 | děng | to be equal | 悟到等 |
| 358 | 79 | 等 | děng | degree; level | 悟到等 |
| 359 | 79 | 等 | děng | to compare | 悟到等 |
| 360 | 78 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 361 | 78 | 得 | děi | to want to; to need to | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 362 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 363 | 78 | 得 | dé | de | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 364 | 78 | 得 | de | infix potential marker | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 365 | 78 | 得 | dé | to result in | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 366 | 78 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 367 | 78 | 得 | dé | to be satisfied | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 368 | 78 | 得 | dé | to be finished | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 369 | 78 | 得 | děi | satisfying | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 370 | 78 | 得 | dé | to contract | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 371 | 78 | 得 | dé | to hear | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 372 | 78 | 得 | dé | to have; there is | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 373 | 78 | 得 | dé | marks time passed | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 374 | 78 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 小小的一粒芥子如何容得下須彌山 |
| 375 | 78 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 毀家輸難成為救國的英雄 |
| 376 | 78 | 心 | xīn | heart [organ] | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 377 | 78 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 378 | 78 | 心 | xīn | mind; consciousness | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 379 | 78 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 380 | 78 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 381 | 78 | 心 | xīn | heart | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 382 | 78 | 心 | xīn | emotion | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 383 | 78 | 心 | xīn | intention; consideration | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 384 | 78 | 心 | xīn | disposition; temperament | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 385 | 78 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 請問路旁的這顆石頭是在心內 |
| 386 | 77 | 於 | yú | to go; to | 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著 |
| 387 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著 |
| 388 | 77 | 於 | yú | Yu | 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著 |
| 389 | 77 | 於 | wū | a crow | 有一個書生於寺院見到一幅對聯寫著 |
| 390 | 76 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 這就需要悟道才能成功 |
| 391 | 75 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像黃花崗七十二烈士的林覺民 |
| 392 | 75 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像黃花崗七十二烈士的林覺民 |
| 393 | 75 | 像 | xiàng | appearance | 像黃花崗七十二烈士的林覺民 |
| 394 | 75 | 像 | xiàng | for example | 像黃花崗七十二烈士的林覺民 |
| 395 | 75 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像黃花崗七十二烈士的林覺民 |
| 396 | 74 | 做 | zuò | to make | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 397 | 74 | 做 | zuò | to do; to work | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 398 | 74 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 399 | 74 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 400 | 74 | 做 | zuò | to pretend | 在心上放一塊大石頭做什麼呢 |
| 401 | 74 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有算計 |
| 402 | 71 | 才 | cái | ability; talent | 人是為了歡喜才到人間來的 |
| 403 | 71 | 才 | cái | strength; wisdom | 人是為了歡喜才到人間來的 |
| 404 | 71 | 才 | cái | Cai | 人是為了歡喜才到人間來的 |
| 405 | 71 | 才 | cái | a person of greast talent | 人是為了歡喜才到人間來的 |
| 406 | 71 | 才 | cái | excellence; bhaga | 人是為了歡喜才到人間來的 |
| 407 | 68 | 美 | měi | beautiful | 西施很美 |
| 408 | 68 | 美 | měi | America | 西施很美 |
| 409 | 68 | 美 | měi | good; pleasing | 西施很美 |
| 410 | 68 | 美 | měi | United States of America | 西施很美 |
| 411 | 68 | 美 | měi | to beautify | 西施很美 |
| 412 | 68 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 西施很美 |
| 413 | 68 | 美 | měi | tasty | 西施很美 |
| 414 | 68 | 美 | měi | satisying; pleasing | 西施很美 |
| 415 | 68 | 美 | měi | a beautiful lady | 西施很美 |
| 416 | 68 | 美 | měi | a beautiful thing | 西施很美 |
| 417 | 68 | 美 | měi | to exaggerate | 西施很美 |
| 418 | 68 | 美 | měi | Beauty | 西施很美 |
| 419 | 68 | 美 | měi | beautiful; sundara | 西施很美 |
| 420 | 68 | 美 | měi | sweet; madhura | 西施很美 |
| 421 | 68 | 時 | shí | time; a point or period of time | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 422 | 68 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 423 | 68 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 424 | 68 | 時 | shí | fashionable | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 425 | 68 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 426 | 68 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 427 | 68 | 時 | shí | tense | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 428 | 68 | 時 | shí | particular; special | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 429 | 68 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 430 | 68 | 時 | shí | an era; a dynasty | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 431 | 68 | 時 | shí | time [abstract] | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 432 | 68 | 時 | shí | seasonal | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 433 | 68 | 時 | shí | to wait upon | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 434 | 68 | 時 | shí | hour | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 435 | 68 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 436 | 68 | 時 | shí | Shi | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 437 | 68 | 時 | shí | a present; currentlt | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 438 | 68 | 時 | shí | time; kāla | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 439 | 68 | 時 | shí | at that time; samaya | 平常喝茶聊天時往往少不了他 |
| 440 | 65 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 讓我們的人生充滿了希望 |
| 441 | 65 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 讓我們的人生充滿了希望 |
| 442 | 64 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種的競選花招 |
| 443 | 63 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該謹慎 |
| 444 | 63 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 得到許多知識 |
| 445 | 62 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 歷史上記載了多少令人尊敬的人物 |
| 446 | 62 | 大 | dà | big; huge; large | 人生從小到大 |
| 447 | 62 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 人生從小到大 |
| 448 | 62 | 大 | dà | great; major; important | 人生從小到大 |
| 449 | 62 | 大 | dà | size | 人生從小到大 |
| 450 | 62 | 大 | dà | old | 人生從小到大 |
| 451 | 62 | 大 | dà | oldest; earliest | 人生從小到大 |
| 452 | 62 | 大 | dà | adult | 人生從小到大 |
| 453 | 62 | 大 | dài | an important person | 人生從小到大 |
| 454 | 62 | 大 | dà | senior | 人生從小到大 |
| 455 | 62 | 大 | dà | an element | 人生從小到大 |
| 456 | 62 | 大 | dà | great; mahā | 人生從小到大 |
| 457 | 61 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這樣的犧牲不是更有意義嗎 |
| 458 | 61 | 不是 | bùshì | illegal | 這樣的犧牲不是更有意義嗎 |
| 459 | 60 | 從 | cóng | to follow | 孔子從老農身上上了一課 |
| 460 | 60 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 孔子從老農身上上了一課 |
| 461 | 60 | 從 | cóng | to participate in something | 孔子從老農身上上了一課 |
| 462 | 60 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 孔子從老農身上上了一課 |
| 463 | 60 | 從 | cóng | something secondary | 孔子從老農身上上了一課 |
| 464 | 60 | 從 | cóng | remote relatives | 孔子從老農身上上了一課 |
| 465 | 60 | 從 | cóng | secondary | 孔子從老農身上上了一課 |
| 466 | 60 | 從 | cóng | to go on; to advance | 孔子從老農身上上了一課 |
| 467 | 60 | 從 | cōng | at ease; informal | 孔子從老農身上上了一課 |
| 468 | 60 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 孔子從老農身上上了一課 |
| 469 | 60 | 從 | zòng | to release | 孔子從老農身上上了一課 |
| 470 | 60 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 孔子從老農身上上了一課 |
| 471 | 59 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如有的人學語言 |
| 472 | 59 | 中 | zhōng | middle | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 473 | 59 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 474 | 59 | 中 | zhōng | China | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 475 | 59 | 中 | zhòng | to hit the mark | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 476 | 59 | 中 | zhōng | midday | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 477 | 59 | 中 | zhōng | inside | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 478 | 59 | 中 | zhōng | during | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 479 | 59 | 中 | zhōng | Zhong | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 480 | 59 | 中 | zhōng | intermediary | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 481 | 59 | 中 | zhōng | half | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 482 | 59 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 483 | 59 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 484 | 59 | 中 | zhòng | to obtain | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 485 | 59 | 中 | zhòng | to pass an exam | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 486 | 59 | 中 | zhōng | middle | 店中老婆婆得知德山禪師自以為對 |
| 487 | 58 | 被 | bèi | a quilt | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 488 | 58 | 被 | bèi | to cover | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 489 | 58 | 被 | bèi | a cape | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 490 | 58 | 被 | bèi | to put over the top of | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 491 | 58 | 被 | bèi | to reach | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 492 | 58 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 493 | 58 | 被 | bèi | Bei | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 494 | 58 | 被 | pī | to drape over | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 495 | 58 | 被 | pī | to scatter | 給人歡喜而不會被傷害 |
| 496 | 57 | 看 | kàn | to see; to look | 東施一看 |
| 497 | 57 | 看 | kàn | to visit | 東施一看 |
| 498 | 57 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 東施一看 |
| 499 | 57 | 看 | kàn | to regard; to consider | 東施一看 |
| 500 | 57 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 東施一看 |
Frequencies of all Words
Top 844
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2635 | 的 | de | possessive particle | 上了數不盡的千百堂課 |
| 2 | 2635 | 的 | de | structural particle | 上了數不盡的千百堂課 |
| 3 | 2635 | 的 | de | complement | 上了數不盡的千百堂課 |
| 4 | 2635 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 上了數不盡的千百堂課 |
| 5 | 708 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人深海探勘 |
| 6 | 708 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人深海探勘 |
| 7 | 708 | 人 | rén | a kind of person | 有的人深海探勘 |
| 8 | 708 | 人 | rén | everybody | 有的人深海探勘 |
| 9 | 708 | 人 | rén | adult | 有的人深海探勘 |
| 10 | 708 | 人 | rén | somebody; others | 有的人深海探勘 |
| 11 | 708 | 人 | rén | an upright person | 有的人深海探勘 |
| 12 | 708 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人深海探勘 |
| 13 | 539 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是學什麼的 |
| 14 | 539 | 是 | shì | is exactly | 你是學什麼的 |
| 15 | 539 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是學什麼的 |
| 16 | 539 | 是 | shì | this; that; those | 你是學什麼的 |
| 17 | 539 | 是 | shì | really; certainly | 你是學什麼的 |
| 18 | 539 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是學什麼的 |
| 19 | 539 | 是 | shì | true | 你是學什麼的 |
| 20 | 539 | 是 | shì | is; has; exists | 你是學什麼的 |
| 21 | 539 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是學什麼的 |
| 22 | 539 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是學什麼的 |
| 23 | 539 | 是 | shì | Shi | 你是學什麼的 |
| 24 | 539 | 是 | shì | is; bhū | 你是學什麼的 |
| 25 | 539 | 是 | shì | this; idam | 你是學什麼的 |
| 26 | 521 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個學者到寺院參禪 |
| 27 | 521 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個學者到寺院參禪 |
| 28 | 521 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個學者到寺院參禪 |
| 29 | 521 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個學者到寺院參禪 |
| 30 | 521 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個學者到寺院參禪 |
| 31 | 521 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個學者到寺院參禪 |
| 32 | 521 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個學者到寺院參禪 |
| 33 | 521 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個學者到寺院參禪 |
| 34 | 521 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個學者到寺院參禪 |
| 35 | 521 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個學者到寺院參禪 |
| 36 | 521 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個學者到寺院參禪 |
| 37 | 521 | 有 | yǒu | abundant | 有一個學者到寺院參禪 |
| 38 | 521 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個學者到寺院參禪 |
| 39 | 521 | 有 | yǒu | You | 有一個學者到寺院參禪 |
| 40 | 521 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個學者到寺院參禪 |
| 41 | 521 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個學者到寺院參禪 |
| 42 | 466 | 也 | yě | also; too | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 43 | 466 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 44 | 466 | 也 | yě | either | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 45 | 466 | 也 | yě | even | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 46 | 466 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 47 | 466 | 也 | yě | used for emphasis | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 48 | 466 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 49 | 466 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 50 | 466 | 也 | yě | ya | 也要讓緬甸成為民主國家 |
| 51 | 435 | 要 | yào | to want; to wish for | 您要到那裡去 |
| 52 | 435 | 要 | yào | if | 您要到那裡去 |
| 53 | 435 | 要 | yào | to be about to; in the future | 您要到那裡去 |
| 54 | 435 | 要 | yào | to want | 您要到那裡去 |
| 55 | 435 | 要 | yāo | a treaty | 您要到那裡去 |
| 56 | 435 | 要 | yào | to request | 您要到那裡去 |
| 57 | 435 | 要 | yào | essential points; crux | 您要到那裡去 |
| 58 | 435 | 要 | yāo | waist | 您要到那裡去 |
| 59 | 435 | 要 | yāo | to cinch | 您要到那裡去 |
| 60 | 435 | 要 | yāo | waistband | 您要到那裡去 |
| 61 | 435 | 要 | yāo | Yao | 您要到那裡去 |
| 62 | 435 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 您要到那裡去 |
| 63 | 435 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 您要到那裡去 |
| 64 | 435 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 您要到那裡去 |
| 65 | 435 | 要 | yāo | to agree with | 您要到那裡去 |
| 66 | 435 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 您要到那裡去 |
| 67 | 435 | 要 | yào | to summarize | 您要到那裡去 |
| 68 | 435 | 要 | yào | essential; important | 您要到那裡去 |
| 69 | 435 | 要 | yào | to desire | 您要到那裡去 |
| 70 | 435 | 要 | yào | to demand | 您要到那裡去 |
| 71 | 435 | 要 | yào | to need | 您要到那裡去 |
| 72 | 435 | 要 | yào | should; must | 您要到那裡去 |
| 73 | 435 | 要 | yào | might | 您要到那裡去 |
| 74 | 435 | 要 | yào | or | 您要到那裡去 |
| 75 | 362 | 都 | dōu | all | 大部分都是 |
| 76 | 362 | 都 | dū | capital city | 大部分都是 |
| 77 | 362 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大部分都是 |
| 78 | 362 | 都 | dōu | all | 大部分都是 |
| 79 | 362 | 都 | dū | elegant; refined | 大部分都是 |
| 80 | 362 | 都 | dū | Du | 大部分都是 |
| 81 | 362 | 都 | dōu | already | 大部分都是 |
| 82 | 362 | 都 | dū | to establish a capital city | 大部分都是 |
| 83 | 362 | 都 | dū | to reside | 大部分都是 |
| 84 | 362 | 都 | dū | to total; to tally | 大部分都是 |
| 85 | 362 | 都 | dōu | all; sarva | 大部分都是 |
| 86 | 336 | 就 | jiù | right away | 就讓求道者有所悟 |
| 87 | 336 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就讓求道者有所悟 |
| 88 | 336 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就讓求道者有所悟 |
| 89 | 336 | 就 | jiù | to assume | 就讓求道者有所悟 |
| 90 | 336 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就讓求道者有所悟 |
| 91 | 336 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就讓求道者有所悟 |
| 92 | 336 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就讓求道者有所悟 |
| 93 | 336 | 就 | jiù | namely | 就讓求道者有所悟 |
| 94 | 336 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就讓求道者有所悟 |
| 95 | 336 | 就 | jiù | only; just | 就讓求道者有所悟 |
| 96 | 336 | 就 | jiù | to accomplish | 就讓求道者有所悟 |
| 97 | 336 | 就 | jiù | to go with | 就讓求道者有所悟 |
| 98 | 336 | 就 | jiù | already | 就讓求道者有所悟 |
| 99 | 336 | 就 | jiù | as much as | 就讓求道者有所悟 |
| 100 | 336 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就讓求道者有所悟 |
| 101 | 336 | 就 | jiù | even if | 就讓求道者有所悟 |
| 102 | 336 | 就 | jiù | to die | 就讓求道者有所悟 |
| 103 | 336 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就讓求道者有所悟 |
| 104 | 317 | 了 | le | completion of an action | 上了一課 |
| 105 | 317 | 了 | liǎo | to know; to understand | 上了一課 |
| 106 | 317 | 了 | liǎo | to understand; to know | 上了一課 |
| 107 | 317 | 了 | liào | to look afar from a high place | 上了一課 |
| 108 | 317 | 了 | le | modal particle | 上了一課 |
| 109 | 317 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 上了一課 |
| 110 | 317 | 了 | liǎo | to complete | 上了一課 |
| 111 | 317 | 了 | liǎo | completely | 上了一課 |
| 112 | 317 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 上了一課 |
| 113 | 317 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 上了一課 |
| 114 | 315 | 在 | zài | in; at | 在叢林裡 |
| 115 | 315 | 在 | zài | at | 在叢林裡 |
| 116 | 315 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在叢林裡 |
| 117 | 315 | 在 | zài | to exist; to be living | 在叢林裡 |
| 118 | 315 | 在 | zài | to consist of | 在叢林裡 |
| 119 | 315 | 在 | zài | to be at a post | 在叢林裡 |
| 120 | 315 | 在 | zài | in; bhū | 在叢林裡 |
| 121 | 287 | 一 | yī | one | 上了一課 |
| 122 | 287 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 上了一課 |
| 123 | 287 | 一 | yī | as soon as; all at once | 上了一課 |
| 124 | 287 | 一 | yī | pure; concentrated | 上了一課 |
| 125 | 287 | 一 | yì | whole; all | 上了一課 |
| 126 | 287 | 一 | yī | first | 上了一課 |
| 127 | 287 | 一 | yī | the same | 上了一課 |
| 128 | 287 | 一 | yī | each | 上了一課 |
| 129 | 287 | 一 | yī | certain | 上了一課 |
| 130 | 287 | 一 | yī | throughout | 上了一課 |
| 131 | 287 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 上了一課 |
| 132 | 287 | 一 | yī | sole; single | 上了一課 |
| 133 | 287 | 一 | yī | a very small amount | 上了一課 |
| 134 | 287 | 一 | yī | Yi | 上了一課 |
| 135 | 287 | 一 | yī | other | 上了一課 |
| 136 | 287 | 一 | yī | to unify | 上了一課 |
| 137 | 287 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 上了一課 |
| 138 | 287 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 上了一課 |
| 139 | 287 | 一 | yī | or | 上了一課 |
| 140 | 287 | 一 | yī | one; eka | 上了一課 |
| 141 | 258 | 能 | néng | can; able | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 142 | 258 | 能 | néng | ability; capacity | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 143 | 258 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 144 | 258 | 能 | néng | energy | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 145 | 258 | 能 | néng | function; use | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 146 | 258 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 147 | 258 | 能 | néng | talent | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 148 | 258 | 能 | néng | expert at | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 149 | 258 | 能 | néng | to be in harmony | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 150 | 258 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 151 | 258 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 152 | 258 | 能 | néng | as long as; only | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 153 | 258 | 能 | néng | even if | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 154 | 258 | 能 | néng | but | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 155 | 258 | 能 | néng | in this way | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 156 | 258 | 能 | néng | to be able; śak | 如果他能抱著挽救國家為己任 |
| 157 | 253 | 你 | nǐ | you | 你是學什麼的 |
| 158 | 250 | 他 | tā | he; him | 他有所體悟 |
| 159 | 250 | 他 | tā | another aspect | 他有所體悟 |
| 160 | 250 | 他 | tā | other; another; some other | 他有所體悟 |
| 161 | 250 | 他 | tā | everybody | 他有所體悟 |
| 162 | 250 | 他 | tā | other | 他有所體悟 |
| 163 | 250 | 他 | tuō | other; another; some other | 他有所體悟 |
| 164 | 250 | 他 | tā | tha | 他有所體悟 |
| 165 | 250 | 他 | tā | ṭha | 他有所體悟 |
| 166 | 250 | 他 | tā | other; anya | 他有所體悟 |
| 167 | 217 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但有時候別人的一個動作 |
| 168 | 217 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但有時候別人的一個動作 |
| 169 | 217 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但有時候別人的一個動作 |
| 170 | 208 | 二 | èr | two | 二 |
| 171 | 208 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 172 | 208 | 二 | èr | second | 二 |
| 173 | 208 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 174 | 208 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 175 | 208 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 176 | 208 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 177 | 204 | 有的 | yǒude | some | 有的人深海探勘 |
| 178 | 204 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人深海探勘 |
| 179 | 199 | 不 | bù | not; no | 也不危害國家 |
| 180 | 199 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不危害國家 |
| 181 | 199 | 不 | bù | as a correlative | 也不危害國家 |
| 182 | 199 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不危害國家 |
| 183 | 199 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不危害國家 |
| 184 | 199 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不危害國家 |
| 185 | 199 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不危害國家 |
| 186 | 199 | 不 | bù | infix potential marker | 也不危害國家 |
| 187 | 199 | 不 | bù | no; na | 也不危害國家 |
| 188 | 192 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以男人以國為重 |
| 189 | 192 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以男人以國為重 |
| 190 | 192 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以男人以國為重 |
| 191 | 192 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以男人以國為重 |
| 192 | 189 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 孔子說 |
| 193 | 189 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 孔子說 |
| 194 | 189 | 說 | shuì | to persuade | 孔子說 |
| 195 | 189 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 孔子說 |
| 196 | 189 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 孔子說 |
| 197 | 189 | 說 | shuō | to claim; to assert | 孔子說 |
| 198 | 189 | 說 | shuō | allocution | 孔子說 |
| 199 | 189 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 孔子說 |
| 200 | 189 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 孔子說 |
| 201 | 189 | 說 | shuō | speach; vāda | 孔子說 |
| 202 | 189 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 孔子說 |
| 203 | 181 | 會 | huì | can; be able to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 204 | 181 | 會 | huì | able to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 205 | 181 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 為什麼吃飯就會飽 |
| 206 | 181 | 會 | kuài | to balance an account | 為什麼吃飯就會飽 |
| 207 | 181 | 會 | huì | to assemble | 為什麼吃飯就會飽 |
| 208 | 181 | 會 | huì | to meet | 為什麼吃飯就會飽 |
| 209 | 181 | 會 | huì | a temple fair | 為什麼吃飯就會飽 |
| 210 | 181 | 會 | huì | a religious assembly | 為什麼吃飯就會飽 |
| 211 | 181 | 會 | huì | an association; a society | 為什麼吃飯就會飽 |
| 212 | 181 | 會 | huì | a national or provincial capital | 為什麼吃飯就會飽 |
| 213 | 181 | 會 | huì | an opportunity | 為什麼吃飯就會飽 |
| 214 | 181 | 會 | huì | to understand | 為什麼吃飯就會飽 |
| 215 | 181 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 為什麼吃飯就會飽 |
| 216 | 181 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 為什麼吃飯就會飽 |
| 217 | 181 | 會 | huì | to be good at | 為什麼吃飯就會飽 |
| 218 | 181 | 會 | huì | a moment | 為什麼吃飯就會飽 |
| 219 | 181 | 會 | huì | to happen to | 為什麼吃飯就會飽 |
| 220 | 181 | 會 | huì | to pay | 為什麼吃飯就會飽 |
| 221 | 181 | 會 | huì | a meeting place | 為什麼吃飯就會飽 |
| 222 | 181 | 會 | kuài | the seam of a cap | 為什麼吃飯就會飽 |
| 223 | 181 | 會 | huì | in accordance with | 為什麼吃飯就會飽 |
| 224 | 181 | 會 | huì | imperial civil service examination | 為什麼吃飯就會飽 |
| 225 | 181 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 為什麼吃飯就會飽 |
| 226 | 181 | 會 | huì | Hui | 為什麼吃飯就會飽 |
| 227 | 181 | 會 | huì | combining; samsarga | 為什麼吃飯就會飽 |
| 228 | 176 | 自己 | zìjǐ | self | 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命 |
| 229 | 171 | 我們 | wǒmen | we | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 230 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之說 |
| 231 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之說 |
| 232 | 168 | 之 | zhī | to go | 之說 |
| 233 | 168 | 之 | zhī | this; that | 之說 |
| 234 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 之說 |
| 235 | 168 | 之 | zhī | it | 之說 |
| 236 | 168 | 之 | zhī | in | 之說 |
| 237 | 168 | 之 | zhī | all | 之說 |
| 238 | 168 | 之 | zhī | and | 之說 |
| 239 | 168 | 之 | zhī | however | 之說 |
| 240 | 168 | 之 | zhī | if | 之說 |
| 241 | 168 | 之 | zhī | then | 之說 |
| 242 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
| 243 | 168 | 之 | zhī | is | 之說 |
| 244 | 168 | 之 | zhī | to use | 之說 |
| 245 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
| 246 | 168 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 |
| 247 | 168 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 |
| 248 | 168 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 |
| 249 | 168 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 |
| 250 | 162 | 為 | wèi | for; to | 男人為國家犧牲的很多 |
| 251 | 162 | 為 | wèi | because of | 男人為國家犧牲的很多 |
| 252 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 男人為國家犧牲的很多 |
| 253 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 男人為國家犧牲的很多 |
| 254 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 男人為國家犧牲的很多 |
| 255 | 162 | 為 | wéi | to do | 男人為國家犧牲的很多 |
| 256 | 162 | 為 | wèi | for | 男人為國家犧牲的很多 |
| 257 | 162 | 為 | wèi | because of; for; to | 男人為國家犧牲的很多 |
| 258 | 162 | 為 | wèi | to | 男人為國家犧牲的很多 |
| 259 | 162 | 為 | wéi | in a passive construction | 男人為國家犧牲的很多 |
| 260 | 162 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 男人為國家犧牲的很多 |
| 261 | 162 | 為 | wéi | forming an adverb | 男人為國家犧牲的很多 |
| 262 | 162 | 為 | wéi | to add emphasis | 男人為國家犧牲的很多 |
| 263 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 男人為國家犧牲的很多 |
| 264 | 162 | 為 | wéi | to govern | 男人為國家犧牲的很多 |
| 265 | 158 | 上 | shàng | top; a high position | 上了一課 |
| 266 | 158 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上了一課 |
| 267 | 158 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上了一課 |
| 268 | 158 | 上 | shàng | shang | 上了一課 |
| 269 | 158 | 上 | shàng | previous; last | 上了一課 |
| 270 | 158 | 上 | shàng | high; higher | 上了一課 |
| 271 | 158 | 上 | shàng | advanced | 上了一課 |
| 272 | 158 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上了一課 |
| 273 | 158 | 上 | shàng | time | 上了一課 |
| 274 | 158 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上了一課 |
| 275 | 158 | 上 | shàng | far | 上了一課 |
| 276 | 158 | 上 | shàng | big; as big as | 上了一課 |
| 277 | 158 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上了一課 |
| 278 | 158 | 上 | shàng | to report | 上了一課 |
| 279 | 158 | 上 | shàng | to offer | 上了一課 |
| 280 | 158 | 上 | shàng | to go on stage | 上了一課 |
| 281 | 158 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上了一課 |
| 282 | 158 | 上 | shàng | to install; to erect | 上了一課 |
| 283 | 158 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上了一課 |
| 284 | 158 | 上 | shàng | to burn | 上了一課 |
| 285 | 158 | 上 | shàng | to remember | 上了一課 |
| 286 | 158 | 上 | shang | on; in | 上了一課 |
| 287 | 158 | 上 | shàng | upward | 上了一課 |
| 288 | 158 | 上 | shàng | to add | 上了一課 |
| 289 | 158 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上了一課 |
| 290 | 158 | 上 | shàng | to meet | 上了一課 |
| 291 | 158 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上了一課 |
| 292 | 158 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上了一課 |
| 293 | 158 | 上 | shàng | a musical note | 上了一課 |
| 294 | 158 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上了一課 |
| 295 | 153 | 人生 | rénshēng | life | 人生從小到大 |
| 296 | 153 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生從小到大 |
| 297 | 153 | 人生 | rénshēng | life | 人生從小到大 |
| 298 | 136 | 很 | hěn | very | 下了很深的功夫研究 |
| 299 | 136 | 很 | hěn | disobey | 下了很深的功夫研究 |
| 300 | 136 | 很 | hěn | a dispute | 下了很深的功夫研究 |
| 301 | 136 | 很 | hěn | violent; cruel | 下了很深的功夫研究 |
| 302 | 136 | 很 | hěn | very; atīva | 下了很深的功夫研究 |
| 303 | 134 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命 |
| 304 | 134 | 甚至 | shènzhì | even | 阿里山的吳鳳甚至犧牲自己的生命 |
| 305 | 133 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的計謀也不只是用在戰爭之上 |
| 306 | 133 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的計謀也不只是用在戰爭之上 |
| 307 | 131 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可是沒有進步 |
| 308 | 131 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可是沒有進步 |
| 309 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在叢林裡 |
| 310 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在叢林裡 |
| 311 | 130 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在叢林裡 |
| 312 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在叢林裡 |
| 313 | 130 | 裡 | lǐ | inside; within | 在叢林裡 |
| 314 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 在叢林裡 |
| 315 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在叢林裡 |
| 316 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在叢林裡 |
| 317 | 124 | 好 | hǎo | good | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 318 | 124 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 319 | 124 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 320 | 124 | 好 | hǎo | indicates agreement | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 321 | 124 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 322 | 124 | 好 | hǎo | easy; convenient | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 323 | 124 | 好 | hǎo | very; quite | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 324 | 124 | 好 | hǎo | many; long | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 325 | 124 | 好 | hǎo | so as to | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 326 | 124 | 好 | hǎo | friendly; kind | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 327 | 124 | 好 | hào | to be likely to | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 328 | 124 | 好 | hǎo | beautiful | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 329 | 124 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 330 | 124 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 331 | 124 | 好 | hǎo | suitable | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 332 | 124 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 333 | 124 | 好 | hào | a fond object | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 334 | 124 | 好 | hǎo | Good | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 335 | 124 | 好 | hǎo | good; sādhu | 所以生涯計劃能夠規劃好 |
| 336 | 122 | 社會 | shèhuì | society | 反而造成對社會負面的傷害 |
| 337 | 118 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要去參學 |
| 338 | 118 | 我 | wǒ | self | 我要去參學 |
| 339 | 118 | 我 | wǒ | we; our | 我要去參學 |
| 340 | 118 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要去參學 |
| 341 | 118 | 我 | wǒ | Wo | 我要去參學 |
| 342 | 118 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要去參學 |
| 343 | 118 | 我 | wǒ | ga | 我要去參學 |
| 344 | 118 | 我 | wǒ | I; aham | 我要去參學 |
| 345 | 115 | 年 | nián | year | 二年十一月三日 |
| 346 | 115 | 年 | nián | New Year festival | 二年十一月三日 |
| 347 | 115 | 年 | nián | age | 二年十一月三日 |
| 348 | 115 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十一月三日 |
| 349 | 115 | 年 | nián | an era; a period | 二年十一月三日 |
| 350 | 115 | 年 | nián | a date | 二年十一月三日 |
| 351 | 115 | 年 | nián | time; years | 二年十一月三日 |
| 352 | 115 | 年 | nián | harvest | 二年十一月三日 |
| 353 | 115 | 年 | nián | annual; every year | 二年十一月三日 |
| 354 | 115 | 年 | nián | year; varṣa | 二年十一月三日 |
| 355 | 112 | 來 | lái | to come | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 356 | 112 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 357 | 112 | 來 | lái | please | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 358 | 112 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 359 | 112 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 360 | 112 | 來 | lái | ever since | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 361 | 112 | 來 | lái | wheat | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 362 | 112 | 來 | lái | next; future | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 363 | 112 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 364 | 112 | 來 | lái | to occur; to arise | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 365 | 112 | 來 | lái | to earn | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 366 | 112 | 來 | lái | to come; āgata | 用美的姿態來給你歡喜 |
| 367 | 111 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這個國家便堅硬如石 |
| 368 | 111 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這個國家便堅硬如石 |
| 369 | 109 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就讓求道者有所悟 |
| 370 | 109 | 讓 | ràng | by | 就讓求道者有所悟 |
| 371 | 109 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就讓求道者有所悟 |
| 372 | 109 | 讓 | ràng | Give Way | 就讓求道者有所悟 |
| 373 | 107 | 對 | duì | to; toward | 德山禪師對 |
| 374 | 107 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 德山禪師對 |
| 375 | 107 | 對 | duì | correct; right | 德山禪師對 |
| 376 | 107 | 對 | duì | pair | 德山禪師對 |
| 377 | 107 | 對 | duì | opposing; opposite | 德山禪師對 |
| 378 | 107 | 對 | duì | duilian; couplet | 德山禪師對 |
| 379 | 107 | 對 | duì | yes; affirmative | 德山禪師對 |
| 380 | 107 | 對 | duì | to treat; to regard | 德山禪師對 |
| 381 | 107 | 對 | duì | to confirm; to agree | 德山禪師對 |
| 382 | 107 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 德山禪師對 |
| 383 | 107 | 對 | duì | to mix | 德山禪師對 |
| 384 | 107 | 對 | duì | a pair | 德山禪師對 |
| 385 | 107 | 對 | duì | to respond; to answer | 德山禪師對 |
| 386 | 107 | 對 | duì | mutual | 德山禪師對 |
| 387 | 107 | 對 | duì | parallel; alternating | 德山禪師對 |
| 388 | 107 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 德山禪師對 |
| 389 | 106 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 390 | 106 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 391 | 106 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 392 | 106 | 把 | bà | a handle | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 393 | 106 | 把 | bǎ | to guard | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 394 | 106 | 把 | bǎ | to regard as | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 395 | 106 | 把 | bǎ | to give | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 396 | 106 | 把 | bǎ | approximate | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 397 | 106 | 把 | bà | a stem | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 398 | 106 | 把 | bǎi | to grasp | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 399 | 106 | 把 | bǎ | to control | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 400 | 106 | 把 | bǎ | a handlebar | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 401 | 106 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 402 | 106 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 403 | 106 | 把 | pá | a claw | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 404 | 106 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 只要我們把宇宙人生的問題 |
| 405 | 102 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 下筆如有神 |
| 406 | 102 | 如 | rú | if | 下筆如有神 |
| 407 | 102 | 如 | rú | in accordance with | 下筆如有神 |
| 408 | 102 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 下筆如有神 |
| 409 | 102 | 如 | rú | this | 下筆如有神 |
| 410 | 102 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 下筆如有神 |
| 411 | 102 | 如 | rú | to go to | 下筆如有神 |
| 412 | 102 | 如 | rú | to meet | 下筆如有神 |
| 413 | 102 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 下筆如有神 |
| 414 | 102 | 如 | rú | at least as good as | 下筆如有神 |
| 415 | 102 | 如 | rú | and | 下筆如有神 |
| 416 | 102 | 如 | rú | or | 下筆如有神 |
| 417 | 102 | 如 | rú | but | 下筆如有神 |
| 418 | 102 | 如 | rú | then | 下筆如有神 |
| 419 | 102 | 如 | rú | naturally | 下筆如有神 |
| 420 | 102 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 下筆如有神 |
| 421 | 102 | 如 | rú | you | 下筆如有神 |
| 422 | 102 | 如 | rú | the second lunar month | 下筆如有神 |
| 423 | 102 | 如 | rú | in; at | 下筆如有神 |
| 424 | 102 | 如 | rú | Ru | 下筆如有神 |
| 425 | 102 | 如 | rú | Thus | 下筆如有神 |
| 426 | 102 | 如 | rú | thus; tathā | 下筆如有神 |
| 427 | 102 | 如 | rú | like; iva | 下筆如有神 |
| 428 | 101 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為歡喜讓我們體悟人生的意義 |
| 429 | 100 | 給 | gěi | to give | 不但花開可以給人歡喜 |
| 430 | 100 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 不但花開可以給人歡喜 |
| 431 | 100 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 不但花開可以給人歡喜 |
| 432 | 100 | 給 | jǐ | salary for government employees | 不但花開可以給人歡喜 |
| 433 | 100 | 給 | jǐ | to confer; to award | 不但花開可以給人歡喜 |
| 434 | 100 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 不但花開可以給人歡喜 |
| 435 | 100 | 給 | jǐ | agile; nimble | 不但花開可以給人歡喜 |
| 436 | 100 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 不但花開可以給人歡喜 |
| 437 | 100 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 不但花開可以給人歡喜 |
| 438 | 100 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 不但花開可以給人歡喜 |
| 439 | 100 | 給 | gěi | to give; deya | 不但花開可以給人歡喜 |
| 440 | 99 | 到 | dào | to arrive | 人生從小到大 |
| 441 | 99 | 到 | dào | arrive; receive | 人生從小到大 |
| 442 | 99 | 到 | dào | to go | 人生從小到大 |
| 443 | 99 | 到 | dào | careful | 人生從小到大 |
| 444 | 99 | 到 | dào | Dao | 人生從小到大 |
| 445 | 99 | 到 | dào | approach; upagati | 人生從小到大 |
| 446 | 99 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能沒有保身之計 |
| 447 | 94 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 448 | 94 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年十一月三日 |
| 449 | 94 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年十一月三日 |
| 450 | 94 | 日 | rì | a day | 二年十一月三日 |
| 451 | 94 | 日 | rì | Japan | 二年十一月三日 |
| 452 | 94 | 日 | rì | sun | 二年十一月三日 |
| 453 | 94 | 日 | rì | daytime | 二年十一月三日 |
| 454 | 94 | 日 | rì | sunlight | 二年十一月三日 |
| 455 | 94 | 日 | rì | everyday | 二年十一月三日 |
| 456 | 94 | 日 | rì | season | 二年十一月三日 |
| 457 | 94 | 日 | rì | available time | 二年十一月三日 |
| 458 | 94 | 日 | rì | a day | 二年十一月三日 |
| 459 | 94 | 日 | rì | in the past | 二年十一月三日 |
| 460 | 94 | 日 | mì | mi | 二年十一月三日 |
| 461 | 94 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年十一月三日 |
| 462 | 94 | 日 | rì | a day; divasa | 二年十一月三日 |
| 463 | 93 | 但 | dàn | but; yet; however | 但有時候別人的一個動作 |
| 464 | 93 | 但 | dàn | merely; only | 但有時候別人的一個動作 |
| 465 | 93 | 但 | dàn | vainly | 但有時候別人的一個動作 |
| 466 | 93 | 但 | dàn | promptly | 但有時候別人的一個動作 |
| 467 | 93 | 但 | dàn | all | 但有時候別人的一個動作 |
| 468 | 93 | 但 | dàn | Dan | 但有時候別人的一個動作 |
| 469 | 93 | 但 | dàn | only; kevala | 但有時候別人的一個動作 |
| 470 | 90 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而上了人生重要的一課 |
| 471 | 90 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而上了人生重要的一課 |
| 472 | 90 | 而 | ér | you | 而上了人生重要的一課 |
| 473 | 90 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而上了人生重要的一課 |
| 474 | 90 | 而 | ér | right away; then | 而上了人生重要的一課 |
| 475 | 90 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而上了人生重要的一課 |
| 476 | 90 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而上了人生重要的一課 |
| 477 | 90 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而上了人生重要的一課 |
| 478 | 90 | 而 | ér | how can it be that? | 而上了人生重要的一課 |
| 479 | 90 | 而 | ér | so as to | 而上了人生重要的一課 |
| 480 | 90 | 而 | ér | only then | 而上了人生重要的一課 |
| 481 | 90 | 而 | ér | as if; to seem like | 而上了人生重要的一課 |
| 482 | 90 | 而 | néng | can; able | 而上了人生重要的一課 |
| 483 | 90 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而上了人生重要的一課 |
| 484 | 90 | 而 | ér | me | 而上了人生重要的一課 |
| 485 | 90 | 而 | ér | to arrive; up to | 而上了人生重要的一課 |
| 486 | 90 | 而 | ér | possessive | 而上了人生重要的一課 |
| 487 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 後以智拔 |
| 488 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 後以智拔 |
| 489 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 後以智拔 |
| 490 | 89 | 以 | yǐ | according to | 後以智拔 |
| 491 | 89 | 以 | yǐ | because of | 後以智拔 |
| 492 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 後以智拔 |
| 493 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 後以智拔 |
| 494 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 後以智拔 |
| 495 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 後以智拔 |
| 496 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 後以智拔 |
| 497 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 後以智拔 |
| 498 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 後以智拔 |
| 499 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 後以智拔 |
| 500 | 89 | 以 | yǐ | very | 後以智拔 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿富汗 | 196 |
|
|
| 爱德 | 愛德 | 195 | Aide |
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 奥斯卡 | 奧斯卡 | 195 | Oscar |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 百事可乐 | 百事可樂 | 98 | Pepsi Cola |
| 白羊 | 98 | Aries | |
| 白云守端 | 白雲守端 | 98 | Baiyun Shouduan |
| 百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 包公 | 98 | Lord Bao; Judge Bao | |
| 包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
| 包拯 | 98 | Bao Zheng | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 变文 | 變文 | 98 | Bianwen |
| 秘鲁 | 秘魯 | 98 | Peru |
| 布袋和尚 | 佈袋和尚 | 98 | Master Qici |
| 不二门 | 不二門 | 66 |
|
| 布希 | 98 | Bush | |
| 财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
| 财政部 | 財政部 | 67 | Finance Department; Ministry of Finance |
| 才子佳人 | 99 | caizi jiaren; Scholar and Beauty | |
| 仓颉 | 倉頡 | 67 |
|
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
| 禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 单于 | 單于 | 67 | Chanyu |
| 陈独秀 | 陳獨秀 | 99 |
|
| 成龙 | 成龍 | 67 | Jackie Chan |
| 成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
| 成吉思汗 | 67 | Genghis Khan | |
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
| 慈禧太后 | 67 | Empress Dowager Ci Xi | |
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大肚 | 100 | Tatu | |
| 大富翁 | 100 | Monopoly | |
| 大和 | 100 |
|
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
| 典座 | 100 |
|
|
| 地球 | 100 | Earth | |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东亚 | 東亞 | 100 | East Asia |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
| 动物界 | 動物界 | 68 | Animalia |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 淝水 | 102 | Fei River | |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛罗里达州 | 佛羅里達州 | 102 | Florida |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 戈尔 | 戈爾 | 103 | Gore (name) / Al Gore |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 工党 | 工黨 | 103 | worker's party; labor party |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 关颖珊 | 關穎珊 | 103 | Michelle Kwan |
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
| 国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense |
| 国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman |
| 国际法庭 | 國際法庭 | 103 | International Court of Justice |
| 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
| 海底捞 | 海底撈 | 104 | Haidilao (aka Hai Di Lao), hot pot restaurant chain founded in Sichuan in 1994 |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
| 汉成帝 | 漢成帝 | 72 | Emperor Cheng of Han |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people |
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉高祖刘邦 | 漢高祖劉邦 | 104 | Liu Bang |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 郝 | 104 |
|
|
| 贺知章 | 賀知章 | 72 | He Zhizhang |
| 恒春 | 恆春 | 104 | Hengchun |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 核四 | 104 | Fourth Nuclear Power Plant | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
| 鸿门宴 | 鴻門宴 | 104 | Feast at Hongmen; banquet set up with the aim of murdering a guest |
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
| 华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
| 华佗 | 華佗 | 104 | Hua Tuo |
| 淮南子 | 72 | Huainanzi | |
| 淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 黄埔 | 黃埔 | 72 | Huangpu District; Guangdong Harbor |
| 黄埔军校 | 黃埔軍校 | 104 | Whampoa Military Academy |
| 华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
| 华硕 | 華碩 | 104 | Asus |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 惠王 | 72 |
|
|
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 慧忠 | 104 |
|
|
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 姜子牙 | 74 | Jiang Ziya | |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 济南惨案 | 濟南慘案 | 74 | Jinan Incident |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 镜花缘 | 鏡花緣 | 106 | Jinghua Yuan; Flowers in the Mirror |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 警政署 | 106 | National Police Agency (Taiwan) | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金陵 | 74 |
|
|
| 金氏 | 106 | Guinness | |
| 金庸 | 106 | Jin Yong / Louis Cha | |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 九月 | 106 |
|
|
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 居简 | 居簡 | 106 | Jujian; Beijian Jujian |
| 居礼夫人 | 居禮夫人 | 106 | Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie |
| 瞿秋白 | 106 | Qu Qiubai | |
| 开元 | 開元 | 75 | Kai Yuan |
| 开国功臣 | 開國功臣 | 107 | outstanding founding minister |
| 抗日战争 | 抗日戰爭 | 75 | War of Resistance against Japan |
| 康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
| 康有为 | 康有為 | 75 | Kang Youwei |
| 可口可乐 | 可口可樂 | 107 | Coca-Cola |
| 可真 | 107 | Kezhen | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 拉登 | 108 | (Osama) bin Laden | |
| 莱特 | 萊特 | 108 | Wright |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 嫘 | 108 | Lei | |
| 冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler |
| 李清照 | 76 | Li Qingzhao | |
| 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁红玉 | 梁紅玉 | 76 | Liang Hongyu |
| 梁山 | 76 |
|
|
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 林毅夫 | 76 | Justin Yifu Lin | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 刘姥姥 | 劉姥姥 | 108 | Granny Liu |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 刘盈 | 劉盈 | 76 | Liu Ying; Emperor Hui of Han |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 伦琴 | 倫琴 | 108 | Wilhelm Conrad Röntgen |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
| 卢泰愚 | 盧泰愚 | 108 | Roh Tae-woo |
| 吕蒙 | 呂蒙 | 108 | Lü Meng |
| 麦克阿瑟 | 麥克阿瑟 | 109 | General Douglas MacArthur |
| 麦当劳 | 麥當勞 | 109 | MacDonald or McDonald (name) / McDonald's (fast food company) |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 梅森 | 109 | Mersenne | |
| 美心 | 109 | Maxine (name) | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 穆桂英 | 77 | Mu Guiying | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南唐 | 78 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
| 南极 | 南極 | 78 | South pole |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
| 诺曼第 | 諾曼第 | 110 | Normandy, France |
| 欧元 | 歐元 | 197 | Euro |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 欧洲联盟 | 歐洲聯盟 | 197 | European Union |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 81 | King Xuan of Qi |
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 强生 | 強生 | 113 | Johnson |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 青龙疏 | 青龍疏 | 113 | Qinglong Notes |
| 邱吉尔 | 邱吉爾 | 81 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
| 人乘 | 114 | Human Vehicle | |
| 日俄战争 | 日俄戰爭 | 114 | War of 1904-1905 between Russia and Japan |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 儒林外史 | 114 |
|
|
| 撒旦 | 115 | Satan; Shaitan | |
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三十六计 | 三十六計 | 115 | The Thirty-Six Stratagems |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 上帝 | 83 |
|
|
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 佘 | 115 | She | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
| 师会 | 師會 | 115 |
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 四书五经 | 四書五經 | 115 | Four Books and Five Classics; Confucian Classics |
| 司马光 | 司馬光 | 83 | Sima Guang |
| 司马相如 | 司馬相如 | 83 | Sima Xiangru |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 宋明理学 | 宋明理學 | 83 | School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School |
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 松赞干布 | 松贊干布 | 83 | Songtsen Gampo |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 苏哈托 | 蘇哈托 | 115 | Suharto |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
| 孙权 | 孫權 | 83 | Sun Quan |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐明皇 | 116 | Emperor Ming of Tang | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 唐山大地震 | 116 | Great Tangshan Earthquake | |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 陶朱 | 84 | Tao Zhu | |
| 滕 | 84 |
|
|
| 田中 | 116 |
|
|
| 田中角荣 | 田中角榮 | 116 | Tanaka Kakuei |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 铁达尼号 | 鐵達尼號 | 116 | RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 |
| 童子军 | 童子軍 | 116 | Scouts |
| 头山门 | 頭山門 | 84 |
|
| 土耳其 | 116 | Turkey | |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 万金油 | 萬金油 | 119 | Tiger Balm; jack of all trades (and master of none) |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
| 万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
| 魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
| 魏忠贤 | 魏忠賢 | 119 | Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 翁山 | 119 | Aung San | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 邬 | 鄔 | 87 | Wu |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 吴三桂 | 吳三桂 | 87 | Wu Sangui |
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 五浊恶世 | 五濁惡世 | 119 | Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities |
| 乌江 | 烏江 | 119 | Wu River |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
| 夏朝 | 88 | Xia Dynasty | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 想通 | 120 | to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝武帝 | 88 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 新年 | 88 | New Year | |
| 星巴克 | 星巴剋 | 120 | Starbucks |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
| 西施 | 88 | Xishi | |
| 西洋 | 120 |
|
|
| 西洋人 | 120 | Westerner | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 须达拏 | 須達拏 | 120 | Sudāna; Prince Vessantara |
| 薛 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪窦禅师 | 雪竇禪師 | 120 | Chan Master Xuedou |
| 雪山 | 120 | The Himalayas | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu |
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 颜之推 | 顏之推 | 89 | Yan Zhitui |
| 晏子 | 89 | Yan Zi | |
| 杨贵妃 | 楊貴妃 | 89 | Yang Guifei; Yang Yuhuan |
| 杨国忠 | 楊國忠 | 89 | Yang Guozhong |
| 杨家将 | 楊家將 | 89 | Yang Saga |
| 燕国 | 燕國 | 89 | Yan |
| 杨秀清 | 楊秀清 | 121 | Yang Xiuqing |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 颜氏家训 | 顏氏家訓 | 89 | Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan |
| 摇头丸 | 搖頭丸 | 121 | Ecstasy; MDMA |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度人 | 89 | Indian | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 宜山 | 121 | Yishan | |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 伊索 | 89 | Aesop | |
| 雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
| 余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu |
| 袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 越只 | 越祇 | 121 | Vṛji; Vajji |
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 雨舍 | 121 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
| 玉耶女 | 121 | Sujātā | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
| 战国策 | 戰國策 | 90 | Stratagems of the Warring States |
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
| 张廷玉 | 張廷玉 | 122 | Zhang Tingyu |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
| 张惠妹 | 張惠妹 | 122 | A-Mei, aka Gulilai Amit |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
| 赵匡胤 | 趙匡胤 | 90 | Zhao Kuangyin; Emperor Taizu of Song |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 真如法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā | |
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
| 众经目录 | 眾經目錄 | 122 | Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 周朝 | 90 | Zhou Dynasty | |
| 周公 | 90 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 90 | Duke of Zhou | |
| 周文王 | 90 | King Wen of Zhou | |
| 周瑜 | 122 |
|
|
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 卓文君 | 122 | Zhuo Wenjun | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
| 资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 293.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 庵堂 | 196 | Buddhist nunnery | |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 悲智 | 98 |
|
|
| 悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本山 | 98 |
|
|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参道 | 參道 | 99 | a processional way |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 尘垢 | 塵垢 | 99 |
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大圆镜智 | 大圓鏡智 | 100 |
|
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大我 | 100 | the collective; the whole; the greater self | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 第七识 | 第七識 | 100 | kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality |
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 度世 | 100 | to pass through life | |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分段生死 | 102 | discontinuous birth and death | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 共命鸟 | 共命鳥 | 103 |
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 恒河沙 | 104 |
|
|
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 花开见佛 | 花開見佛 | 104 | Seeing the Buddha When the Flower Blooms |
| 欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 慧命之家 | 104 | spiritual home | |
| 慧海 | 104 |
|
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 慧能大师 | 慧能大師 | 104 | Venerable Master Huineng |
| 火宅 | 104 |
|
|
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 假相 | 106 | Nominal Form | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净莲 | 淨蓮 | 106 | Pure Lotus |
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
| 净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 空即是色 | 107 | empty just form | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 灵光 | 靈光 | 108 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 六大 | 108 | six elements | |
| 溜单 | 溜單 | 108 |
|
| 琉璃世界 | 108 | Pure Land of Crystal Radiance | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 妙观察智 | 妙觀察智 | 109 | wisdom of profound insight |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 明心 | 109 |
|
|
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 密意 | 109 |
|
|
| 能藏 | 110 | ability to store | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
| 平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
| 前尘 | 前塵 | 113 | past impurity |
| 勤能补拙 | 勤能補拙 | 113 | A Lack of Talent Can Be Made Up by Hard Work |
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 求道 | 113 |
|
|
| 七贤 | 七賢 | 113 | seven expedient means |
| 全然了解 | 113 | thoroughly understand | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三思 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色即是空 | 115 | form is just empty | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 实性 | 實性 | 115 |
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 四维 | 四維 | 115 |
|
| 四行 | 115 | four practices | |
| 四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
| 四加行 | 115 | four prayoga; four applications of training | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 天葬 | 116 | sky burial | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |
| 未到定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 我波罗蜜 | 我波羅蜜 | 119 | ego pāramitā |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 五衰相现 | 五衰相現 | 119 | Five Signs of Decay |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 香光 | 120 | Fragrant Light | |
| 祥和欢喜 | 祥和歡喜 | 120 | Harmony and Happiness |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
| 心如明镜 | 心如明鏡 | 120 | A Mind Clear as a Mirror |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心咒 | 120 | heart mantra | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 行政中心 | 120 | Administrative Center | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 腋下出汗 | 121 | The armpits become sweaty | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一滴水 | 121 | A Water Drop | |
| 一段事 | 121 | one object | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真常 | 122 |
|
|
| 证道 | 證道 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 真如 | 122 |
|
|
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage | |
| 智慧力 | 122 | power of wisdom | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 自觉教育 | 自覺教育 | 122 | education of self-awareness |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 坐床 | 122 | sitting mat; pitha | |
| 做功德 | 122 | to generate merits | |
| 做好事 | 122 |
|