Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 962 | 人 | rén | person; people; a human being | 打籃球最忌諱碰人 |
| 2 | 962 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打籃球最忌諱碰人 |
| 3 | 962 | 人 | rén | a kind of person | 打籃球最忌諱碰人 |
| 4 | 962 | 人 | rén | everybody | 打籃球最忌諱碰人 |
| 5 | 962 | 人 | rén | adult | 打籃球最忌諱碰人 |
| 6 | 962 | 人 | rén | somebody; others | 打籃球最忌諱碰人 |
| 7 | 962 | 人 | rén | an upright person | 打籃球最忌諱碰人 |
| 8 | 962 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 打籃球最忌諱碰人 |
| 9 | 606 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要感謝比賽的對手 |
| 10 | 606 | 要 | yào | to want | 先要感謝比賽的對手 |
| 11 | 606 | 要 | yāo | a treaty | 先要感謝比賽的對手 |
| 12 | 606 | 要 | yào | to request | 先要感謝比賽的對手 |
| 13 | 606 | 要 | yào | essential points; crux | 先要感謝比賽的對手 |
| 14 | 606 | 要 | yāo | waist | 先要感謝比賽的對手 |
| 15 | 606 | 要 | yāo | to cinch | 先要感謝比賽的對手 |
| 16 | 606 | 要 | yāo | waistband | 先要感謝比賽的對手 |
| 17 | 606 | 要 | yāo | Yao | 先要感謝比賽的對手 |
| 18 | 606 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要感謝比賽的對手 |
| 19 | 606 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要感謝比賽的對手 |
| 20 | 606 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要感謝比賽的對手 |
| 21 | 606 | 要 | yāo | to agree with | 先要感謝比賽的對手 |
| 22 | 606 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要感謝比賽的對手 |
| 23 | 606 | 要 | yào | to summarize | 先要感謝比賽的對手 |
| 24 | 606 | 要 | yào | essential; important | 先要感謝比賽的對手 |
| 25 | 606 | 要 | yào | to desire | 先要感謝比賽的對手 |
| 26 | 606 | 要 | yào | to demand | 先要感謝比賽的對手 |
| 27 | 606 | 要 | yào | to need | 先要感謝比賽的對手 |
| 28 | 606 | 要 | yào | should; must | 先要感謝比賽的對手 |
| 29 | 606 | 要 | yào | might | 先要感謝比賽的對手 |
| 30 | 451 | 都 | dū | capital city | 大家都要相互敬禮 |
| 31 | 451 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都要相互敬禮 |
| 32 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
| 33 | 451 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都要相互敬禮 |
| 34 | 451 | 都 | dū | Du | 大家都要相互敬禮 |
| 35 | 451 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都要相互敬禮 |
| 36 | 451 | 都 | dū | to reside | 大家都要相互敬禮 |
| 37 | 451 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都要相互敬禮 |
| 38 | 449 | 能 | néng | can; able | 最能長養球員感恩 |
| 39 | 449 | 能 | néng | ability; capacity | 最能長養球員感恩 |
| 40 | 449 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最能長養球員感恩 |
| 41 | 449 | 能 | néng | energy | 最能長養球員感恩 |
| 42 | 449 | 能 | néng | function; use | 最能長養球員感恩 |
| 43 | 449 | 能 | néng | talent | 最能長養球員感恩 |
| 44 | 449 | 能 | néng | expert at | 最能長養球員感恩 |
| 45 | 449 | 能 | néng | to be in harmony | 最能長養球員感恩 |
| 46 | 449 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最能長養球員感恩 |
| 47 | 449 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最能長養球員感恩 |
| 48 | 449 | 能 | néng | to be able; śak | 最能長養球員感恩 |
| 49 | 449 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法賽球 |
| 50 | 449 | 就 | jiù | to assume | 就無法賽球 |
| 51 | 449 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法賽球 |
| 52 | 449 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法賽球 |
| 53 | 449 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法賽球 |
| 54 | 449 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法賽球 |
| 55 | 449 | 就 | jiù | to go with | 就無法賽球 |
| 56 | 449 | 就 | jiù | to die | 就無法賽球 |
| 57 | 425 | 也 | yě | ya | 但也要表態服從 |
| 58 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 59 | 409 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 60 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 61 | 400 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
| 62 | 400 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
| 63 | 400 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
| 64 | 400 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
| 65 | 400 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
| 66 | 366 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 67 | 366 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 68 | 366 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 69 | 366 | 了 | liǎo | to complete | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 70 | 366 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 71 | 366 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 72 | 326 | 一 | yī | one | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 73 | 326 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 74 | 326 | 一 | yī | pure; concentrated | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 75 | 326 | 一 | yī | first | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 76 | 326 | 一 | yī | the same | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 77 | 326 | 一 | yī | sole; single | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 78 | 326 | 一 | yī | a very small amount | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 79 | 326 | 一 | yī | Yi | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 80 | 326 | 一 | yī | other | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 81 | 326 | 一 | yī | to unify | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 82 | 326 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 83 | 326 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 84 | 326 | 一 | yī | one; eka | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 85 | 243 | 會 | huì | can; be able to | 難免會有技術上的犯規 |
| 86 | 243 | 會 | huì | able to | 難免會有技術上的犯規 |
| 87 | 243 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 難免會有技術上的犯規 |
| 88 | 243 | 會 | kuài | to balance an account | 難免會有技術上的犯規 |
| 89 | 243 | 會 | huì | to assemble | 難免會有技術上的犯規 |
| 90 | 243 | 會 | huì | to meet | 難免會有技術上的犯規 |
| 91 | 243 | 會 | huì | a temple fair | 難免會有技術上的犯規 |
| 92 | 243 | 會 | huì | a religious assembly | 難免會有技術上的犯規 |
| 93 | 243 | 會 | huì | an association; a society | 難免會有技術上的犯規 |
| 94 | 243 | 會 | huì | a national or provincial capital | 難免會有技術上的犯規 |
| 95 | 243 | 會 | huì | an opportunity | 難免會有技術上的犯規 |
| 96 | 243 | 會 | huì | to understand | 難免會有技術上的犯規 |
| 97 | 243 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 難免會有技術上的犯規 |
| 98 | 243 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 難免會有技術上的犯規 |
| 99 | 243 | 會 | huì | to be good at | 難免會有技術上的犯規 |
| 100 | 243 | 會 | huì | a moment | 難免會有技術上的犯規 |
| 101 | 243 | 會 | huì | to happen to | 難免會有技術上的犯規 |
| 102 | 243 | 會 | huì | to pay | 難免會有技術上的犯規 |
| 103 | 243 | 會 | huì | a meeting place | 難免會有技術上的犯規 |
| 104 | 243 | 會 | kuài | the seam of a cap | 難免會有技術上的犯規 |
| 105 | 243 | 會 | huì | in accordance with | 難免會有技術上的犯規 |
| 106 | 243 | 會 | huì | imperial civil service examination | 難免會有技術上的犯規 |
| 107 | 243 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 難免會有技術上的犯規 |
| 108 | 243 | 會 | huì | Hui | 難免會有技術上的犯規 |
| 109 | 243 | 會 | huì | combining; samsarga | 難免會有技術上的犯規 |
| 110 | 242 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以比賽前 |
| 111 | 242 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以比賽前 |
| 112 | 241 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 113 | 228 | 上 | shàng | top; a high position | 在球場上奔跑跳躍 |
| 114 | 228 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在球場上奔跑跳躍 |
| 115 | 228 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在球場上奔跑跳躍 |
| 116 | 228 | 上 | shàng | shang | 在球場上奔跑跳躍 |
| 117 | 228 | 上 | shàng | previous; last | 在球場上奔跑跳躍 |
| 118 | 228 | 上 | shàng | high; higher | 在球場上奔跑跳躍 |
| 119 | 228 | 上 | shàng | advanced | 在球場上奔跑跳躍 |
| 120 | 228 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在球場上奔跑跳躍 |
| 121 | 228 | 上 | shàng | time | 在球場上奔跑跳躍 |
| 122 | 228 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在球場上奔跑跳躍 |
| 123 | 228 | 上 | shàng | far | 在球場上奔跑跳躍 |
| 124 | 228 | 上 | shàng | big; as big as | 在球場上奔跑跳躍 |
| 125 | 228 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在球場上奔跑跳躍 |
| 126 | 228 | 上 | shàng | to report | 在球場上奔跑跳躍 |
| 127 | 228 | 上 | shàng | to offer | 在球場上奔跑跳躍 |
| 128 | 228 | 上 | shàng | to go on stage | 在球場上奔跑跳躍 |
| 129 | 228 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在球場上奔跑跳躍 |
| 130 | 228 | 上 | shàng | to install; to erect | 在球場上奔跑跳躍 |
| 131 | 228 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在球場上奔跑跳躍 |
| 132 | 228 | 上 | shàng | to burn | 在球場上奔跑跳躍 |
| 133 | 228 | 上 | shàng | to remember | 在球場上奔跑跳躍 |
| 134 | 228 | 上 | shàng | to add | 在球場上奔跑跳躍 |
| 135 | 228 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在球場上奔跑跳躍 |
| 136 | 228 | 上 | shàng | to meet | 在球場上奔跑跳躍 |
| 137 | 228 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在球場上奔跑跳躍 |
| 138 | 228 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在球場上奔跑跳躍 |
| 139 | 228 | 上 | shàng | a musical note | 在球場上奔跑跳躍 |
| 140 | 228 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在球場上奔跑跳躍 |
| 141 | 228 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舉凡教練的一個手勢 |
| 142 | 228 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舉凡教練的一個手勢 |
| 143 | 228 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舉凡教練的一個手勢 |
| 144 | 221 | 我 | wǒ | self | 你來我往 |
| 145 | 221 | 我 | wǒ | [my] dear | 你來我往 |
| 146 | 221 | 我 | wǒ | Wo | 你來我往 |
| 147 | 221 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你來我往 |
| 148 | 221 | 我 | wǒ | ga | 你來我往 |
| 149 | 218 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 150 | 218 | 為 | wéi | to change into; to become | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 151 | 218 | 為 | wéi | to be; is | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 152 | 218 | 為 | wéi | to do | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 153 | 218 | 為 | wèi | to support; to help | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 154 | 218 | 為 | wéi | to govern | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 155 | 212 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人登台演出人生的至情本性 |
| 156 | 207 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
| 157 | 207 | 他 | tā | other | 因為他沒有成見 |
| 158 | 207 | 他 | tā | tha | 因為他沒有成見 |
| 159 | 207 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有成見 |
| 160 | 207 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有成見 |
| 161 | 205 | 之 | zhī | to go | 如入無人之境 |
| 162 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如入無人之境 |
| 163 | 205 | 之 | zhī | is | 如入無人之境 |
| 164 | 205 | 之 | zhī | to use | 如入無人之境 |
| 165 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 如入無人之境 |
| 166 | 199 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 167 | 199 | 就是 | jiùshì | agree | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 168 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
| 169 | 198 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以做為行為的借鑑 |
| 170 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
| 171 | 198 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以做為行為的借鑑 |
| 172 | 183 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能怯懦 |
| 173 | 183 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為正義而戰 |
| 174 | 183 | 而 | ér | as if; to seem like | 為正義而戰 |
| 175 | 183 | 而 | néng | can; able | 為正義而戰 |
| 176 | 183 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為正義而戰 |
| 177 | 183 | 而 | ér | to arrive; up to | 為正義而戰 |
| 178 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
| 179 | 164 | 社會 | shèhuì | society | 過去的社會 |
| 180 | 156 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得分 |
| 181 | 151 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此有人說 |
| 182 | 151 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此有人說 |
| 183 | 151 | 說 | shuì | to persuade | 因此有人說 |
| 184 | 151 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此有人說 |
| 185 | 151 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此有人說 |
| 186 | 151 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此有人說 |
| 187 | 151 | 說 | shuō | allocution | 因此有人說 |
| 188 | 151 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此有人說 |
| 189 | 151 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此有人說 |
| 190 | 151 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此有人說 |
| 191 | 151 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此有人說 |
| 192 | 146 | 來 | lái | to come | 你來我往 |
| 193 | 146 | 來 | lái | please | 你來我往 |
| 194 | 146 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你來我往 |
| 195 | 146 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你來我往 |
| 196 | 146 | 來 | lái | wheat | 你來我往 |
| 197 | 146 | 來 | lái | next; future | 你來我往 |
| 198 | 146 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你來我往 |
| 199 | 146 | 來 | lái | to occur; to arise | 你來我往 |
| 200 | 146 | 來 | lái | to earn | 你來我往 |
| 201 | 146 | 來 | lái | to come; āgata | 你來我往 |
| 202 | 142 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該以什麼為鏡呢 |
| 203 | 140 | 很 | hěn | disobey | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 204 | 140 | 很 | hěn | a dispute | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 205 | 140 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 206 | 140 | 很 | hěn | very; atīva | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 207 | 137 | 三 | sān | three | 三 |
| 208 | 137 | 三 | sān | third | 三 |
| 209 | 137 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 210 | 137 | 三 | sān | very few | 三 |
| 211 | 137 | 三 | sān | San | 三 |
| 212 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 213 | 137 | 三 | sān | sa | 三 |
| 214 | 134 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會在那裡 |
| 215 | 134 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會在那裡 |
| 216 | 133 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
| 217 | 133 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
| 218 | 133 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
| 219 | 133 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
| 220 | 133 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
| 221 | 133 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
| 222 | 133 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
| 223 | 133 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
| 224 | 133 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
| 225 | 133 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
| 226 | 132 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 227 | 132 | 才 | cái | ability; talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 228 | 132 | 才 | cái | strength; wisdom | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 229 | 132 | 才 | cái | Cai | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 230 | 132 | 才 | cái | a person of greast talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 231 | 132 | 才 | cái | excellence; bhaga | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 232 | 130 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
| 233 | 130 | 對 | duì | correct; right | 但是更要注意對人的尊重 |
| 234 | 130 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是更要注意對人的尊重 |
| 235 | 130 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是更要注意對人的尊重 |
| 236 | 130 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是更要注意對人的尊重 |
| 237 | 130 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
| 238 | 130 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是更要注意對人的尊重 |
| 239 | 130 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是更要注意對人的尊重 |
| 240 | 130 | 對 | duì | to mix | 但是更要注意對人的尊重 |
| 241 | 130 | 對 | duì | a pair | 但是更要注意對人的尊重 |
| 242 | 130 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是更要注意對人的尊重 |
| 243 | 130 | 對 | duì | mutual | 但是更要注意對人的尊重 |
| 244 | 130 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是更要注意對人的尊重 |
| 245 | 130 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是更要注意對人的尊重 |
| 246 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以每個人的生活裡 |
| 247 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以每個人的生活裡 |
| 248 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以每個人的生活裡 |
| 249 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 所以每個人的生活裡 |
| 250 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以每個人的生活裡 |
| 251 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以每個人的生活裡 |
| 252 | 123 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多演藝人員 |
| 253 | 123 | 多 | duó | many; much | 有很多演藝人員 |
| 254 | 123 | 多 | duō | more | 有很多演藝人員 |
| 255 | 123 | 多 | duō | excessive | 有很多演藝人員 |
| 256 | 123 | 多 | duō | abundant | 有很多演藝人員 |
| 257 | 123 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多演藝人員 |
| 258 | 123 | 多 | duō | Duo | 有很多演藝人員 |
| 259 | 123 | 多 | duō | ta | 有很多演藝人員 |
| 260 | 121 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 提倡希望將來等等 |
| 261 | 121 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 提倡希望將來等等 |
| 262 | 121 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 263 | 121 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 264 | 121 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 265 | 121 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 266 | 121 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 267 | 120 | 二 | èr | two | 二 |
| 268 | 120 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 269 | 120 | 二 | èr | second | 二 |
| 270 | 120 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 271 | 120 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 272 | 120 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 273 | 119 | 與 | yǔ | to give | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 274 | 119 | 與 | yǔ | to accompany | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 275 | 119 | 與 | yù | to particate in | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 276 | 119 | 與 | yù | of the same kind | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 277 | 119 | 與 | yù | to help | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 278 | 119 | 與 | yǔ | for | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 279 | 113 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 280 | 113 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 281 | 113 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 282 | 113 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 283 | 112 | 活 | huó | alive; living | 活到八 |
| 284 | 112 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到八 |
| 285 | 112 | 活 | huó | work | 活到八 |
| 286 | 112 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到八 |
| 287 | 112 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到八 |
| 288 | 112 | 活 | huó | agile; flexible | 活到八 |
| 289 | 112 | 活 | huó | product; workmanship | 活到八 |
| 290 | 111 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 沒有方向 |
| 291 | 111 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓對方有機可乘 |
| 292 | 111 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓對方有機可乘 |
| 293 | 111 | 讓 | ràng | Give Way | 讓對方有機可乘 |
| 294 | 108 | 看 | kàn | to see; to look | 就得看誰的動作快 |
| 295 | 108 | 看 | kàn | to visit | 就得看誰的動作快 |
| 296 | 108 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就得看誰的動作快 |
| 297 | 108 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就得看誰的動作快 |
| 298 | 108 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就得看誰的動作快 |
| 299 | 108 | 看 | kàn | to try and see the result | 就得看誰的動作快 |
| 300 | 108 | 看 | kàn | to oberve | 就得看誰的動作快 |
| 301 | 108 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就得看誰的動作快 |
| 302 | 108 | 看 | kàn | see | 就得看誰的動作快 |
| 303 | 97 | 但 | dàn | Dan | 但也要表態服從 |
| 304 | 97 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時需要花費許多金錢 |
| 305 | 97 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時需要花費許多金錢 |
| 306 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為人生所做的一切 |
| 307 | 95 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為人生所做的一切 |
| 308 | 95 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為人生所做的一切 |
| 309 | 95 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為人生所做的一切 |
| 310 | 95 | 所 | suǒ | meaning | 因為人生所做的一切 |
| 311 | 95 | 所 | suǒ | garrison | 因為人生所做的一切 |
| 312 | 95 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為人生所做的一切 |
| 313 | 94 | 大 | dà | big; huge; large | 都是球場大忌 |
| 314 | 94 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 都是球場大忌 |
| 315 | 94 | 大 | dà | great; major; important | 都是球場大忌 |
| 316 | 94 | 大 | dà | size | 都是球場大忌 |
| 317 | 94 | 大 | dà | old | 都是球場大忌 |
| 318 | 94 | 大 | dà | oldest; earliest | 都是球場大忌 |
| 319 | 94 | 大 | dà | adult | 都是球場大忌 |
| 320 | 94 | 大 | dài | an important person | 都是球場大忌 |
| 321 | 94 | 大 | dà | senior | 都是球場大忌 |
| 322 | 94 | 大 | dà | an element | 都是球場大忌 |
| 323 | 94 | 大 | dà | great; mahā | 都是球場大忌 |
| 324 | 93 | 最 | zuì | superior | 最能長養球員感恩 |
| 325 | 93 | 最 | zuì | top place | 最能長養球員感恩 |
| 326 | 93 | 最 | zuì | to assemble together | 最能長養球員感恩 |
| 327 | 92 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷四 |
| 328 | 92 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷四 |
| 329 | 92 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷四 |
| 330 | 92 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷四 |
| 331 | 92 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷四 |
| 332 | 92 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷四 |
| 333 | 92 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷四 |
| 334 | 92 | 卷 | juàn | a file | 卷四 |
| 335 | 92 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷四 |
| 336 | 92 | 卷 | juǎn | to include | 卷四 |
| 337 | 92 | 卷 | juǎn | to store away | 卷四 |
| 338 | 92 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷四 |
| 339 | 92 | 卷 | juǎn | Juan | 卷四 |
| 340 | 92 | 卷 | juàn | tired | 卷四 |
| 341 | 92 | 卷 | quán | beautiful | 卷四 |
| 342 | 92 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷四 |
| 343 | 92 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 344 | 92 | 生活 | shēnghuó | life | 所以每個人的生活裡 |
| 345 | 92 | 生活 | shēnghuó | to live | 所以每個人的生活裡 |
| 346 | 92 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 所以每個人的生活裡 |
| 347 | 92 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 所以每個人的生活裡 |
| 348 | 92 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 所以每個人的生活裡 |
| 349 | 92 | 事 | shì | matter; thing; item | 就非難事了 |
| 350 | 92 | 事 | shì | to serve | 就非難事了 |
| 351 | 92 | 事 | shì | a government post | 就非難事了 |
| 352 | 92 | 事 | shì | duty; post; work | 就非難事了 |
| 353 | 92 | 事 | shì | occupation | 就非難事了 |
| 354 | 92 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 就非難事了 |
| 355 | 92 | 事 | shì | an accident | 就非難事了 |
| 356 | 92 | 事 | shì | to attend | 就非難事了 |
| 357 | 92 | 事 | shì | an allusion | 就非難事了 |
| 358 | 92 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 就非難事了 |
| 359 | 92 | 事 | shì | to engage in | 就非難事了 |
| 360 | 92 | 事 | shì | to enslave | 就非難事了 |
| 361 | 92 | 事 | shì | to pursue | 就非難事了 |
| 362 | 92 | 事 | shì | to administer | 就非難事了 |
| 363 | 92 | 事 | shì | to appoint | 就非難事了 |
| 364 | 92 | 事 | shì | meaning; phenomena | 就非難事了 |
| 365 | 92 | 事 | shì | actions; karma | 就非難事了 |
| 366 | 91 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但也不是一成不變 |
| 367 | 91 | 不是 | bùshì | illegal | 但也不是一成不變 |
| 368 | 91 | 用 | yòng | to use; to apply | 甚至用腳勾人 |
| 369 | 91 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 甚至用腳勾人 |
| 370 | 91 | 用 | yòng | to eat | 甚至用腳勾人 |
| 371 | 91 | 用 | yòng | to spend | 甚至用腳勾人 |
| 372 | 91 | 用 | yòng | expense | 甚至用腳勾人 |
| 373 | 91 | 用 | yòng | a use; usage | 甚至用腳勾人 |
| 374 | 91 | 用 | yòng | to need; must | 甚至用腳勾人 |
| 375 | 91 | 用 | yòng | useful; practical | 甚至用腳勾人 |
| 376 | 91 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 甚至用腳勾人 |
| 377 | 91 | 用 | yòng | to work (an animal) | 甚至用腳勾人 |
| 378 | 91 | 用 | yòng | to appoint | 甚至用腳勾人 |
| 379 | 91 | 用 | yòng | to administer; to manager | 甚至用腳勾人 |
| 380 | 91 | 用 | yòng | to control | 甚至用腳勾人 |
| 381 | 91 | 用 | yòng | to access | 甚至用腳勾人 |
| 382 | 91 | 用 | yòng | Yong | 甚至用腳勾人 |
| 383 | 91 | 用 | yòng | yong / function; application | 甚至用腳勾人 |
| 384 | 90 | 好 | hǎo | good | 朋友待我好 |
| 385 | 90 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 朋友待我好 |
| 386 | 90 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 朋友待我好 |
| 387 | 90 | 好 | hǎo | easy; convenient | 朋友待我好 |
| 388 | 90 | 好 | hǎo | so as to | 朋友待我好 |
| 389 | 90 | 好 | hǎo | friendly; kind | 朋友待我好 |
| 390 | 90 | 好 | hào | to be likely to | 朋友待我好 |
| 391 | 90 | 好 | hǎo | beautiful | 朋友待我好 |
| 392 | 90 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 朋友待我好 |
| 393 | 90 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 朋友待我好 |
| 394 | 90 | 好 | hǎo | suitable | 朋友待我好 |
| 395 | 90 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 朋友待我好 |
| 396 | 90 | 好 | hào | a fond object | 朋友待我好 |
| 397 | 90 | 好 | hǎo | Good | 朋友待我好 |
| 398 | 90 | 好 | hǎo | good; sādhu | 朋友待我好 |
| 399 | 90 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有好多面鏡子 |
| 400 | 89 | 等 | děng | et cetera; and so on | 合作等美德 |
| 401 | 89 | 等 | děng | to wait | 合作等美德 |
| 402 | 89 | 等 | děng | to be equal | 合作等美德 |
| 403 | 89 | 等 | děng | degree; level | 合作等美德 |
| 404 | 89 | 等 | děng | to compare | 合作等美德 |
| 405 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 406 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 407 | 89 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 408 | 89 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如帶球走 |
| 409 | 88 | 到 | dào | to arrive | 能儘量爭取到投籃的機會 |
| 410 | 88 | 到 | dào | to go | 能儘量爭取到投籃的機會 |
| 411 | 88 | 到 | dào | careful | 能儘量爭取到投籃的機會 |
| 412 | 88 | 到 | dào | Dao | 能儘量爭取到投籃的機會 |
| 413 | 88 | 到 | dào | approach; upagati | 能儘量爭取到投籃的機會 |
| 414 | 88 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 415 | 88 | 把 | bà | a handle | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 416 | 88 | 把 | bǎ | to guard | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 417 | 88 | 把 | bǎ | to regard as | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 418 | 88 | 把 | bǎ | to give | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 419 | 88 | 把 | bǎ | approximate | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 420 | 88 | 把 | bà | a stem | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 421 | 88 | 把 | bǎi | to grasp | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 422 | 88 | 把 | bǎ | to control | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 423 | 88 | 把 | bǎ | a handlebar | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 424 | 88 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 425 | 88 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 426 | 88 | 把 | pá | a claw | 球員無不苦苦的把跑步練得像長跑健將一樣 |
| 427 | 86 | 於 | yú | to go; to | 誠於衷 |
| 428 | 86 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠於衷 |
| 429 | 86 | 於 | yú | Yu | 誠於衷 |
| 430 | 86 | 於 | wū | a crow | 誠於衷 |
| 431 | 83 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該以什麼為鏡呢 |
| 432 | 83 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就得看誰的動作快 |
| 433 | 83 | 得 | děi | to want to; to need to | 就得看誰的動作快 |
| 434 | 83 | 得 | děi | must; ought to | 就得看誰的動作快 |
| 435 | 83 | 得 | dé | de | 就得看誰的動作快 |
| 436 | 83 | 得 | de | infix potential marker | 就得看誰的動作快 |
| 437 | 83 | 得 | dé | to result in | 就得看誰的動作快 |
| 438 | 83 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就得看誰的動作快 |
| 439 | 83 | 得 | dé | to be satisfied | 就得看誰的動作快 |
| 440 | 83 | 得 | dé | to be finished | 就得看誰的動作快 |
| 441 | 83 | 得 | děi | satisfying | 就得看誰的動作快 |
| 442 | 83 | 得 | dé | to contract | 就得看誰的動作快 |
| 443 | 83 | 得 | dé | to hear | 就得看誰的動作快 |
| 444 | 83 | 得 | dé | to have; there is | 就得看誰的動作快 |
| 445 | 83 | 得 | dé | marks time passed | 就得看誰的動作快 |
| 446 | 83 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就得看誰的動作快 |
| 447 | 82 | 想 | xiǎng | to think | 日思夜想 |
| 448 | 82 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 日思夜想 |
| 449 | 82 | 想 | xiǎng | to want | 日思夜想 |
| 450 | 82 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 日思夜想 |
| 451 | 82 | 想 | xiǎng | to plan | 日思夜想 |
| 452 | 82 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 日思夜想 |
| 453 | 82 | 重要 | zhòngyào | important; major | 服從裁判更為重要 |
| 454 | 79 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 看到一些孝子賢孫 |
| 455 | 79 | 做 | zuò | to make | 不可以認為做好人 |
| 456 | 79 | 做 | zuò | to do; to work | 不可以認為做好人 |
| 457 | 79 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不可以認為做好人 |
| 458 | 79 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不可以認為做好人 |
| 459 | 79 | 做 | zuò | to pretend | 不可以認為做好人 |
| 460 | 75 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 461 | 75 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 462 | 75 | 給 | gěi | to give | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 463 | 75 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 464 | 75 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 465 | 75 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 466 | 75 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 467 | 75 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 468 | 75 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 469 | 75 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 470 | 75 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 471 | 75 | 給 | gěi | to give; deya | 他就回給你一個同樣的面貌 |
| 472 | 74 | 工作 | gōngzuò | work | 從事教育工作的人 |
| 473 | 74 | 工作 | gōngzuò | to do work | 從事教育工作的人 |
| 474 | 70 | 更 | gēng | to change; to ammend | 球品更重要 |
| 475 | 70 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 球品更重要 |
| 476 | 70 | 更 | gēng | to experience | 球品更重要 |
| 477 | 70 | 更 | gēng | to improve | 球品更重要 |
| 478 | 70 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 球品更重要 |
| 479 | 70 | 更 | gēng | to compensate | 球品更重要 |
| 480 | 70 | 更 | gēng | contacts | 球品更重要 |
| 481 | 70 | 更 | gèng | to increase | 球品更重要 |
| 482 | 70 | 更 | gēng | forced military service | 球品更重要 |
| 483 | 70 | 更 | gēng | Geng | 球品更重要 |
| 484 | 70 | 更 | jīng | to experience | 球品更重要 |
| 485 | 70 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就不能成為萬人風迷的籃球健將 |
| 486 | 69 | 中 | zhōng | middle | 一個球隊的組織中 |
| 487 | 69 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一個球隊的組織中 |
| 488 | 69 | 中 | zhōng | China | 一個球隊的組織中 |
| 489 | 69 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一個球隊的組織中 |
| 490 | 69 | 中 | zhōng | midday | 一個球隊的組織中 |
| 491 | 69 | 中 | zhōng | inside | 一個球隊的組織中 |
| 492 | 69 | 中 | zhōng | during | 一個球隊的組織中 |
| 493 | 69 | 中 | zhōng | Zhong | 一個球隊的組織中 |
| 494 | 69 | 中 | zhōng | intermediary | 一個球隊的組織中 |
| 495 | 69 | 中 | zhōng | half | 一個球隊的組織中 |
| 496 | 69 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一個球隊的組織中 |
| 497 | 69 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一個球隊的組織中 |
| 498 | 69 | 中 | zhòng | to obtain | 一個球隊的組織中 |
| 499 | 69 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一個球隊的組織中 |
| 500 | 69 | 中 | zhōng | middle | 一個球隊的組織中 |
Frequencies of all Words
Top 784
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3216 | 的 | de | possessive particle | 完成自我人格的運動 |
| 2 | 3216 | 的 | de | structural particle | 完成自我人格的運動 |
| 3 | 3216 | 的 | de | complement | 完成自我人格的運動 |
| 4 | 3216 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 完成自我人格的運動 |
| 5 | 962 | 人 | rén | person; people; a human being | 打籃球最忌諱碰人 |
| 6 | 962 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打籃球最忌諱碰人 |
| 7 | 962 | 人 | rén | a kind of person | 打籃球最忌諱碰人 |
| 8 | 962 | 人 | rén | everybody | 打籃球最忌諱碰人 |
| 9 | 962 | 人 | rén | adult | 打籃球最忌諱碰人 |
| 10 | 962 | 人 | rén | somebody; others | 打籃球最忌諱碰人 |
| 11 | 962 | 人 | rén | an upright person | 打籃球最忌諱碰人 |
| 12 | 962 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 打籃球最忌諱碰人 |
| 13 | 663 | 是 | shì | is; are; am; to be | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 14 | 663 | 是 | shì | is exactly | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 15 | 663 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 16 | 663 | 是 | shì | this; that; those | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 17 | 663 | 是 | shì | really; certainly | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 18 | 663 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 19 | 663 | 是 | shì | true | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 20 | 663 | 是 | shì | is; has; exists | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 21 | 663 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 22 | 663 | 是 | shì | a matter; an affair | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 23 | 663 | 是 | shì | Shi | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 24 | 663 | 是 | shì | is; bhū | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 25 | 663 | 是 | shì | this; idam | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 26 | 606 | 要 | yào | to want; to wish for | 先要感謝比賽的對手 |
| 27 | 606 | 要 | yào | if | 先要感謝比賽的對手 |
| 28 | 606 | 要 | yào | to be about to; in the future | 先要感謝比賽的對手 |
| 29 | 606 | 要 | yào | to want | 先要感謝比賽的對手 |
| 30 | 606 | 要 | yāo | a treaty | 先要感謝比賽的對手 |
| 31 | 606 | 要 | yào | to request | 先要感謝比賽的對手 |
| 32 | 606 | 要 | yào | essential points; crux | 先要感謝比賽的對手 |
| 33 | 606 | 要 | yāo | waist | 先要感謝比賽的對手 |
| 34 | 606 | 要 | yāo | to cinch | 先要感謝比賽的對手 |
| 35 | 606 | 要 | yāo | waistband | 先要感謝比賽的對手 |
| 36 | 606 | 要 | yāo | Yao | 先要感謝比賽的對手 |
| 37 | 606 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 先要感謝比賽的對手 |
| 38 | 606 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 先要感謝比賽的對手 |
| 39 | 606 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 先要感謝比賽的對手 |
| 40 | 606 | 要 | yāo | to agree with | 先要感謝比賽的對手 |
| 41 | 606 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 先要感謝比賽的對手 |
| 42 | 606 | 要 | yào | to summarize | 先要感謝比賽的對手 |
| 43 | 606 | 要 | yào | essential; important | 先要感謝比賽的對手 |
| 44 | 606 | 要 | yào | to desire | 先要感謝比賽的對手 |
| 45 | 606 | 要 | yào | to demand | 先要感謝比賽的對手 |
| 46 | 606 | 要 | yào | to need | 先要感謝比賽的對手 |
| 47 | 606 | 要 | yào | should; must | 先要感謝比賽的對手 |
| 48 | 606 | 要 | yào | might | 先要感謝比賽的對手 |
| 49 | 606 | 要 | yào | or | 先要感謝比賽的對手 |
| 50 | 606 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不容有絲毫差錯 |
| 51 | 606 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不容有絲毫差錯 |
| 52 | 606 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不容有絲毫差錯 |
| 53 | 606 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不容有絲毫差錯 |
| 54 | 606 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不容有絲毫差錯 |
| 55 | 606 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不容有絲毫差錯 |
| 56 | 606 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不容有絲毫差錯 |
| 57 | 606 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不容有絲毫差錯 |
| 58 | 606 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不容有絲毫差錯 |
| 59 | 606 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不容有絲毫差錯 |
| 60 | 606 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不容有絲毫差錯 |
| 61 | 606 | 有 | yǒu | abundant | 不容有絲毫差錯 |
| 62 | 606 | 有 | yǒu | purposeful | 不容有絲毫差錯 |
| 63 | 606 | 有 | yǒu | You | 不容有絲毫差錯 |
| 64 | 606 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不容有絲毫差錯 |
| 65 | 606 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不容有絲毫差錯 |
| 66 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
| 67 | 451 | 都 | dū | capital city | 大家都要相互敬禮 |
| 68 | 451 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都要相互敬禮 |
| 69 | 451 | 都 | dōu | all | 大家都要相互敬禮 |
| 70 | 451 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都要相互敬禮 |
| 71 | 451 | 都 | dū | Du | 大家都要相互敬禮 |
| 72 | 451 | 都 | dōu | already | 大家都要相互敬禮 |
| 73 | 451 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都要相互敬禮 |
| 74 | 451 | 都 | dū | to reside | 大家都要相互敬禮 |
| 75 | 451 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都要相互敬禮 |
| 76 | 451 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都要相互敬禮 |
| 77 | 449 | 能 | néng | can; able | 最能長養球員感恩 |
| 78 | 449 | 能 | néng | ability; capacity | 最能長養球員感恩 |
| 79 | 449 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最能長養球員感恩 |
| 80 | 449 | 能 | néng | energy | 最能長養球員感恩 |
| 81 | 449 | 能 | néng | function; use | 最能長養球員感恩 |
| 82 | 449 | 能 | néng | may; should; permitted to | 最能長養球員感恩 |
| 83 | 449 | 能 | néng | talent | 最能長養球員感恩 |
| 84 | 449 | 能 | néng | expert at | 最能長養球員感恩 |
| 85 | 449 | 能 | néng | to be in harmony | 最能長養球員感恩 |
| 86 | 449 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最能長養球員感恩 |
| 87 | 449 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最能長養球員感恩 |
| 88 | 449 | 能 | néng | as long as; only | 最能長養球員感恩 |
| 89 | 449 | 能 | néng | even if | 最能長養球員感恩 |
| 90 | 449 | 能 | néng | but | 最能長養球員感恩 |
| 91 | 449 | 能 | néng | in this way | 最能長養球員感恩 |
| 92 | 449 | 能 | néng | to be able; śak | 最能長養球員感恩 |
| 93 | 449 | 就 | jiù | right away | 就無法賽球 |
| 94 | 449 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就無法賽球 |
| 95 | 449 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就無法賽球 |
| 96 | 449 | 就 | jiù | to assume | 就無法賽球 |
| 97 | 449 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就無法賽球 |
| 98 | 449 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就無法賽球 |
| 99 | 449 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就無法賽球 |
| 100 | 449 | 就 | jiù | namely | 就無法賽球 |
| 101 | 449 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就無法賽球 |
| 102 | 449 | 就 | jiù | only; just | 就無法賽球 |
| 103 | 449 | 就 | jiù | to accomplish | 就無法賽球 |
| 104 | 449 | 就 | jiù | to go with | 就無法賽球 |
| 105 | 449 | 就 | jiù | already | 就無法賽球 |
| 106 | 449 | 就 | jiù | as much as | 就無法賽球 |
| 107 | 449 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就無法賽球 |
| 108 | 449 | 就 | jiù | even if | 就無法賽球 |
| 109 | 449 | 就 | jiù | to die | 就無法賽球 |
| 110 | 449 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就無法賽球 |
| 111 | 425 | 也 | yě | also; too | 但也要表態服從 |
| 112 | 425 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也要表態服從 |
| 113 | 425 | 也 | yě | either | 但也要表態服從 |
| 114 | 425 | 也 | yě | even | 但也要表態服從 |
| 115 | 425 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也要表態服從 |
| 116 | 425 | 也 | yě | used for emphasis | 但也要表態服從 |
| 117 | 425 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也要表態服從 |
| 118 | 425 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也要表態服從 |
| 119 | 425 | 也 | yě | ya | 但也要表態服從 |
| 120 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 121 | 409 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 122 | 409 | 人生 | rénshēng | life | 雖然人生不能以成敗論英雄 |
| 123 | 400 | 在 | zài | in; at | 機會在那裡 |
| 124 | 400 | 在 | zài | at | 機會在那裡 |
| 125 | 400 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 機會在那裡 |
| 126 | 400 | 在 | zài | to exist; to be living | 機會在那裡 |
| 127 | 400 | 在 | zài | to consist of | 機會在那裡 |
| 128 | 400 | 在 | zài | to be at a post | 機會在那裡 |
| 129 | 400 | 在 | zài | in; bhū | 機會在那裡 |
| 130 | 366 | 了 | le | completion of an action | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 131 | 366 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 132 | 366 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 133 | 366 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 134 | 366 | 了 | le | modal particle | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 135 | 366 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 136 | 366 | 了 | liǎo | to complete | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 137 | 366 | 了 | liǎo | completely | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 138 | 366 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 139 | 366 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 140 | 352 | 你 | nǐ | you | 你愛好打籃球嗎 |
| 141 | 351 | 自己 | zìjǐ | self | 自己都要負最後的責任 |
| 142 | 326 | 一 | yī | one | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 143 | 326 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 144 | 326 | 一 | yī | as soon as; all at once | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 145 | 326 | 一 | yī | pure; concentrated | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 146 | 326 | 一 | yì | whole; all | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 147 | 326 | 一 | yī | first | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 148 | 326 | 一 | yī | the same | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 149 | 326 | 一 | yī | each | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 150 | 326 | 一 | yī | certain | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 151 | 326 | 一 | yī | throughout | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 152 | 326 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 153 | 326 | 一 | yī | sole; single | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 154 | 326 | 一 | yī | a very small amount | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 155 | 326 | 一 | yī | Yi | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 156 | 326 | 一 | yī | other | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 157 | 326 | 一 | yī | to unify | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 158 | 326 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 159 | 326 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 160 | 326 | 一 | yī | or | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 161 | 326 | 一 | yī | one; eka | 籃球是一項訓練自我成長 |
| 162 | 252 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該以什麼為鏡呢 |
| 163 | 243 | 會 | huì | can; be able to | 難免會有技術上的犯規 |
| 164 | 243 | 會 | huì | able to | 難免會有技術上的犯規 |
| 165 | 243 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 難免會有技術上的犯規 |
| 166 | 243 | 會 | kuài | to balance an account | 難免會有技術上的犯規 |
| 167 | 243 | 會 | huì | to assemble | 難免會有技術上的犯規 |
| 168 | 243 | 會 | huì | to meet | 難免會有技術上的犯規 |
| 169 | 243 | 會 | huì | a temple fair | 難免會有技術上的犯規 |
| 170 | 243 | 會 | huì | a religious assembly | 難免會有技術上的犯規 |
| 171 | 243 | 會 | huì | an association; a society | 難免會有技術上的犯規 |
| 172 | 243 | 會 | huì | a national or provincial capital | 難免會有技術上的犯規 |
| 173 | 243 | 會 | huì | an opportunity | 難免會有技術上的犯規 |
| 174 | 243 | 會 | huì | to understand | 難免會有技術上的犯規 |
| 175 | 243 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 難免會有技術上的犯規 |
| 176 | 243 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 難免會有技術上的犯規 |
| 177 | 243 | 會 | huì | to be good at | 難免會有技術上的犯規 |
| 178 | 243 | 會 | huì | a moment | 難免會有技術上的犯規 |
| 179 | 243 | 會 | huì | to happen to | 難免會有技術上的犯規 |
| 180 | 243 | 會 | huì | to pay | 難免會有技術上的犯規 |
| 181 | 243 | 會 | huì | a meeting place | 難免會有技術上的犯規 |
| 182 | 243 | 會 | kuài | the seam of a cap | 難免會有技術上的犯規 |
| 183 | 243 | 會 | huì | in accordance with | 難免會有技術上的犯規 |
| 184 | 243 | 會 | huì | imperial civil service examination | 難免會有技術上的犯規 |
| 185 | 243 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 難免會有技術上的犯規 |
| 186 | 243 | 會 | huì | Hui | 難免會有技術上的犯規 |
| 187 | 243 | 會 | huì | combining; samsarga | 難免會有技術上的犯規 |
| 188 | 242 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以比賽前 |
| 189 | 242 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以比賽前 |
| 190 | 242 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以比賽前 |
| 191 | 242 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以比賽前 |
| 192 | 241 | 不 | bù | not; no | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 193 | 241 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 194 | 241 | 不 | bù | as a correlative | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 195 | 241 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 196 | 241 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 197 | 241 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 198 | 241 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 199 | 241 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 200 | 241 | 不 | bù | no; na | 不就是明明白白的一面鏡子嗎 |
| 201 | 228 | 上 | shàng | top; a high position | 在球場上奔跑跳躍 |
| 202 | 228 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在球場上奔跑跳躍 |
| 203 | 228 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在球場上奔跑跳躍 |
| 204 | 228 | 上 | shàng | shang | 在球場上奔跑跳躍 |
| 205 | 228 | 上 | shàng | previous; last | 在球場上奔跑跳躍 |
| 206 | 228 | 上 | shàng | high; higher | 在球場上奔跑跳躍 |
| 207 | 228 | 上 | shàng | advanced | 在球場上奔跑跳躍 |
| 208 | 228 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在球場上奔跑跳躍 |
| 209 | 228 | 上 | shàng | time | 在球場上奔跑跳躍 |
| 210 | 228 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在球場上奔跑跳躍 |
| 211 | 228 | 上 | shàng | far | 在球場上奔跑跳躍 |
| 212 | 228 | 上 | shàng | big; as big as | 在球場上奔跑跳躍 |
| 213 | 228 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在球場上奔跑跳躍 |
| 214 | 228 | 上 | shàng | to report | 在球場上奔跑跳躍 |
| 215 | 228 | 上 | shàng | to offer | 在球場上奔跑跳躍 |
| 216 | 228 | 上 | shàng | to go on stage | 在球場上奔跑跳躍 |
| 217 | 228 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在球場上奔跑跳躍 |
| 218 | 228 | 上 | shàng | to install; to erect | 在球場上奔跑跳躍 |
| 219 | 228 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在球場上奔跑跳躍 |
| 220 | 228 | 上 | shàng | to burn | 在球場上奔跑跳躍 |
| 221 | 228 | 上 | shàng | to remember | 在球場上奔跑跳躍 |
| 222 | 228 | 上 | shang | on; in | 在球場上奔跑跳躍 |
| 223 | 228 | 上 | shàng | upward | 在球場上奔跑跳躍 |
| 224 | 228 | 上 | shàng | to add | 在球場上奔跑跳躍 |
| 225 | 228 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在球場上奔跑跳躍 |
| 226 | 228 | 上 | shàng | to meet | 在球場上奔跑跳躍 |
| 227 | 228 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在球場上奔跑跳躍 |
| 228 | 228 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在球場上奔跑跳躍 |
| 229 | 228 | 上 | shàng | a musical note | 在球場上奔跑跳躍 |
| 230 | 228 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在球場上奔跑跳躍 |
| 231 | 228 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舉凡教練的一個手勢 |
| 232 | 228 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舉凡教練的一個手勢 |
| 233 | 228 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舉凡教練的一個手勢 |
| 234 | 221 | 我 | wǒ | I; me; my | 你來我往 |
| 235 | 221 | 我 | wǒ | self | 你來我往 |
| 236 | 221 | 我 | wǒ | we; our | 你來我往 |
| 237 | 221 | 我 | wǒ | [my] dear | 你來我往 |
| 238 | 221 | 我 | wǒ | Wo | 你來我往 |
| 239 | 221 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你來我往 |
| 240 | 221 | 我 | wǒ | ga | 你來我往 |
| 241 | 221 | 我 | wǒ | I; aham | 你來我往 |
| 242 | 218 | 為 | wèi | for; to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 243 | 218 | 為 | wèi | because of | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 244 | 218 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 245 | 218 | 為 | wéi | to change into; to become | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 246 | 218 | 為 | wéi | to be; is | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 247 | 218 | 為 | wéi | to do | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 248 | 218 | 為 | wèi | for | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 249 | 218 | 為 | wèi | because of; for; to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 250 | 218 | 為 | wèi | to | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 251 | 218 | 為 | wéi | in a passive construction | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 252 | 218 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 253 | 218 | 為 | wéi | forming an adverb | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 254 | 218 | 為 | wéi | to add emphasis | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 255 | 218 | 為 | wèi | to support; to help | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 256 | 218 | 為 | wéi | to govern | 必須懂得適時為球友製造機會 |
| 257 | 212 | 有的 | yǒude | some | 有的人登台演出人生的至情本性 |
| 258 | 212 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人登台演出人生的至情本性 |
| 259 | 207 | 他 | tā | he; him | 因為他沒有成見 |
| 260 | 207 | 他 | tā | another aspect | 因為他沒有成見 |
| 261 | 207 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
| 262 | 207 | 他 | tā | everybody | 因為他沒有成見 |
| 263 | 207 | 他 | tā | other | 因為他沒有成見 |
| 264 | 207 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他沒有成見 |
| 265 | 207 | 他 | tā | tha | 因為他沒有成見 |
| 266 | 207 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有成見 |
| 267 | 207 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有成見 |
| 268 | 205 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如入無人之境 |
| 269 | 205 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如入無人之境 |
| 270 | 205 | 之 | zhī | to go | 如入無人之境 |
| 271 | 205 | 之 | zhī | this; that | 如入無人之境 |
| 272 | 205 | 之 | zhī | genetive marker | 如入無人之境 |
| 273 | 205 | 之 | zhī | it | 如入無人之境 |
| 274 | 205 | 之 | zhī | in | 如入無人之境 |
| 275 | 205 | 之 | zhī | all | 如入無人之境 |
| 276 | 205 | 之 | zhī | and | 如入無人之境 |
| 277 | 205 | 之 | zhī | however | 如入無人之境 |
| 278 | 205 | 之 | zhī | if | 如入無人之境 |
| 279 | 205 | 之 | zhī | then | 如入無人之境 |
| 280 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如入無人之境 |
| 281 | 205 | 之 | zhī | is | 如入無人之境 |
| 282 | 205 | 之 | zhī | to use | 如入無人之境 |
| 283 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 如入無人之境 |
| 284 | 199 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 285 | 199 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 286 | 199 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 287 | 199 | 就是 | jiùshì | agree | 就是以歷史為鏡子的意思 |
| 288 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
| 289 | 198 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以做為行為的借鑑 |
| 290 | 198 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以做為行為的借鑑 |
| 291 | 198 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以做為行為的借鑑 |
| 292 | 183 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能怯懦 |
| 293 | 183 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為正義而戰 |
| 294 | 183 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為正義而戰 |
| 295 | 183 | 而 | ér | you | 為正義而戰 |
| 296 | 183 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為正義而戰 |
| 297 | 183 | 而 | ér | right away; then | 為正義而戰 |
| 298 | 183 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為正義而戰 |
| 299 | 183 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為正義而戰 |
| 300 | 183 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為正義而戰 |
| 301 | 183 | 而 | ér | how can it be that? | 為正義而戰 |
| 302 | 183 | 而 | ér | so as to | 為正義而戰 |
| 303 | 183 | 而 | ér | only then | 為正義而戰 |
| 304 | 183 | 而 | ér | as if; to seem like | 為正義而戰 |
| 305 | 183 | 而 | néng | can; able | 為正義而戰 |
| 306 | 183 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為正義而戰 |
| 307 | 183 | 而 | ér | me | 為正義而戰 |
| 308 | 183 | 而 | ér | to arrive; up to | 為正義而戰 |
| 309 | 183 | 而 | ér | possessive | 為正義而戰 |
| 310 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
| 311 | 179 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有他們 |
| 312 | 164 | 社會 | shèhuì | society | 過去的社會 |
| 313 | 156 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能得分 |
| 314 | 151 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因此有人說 |
| 315 | 151 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因此有人說 |
| 316 | 151 | 說 | shuì | to persuade | 因此有人說 |
| 317 | 151 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因此有人說 |
| 318 | 151 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因此有人說 |
| 319 | 151 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因此有人說 |
| 320 | 151 | 說 | shuō | allocution | 因此有人說 |
| 321 | 151 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因此有人說 |
| 322 | 151 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因此有人說 |
| 323 | 151 | 說 | shuō | speach; vāda | 因此有人說 |
| 324 | 151 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因此有人說 |
| 325 | 146 | 來 | lái | to come | 你來我往 |
| 326 | 146 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你來我往 |
| 327 | 146 | 來 | lái | please | 你來我往 |
| 328 | 146 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你來我往 |
| 329 | 146 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你來我往 |
| 330 | 146 | 來 | lái | ever since | 你來我往 |
| 331 | 146 | 來 | lái | wheat | 你來我往 |
| 332 | 146 | 來 | lái | next; future | 你來我往 |
| 333 | 146 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你來我往 |
| 334 | 146 | 來 | lái | to occur; to arise | 你來我往 |
| 335 | 146 | 來 | lái | to earn | 你來我往 |
| 336 | 146 | 來 | lái | to come; āgata | 你來我往 |
| 337 | 142 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們應該以什麼為鏡呢 |
| 338 | 142 | 呢 | ní | woolen material | 我們應該以什麼為鏡呢 |
| 339 | 140 | 很 | hěn | very | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 340 | 140 | 很 | hěn | disobey | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 341 | 140 | 很 | hěn | a dispute | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 342 | 140 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 343 | 140 | 很 | hěn | very; atīva | 因此平時培養團隊的默契也很重要 |
| 344 | 137 | 三 | sān | three | 三 |
| 345 | 137 | 三 | sān | third | 三 |
| 346 | 137 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 347 | 137 | 三 | sān | very few | 三 |
| 348 | 137 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 349 | 137 | 三 | sān | San | 三 |
| 350 | 137 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 351 | 137 | 三 | sān | sa | 三 |
| 352 | 134 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 機會在那裡 |
| 353 | 134 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 機會在那裡 |
| 354 | 133 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以銅為鏡 |
| 355 | 133 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以銅為鏡 |
| 356 | 133 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以銅為鏡 |
| 357 | 133 | 以 | yǐ | according to | 以銅為鏡 |
| 358 | 133 | 以 | yǐ | because of | 以銅為鏡 |
| 359 | 133 | 以 | yǐ | on a certain date | 以銅為鏡 |
| 360 | 133 | 以 | yǐ | and; as well as | 以銅為鏡 |
| 361 | 133 | 以 | yǐ | to rely on | 以銅為鏡 |
| 362 | 133 | 以 | yǐ | to regard | 以銅為鏡 |
| 363 | 133 | 以 | yǐ | to be able to | 以銅為鏡 |
| 364 | 133 | 以 | yǐ | to order; to command | 以銅為鏡 |
| 365 | 133 | 以 | yǐ | further; moreover | 以銅為鏡 |
| 366 | 133 | 以 | yǐ | used after a verb | 以銅為鏡 |
| 367 | 133 | 以 | yǐ | very | 以銅為鏡 |
| 368 | 133 | 以 | yǐ | already | 以銅為鏡 |
| 369 | 133 | 以 | yǐ | increasingly | 以銅為鏡 |
| 370 | 133 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以銅為鏡 |
| 371 | 133 | 以 | yǐ | Israel | 以銅為鏡 |
| 372 | 133 | 以 | yǐ | Yi | 以銅為鏡 |
| 373 | 133 | 以 | yǐ | use; yogena | 以銅為鏡 |
| 374 | 132 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 375 | 132 | 才 | cái | just now | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 376 | 132 | 才 | cái | not until; only then | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 377 | 132 | 才 | cái | ability; talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 378 | 132 | 才 | cái | strength; wisdom | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 379 | 132 | 才 | cái | Cai | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 380 | 132 | 才 | cái | merely; barely | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 381 | 132 | 才 | cái | a person of greast talent | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 382 | 132 | 才 | cái | excellence; bhaga | 內在的心地美麗才是真美麗 |
| 383 | 130 | 對 | duì | to; toward | 但是更要注意對人的尊重 |
| 384 | 130 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
| 385 | 130 | 對 | duì | correct; right | 但是更要注意對人的尊重 |
| 386 | 130 | 對 | duì | pair | 但是更要注意對人的尊重 |
| 387 | 130 | 對 | duì | opposing; opposite | 但是更要注意對人的尊重 |
| 388 | 130 | 對 | duì | duilian; couplet | 但是更要注意對人的尊重 |
| 389 | 130 | 對 | duì | yes; affirmative | 但是更要注意對人的尊重 |
| 390 | 130 | 對 | duì | to treat; to regard | 但是更要注意對人的尊重 |
| 391 | 130 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但是更要注意對人的尊重 |
| 392 | 130 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但是更要注意對人的尊重 |
| 393 | 130 | 對 | duì | to mix | 但是更要注意對人的尊重 |
| 394 | 130 | 對 | duì | a pair | 但是更要注意對人的尊重 |
| 395 | 130 | 對 | duì | to respond; to answer | 但是更要注意對人的尊重 |
| 396 | 130 | 對 | duì | mutual | 但是更要注意對人的尊重 |
| 397 | 130 | 對 | duì | parallel; alternating | 但是更要注意對人的尊重 |
| 398 | 130 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但是更要注意對人的尊重 |
| 399 | 130 | 裡 | lǐ | inside; interior | 所以每個人的生活裡 |
| 400 | 130 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 所以每個人的生活裡 |
| 401 | 130 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 所以每個人的生活裡 |
| 402 | 130 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 所以每個人的生活裡 |
| 403 | 130 | 裡 | lǐ | inside; within | 所以每個人的生活裡 |
| 404 | 130 | 裡 | lǐ | a residence | 所以每個人的生活裡 |
| 405 | 130 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 所以每個人的生活裡 |
| 406 | 130 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 所以每個人的生活裡 |
| 407 | 123 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多演藝人員 |
| 408 | 123 | 多 | duó | many; much | 有很多演藝人員 |
| 409 | 123 | 多 | duō | more | 有很多演藝人員 |
| 410 | 123 | 多 | duō | an unspecified extent | 有很多演藝人員 |
| 411 | 123 | 多 | duō | used in exclamations | 有很多演藝人員 |
| 412 | 123 | 多 | duō | excessive | 有很多演藝人員 |
| 413 | 123 | 多 | duō | to what extent | 有很多演藝人員 |
| 414 | 123 | 多 | duō | abundant | 有很多演藝人員 |
| 415 | 123 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多演藝人員 |
| 416 | 123 | 多 | duō | mostly | 有很多演藝人員 |
| 417 | 123 | 多 | duō | simply; merely | 有很多演藝人員 |
| 418 | 123 | 多 | duō | frequently | 有很多演藝人員 |
| 419 | 123 | 多 | duō | very | 有很多演藝人員 |
| 420 | 123 | 多 | duō | Duo | 有很多演藝人員 |
| 421 | 123 | 多 | duō | ta | 有很多演藝人員 |
| 422 | 123 | 多 | duō | many; bahu | 有很多演藝人員 |
| 423 | 121 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 提倡希望將來等等 |
| 424 | 121 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 提倡希望將來等等 |
| 425 | 121 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 426 | 121 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 427 | 121 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 428 | 121 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 429 | 121 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 430 | 120 | 二 | èr | two | 二 |
| 431 | 120 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 432 | 120 | 二 | èr | second | 二 |
| 433 | 120 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 434 | 120 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 435 | 120 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 436 | 120 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 437 | 119 | 與 | yǔ | and | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 438 | 119 | 與 | yǔ | to give | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 439 | 119 | 與 | yǔ | together with | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 440 | 119 | 與 | yú | interrogative particle | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 441 | 119 | 與 | yǔ | to accompany | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 442 | 119 | 與 | yù | to particate in | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 443 | 119 | 與 | yù | of the same kind | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 444 | 119 | 與 | yù | to help | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 445 | 119 | 與 | yǔ | for | 表現出運動員應有的風度與禮貌 |
| 446 | 118 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至用腳勾人 |
| 447 | 118 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至用腳勾人 |
| 448 | 118 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有他們 |
| 449 | 118 | 這 | zhè | this; these | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 450 | 118 | 這 | zhèi | this; these | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 451 | 118 | 這 | zhè | now | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 452 | 118 | 這 | zhè | immediately | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 453 | 118 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 454 | 118 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這場比賽就無法上場賽球了 |
| 455 | 117 | 別人 | biérén | other people; others | 有時專照別人 |
| 456 | 113 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 457 | 113 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 458 | 113 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 459 | 113 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 460 | 113 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 461 | 112 | 但是 | dànshì | but | 但是勇敢並非莽撞 |
| 462 | 112 | 但是 | dànshì | if only | 但是勇敢並非莽撞 |
| 463 | 112 | 活 | huó | alive; living | 活到八 |
| 464 | 112 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 活到八 |
| 465 | 112 | 活 | huó | work | 活到八 |
| 466 | 112 | 活 | huó | active; lively; vivid | 活到八 |
| 467 | 112 | 活 | huó | to save; to keep alive | 活到八 |
| 468 | 112 | 活 | huó | agile; flexible | 活到八 |
| 469 | 112 | 活 | huó | exactly | 活到八 |
| 470 | 112 | 活 | huó | product; workmanship | 活到八 |
| 471 | 111 | 方向 | fāngxiàng | direction; orientation; path to follow | 沒有方向 |
| 472 | 111 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓對方有機可乘 |
| 473 | 111 | 讓 | ràng | by | 讓對方有機可乘 |
| 474 | 111 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓對方有機可乘 |
| 475 | 111 | 讓 | ràng | Give Way | 讓對方有機可乘 |
| 476 | 108 | 看 | kàn | to see; to look | 就得看誰的動作快 |
| 477 | 108 | 看 | kàn | to visit | 就得看誰的動作快 |
| 478 | 108 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 就得看誰的動作快 |
| 479 | 108 | 看 | kàn | to regard; to consider | 就得看誰的動作快 |
| 480 | 108 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 就得看誰的動作快 |
| 481 | 108 | 看 | kàn | to try and see the result | 就得看誰的動作快 |
| 482 | 108 | 看 | kàn | to oberve | 就得看誰的動作快 |
| 483 | 108 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 就得看誰的動作快 |
| 484 | 108 | 看 | kàn | see | 就得看誰的動作快 |
| 485 | 104 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為人生所做的一切 |
| 486 | 97 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也要表態服從 |
| 487 | 97 | 但 | dàn | merely; only | 但也要表態服從 |
| 488 | 97 | 但 | dàn | vainly | 但也要表態服從 |
| 489 | 97 | 但 | dàn | promptly | 但也要表態服從 |
| 490 | 97 | 但 | dàn | all | 但也要表態服從 |
| 491 | 97 | 但 | dàn | Dan | 但也要表態服從 |
| 492 | 97 | 但 | dàn | only; kevala | 但也要表態服從 |
| 493 | 97 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 有時需要花費許多金錢 |
| 494 | 97 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 有時需要花費許多金錢 |
| 495 | 95 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因為人生所做的一切 |
| 496 | 95 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因為人生所做的一切 |
| 497 | 95 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因為人生所做的一切 |
| 498 | 95 | 所 | suǒ | it | 因為人生所做的一切 |
| 499 | 95 | 所 | suǒ | if; supposing | 因為人生所做的一切 |
| 500 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為人生所做的一切 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 人生 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八德 | 98 | Eight Virtues | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 班超 | 98 | Ban Chao | |
| 包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 郕 | 99 | Cheng | |
| 成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
| 成吉思汗 | 67 | Genghis Khan | |
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 慈禧太后 | 67 | Empress Dowager Ci Xi | |
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin |
| 大东 | 大東 | 100 | Dadong |
| 大富翁 | 100 | Monopoly | |
| 大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden |
| 丹霞 | 68 |
|
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 大冶 | 100 | Daye | |
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 杜甫 | 68 | Du Fu | |
| 方孝孺 | 70 | Fang Xiaoru | |
| 淝水 | 102 | Fei River | |
| 冯道 | 馮道 | 102 | Feng Dao |
| 佛法要义 | 佛法要義 | 102 | The Core Teachings |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county |
| 哥伦布 | 哥倫布 | 103 | Cristóbal Colón or Christopher Columbus |
| 管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 光绪 | 光緒 | 103 | Guangxu |
| 官宦 | 103 | functionary; official | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 72 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han |
| 韩国人 | 韓國人 | 104 | Korean (person) |
| 憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 好成 | 104 | Sambhava | |
| 红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 怀感 | 懷感 | 72 | Huai Gan |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 华容道 | 華容道 | 104 | Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) |
| 华为 | 華為 | 104 | Huawei |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 慧忠 | 104 |
|
|
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 姜子牙 | 74 | Jiang Ziya | |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 建华 | 建華 | 106 | Jianhua |
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 久治 | 106 | Jiuzhi | |
| 居礼夫人 | 居禮夫人 | 106 | Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie |
| 卡内基 | 卡內基 | 107 | Carnegie (name) / Andrew Carnegie |
| 孔丘 | 75 | Confucius | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook |
| 兰亭集序 | 蘭亭集序 | 108 |
|
| 老二哲学 | 老二哲學 | 108 | The Philosophy of Being Second |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 梁惠王 | 76 | King Hui of Wei; King Hui of Liang | |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 林彪 | 76 | Lin Biao | |
| 林怀民 | 林懷民 | 108 | Lin Hwai-Min |
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 林肯 | 108 | Lincoln | |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
| 刘伯温 | 劉伯溫 | 76 | Liu Bowen |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
| 刘盈 | 劉盈 | 76 | Liu Ying; Emperor Hui of Han |
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 礼运 | 禮運 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 76 | Luguo |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛克菲勒 | 108 | Rockefeller | |
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 麦克阿瑟 | 麥克阿瑟 | 109 | General Douglas MacArthur |
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美心 | 109 | Maxine (name) | |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
| 南北战争 | 南北戰爭 | 78 | American Civil War |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 欧盟 | 歐盟 | 197 | European Union |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 濮 | 112 |
|
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 钱起 | 錢起 | 113 | Qian Qi |
| 秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
| 人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
| 人乘 | 114 | Human Vehicle | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藩市 | 115 | San Francisco | |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三月 | 115 |
|
|
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山西省 | 115 | Shanxi | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 蜀国 | 蜀國 | 83 | Shu Han Kingdom |
| 舜 | 83 | Emperor Shun | |
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
| 司马光 | 司馬光 | 83 | Sima Guang |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 苏格拉底 | 蘇格拉底 | 115 | Socrates |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 唐尧 | 唐堯 | 84 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 童子军 | 童子軍 | 116 | Scouts |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王建民 | 119 | Chien-Ming Wang | |
| 万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
| 维新变法 | 維新變法 | 119 | Hundred Days Reform |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 吴清源 | 吳清源 | 119 | Go Seigen |
| 吴三桂 | 吳三桂 | 87 | Wu Sangui |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西半球 | 120 | Western Hemisphere | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新大陆 | 新大陸 | 120 | the New World; the Americas |
| 新社 | 120 | Hsinsh | |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
| 亚历山大大帝 | 亞歷山大大帝 | 89 | Alexander the Great |
| 颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu |
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
| 伊拉克 | 121 | Iraq | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 以撒 | 121 | Isaac (son of Abraham) | |
| 医生无国界 | 醫生無國界 | 121 | Doctors Without Borders |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 友谊万岁 | 友誼萬歲 | 121 | Auld Lang Syne |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 越战 | 越戰 | 89 | Vietnam War |
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 玉耶女 | 121 | Sujātā | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 战国策 | 戰國策 | 90 | Stratagems of the Warring States |
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 詹天佑 | 122 | Zhan Tianyou | |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张惠妹 | 張惠妹 | 122 | A-Mei, aka Gulilai Amit |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 郑成功 | 鄭成功 | 90 | Koxinga; Zheng Chenggong |
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
| 智慧门 | 智慧門 | 122 | The Gate of Wisdom |
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中国铁路 | 中國鐵路 | 90 | China Rail |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中书省 | 中書省 | 90 | Central Secretariat |
| 周朝 | 90 | Zhou Dynasty | |
| 周文王 | 90 | King Wen of Zhou | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 333.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八不 | 98 | eight negations | |
| 悲智 | 98 |
|
|
| 悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 啐啄 | 99 | pecking the shell [to help the chick] to break out | |
| 大彻大悟 | 大徹大悟 | 100 | to achieve supreme enlightenment or nirvana |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大巧若拙 | 100 | The Wise Appears Slow-Witted | |
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 淡泊人生 | 100 | A Simple Life | |
| 道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
| 定力 | 100 |
|
|
| 洞然明白 | 100 | revealed in perfect clarity | |
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 断灭见 | 斷滅見 | 100 | nihilistic perspective |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 恶果 | 惡果 | 195 | evil consequence; retribution (in Buddhism) |
| 二而一 | 195 | they are different, yet the same | |
| 恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
| 发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
| 法门无量誓愿学 | 法門無量誓願學 | 102 | Teachings are infinite; The teachings are innumerable, I vow to master them all. |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 烦恼无尽誓愿断 | 煩惱無盡誓願斷 | 102 | Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all |
| 放眼天下 | 102 | Set One’s Eyes on the World | |
| 烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
| 法水 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛道无上誓愿成 | 佛道無上誓願成 | 102 | Buddhahood is supreme; The path to buddhahood is unsurpassed, I vow to attain it. |
| 佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
| 给人接受 | 給人接受 | 103 | Gain Acceptance in Others |
| 更高的境界 | 103 | higher state | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 观心自在 | 觀心自在 | 103 | Remain Carefree by Observing the Mind |
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘忍大师 | 弘忍大師 | 104 | Venerable Hongren |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 豁达的人生 | 豁達的人生 | 104 | a broad and open life |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 戒定慧三学 | 戒定慧三學 | 106 | threefold training; triśikṣā |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
| 空有 | 107 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 利他性 | 108 | altruism | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 密行 | 109 |
|
|
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
| 平安自在 | 112 | Peace and Perfect Ease | |
| 普度 | 112 |
|
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
| 契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
| 前尘 | 前塵 | 113 | past impurity |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 融通 | 114 |
|
|
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三宝佛 | 三寶佛 | 115 | the Triple Gem Buddhas |
| 三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
| 三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善因好缘 | 善因好緣 | 115 | Virtuous Causes and Good Conditions |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善果 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 生权 | 生權 | 115 | the right to life |
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 四十八大愿 | 四十八大願 | 115 | Forty-eight great vows of Amitabha Buddha |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 完成人格 | 119 | to fulfill our human character | |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄想颠倒 | 妄想顛倒 | 119 | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
| 我法 | 119 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | Impermanence |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 希望在前 | 120 | Hope Is Ahead | |
| 相待 | 120 |
|
|
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 邪知邪见 | 邪知邪見 | 120 | false wisdom and erroneous views |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 信义和平 | 信義和平 | 120 | Righteousness and Peace |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 胸怀法界 | 胸懷法界 | 120 | Embrace the Dharma Realm in the Mind |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 西行 | 120 |
|
|
| 选佛 | 選佛 | 120 | choosing a Buddha; choosing a Buddhist master; meditating |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 养志 | 養志 | 121 | Foster Determination |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念三千 | 121 |
|
|
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 因地 | 121 |
|
|
| 应无所住而生其心 | 應無所住而生其心 | 121 | to give rise to a mind that does not abide in anything |
| 因位 | 121 | causative stage; causative position | |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 一音 | 121 |
|
|
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上心 | 122 |
|
|
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 智仁勇 | 122 | Wisdom, Benevolence and Courage | |
| 智慧力 | 122 | power of wisdom | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 众生无边誓愿度 | 眾生無邊誓願度 | 122 | Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all. |
| 忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事圆满 | 諸事圓滿 | 122 |
|
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
| 自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |
| 自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others |
| 自性 | 122 |
|
|
| 做功德 | 122 | to generate merits |