Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Be Flexible 屈伸自如
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 全部給人 |
| 2 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全部給人 |
| 3 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 全部給人 |
| 4 | 13 | 人 | rén | everybody | 全部給人 |
| 5 | 13 | 人 | rén | adult | 全部給人 |
| 6 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 全部給人 |
| 7 | 13 | 人 | rén | an upright person | 全部給人 |
| 8 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全部給人 |
| 9 | 8 | 畸形 | jīxíng | deformity; abnormality | 這是畸形 |
| 10 | 8 | 畸形 | jīxíng | something unusual or not in accordance with common sense | 這是畸形 |
| 11 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 12 | 7 | 要 | yào | to want | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 13 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 14 | 7 | 要 | yào | to request | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 15 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 16 | 7 | 要 | yāo | waist | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 17 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 18 | 7 | 要 | yāo | waistband | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 19 | 7 | 要 | yāo | Yao | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 20 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 21 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 22 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 23 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 24 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 25 | 7 | 要 | yào | to summarize | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 26 | 7 | 要 | yào | essential; important | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 27 | 7 | 要 | yào | to desire | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 28 | 7 | 要 | yào | to demand | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 29 | 7 | 要 | yào | to need | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 30 | 7 | 要 | yào | should; must | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 31 | 7 | 要 | yào | might | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 32 | 7 | 能 | néng | can; able | 能給能捨 |
| 33 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能給能捨 |
| 34 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能給能捨 |
| 35 | 7 | 能 | néng | energy | 能給能捨 |
| 36 | 7 | 能 | néng | function; use | 能給能捨 |
| 37 | 7 | 能 | néng | talent | 能給能捨 |
| 38 | 7 | 能 | néng | expert at | 能給能捨 |
| 39 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能給能捨 |
| 40 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能給能捨 |
| 41 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能給能捨 |
| 42 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能給能捨 |
| 43 | 6 | 之 | zhī | to go | 自當滴水之恩 |
| 44 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自當滴水之恩 |
| 45 | 6 | 之 | zhī | is | 自當滴水之恩 |
| 46 | 6 | 之 | zhī | to use | 自當滴水之恩 |
| 47 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 自當滴水之恩 |
| 48 | 6 | 給 | gěi | to give | 全部給人 |
| 49 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 全部給人 |
| 50 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 全部給人 |
| 51 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 全部給人 |
| 52 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 全部給人 |
| 53 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 全部給人 |
| 54 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 全部給人 |
| 55 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 全部給人 |
| 56 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 全部給人 |
| 57 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 全部給人 |
| 58 | 5 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 59 | 5 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 60 | 5 | 屈伸 | qūshēn | to bend and stretch | 屈伸自如 |
| 61 | 5 | 也 | yě | ya | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 62 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 某居士的夫人這才知道 |
| 63 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 某居士的夫人這才知道 |
| 64 | 5 | 才 | cái | Cai | 某居士的夫人這才知道 |
| 65 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 某居士的夫人這才知道 |
| 66 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 某居士的夫人這才知道 |
| 67 | 5 | 自如 | zìrú | unobstructed; unconstrained; smooth; with ease; free | 屈伸自如 |
| 68 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 69 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 原來是一個畸形的人生 |
| 70 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 原來是一個畸形的人生 |
| 71 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 原來是一個畸形的人生 |
| 72 | 4 | 捨 | shě | to give | 能給能捨 |
| 73 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 能給能捨 |
| 74 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 能給能捨 |
| 75 | 4 | 捨 | shè | my | 能給能捨 |
| 76 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 能給能捨 |
| 77 | 4 | 捨 | shè | my house | 能給能捨 |
| 78 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 能給能捨 |
| 79 | 4 | 捨 | shè | to leave | 能給能捨 |
| 80 | 4 | 捨 | shě | She | 能給能捨 |
| 81 | 4 | 捨 | shè | disciple | 能給能捨 |
| 82 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 能給能捨 |
| 83 | 4 | 捨 | shè | to reside | 能給能捨 |
| 84 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 能給能捨 |
| 85 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 能給能捨 |
| 86 | 4 | 捨 | shě | Give | 能給能捨 |
| 87 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 能給能捨 |
| 88 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 對於社會的任何善舉 |
| 89 | 4 | 屈 | qū | to bend; to flex | 如果只能屈不能伸 |
| 90 | 4 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 如果只能屈不能伸 |
| 91 | 4 | 屈 | qū | to diminish | 如果只能屈不能伸 |
| 92 | 4 | 屈 | qū | a door latch | 如果只能屈不能伸 |
| 93 | 4 | 屈 | qū | to submit | 如果只能屈不能伸 |
| 94 | 4 | 屈 | jué | obstinate | 如果只能屈不能伸 |
| 95 | 4 | 屈 | jué | to exhaust | 如果只能屈不能伸 |
| 96 | 4 | 屈 | qū | Qu | 如果只能屈不能伸 |
| 97 | 4 | 屈 | qū | bent; crooked | 如果只能屈不能伸 |
| 98 | 4 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 如果只能屈不能伸 |
| 99 | 4 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 如果只能屈不能伸 |
| 100 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 101 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 102 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 103 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 104 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 105 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能收縮 |
| 106 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠有來有去 |
| 107 | 3 | 只 | zhī | single | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 108 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 109 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 110 | 3 | 只 | zhī | unique | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 111 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 112 | 3 | 伸 | shēn | to extend; to stretch out; to open up | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 113 | 3 | 伸 | shēn | to trust | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 114 | 3 | 伸 | shēn | extend; prasāraṇa | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 115 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂一毛不拔 |
| 116 | 3 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 117 | 3 | 去 | qù | to go | 即刻告辭而去 |
| 118 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 即刻告辭而去 |
| 119 | 3 | 去 | qù | to be distant | 即刻告辭而去 |
| 120 | 3 | 去 | qù | to leave | 即刻告辭而去 |
| 121 | 3 | 去 | qù | to play a part | 即刻告辭而去 |
| 122 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 即刻告辭而去 |
| 123 | 3 | 去 | qù | to die | 即刻告辭而去 |
| 124 | 3 | 去 | qù | previous; past | 即刻告辭而去 |
| 125 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 即刻告辭而去 |
| 126 | 3 | 去 | qù | falling tone | 即刻告辭而去 |
| 127 | 3 | 去 | qù | to lose | 即刻告辭而去 |
| 128 | 3 | 去 | qù | Qu | 即刻告辭而去 |
| 129 | 3 | 去 | qù | go; gati | 即刻告辭而去 |
| 130 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
| 131 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
| 132 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
| 133 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
| 134 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
| 135 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
| 136 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
| 137 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
| 138 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
| 139 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
| 140 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 原來是一個畸形的人生 |
| 141 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 原來是一個畸形的人生 |
| 142 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 原來是一個畸形的人生 |
| 143 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 自己不接受別人的善意 |
| 144 | 3 | 我 | wǒ | self | 我的手 |
| 145 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的手 |
| 146 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我的手 |
| 147 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的手 |
| 148 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我的手 |
| 149 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正懂得財物的人 |
| 150 | 2 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 都是同等的重要 |
| 151 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 能捨能受 |
| 152 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 能捨能受 |
| 153 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 能捨能受 |
| 154 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 能捨能受 |
| 155 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 能捨能受 |
| 156 | 2 | 二 | èr | two | 財法二施 |
| 157 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 財法二施 |
| 158 | 2 | 二 | èr | second | 財法二施 |
| 159 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 財法二施 |
| 160 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 財法二施 |
| 161 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 財法二施 |
| 162 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 當在人前應該表示自尊的時候 |
| 163 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 164 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 165 | 2 | 而 | néng | can; able | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 166 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 167 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 168 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 不僅是物用之道 |
| 169 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不僅是物用之道 |
| 170 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 不僅是物用之道 |
| 171 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不僅是物用之道 |
| 172 | 2 | 道 | dào | to think | 不僅是物用之道 |
| 173 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 不僅是物用之道 |
| 174 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 不僅是物用之道 |
| 175 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不僅是物用之道 |
| 176 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 不僅是物用之道 |
| 177 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不僅是物用之道 |
| 178 | 2 | 道 | dào | a skill | 不僅是物用之道 |
| 179 | 2 | 道 | dào | a sect | 不僅是物用之道 |
| 180 | 2 | 道 | dào | a line | 不僅是物用之道 |
| 181 | 2 | 道 | dào | Way | 不僅是物用之道 |
| 182 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 不僅是物用之道 |
| 183 | 2 | 於 | yú | to go; to | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 184 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 185 | 2 | 於 | yú | Yu | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 186 | 2 | 於 | wū | a crow | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 187 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 當在人前應該表示自尊的時候 |
| 188 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能安眠入睡 |
| 189 | 2 | 轉彎 | zhuǎnwān | to turn | 你要懂得轉彎 |
| 190 | 2 | 轉彎 | zhuǎnwān | bend in a road | 你要懂得轉彎 |
| 191 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會曲躬彎身 |
| 192 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會曲躬彎身 |
| 193 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對於財物要能 |
| 194 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對於財物要能 |
| 195 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 你也要低頭屈身 |
| 196 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 你也要低頭屈身 |
| 197 | 2 | 身 | shēn | self | 你也要低頭屈身 |
| 198 | 2 | 身 | shēn | life | 你也要低頭屈身 |
| 199 | 2 | 身 | shēn | an object | 你也要低頭屈身 |
| 200 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 你也要低頭屈身 |
| 201 | 2 | 身 | shēn | moral character | 你也要低頭屈身 |
| 202 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 你也要低頭屈身 |
| 203 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 你也要低頭屈身 |
| 204 | 2 | 身 | juān | India | 你也要低頭屈身 |
| 205 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 你也要低頭屈身 |
| 206 | 2 | 緊握 | jǐnwò | to hold firmly, not let go | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 207 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 208 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 209 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當遇到困難挫折時 |
| 210 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當遇到困難挫折時 |
| 211 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當遇到困難挫折時 |
| 212 | 2 | 時 | shí | fashionable | 當遇到困難挫折時 |
| 213 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當遇到困難挫折時 |
| 214 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當遇到困難挫折時 |
| 215 | 2 | 時 | shí | tense | 當遇到困難挫折時 |
| 216 | 2 | 時 | shí | particular; special | 當遇到困難挫折時 |
| 217 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當遇到困難挫折時 |
| 218 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當遇到困難挫折時 |
| 219 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 當遇到困難挫折時 |
| 220 | 2 | 時 | shí | seasonal | 當遇到困難挫折時 |
| 221 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 當遇到困難挫折時 |
| 222 | 2 | 時 | shí | hour | 當遇到困難挫折時 |
| 223 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當遇到困難挫折時 |
| 224 | 2 | 時 | shí | Shi | 當遇到困難挫折時 |
| 225 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 當遇到困難挫折時 |
| 226 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 當遇到困難挫折時 |
| 227 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 當遇到困難挫折時 |
| 228 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 夫人曰 |
| 229 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 夫人曰 |
| 230 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 夫人曰 |
| 231 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 |
| 232 | 2 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 |
| 233 | 2 | 財 | cái | talent | 財法二施 |
| 234 | 2 | 財 | cái | to consider | 財法二施 |
| 235 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 |
| 236 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 某居士的夫人這才知道 |
| 237 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 某居士的夫人這才知道 |
| 238 | 2 | 一 | yī | one | 一文不捨 |
| 239 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一文不捨 |
| 240 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一文不捨 |
| 241 | 2 | 一 | yī | first | 一文不捨 |
| 242 | 2 | 一 | yī | the same | 一文不捨 |
| 243 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一文不捨 |
| 244 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一文不捨 |
| 245 | 2 | 一 | yī | Yi | 一文不捨 |
| 246 | 2 | 一 | yī | other | 一文不捨 |
| 247 | 2 | 一 | yī | to unify | 一文不捨 |
| 248 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一文不捨 |
| 249 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一文不捨 |
| 250 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一文不捨 |
| 251 | 2 | 來 | lái | to come | 能夠有來有去 |
| 252 | 2 | 來 | lái | please | 能夠有來有去 |
| 253 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 能夠有來有去 |
| 254 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 能夠有來有去 |
| 255 | 2 | 來 | lái | wheat | 能夠有來有去 |
| 256 | 2 | 來 | lái | next; future | 能夠有來有去 |
| 257 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 能夠有來有去 |
| 258 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 能夠有來有去 |
| 259 | 2 | 來 | lái | to earn | 能夠有來有去 |
| 260 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 能夠有來有去 |
| 261 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 睡覺的時候 |
| 262 | 2 | 時候 | shíhou | time | 睡覺的時候 |
| 263 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 睡覺的時候 |
| 264 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 睡覺的時候 |
| 265 | 2 | 進 | jìn | to enter | 當汽車駛進了死巷 |
| 266 | 2 | 進 | jìn | to advance | 當汽車駛進了死巷 |
| 267 | 2 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 當汽車駛進了死巷 |
| 268 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 269 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 270 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 271 | 2 | 為 | wéi | to do | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 272 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 273 | 2 | 為 | wéi | to govern | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 274 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪師說 |
| 275 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪師說 |
| 276 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 禪師說 |
| 277 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪師說 |
| 278 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪師說 |
| 279 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪師說 |
| 280 | 2 | 說 | shuō | allocution | 禪師說 |
| 281 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪師說 |
| 282 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪師說 |
| 283 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪師說 |
| 284 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪師說 |
| 285 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 286 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 287 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 288 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 自己對金錢緊握不放 |
| 289 | 2 | 對 | duì | correct; right | 自己對金錢緊握不放 |
| 290 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 自己對金錢緊握不放 |
| 291 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 自己對金錢緊握不放 |
| 292 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 自己對金錢緊握不放 |
| 293 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 自己對金錢緊握不放 |
| 294 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 自己對金錢緊握不放 |
| 295 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 自己對金錢緊握不放 |
| 296 | 2 | 對 | duì | to mix | 自己對金錢緊握不放 |
| 297 | 2 | 對 | duì | a pair | 自己對金錢緊握不放 |
| 298 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 自己對金錢緊握不放 |
| 299 | 2 | 對 | duì | mutual | 自己對金錢緊握不放 |
| 300 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 自己對金錢緊握不放 |
| 301 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 自己對金錢緊握不放 |
| 302 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當然就是畸形 |
| 303 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 當然就是畸形 |
| 304 | 2 | 財物 | cái wù | money and goods; property | 真正懂得財物的人 |
| 305 | 2 | 財物 | cái wù | wealth; artha | 真正懂得財物的人 |
| 306 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才會舒服 |
| 307 | 2 | 會 | huì | able to | 才會舒服 |
| 308 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會舒服 |
| 309 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才會舒服 |
| 310 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才會舒服 |
| 311 | 2 | 會 | huì | to meet | 才會舒服 |
| 312 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才會舒服 |
| 313 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才會舒服 |
| 314 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才會舒服 |
| 315 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會舒服 |
| 316 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才會舒服 |
| 317 | 2 | 會 | huì | to understand | 才會舒服 |
| 318 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會舒服 |
| 319 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會舒服 |
| 320 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才會舒服 |
| 321 | 2 | 會 | huì | a moment | 才會舒服 |
| 322 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才會舒服 |
| 323 | 2 | 會 | huì | to pay | 才會舒服 |
| 324 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才會舒服 |
| 325 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會舒服 |
| 326 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才會舒服 |
| 327 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會舒服 |
| 328 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會舒服 |
| 329 | 2 | 會 | huì | Hui | 才會舒服 |
| 330 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會舒服 |
| 331 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 當然也要用之於社會 |
| 332 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 當然也要用之於社會 |
| 333 | 2 | 用 | yòng | to eat | 當然也要用之於社會 |
| 334 | 2 | 用 | yòng | to spend | 當然也要用之於社會 |
| 335 | 2 | 用 | yòng | expense | 當然也要用之於社會 |
| 336 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 當然也要用之於社會 |
| 337 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 當然也要用之於社會 |
| 338 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 當然也要用之於社會 |
| 339 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 當然也要用之於社會 |
| 340 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 當然也要用之於社會 |
| 341 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 當然也要用之於社會 |
| 342 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 當然也要用之於社會 |
| 343 | 2 | 用 | yòng | to control | 當然也要用之於社會 |
| 344 | 2 | 用 | yòng | to access | 當然也要用之於社會 |
| 345 | 2 | 用 | yòng | Yong | 當然也要用之於社會 |
| 346 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 當然也要用之於社會 |
| 347 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 348 | 2 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 結緣 |
| 349 | 2 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 結緣 |
| 350 | 2 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 結緣 |
| 351 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 352 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能捨才能得 |
| 353 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 能捨才能得 |
| 354 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 能捨才能得 |
| 355 | 2 | 得 | dé | de | 能捨才能得 |
| 356 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 能捨才能得 |
| 357 | 2 | 得 | dé | to result in | 能捨才能得 |
| 358 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能捨才能得 |
| 359 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 能捨才能得 |
| 360 | 2 | 得 | dé | to be finished | 能捨才能得 |
| 361 | 2 | 得 | děi | satisfying | 能捨才能得 |
| 362 | 2 | 得 | dé | to contract | 能捨才能得 |
| 363 | 2 | 得 | dé | to hear | 能捨才能得 |
| 364 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 能捨才能得 |
| 365 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 能捨才能得 |
| 366 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能捨才能得 |
| 367 | 1 | 養生之道 | yǎngshēng zhī dào | the way of maintaining good health | 養生之道 |
| 368 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等無差別 |
| 369 | 1 | 等 | děng | to wait | 等無差別 |
| 370 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等無差別 |
| 371 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等無差別 |
| 372 | 1 | 等 | děng | to compare | 等無差別 |
| 373 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 374 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 375 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 376 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 377 | 1 | 沽名釣譽 | gū míng diào yù | to fish for a good reputation | 這雖不是沽名釣譽 |
| 378 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 禪師又再把手合起來 |
| 379 | 1 | 合 | hé | to close | 禪師又再把手合起來 |
| 380 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 禪師又再把手合起來 |
| 381 | 1 | 合 | hé | to gather | 禪師又再把手合起來 |
| 382 | 1 | 合 | hé | whole | 禪師又再把手合起來 |
| 383 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 禪師又再把手合起來 |
| 384 | 1 | 合 | hé | a musical note | 禪師又再把手合起來 |
| 385 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 禪師又再把手合起來 |
| 386 | 1 | 合 | hé | to fight | 禪師又再把手合起來 |
| 387 | 1 | 合 | hé | to conclude | 禪師又再把手合起來 |
| 388 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 禪師又再把手合起來 |
| 389 | 1 | 合 | hé | crowded | 禪師又再把手合起來 |
| 390 | 1 | 合 | hé | a box | 禪師又再把手合起來 |
| 391 | 1 | 合 | hé | to copulate | 禪師又再把手合起來 |
| 392 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 禪師又再把手合起來 |
| 393 | 1 | 合 | hé | harmonious | 禪師又再把手合起來 |
| 394 | 1 | 合 | hé | He | 禪師又再把手合起來 |
| 395 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 禪師又再把手合起來 |
| 396 | 1 | 合 | hé | Merge | 禪師又再把手合起來 |
| 397 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 禪師又再把手合起來 |
| 398 | 1 | 共享 | gòngxiǎng | to share | 化為大眾團體所共享 |
| 399 | 1 | 樂於助人 | lèyú zhù rén | willing to help others | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 400 | 1 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 401 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當汽車駛進了死巷 |
| 402 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當汽車駛進了死巷 |
| 403 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當汽車駛進了死巷 |
| 404 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 當汽車駛進了死巷 |
| 405 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當汽車駛進了死巷 |
| 406 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當汽車駛進了死巷 |
| 407 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 408 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 409 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 410 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 411 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 412 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 413 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 414 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 415 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 416 | 1 | 曲躬 | qǔgōng | to bow | 不會曲躬彎身 |
| 417 | 1 | 慳吝 | qiānlìn | stingy; miserly | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 418 | 1 | 開導 | kāidǎo | to persuade | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 419 | 1 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 420 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 421 | 1 | 卑躬屈膝 | bēi gōng qū xī | to humbly bow and kneel | 如果只知一昧的卑躬屈膝 |
| 422 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 等無差別 |
| 423 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
| 424 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 等無差別 |
| 425 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 等無差別 |
| 426 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 等無差別 |
| 427 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如一個人 |
| 428 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就如一個人 |
| 429 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如一個人 |
| 430 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如一個人 |
| 431 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如一個人 |
| 432 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就如一個人 |
| 433 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就如一個人 |
| 434 | 1 | 就 | jiù | to die | 就如一個人 |
| 435 | 1 | 賞賜 | shǎngcì | to bestow; to confer (a reward for service); a reward | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 436 | 1 | 變 | biàn | to change; to alter | 窮則變 |
| 437 | 1 | 變 | biàn | bian | 窮則變 |
| 438 | 1 | 變 | biàn | to become | 窮則變 |
| 439 | 1 | 變 | biàn | uncommon | 窮則變 |
| 440 | 1 | 變 | biàn | a misfortune | 窮則變 |
| 441 | 1 | 變 | biàn | variable; changeable | 窮則變 |
| 442 | 1 | 變 | biàn | to move; to change position | 窮則變 |
| 443 | 1 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 窮則變 |
| 444 | 1 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 窮則變 |
| 445 | 1 | 變 | biàn | strange; weird | 窮則變 |
| 446 | 1 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 窮則變 |
| 447 | 1 | 仙 | xiān | an immortal | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 448 | 1 | 仙 | xiān | transcendent | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 449 | 1 | 仙 | xiān | floating; ascending | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 450 | 1 | 仙 | xiān | a sage | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 451 | 1 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 452 | 1 | 仙 | xiān | Xian | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 453 | 1 | 仙 | xiān | celestial | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 454 | 1 | 開 | kāi | to open | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 455 | 1 | 開 | kāi | Kai | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 456 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 457 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 458 | 1 | 開 | kāi | to boil | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 459 | 1 | 開 | kāi | to melt | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 460 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 461 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 462 | 1 | 開 | kāi | to write | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 463 | 1 | 開 | kāi | to issue | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 464 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 465 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 466 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 467 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 468 | 1 | 開 | kāi | to fire | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 469 | 1 | 開 | kāi | to eat | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 470 | 1 | 開 | kāi | to clear | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 471 | 1 | 開 | kāi | to divide | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 472 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 473 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 474 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 475 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 476 | 1 | 開 | kāi | open | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 477 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化為大眾團體所共享 |
| 478 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化為大眾團體所共享 |
| 479 | 1 | 化 | huà | to manifest | 化為大眾團體所共享 |
| 480 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 化為大眾團體所共享 |
| 481 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化為大眾團體所共享 |
| 482 | 1 | 化 | huà | to die | 化為大眾團體所共享 |
| 483 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化為大眾團體所共享 |
| 484 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化為大眾團體所共享 |
| 485 | 1 | 化 | huà | chemistry | 化為大眾團體所共享 |
| 486 | 1 | 化 | huà | to burn | 化為大眾團體所共享 |
| 487 | 1 | 化 | huā | to spend | 化為大眾團體所共享 |
| 488 | 1 | 化 | huà | to manifest | 化為大眾團體所共享 |
| 489 | 1 | 化 | huà | to convert | 化為大眾團體所共享 |
| 490 | 1 | 語云 | yǔyún | as the saying goes... | 語云 |
| 491 | 1 | 其 | qí | Qi | 禪師至其家中 |
| 492 | 1 | 一昧 | yīmèi | muddled; confused | 如果只知一昧的卑躬屈膝 |
| 493 | 1 | 一昧 | yīmèi | one flavor; only one ingredient | 如果只知一昧的卑躬屈膝 |
| 494 | 1 | 一昧 | yīmèi | only one kind of medicine | 如果只知一昧的卑躬屈膝 |
| 495 | 1 | 收受 | shōushòu | to receive; to accept | 收受同等 |
| 496 | 1 | 彎 | wān | a bend; a curve; a turn | 不會曲躬彎身 |
| 497 | 1 | 彎 | wān | a kind of character stroke with a concave path | 不會曲躬彎身 |
| 498 | 1 | 彎 | wān | to bend | 不會曲躬彎身 |
| 499 | 1 | 彎 | wān | crooked; winding | 不會曲躬彎身 |
| 500 | 1 | 彎 | wān | to pull a bow | 不會曲躬彎身 |
Frequencies of all Words
Top 664
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 5 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 全部給人 |
| 6 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 全部給人 |
| 7 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 全部給人 |
| 8 | 13 | 人 | rén | everybody | 全部給人 |
| 9 | 13 | 人 | rén | adult | 全部給人 |
| 10 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 全部給人 |
| 11 | 13 | 人 | rén | an upright person | 全部給人 |
| 12 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 全部給人 |
| 13 | 10 | 這 | zhè | this; these | 這是畸形 |
| 14 | 10 | 這 | zhèi | this; these | 這是畸形 |
| 15 | 10 | 這 | zhè | now | 這是畸形 |
| 16 | 10 | 這 | zhè | immediately | 這是畸形 |
| 17 | 10 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是畸形 |
| 18 | 10 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是畸形 |
| 19 | 9 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 自當滴水之恩 |
| 20 | 9 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 自當滴水之恩 |
| 21 | 9 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 自當滴水之恩 |
| 22 | 9 | 當 | dāng | to face | 自當滴水之恩 |
| 23 | 9 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 自當滴水之恩 |
| 24 | 9 | 當 | dāng | to manage; to host | 自當滴水之恩 |
| 25 | 9 | 當 | dāng | should | 自當滴水之恩 |
| 26 | 9 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 自當滴水之恩 |
| 27 | 9 | 當 | dǎng | to think | 自當滴水之恩 |
| 28 | 9 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 自當滴水之恩 |
| 29 | 9 | 當 | dǎng | to be equal | 自當滴水之恩 |
| 30 | 9 | 當 | dàng | that | 自當滴水之恩 |
| 31 | 9 | 當 | dāng | an end; top | 自當滴水之恩 |
| 32 | 9 | 當 | dàng | clang; jingle | 自當滴水之恩 |
| 33 | 9 | 當 | dāng | to judge | 自當滴水之恩 |
| 34 | 9 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 自當滴水之恩 |
| 35 | 9 | 當 | dàng | the same | 自當滴水之恩 |
| 36 | 9 | 當 | dàng | to pawn | 自當滴水之恩 |
| 37 | 9 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 自當滴水之恩 |
| 38 | 9 | 當 | dàng | a trap | 自當滴水之恩 |
| 39 | 9 | 當 | dàng | a pawned item | 自當滴水之恩 |
| 40 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是畸形 |
| 41 | 8 | 是 | shì | is exactly | 這是畸形 |
| 42 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是畸形 |
| 43 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 這是畸形 |
| 44 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 這是畸形 |
| 45 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是畸形 |
| 46 | 8 | 是 | shì | true | 這是畸形 |
| 47 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 這是畸形 |
| 48 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是畸形 |
| 49 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是畸形 |
| 50 | 8 | 是 | shì | Shi | 這是畸形 |
| 51 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 這是畸形 |
| 52 | 8 | 是 | shì | this; idam | 這是畸形 |
| 53 | 8 | 畸形 | jīxíng | deformity; abnormality | 這是畸形 |
| 54 | 8 | 畸形 | jīxíng | something unusual or not in accordance with common sense | 這是畸形 |
| 55 | 7 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 56 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 57 | 7 | 要 | yào | if | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 58 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 59 | 7 | 要 | yào | to want | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 60 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 61 | 7 | 要 | yào | to request | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 62 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 63 | 7 | 要 | yāo | waist | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 64 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 65 | 7 | 要 | yāo | waistband | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 66 | 7 | 要 | yāo | Yao | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 67 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 68 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 69 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 70 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 71 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 72 | 7 | 要 | yào | to summarize | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 73 | 7 | 要 | yào | essential; important | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 74 | 7 | 要 | yào | to desire | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 75 | 7 | 要 | yào | to demand | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 76 | 7 | 要 | yào | to need | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 77 | 7 | 要 | yào | should; must | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 78 | 7 | 要 | yào | might | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 79 | 7 | 要 | yào | or | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 80 | 7 | 能 | néng | can; able | 能給能捨 |
| 81 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能給能捨 |
| 82 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能給能捨 |
| 83 | 7 | 能 | néng | energy | 能給能捨 |
| 84 | 7 | 能 | néng | function; use | 能給能捨 |
| 85 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能給能捨 |
| 86 | 7 | 能 | néng | talent | 能給能捨 |
| 87 | 7 | 能 | néng | expert at | 能給能捨 |
| 88 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能給能捨 |
| 89 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能給能捨 |
| 90 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能給能捨 |
| 91 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 能給能捨 |
| 92 | 7 | 能 | néng | even if | 能給能捨 |
| 93 | 7 | 能 | néng | but | 能給能捨 |
| 94 | 7 | 能 | néng | in this way | 能給能捨 |
| 95 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能給能捨 |
| 96 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自當滴水之恩 |
| 97 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自當滴水之恩 |
| 98 | 6 | 之 | zhī | to go | 自當滴水之恩 |
| 99 | 6 | 之 | zhī | this; that | 自當滴水之恩 |
| 100 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 自當滴水之恩 |
| 101 | 6 | 之 | zhī | it | 自當滴水之恩 |
| 102 | 6 | 之 | zhī | in | 自當滴水之恩 |
| 103 | 6 | 之 | zhī | all | 自當滴水之恩 |
| 104 | 6 | 之 | zhī | and | 自當滴水之恩 |
| 105 | 6 | 之 | zhī | however | 自當滴水之恩 |
| 106 | 6 | 之 | zhī | if | 自當滴水之恩 |
| 107 | 6 | 之 | zhī | then | 自當滴水之恩 |
| 108 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自當滴水之恩 |
| 109 | 6 | 之 | zhī | is | 自當滴水之恩 |
| 110 | 6 | 之 | zhī | to use | 自當滴水之恩 |
| 111 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 自當滴水之恩 |
| 112 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 113 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 114 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 115 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 116 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 117 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 118 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 119 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 120 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 121 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 122 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 123 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 124 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 125 | 6 | 有 | yǒu | You | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 126 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 127 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世間上確實有不少的人樂於助人 |
| 128 | 6 | 給 | gěi | to give | 全部給人 |
| 129 | 6 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 全部給人 |
| 130 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 全部給人 |
| 131 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 全部給人 |
| 132 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 全部給人 |
| 133 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 全部給人 |
| 134 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 全部給人 |
| 135 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 全部給人 |
| 136 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 全部給人 |
| 137 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 全部給人 |
| 138 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 全部給人 |
| 139 | 5 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 140 | 5 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 丈夫請默仙禪師給予開導 |
| 141 | 5 | 屈伸 | qūshēn | to bend and stretch | 屈伸自如 |
| 142 | 5 | 也 | yě | also; too | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 143 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 144 | 5 | 也 | yě | either | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 145 | 5 | 也 | yě | even | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 146 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 147 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 148 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 149 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 150 | 5 | 也 | yě | ya | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 151 | 5 | 也是 | yěshì | in addition | 這也是畸形 |
| 152 | 5 | 也是 | yěshì | either | 這也是畸形 |
| 153 | 5 | 才 | cái | just now | 某居士的夫人這才知道 |
| 154 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 某居士的夫人這才知道 |
| 155 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 某居士的夫人這才知道 |
| 156 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 某居士的夫人這才知道 |
| 157 | 5 | 才 | cái | Cai | 某居士的夫人這才知道 |
| 158 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 某居士的夫人這才知道 |
| 159 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 某居士的夫人這才知道 |
| 160 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 某居士的夫人這才知道 |
| 161 | 5 | 自如 | zìrú | unobstructed; unconstrained; smooth; with ease; free | 屈伸自如 |
| 162 | 5 | 不 | bù | not; no | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 163 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 164 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 165 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 166 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 167 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 168 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 169 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 170 | 5 | 不 | bù | no; na | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 171 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不愛惜東西 |
| 172 | 5 | 你 | nǐ | you | 也要感謝對方給我有個與你結緣的機會 |
| 173 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 原來是一個畸形的人生 |
| 174 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 原來是一個畸形的人生 |
| 175 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 原來是一個畸形的人生 |
| 176 | 4 | 捨 | shě | to give | 能給能捨 |
| 177 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 能給能捨 |
| 178 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 能給能捨 |
| 179 | 4 | 捨 | shè | my | 能給能捨 |
| 180 | 4 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 能給能捨 |
| 181 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 能給能捨 |
| 182 | 4 | 捨 | shè | my house | 能給能捨 |
| 183 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 能給能捨 |
| 184 | 4 | 捨 | shè | to leave | 能給能捨 |
| 185 | 4 | 捨 | shě | She | 能給能捨 |
| 186 | 4 | 捨 | shè | disciple | 能給能捨 |
| 187 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 能給能捨 |
| 188 | 4 | 捨 | shè | to reside | 能給能捨 |
| 189 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 能給能捨 |
| 190 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 能給能捨 |
| 191 | 4 | 捨 | shě | Give | 能給能捨 |
| 192 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 能給能捨 |
| 193 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 對於社會的任何善舉 |
| 194 | 4 | 屈 | qū | to bend; to flex | 如果只能屈不能伸 |
| 195 | 4 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 如果只能屈不能伸 |
| 196 | 4 | 屈 | qū | to diminish | 如果只能屈不能伸 |
| 197 | 4 | 屈 | qū | a door latch | 如果只能屈不能伸 |
| 198 | 4 | 屈 | qū | to submit | 如果只能屈不能伸 |
| 199 | 4 | 屈 | qū | temporarily | 如果只能屈不能伸 |
| 200 | 4 | 屈 | qū | to solicit | 如果只能屈不能伸 |
| 201 | 4 | 屈 | jué | obstinate | 如果只能屈不能伸 |
| 202 | 4 | 屈 | jué | to exhaust | 如果只能屈不能伸 |
| 203 | 4 | 屈 | qū | Qu | 如果只能屈不能伸 |
| 204 | 4 | 屈 | qū | to subdue | 如果只能屈不能伸 |
| 205 | 4 | 屈 | qū | bent; crooked | 如果只能屈不能伸 |
| 206 | 4 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 如果只能屈不能伸 |
| 207 | 4 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 如果只能屈不能伸 |
| 208 | 4 | 夫人 | fūren | wife | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 209 | 4 | 夫人 | fūren | Mrs. | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 210 | 4 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 211 | 4 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 212 | 4 | 夫人 | fūren | lady; madam | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 213 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能收縮 |
| 214 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠有來有去 |
| 215 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們接受別人的 |
| 216 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 217 | 3 | 只 | zhī | single | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 218 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 219 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 220 | 3 | 只 | zhī | unique | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 221 | 3 | 只 | zhǐ | only | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 222 | 3 | 只 | zhǐ | but | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 223 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 224 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 一個人如果只想接受別人的賞賜 |
| 225 | 3 | 伸 | shēn | to extend; to stretch out; to open up | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 226 | 3 | 伸 | shēn | to trust | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 227 | 3 | 伸 | shēn | extend; prasāraṇa | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 228 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂一毛不拔 |
| 229 | 3 | 不捨 | bùshě | reluctant to part with; unwilling to let go of | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 230 | 3 | 去 | qù | to go | 即刻告辭而去 |
| 231 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 即刻告辭而去 |
| 232 | 3 | 去 | qù | to be distant | 即刻告辭而去 |
| 233 | 3 | 去 | qù | to leave | 即刻告辭而去 |
| 234 | 3 | 去 | qù | to play a part | 即刻告辭而去 |
| 235 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 即刻告辭而去 |
| 236 | 3 | 去 | qù | to die | 即刻告辭而去 |
| 237 | 3 | 去 | qù | previous; past | 即刻告辭而去 |
| 238 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 即刻告辭而去 |
| 239 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 即刻告辭而去 |
| 240 | 3 | 去 | qù | falling tone | 即刻告辭而去 |
| 241 | 3 | 去 | qù | to lose | 即刻告辭而去 |
| 242 | 3 | 去 | qù | Qu | 即刻告辭而去 |
| 243 | 3 | 去 | qù | go; gati | 即刻告辭而去 |
| 244 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 湧泉以報 |
| 245 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 湧泉以報 |
| 246 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 湧泉以報 |
| 247 | 3 | 以 | yǐ | according to | 湧泉以報 |
| 248 | 3 | 以 | yǐ | because of | 湧泉以報 |
| 249 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 湧泉以報 |
| 250 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 湧泉以報 |
| 251 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 湧泉以報 |
| 252 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 湧泉以報 |
| 253 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 湧泉以報 |
| 254 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 湧泉以報 |
| 255 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 湧泉以報 |
| 256 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 湧泉以報 |
| 257 | 3 | 以 | yǐ | very | 湧泉以報 |
| 258 | 3 | 以 | yǐ | already | 湧泉以報 |
| 259 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 湧泉以報 |
| 260 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 湧泉以報 |
| 261 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 湧泉以報 |
| 262 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 湧泉以報 |
| 263 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 湧泉以報 |
| 264 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 原來是一個畸形的人生 |
| 265 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 原來是一個畸形的人生 |
| 266 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 原來是一個畸形的人生 |
| 267 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 自己不接受別人的善意 |
| 268 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的手 |
| 269 | 3 | 我 | wǒ | self | 我的手 |
| 270 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我的手 |
| 271 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的手 |
| 272 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我的手 |
| 273 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的手 |
| 274 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我的手 |
| 275 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我的手 |
| 276 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正懂得財物的人 |
| 277 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 自己不接受別人的善意 |
| 278 | 2 | 即刻 | jíkè | immediately; right away | 即刻伸開手掌 |
| 279 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於社會的任何善舉 |
| 280 | 2 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 都是同等的重要 |
| 281 | 2 | 只能 | zhǐnéng | can only; obliged to do something | 如果只能屈不能伸 |
| 282 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 能捨能受 |
| 283 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 能捨能受 |
| 284 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 能捨能受 |
| 285 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 能捨能受 |
| 286 | 2 | 受 | shòu | suitably | 能捨能受 |
| 287 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 能捨能受 |
| 288 | 2 | 二 | èr | two | 財法二施 |
| 289 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 財法二施 |
| 290 | 2 | 二 | èr | second | 財法二施 |
| 291 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 財法二施 |
| 292 | 2 | 二 | èr | another; the other | 財法二施 |
| 293 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 財法二施 |
| 294 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 財法二施 |
| 295 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 當在人前應該表示自尊的時候 |
| 296 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 297 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 298 | 2 | 而 | ér | you | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 299 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 300 | 2 | 而 | ér | right away; then | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 301 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 302 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 303 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 304 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 305 | 2 | 而 | ér | so as to | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 306 | 2 | 而 | ér | only then | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 307 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 308 | 2 | 而 | néng | can; able | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 309 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 310 | 2 | 而 | ér | me | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 311 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 312 | 2 | 而 | ér | possessive | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 313 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 不僅是物用之道 |
| 314 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不僅是物用之道 |
| 315 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 不僅是物用之道 |
| 316 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 不僅是物用之道 |
| 317 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不僅是物用之道 |
| 318 | 2 | 道 | dào | to think | 不僅是物用之道 |
| 319 | 2 | 道 | dào | times | 不僅是物用之道 |
| 320 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 不僅是物用之道 |
| 321 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 不僅是物用之道 |
| 322 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不僅是物用之道 |
| 323 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 不僅是物用之道 |
| 324 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 不僅是物用之道 |
| 325 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 不僅是物用之道 |
| 326 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 不僅是物用之道 |
| 327 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不僅是物用之道 |
| 328 | 2 | 道 | dào | a skill | 不僅是物用之道 |
| 329 | 2 | 道 | dào | a sect | 不僅是物用之道 |
| 330 | 2 | 道 | dào | a line | 不僅是物用之道 |
| 331 | 2 | 道 | dào | Way | 不僅是物用之道 |
| 332 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 不僅是物用之道 |
| 333 | 2 | 於 | yú | in; at | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 334 | 2 | 於 | yú | in; at | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 335 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 336 | 2 | 於 | yú | to go; to | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 337 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 338 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 339 | 2 | 於 | yú | from | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 340 | 2 | 於 | yú | give | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 341 | 2 | 於 | yú | oppposing | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 342 | 2 | 於 | yú | and | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 343 | 2 | 於 | yú | compared to | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 344 | 2 | 於 | yú | by | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 345 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 346 | 2 | 於 | yú | for | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 347 | 2 | 於 | yú | Yu | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 348 | 2 | 於 | wū | a crow | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 349 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 我們個人的財富本來就是取之於社會 |
| 350 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 當在人前應該表示自尊的時候 |
| 351 | 2 | 某 | mǒu | some; certain | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 352 | 2 | 某 | mǒu | not | 某位居士的夫人慳吝不捨 |
| 353 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能安眠入睡 |
| 354 | 2 | 轉彎 | zhuǎnwān | to turn | 你要懂得轉彎 |
| 355 | 2 | 轉彎 | zhuǎnwān | bend in a road | 你要懂得轉彎 |
| 356 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會曲躬彎身 |
| 357 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會曲躬彎身 |
| 358 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以對於財物要能 |
| 359 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以對於財物要能 |
| 360 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以對於財物要能 |
| 361 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以對於財物要能 |
| 362 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 你也要低頭屈身 |
| 363 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 你也要低頭屈身 |
| 364 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 你也要低頭屈身 |
| 365 | 2 | 身 | shēn | self | 你也要低頭屈身 |
| 366 | 2 | 身 | shēn | life | 你也要低頭屈身 |
| 367 | 2 | 身 | shēn | an object | 你也要低頭屈身 |
| 368 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 你也要低頭屈身 |
| 369 | 2 | 身 | shēn | personally | 你也要低頭屈身 |
| 370 | 2 | 身 | shēn | moral character | 你也要低頭屈身 |
| 371 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 你也要低頭屈身 |
| 372 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 你也要低頭屈身 |
| 373 | 2 | 身 | juān | India | 你也要低頭屈身 |
| 374 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 你也要低頭屈身 |
| 375 | 2 | 緊握 | jǐnwò | to hold firmly, not let go | 如果每天只是緊握而伸不開 |
| 376 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 377 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 378 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當遇到困難挫折時 |
| 379 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當遇到困難挫折時 |
| 380 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當遇到困難挫折時 |
| 381 | 2 | 時 | shí | at that time | 當遇到困難挫折時 |
| 382 | 2 | 時 | shí | fashionable | 當遇到困難挫折時 |
| 383 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當遇到困難挫折時 |
| 384 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當遇到困難挫折時 |
| 385 | 2 | 時 | shí | tense | 當遇到困難挫折時 |
| 386 | 2 | 時 | shí | particular; special | 當遇到困難挫折時 |
| 387 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當遇到困難挫折時 |
| 388 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 當遇到困難挫折時 |
| 389 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當遇到困難挫折時 |
| 390 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 當遇到困難挫折時 |
| 391 | 2 | 時 | shí | seasonal | 當遇到困難挫折時 |
| 392 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 當遇到困難挫折時 |
| 393 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當遇到困難挫折時 |
| 394 | 2 | 時 | shí | on time | 當遇到困難挫折時 |
| 395 | 2 | 時 | shí | this; that | 當遇到困難挫折時 |
| 396 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 當遇到困難挫折時 |
| 397 | 2 | 時 | shí | hour | 當遇到困難挫折時 |
| 398 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當遇到困難挫折時 |
| 399 | 2 | 時 | shí | Shi | 當遇到困難挫折時 |
| 400 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 當遇到困難挫折時 |
| 401 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 當遇到困難挫折時 |
| 402 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 當遇到困難挫折時 |
| 403 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 夫人曰 |
| 404 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 夫人曰 |
| 405 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 夫人曰 |
| 406 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 夫人曰 |
| 407 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 財法二施 |
| 408 | 2 | 財 | cái | financial worth | 財法二施 |
| 409 | 2 | 財 | cái | talent | 財法二施 |
| 410 | 2 | 財 | cái | to consider | 財法二施 |
| 411 | 2 | 財 | cái | only | 財法二施 |
| 412 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 財法二施 |
| 413 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 某居士的夫人這才知道 |
| 414 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 某居士的夫人這才知道 |
| 415 | 2 | 一 | yī | one | 一文不捨 |
| 416 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一文不捨 |
| 417 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一文不捨 |
| 418 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一文不捨 |
| 419 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一文不捨 |
| 420 | 2 | 一 | yī | first | 一文不捨 |
| 421 | 2 | 一 | yī | the same | 一文不捨 |
| 422 | 2 | 一 | yī | each | 一文不捨 |
| 423 | 2 | 一 | yī | certain | 一文不捨 |
| 424 | 2 | 一 | yī | throughout | 一文不捨 |
| 425 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一文不捨 |
| 426 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一文不捨 |
| 427 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一文不捨 |
| 428 | 2 | 一 | yī | Yi | 一文不捨 |
| 429 | 2 | 一 | yī | other | 一文不捨 |
| 430 | 2 | 一 | yī | to unify | 一文不捨 |
| 431 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一文不捨 |
| 432 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一文不捨 |
| 433 | 2 | 一 | yī | or | 一文不捨 |
| 434 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一文不捨 |
| 435 | 2 | 來 | lái | to come | 能夠有來有去 |
| 436 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 能夠有來有去 |
| 437 | 2 | 來 | lái | please | 能夠有來有去 |
| 438 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 能夠有來有去 |
| 439 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 能夠有來有去 |
| 440 | 2 | 來 | lái | ever since | 能夠有來有去 |
| 441 | 2 | 來 | lái | wheat | 能夠有來有去 |
| 442 | 2 | 來 | lái | next; future | 能夠有來有去 |
| 443 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 能夠有來有去 |
| 444 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 能夠有來有去 |
| 445 | 2 | 來 | lái | to earn | 能夠有來有去 |
| 446 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 能夠有來有去 |
| 447 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然就是畸形 |
| 448 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 睡覺的時候 |
| 449 | 2 | 時候 | shíhou | time | 睡覺的時候 |
| 450 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 睡覺的時候 |
| 451 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 睡覺的時候 |
| 452 | 2 | 進 | jìn | to enter | 當汽車駛進了死巷 |
| 453 | 2 | 進 | jìn | to advance | 當汽車駛進了死巷 |
| 454 | 2 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 當汽車駛進了死巷 |
| 455 | 2 | 為 | wèi | for; to | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 456 | 2 | 為 | wèi | because of | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 457 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 458 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 459 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 460 | 2 | 為 | wéi | to do | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 461 | 2 | 為 | wèi | for | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 462 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 463 | 2 | 為 | wèi | to | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 464 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 465 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 466 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 467 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 468 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 469 | 2 | 為 | wéi | to govern | 自己平時不肯為世間樂善好施 |
| 470 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 禪師說 |
| 471 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 禪師說 |
| 472 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 禪師說 |
| 473 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 禪師說 |
| 474 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 禪師說 |
| 475 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 禪師說 |
| 476 | 2 | 說 | shuō | allocution | 禪師說 |
| 477 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 禪師說 |
| 478 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 禪師說 |
| 479 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 禪師說 |
| 480 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 禪師說 |
| 481 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 482 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 483 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 自己不肯回饋社會大眾 |
| 484 | 2 | 對 | duì | to; toward | 自己對金錢緊握不放 |
| 485 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 自己對金錢緊握不放 |
| 486 | 2 | 對 | duì | correct; right | 自己對金錢緊握不放 |
| 487 | 2 | 對 | duì | pair | 自己對金錢緊握不放 |
| 488 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 自己對金錢緊握不放 |
| 489 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 自己對金錢緊握不放 |
| 490 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 自己對金錢緊握不放 |
| 491 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 自己對金錢緊握不放 |
| 492 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 自己對金錢緊握不放 |
| 493 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 自己對金錢緊握不放 |
| 494 | 2 | 對 | duì | to mix | 自己對金錢緊握不放 |
| 495 | 2 | 對 | duì | a pair | 自己對金錢緊握不放 |
| 496 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 自己對金錢緊握不放 |
| 497 | 2 | 對 | duì | mutual | 自己對金錢緊握不放 |
| 498 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 自己對金錢緊握不放 |
| 499 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 自己對金錢緊握不放 |
| 500 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當然就是畸形 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 |
|
|
|
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 也 | yě | ya | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 九月 | 106 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self |