Glossary and Vocabulary for Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on Religious Legislation 宗教立法之芻議

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 274 宗教 zōngjiào religion 宗教立法之芻議
2 138 sēng a Buddhist monk 僧三寶
3 138 sēng a person with dark skin 僧三寶
4 138 sēng Seng 僧三寶
5 138 sēng Sangha; monastic community 僧三寶
6 98 zhī to go 宗教立法之芻議
7 98 zhī to arrive; to go 宗教立法之芻議
8 98 zhī is 宗教立法之芻議
9 98 zhī to use 宗教立法之芻議
10 98 zhī Zhi 宗教立法之芻議
11 91 zài in; at 同樣在歷史上留有記錄
12 91 zài to exist; to be living 同樣在歷史上留有記錄
13 91 zài to consist of 同樣在歷史上留有記錄
14 91 zài to be at a post 同樣在歷史上留有記錄
15 91 zài in; bhū 同樣在歷史上留有記錄
16 73 děng et cetera; and so on 田租收入應否繳稅等問題
17 73 děng to wait 田租收入應否繳稅等問題
18 73 děng to be equal 田租收入應否繳稅等問題
19 73 děng degree; level 田租收入應否繳稅等問題
20 73 děng to compare 田租收入應否繳稅等問題
21 66 佛教 fójiào Buddhism 緊緊地束縛著佛教的發展
22 66 佛教 fó jiào the Buddha teachings 緊緊地束縛著佛教的發展
23 64 to use; to grasp 以避免不肖之徒假藉宗教之名
24 64 to rely on 以避免不肖之徒假藉宗教之名
25 64 to regard 以避免不肖之徒假藉宗教之名
26 64 to be able to 以避免不肖之徒假藉宗教之名
27 64 to order; to command 以避免不肖之徒假藉宗教之名
28 64 used after a verb 以避免不肖之徒假藉宗教之名
29 64 a reason; a cause 以避免不肖之徒假藉宗教之名
30 64 Israel 以避免不肖之徒假藉宗教之名
31 64 Yi 以避免不肖之徒假藉宗教之名
32 64 use; yogena 以避免不肖之徒假藉宗教之名
33 61 capital city 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
34 61 a city; a metropolis 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
35 61 dōu all 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
36 61 elegant; refined 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
37 61 Du 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
38 61 to establish a capital city 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
39 61 to reside 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
40 61 to total; to tally 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
41 60 社會 shèhuì society 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
42 60 宗教法 zōng jiào fǎ Religious Law 從歷史上看歷代的宗教法令
43 56 one
44 56 Kangxi radical 1
45 56 pure; concentrated
46 56 first
47 56 the same
48 56 sole; single
49 56 a very small amount
50 56 Yi
51 56 other
52 56 to unify
53 56 accidentally; coincidentally
54 56 abruptly; suddenly
55 56 one; eka
56 54 政府 zhèngfǔ government 我國政府對宗教的時而護持
57 54 政府 zhèngfǔ chancellor's office 我國政府對宗教的時而護持
58 53 guān an office 是僧團中職位最高的僧官
59 53 guān an official; a government official 是僧團中職位最高的僧官
60 53 guān official; state-run 是僧團中職位最高的僧官
61 53 guān an official body; a state organization; bureau 是僧團中職位最高的僧官
62 53 guān an official rank; an official title 是僧團中職位最高的僧官
63 53 guān governance 是僧團中職位最高的僧官
64 53 guān a sense organ 是僧團中職位最高的僧官
65 53 guān office 是僧團中職位最高的僧官
66 53 guān public 是僧團中職位最高的僧官
67 53 guān an organ 是僧團中職位最高的僧官
68 53 guān a polite form of address 是僧團中職位最高的僧官
69 53 guān Guan 是僧團中職位最高的僧官
70 53 guān to appoint 是僧團中職位最高的僧官
71 53 guān to hold a post 是僧團中職位最高的僧官
72 53 guān minister; official 是僧團中職位最高的僧官
73 51 wéi to act as; to serve 大家又一直為土地
74 51 wéi to change into; to become 大家又一直為土地
75 51 wéi to be; is 大家又一直為土地
76 51 wéi to do 大家又一直為土地
77 51 wèi to support; to help 大家又一直為土地
78 51 wéi to govern 大家又一直為土地
79 50 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 監督寺廟管理條例
80 49 yìng to answer; to respond 田租收入應否繳稅等問題
81 49 yìng to confirm; to verify 田租收入應否繳稅等問題
82 49 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 田租收入應否繳稅等問題
83 49 yìng to accept 田租收入應否繳稅等問題
84 49 yìng to permit; to allow 田租收入應否繳稅等問題
85 49 yìng to echo 田租收入應否繳稅等問題
86 49 yìng to handle; to deal with 田租收入應否繳稅等問題
87 49 yìng Ying 田租收入應否繳稅等問題
88 49 宗教團體 zōngjiāo tuántǐ religious organization 怎麼會有好的宗教團體呢
89 49 宗教團體 zōngjiào tuántǐ religious organization 怎麼會有好的宗教團體呢
90 48 ya 也使得宗教或蒙受許多利益
91 47 to give 領導者與信徒之間的認定標準
92 47 to accompany 領導者與信徒之間的認定標準
93 47 to particate in 領導者與信徒之間的認定標準
94 47 of the same kind 領導者與信徒之間的認定標準
95 47 to help 領導者與信徒之間的認定標準
96 47 for 領導者與信徒之間的認定標準
97 46 yóu Kangxi radical 102 由宗教界自行制定儀規來自己解決
98 46 yóu to follow along 由宗教界自行制定儀規來自己解決
99 46 yóu cause; reason 由宗教界自行制定儀規來自己解決
100 46 yóu You 由宗教界自行制定儀規來自己解決
101 43 duì to oppose; to face; to regard 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
102 43 duì correct; right 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
103 43 duì opposing; opposite 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
104 43 duì duilian; couplet 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
105 43 duì yes; affirmative 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
106 43 duì to treat; to regard 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
107 43 duì to confirm; to agree 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
108 43 duì to correct; to make conform; to check 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
109 43 duì to mix 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
110 43 duì a pair 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
111 43 duì to respond; to answer 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
112 43 duì mutual 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
113 43 duì parallel; alternating 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
114 43 duì a command to appear as an audience 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
115 43 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 監督寺廟管理條例
116 43 管理 guǎnlǐ management; administration 監督寺廟管理條例
117 43 to reach 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
118 43 to attain 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
119 43 to understand 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
120 43 able to be compared to; to catch up with 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
121 43 to be involved with; to associate with 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
122 43 passing of a feudal title from elder to younger brother 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
123 43 and; ca; api 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
124 42 to go; to 但社會的生活又何能獨立於法律之外
125 42 to rely on; to depend on 但社會的生活又何能獨立於法律之外
126 42 Yu 但社會的生活又何能獨立於法律之外
127 42 a crow 但社會的生活又何能獨立於法律之外
128 41 教堂 jiàotáng church 是寺院教堂之宗教士的資格認定
129 41 rén person; people; a human being 所以以外行人指導內行人
130 41 rén Kangxi radical 9 所以以外行人指導內行人
131 41 rén a kind of person 所以以外行人指導內行人
132 41 rén everybody 所以以外行人指導內行人
133 41 rén adult 所以以外行人指導內行人
134 41 rén somebody; others 所以以外行人指導內行人
135 41 rén an upright person 所以以外行人指導內行人
136 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以以外行人指導內行人
137 40 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 是寺院教堂之宗教士的資格認定
138 40 寺院 sìyuàn Monastery 是寺院教堂之宗教士的資格認定
139 37 nián year 民國十八年
140 37 nián New Year festival 民國十八年
141 37 nián age 民國十八年
142 37 nián life span; life expectancy 民國十八年
143 37 nián an era; a period 民國十八年
144 37 nián a date 民國十八年
145 37 nián time; years 民國十八年
146 37 nián harvest 民國十八年
147 37 nián annual; every year 民國十八年
148 37 nián year; varṣa 民國十八年
149 37 ka 如何制定一個各宗教一體遵行的宗教法
150 34 suǒ a few; various; some 所以宗教的教育不能為政府所認定
151 34 suǒ a place; a location 所以宗教的教育不能為政府所認定
152 34 suǒ indicates a passive voice 所以宗教的教育不能為政府所認定
153 34 suǒ an ordinal number 所以宗教的教育不能為政府所認定
154 34 suǒ meaning 所以宗教的教育不能為政府所認定
155 34 suǒ garrison 所以宗教的教育不能為政府所認定
156 34 suǒ place; pradeśa 所以宗教的教育不能為政府所認定
157 34 Qi 出版等皆有其法令規範
158 33 method; way 尊重對待一切宗教的新法
159 33 France 尊重對待一切宗教的新法
160 33 the law; rules; regulations 尊重對待一切宗教的新法
161 33 the teachings of the Buddha; Dharma 尊重對待一切宗教的新法
162 33 a standard; a norm 尊重對待一切宗教的新法
163 33 an institution 尊重對待一切宗教的新法
164 33 to emulate 尊重對待一切宗教的新法
165 33 magic; a magic trick 尊重對待一切宗教的新法
166 33 punishment 尊重對待一切宗教的新法
167 33 Fa 尊重對待一切宗教的新法
168 33 a precedent 尊重對待一切宗教的新法
169 33 a classification of some kinds of Han texts 尊重對待一切宗教的新法
170 33 relating to a ceremony or rite 尊重對待一切宗教的新法
171 33 Dharma 尊重對待一切宗教的新法
172 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊重對待一切宗教的新法
173 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊重對待一切宗教的新法
174 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊重對待一切宗教的新法
175 33 quality; characteristic 尊重對待一切宗教的新法
176 33 資格 zīgé qualifications 例如政府對於寺廟管理人資格的認定
177 33 資格 zīgé seniority 例如政府對於寺廟管理人資格的認定
178 33 僧尼 sēngní a Buddhist nun 豈遣僧尼道士等妄自尊崇
179 33 僧尼 sēngní monks and nuns 豈遣僧尼道士等妄自尊崇
180 32 can; may; permissible 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
181 32 to approve; to permit 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
182 32 to be worth 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
183 32 to suit; to fit 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
184 32 khan 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
185 32 to recover 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
186 32 to act as 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
187 32 to be worth; to deserve 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
188 32 used to add emphasis 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
189 32 beautiful 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
190 32 Ke 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
191 32 can; may; śakta 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
192 31 立法 lìfǎ to legislate 宗教立法之芻議
193 31 立法 lìfǎ to be upright in character 宗教立法之芻議
194 30 教育 jiàoyù education 教育
195 30 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育
196 30 使 shǐ to make; to cause 使其正常發展
197 30 使 shǐ to make use of for labor 使其正常發展
198 30 使 shǐ to indulge 使其正常發展
199 30 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其正常發展
200 30 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其正常發展
201 30 使 shǐ to dispatch 使其正常發展
202 30 使 shǐ to use 使其正常發展
203 30 使 shǐ to be able to 使其正常發展
204 30 使 shǐ messenger; dūta 使其正常發展
205 30 dàn Dan 但自一九二九年制定
206 29 教會 jiàohuì a church 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件
207 28 dìng to decide 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
208 28 dìng certainly; definitely 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
209 28 dìng to determine 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
210 28 dìng to calm down 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
211 28 dìng to set; to fix 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
212 28 dìng to book; to subscribe to; to order 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
213 28 dìng still 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
214 28 dìng Concentration 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
215 28 dìng meditative concentration; meditation 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
216 28 國家 guójiā country; nation; state 宗教沒有離開過國家
217 28 國家 guójiā the state and the people 宗教沒有離開過國家
218 28 sān three
219 28 sān third
220 28 sān more than two
221 28 sān very few
222 28 sān San
223 28 sān three; tri
224 28 sān sa
225 27 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
226 27 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
227 27 住持 zhùchí to uphold the Dharma 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
228 27 liù six 行持六訣
229 27 liù sixth 行持六訣
230 27 liù a note on the Gongche scale 行持六訣
231 27 liù six; ṣaṭ 行持六訣
232 27 néng can; able 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
233 27 néng ability; capacity 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
234 27 néng a mythical bear-like beast 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
235 27 néng energy 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
236 27 néng function; use 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
237 27 néng talent 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
238 27 néng expert at 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
239 27 néng to be in harmony 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
240 27 néng to tend to; to care for 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
241 27 néng to reach; to arrive at 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
242 27 néng to be able; śak 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
243 27 僧正 sēngzhèng sōjō 僧正
244 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
245 26 可以 kěyǐ capable; adequate 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
246 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
247 26 可以 kěyǐ good 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
248 26 bìng to combine; to amalgamate 並可公開招生
249 26 bìng to combine 並可公開招生
250 26 bìng to resemble; to be like 並可公開招生
251 26 bìng to stand side-by-side 並可公開招生
252 26 bīng Taiyuan 並可公開招生
253 26 bìng equally; both; together 並可公開招生
254 26 zhě ca 也可看出主事者從善如流的美德
255 26 to take charge of; to manage; to administer 司掌僧團中之事務者
256 26 a department under a ministry 司掌僧團中之事務者
257 26 to bear 司掌僧團中之事務者
258 26 to observe; to inspect 司掌僧團中之事務者
259 26 a government official; an official 司掌僧團中之事務者
260 26 si 司掌僧團中之事務者
261 26 government; adhikaraṇa 司掌僧團中之事務者
262 26 míng bright; luminous; brilliant 法果常讚歎太祖明睿好佛道
263 26 míng Ming 法果常讚歎太祖明睿好佛道
264 26 míng Ming Dynasty 法果常讚歎太祖明睿好佛道
265 26 míng obvious; explicit; clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
266 26 míng intelligent; clever; perceptive 法果常讚歎太祖明睿好佛道
267 26 míng to illuminate; to shine 法果常讚歎太祖明睿好佛道
268 26 míng consecrated 法果常讚歎太祖明睿好佛道
269 26 míng to understand; to comprehend 法果常讚歎太祖明睿好佛道
270 26 míng to explain; to clarify 法果常讚歎太祖明睿好佛道
271 26 míng Souther Ming; Later Ming 法果常讚歎太祖明睿好佛道
272 26 míng the world; the human world; the world of the living 法果常讚歎太祖明睿好佛道
273 26 míng eyesight; vision 法果常讚歎太祖明睿好佛道
274 26 míng a god; a spirit 法果常讚歎太祖明睿好佛道
275 26 míng fame; renown 法果常讚歎太祖明睿好佛道
276 26 míng open; public 法果常讚歎太祖明睿好佛道
277 26 míng clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
278 26 míng to become proficient 法果常讚歎太祖明睿好佛道
279 26 míng to be proficient 法果常讚歎太祖明睿好佛道
280 26 míng virtuous 法果常讚歎太祖明睿好佛道
281 26 míng open and honest 法果常讚歎太祖明睿好佛道
282 26 míng clean; neat 法果常讚歎太祖明睿好佛道
283 26 míng remarkable; outstanding; notable 法果常讚歎太祖明睿好佛道
284 26 míng next; afterwards 法果常讚歎太祖明睿好佛道
285 26 míng positive 法果常讚歎太祖明睿好佛道
286 26 míng Clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
287 26 míng wisdom; knowledge; vidya 法果常讚歎太祖明睿好佛道
288 25 big; huge; large 淨化世道人心的重責大任
289 25 Kangxi radical 37 淨化世道人心的重責大任
290 25 great; major; important 淨化世道人心的重責大任
291 25 size 淨化世道人心的重責大任
292 25 old 淨化世道人心的重責大任
293 25 oldest; earliest 淨化世道人心的重責大任
294 25 adult 淨化世道人心的重責大任
295 25 dài an important person 淨化世道人心的重責大任
296 25 senior 淨化世道人心的重責大任
297 25 an element 淨化世道人心的重責大任
298 25 great; mahā 淨化世道人心的重責大任
299 25 zhōng middle 深知此中之弊端
300 25 zhōng medium; medium sized 深知此中之弊端
301 25 zhōng China 深知此中之弊端
302 25 zhòng to hit the mark 深知此中之弊端
303 25 zhōng midday 深知此中之弊端
304 25 zhōng inside 深知此中之弊端
305 25 zhōng during 深知此中之弊端
306 25 zhōng Zhong 深知此中之弊端
307 25 zhōng intermediary 深知此中之弊端
308 25 zhōng half 深知此中之弊端
309 25 zhòng to reach; to attain 深知此中之弊端
310 25 zhòng to suffer; to infect 深知此中之弊端
311 25 zhòng to obtain 深知此中之弊端
312 25 zhòng to pass an exam 深知此中之弊端
313 25 zhōng middle 深知此中之弊端
314 25 ér Kangxi radical 126 納骨塔等問題而爭論不休
315 25 ér as if; to seem like 納骨塔等問題而爭論不休
316 25 néng can; able 納骨塔等問題而爭論不休
317 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 納骨塔等問題而爭論不休
318 25 ér to arrive; up to 納骨塔等問題而爭論不休
319 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 始終沒有一個合理的法令作為遵循準則
320 24 to join together; together with; to accompany 除了邪教和符咒邪說之外
321 24 peace; harmony 除了邪教和符咒邪說之外
322 24 He 除了邪教和符咒邪說之外
323 24 harmonious [sound] 除了邪教和符咒邪說之外
324 24 gentle; amiable; acquiescent 除了邪教和符咒邪說之外
325 24 warm 除了邪教和符咒邪說之外
326 24 to harmonize; to make peace 除了邪教和符咒邪說之外
327 24 a transaction 除了邪教和符咒邪說之外
328 24 a bell on a chariot 除了邪教和符咒邪說之外
329 24 a musical instrument 除了邪教和符咒邪說之外
330 24 a military gate 除了邪教和符咒邪說之外
331 24 a coffin headboard 除了邪教和符咒邪說之外
332 24 a skilled worker 除了邪教和符咒邪說之外
333 24 compatible 除了邪教和符咒邪說之外
334 24 calm; peaceful 除了邪教和符咒邪說之外
335 24 to sing in accompaniment 除了邪教和符咒邪說之外
336 24 to write a matching poem 除了邪教和符咒邪說之外
337 24 harmony; gentleness 除了邪教和符咒邪說之外
338 24 venerable 除了邪教和符咒邪說之外
339 24 shàng top; a high position 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
340 24 shang top; the position on or above something 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
341 24 shàng to go up; to go forward 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
342 24 shàng shang 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
343 24 shàng previous; last 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
344 24 shàng high; higher 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
345 24 shàng advanced 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
346 24 shàng a monarch; a sovereign 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
347 24 shàng time 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
348 24 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
349 24 shàng far 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
350 24 shàng big; as big as 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
351 24 shàng abundant; plentiful 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
352 24 shàng to report 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
353 24 shàng to offer 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
354 24 shàng to go on stage 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
355 24 shàng to take office; to assume a post 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
356 24 shàng to install; to erect 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
357 24 shàng to suffer; to sustain 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
358 24 shàng to burn 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
359 24 shàng to remember 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
360 24 shàng to add 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
361 24 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
362 24 shàng to meet 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
363 24 shàng falling then rising (4th) tone 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
364 24 shang used after a verb indicating a result 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
365 24 shàng a musical note 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
366 24 shàng higher, superior; uttara 現在社會上開業行醫的要有醫師執照
367 23 財產 cáichǎn property 寺院庵堂財產的繼承人
368 23 Buddhist temple; monastery; mosque 寺與廟爭
369 23 a government office 寺與廟爭
370 23 a eunuch 寺與廟爭
371 23 Buddhist temple; vihāra 寺與廟爭
372 23 管理人 guǎnlǐrén supervisor; manager; administrator 例如政府對於寺廟管理人資格的認定
373 23 規定 guīdìng to fix; to set; to formulate; to stipulate 規定
374 23 規定 guīdìng law; rule; regulation 規定
375 22 hòu after; later 因此宗教人士往生後
376 22 hòu empress; queen 因此宗教人士往生後
377 22 hòu sovereign 因此宗教人士往生後
378 22 hòu the god of the earth 因此宗教人士往生後
379 22 hòu late; later 因此宗教人士往生後
380 22 hòu offspring; descendents 因此宗教人士往生後
381 22 hòu to fall behind; to lag 因此宗教人士往生後
382 22 hòu behind; back 因此宗教人士往生後
383 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 因此宗教人士往生後
384 22 hòu Hou 因此宗教人士往生後
385 22 hòu after; behind 因此宗教人士往生後
386 22 hòu following 因此宗教人士往生後
387 22 hòu to be delayed 因此宗教人士往生後
388 22 hòu to abandon; to discard 因此宗教人士往生後
389 22 hòu feudal lords 因此宗教人士往生後
390 22 hòu Hou 因此宗教人士往生後
391 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 因此宗教人士往生後
392 22 hòu rear; paścāt 因此宗教人士往生後
393 22 four
394 22 note a musical scale
395 22 fourth
396 22 Si
397 22 four; catur
398 22 èr two
399 22 èr Kangxi radical 7
400 22 èr second
401 22 èr twice; double; di-
402 22 èr more than one kind
403 22 èr two; dvā; dvi
404 22 規範 guīfàn standard; norm; regulation 宗教應受國家法令的規範與保護
405 22 規範 guīfàn an example 宗教應受國家法令的規範與保護
406 22 liǎo to know; to understand 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
407 22 liǎo to understand; to know 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
408 22 liào to look afar from a high place 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
409 22 liǎo to complete 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
410 22 liǎo clever; intelligent 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
411 22 liǎo to know; jñāta 而造成宗教亂象與社會紛爭不斷了
412 22 人士 rénshì person; figure; public figure 加之社會部分不肖人士假藉宗教之名
413 22 yào to want; to wish for 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
414 22 yào to want 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
415 22 yāo a treaty 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
416 22 yào to request 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
417 22 yào essential points; crux 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
418 22 yāo waist 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
419 22 yāo to cinch 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
420 22 yāo waistband 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
421 22 yāo Yao 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
422 22 yāo to pursue; to seek; to strive for 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
423 22 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
424 22 yāo to obstruct; to intercept 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
425 22 yāo to agree with 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
426 22 yāo to invite; to welcome 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
427 22 yào to summarize 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
428 22 yào essential; important 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
429 22 yào to desire 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
430 22 yào to demand 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
431 22 yào to need 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
432 22 yào should; must 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
433 22 yào might 廚師也要經過廚師檢定合格始得掛牌營業
434 21 yòu Kangxi radical 29 但社會的生活又何能獨立於法律之外
435 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如東晉道安大師曾說
436 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如東晉道安大師曾說
437 21 shuì to persuade 誠如東晉道安大師曾說
438 21 shuō to teach; to recite; to explain 誠如東晉道安大師曾說
439 21 shuō a doctrine; a theory 誠如東晉道安大師曾說
440 21 shuō to claim; to assert 誠如東晉道安大師曾說
441 21 shuō allocution 誠如東晉道安大師曾說
442 21 shuō to criticize; to scold 誠如東晉道安大師曾說
443 21 shuō to indicate; to refer to 誠如東晉道安大師曾說
444 21 shuō speach; vāda 誠如東晉道安大師曾說
445 21 shuō to speak; bhāṣate 誠如東晉道安大師曾說
446 21 Kangxi radical 49 但是吵吵鬧鬧已有七
447 21 to bring to an end; to stop 但是吵吵鬧鬧已有七
448 21 to complete 但是吵吵鬧鬧已有七
449 21 to demote; to dismiss 但是吵吵鬧鬧已有七
450 21 to recover from an illness 但是吵吵鬧鬧已有七
451 21 former; pūrvaka 但是吵吵鬧鬧已有七
452 21 機構 jīgòu organization; agency; institution 應該經由合法的宗教教育機構畢業
453 21 信仰 xìnyǎng faith; belief 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
454 21 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
455 21 信仰 xìnyǎng faith 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
456 21 shì a gentleman; a knight 是寺院教堂之宗教士的資格認定
457 21 shì Kangxi radical 33 是寺院教堂之宗教士的資格認定
458 21 shì a soldier 是寺院教堂之宗教士的資格認定
459 21 shì a social stratum 是寺院教堂之宗教士的資格認定
460 21 shì an unmarried man; a man 是寺院教堂之宗教士的資格認定
461 21 shì somebody trained in a specialized field 是寺院教堂之宗教士的資格認定
462 21 shì a scholar 是寺院教堂之宗教士的資格認定
463 21 shì a respectful term for a person 是寺院教堂之宗教士的資格認定
464 21 shì corporal; sergeant 是寺院教堂之宗教士的資格認定
465 21 shì Shi 是寺院教堂之宗教士的資格認定
466 21 shì gentleman; puruṣa 是寺院教堂之宗教士的資格認定
467 21 jiàng a general; a high ranking officer 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
468 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
469 21 jiàng to command; to lead 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
470 21 qiāng to request 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
471 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
472 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
473 21 jiāng to checkmate 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
474 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
475 21 jiāng to do; to handle 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
476 21 jiàng backbone 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
477 21 jiàng king 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
478 21 jiāng to rest 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
479 21 jiàng a senior member of an organization 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
480 21 jiāng large; great 擬將宗教團體界定為具有公益法人地位的
481 20 根據 gēnjù basis; foundation 名義上是根據戒律而制定
482 20 根據 gēnjù to rely on; to be based on; according to 名義上是根據戒律而制定
483 20 根據 gēnjù origin 名義上是根據戒律而制定
484 20 infix potential marker 寺院教堂的主持人不給予資格的認定
485 20 一個 yī gè one instance; one unit 始終沒有一個合理的法令作為遵循準則
486 20 一個 yī gè a certain degreee 始終沒有一個合理的法令作為遵循準則
487 20 一個 yī gè whole; entire 始終沒有一個合理的法令作為遵循準則
488 20 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 國家也需要宗教對社會的輔佐教化
489 20 教化 jiàohuā a beggar 國家也需要宗教對社會的輔佐教化
490 20 教化 jiàohuā to beg 國家也需要宗教對社會的輔佐教化
491 20 教化 jiāohuà Teach and Transform 國家也需要宗教對社會的輔佐教化
492 20 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 國家也需要宗教對社會的輔佐教化
493 20 官制 guānzhì organization of government 歷朝也相延訂定僧官制度
494 20 xiū to decorate; to embellish 政府因無研修宗教的官員
495 20 xiū to study; to cultivate 政府因無研修宗教的官員
496 20 xiū to repair 政府因無研修宗教的官員
497 20 xiū long; slender 政府因無研修宗教的官員
498 20 xiū to write; to compile 政府因無研修宗教的官員
499 20 xiū to build; to construct; to shape 政府因無研修宗教的官員
500 20 xiū to practice 政府因無研修宗教的官員

Frequencies of all Words

Top 842

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 645 de possessive particle 從歷史上看歷代的宗教法令
2 645 de structural particle 從歷史上看歷代的宗教法令
3 645 de complement 從歷史上看歷代的宗教法令
4 645 de a substitute for something already referred to 從歷史上看歷代的宗教法令
5 274 宗教 zōngjiào religion 宗教立法之芻議
6 138 sēng a Buddhist monk 僧三寶
7 138 sēng a person with dark skin 僧三寶
8 138 sēng Seng 僧三寶
9 138 sēng Sangha; monastic community 僧三寶
10 100 yǒu is; are; to exist 但是吵吵鬧鬧已有七
11 100 yǒu to have; to possess 但是吵吵鬧鬧已有七
12 100 yǒu indicates an estimate 但是吵吵鬧鬧已有七
13 100 yǒu indicates a large quantity 但是吵吵鬧鬧已有七
14 100 yǒu indicates an affirmative response 但是吵吵鬧鬧已有七
15 100 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但是吵吵鬧鬧已有七
16 100 yǒu used to compare two things 但是吵吵鬧鬧已有七
17 100 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但是吵吵鬧鬧已有七
18 100 yǒu used before the names of dynasties 但是吵吵鬧鬧已有七
19 100 yǒu a certain thing; what exists 但是吵吵鬧鬧已有七
20 100 yǒu multiple of ten and ... 但是吵吵鬧鬧已有七
21 100 yǒu abundant 但是吵吵鬧鬧已有七
22 100 yǒu purposeful 但是吵吵鬧鬧已有七
23 100 yǒu You 但是吵吵鬧鬧已有七
24 100 yǒu 1. existence; 2. becoming 但是吵吵鬧鬧已有七
25 100 yǒu becoming; bhava 但是吵吵鬧鬧已有七
26 98 zhī him; her; them; that 宗教立法之芻議
27 98 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宗教立法之芻議
28 98 zhī to go 宗教立法之芻議
29 98 zhī this; that 宗教立法之芻議
30 98 zhī genetive marker 宗教立法之芻議
31 98 zhī it 宗教立法之芻議
32 98 zhī in 宗教立法之芻議
33 98 zhī all 宗教立法之芻議
34 98 zhī and 宗教立法之芻議
35 98 zhī however 宗教立法之芻議
36 98 zhī if 宗教立法之芻議
37 98 zhī then 宗教立法之芻議
38 98 zhī to arrive; to go 宗教立法之芻議
39 98 zhī is 宗教立法之芻議
40 98 zhī to use 宗教立法之芻議
41 98 zhī Zhi 宗教立法之芻議
42 91 zài in; at 同樣在歷史上留有記錄
43 91 zài at 同樣在歷史上留有記錄
44 91 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 同樣在歷史上留有記錄
45 91 zài to exist; to be living 同樣在歷史上留有記錄
46 91 zài to consist of 同樣在歷史上留有記錄
47 91 zài to be at a post 同樣在歷史上留有記錄
48 91 zài in; bhū 同樣在歷史上留有記錄
49 73 děng et cetera; and so on 田租收入應否繳稅等問題
50 73 děng to wait 田租收入應否繳稅等問題
51 73 děng degree; kind 田租收入應否繳稅等問題
52 73 děng plural 田租收入應否繳稅等問題
53 73 děng to be equal 田租收入應否繳稅等問題
54 73 děng degree; level 田租收入應否繳稅等問題
55 73 děng to compare 田租收入應否繳稅等問題
56 71 shì is; are; am; to be 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
57 71 shì is exactly 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
58 71 shì is suitable; is in contrast 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
59 71 shì this; that; those 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
60 71 shì really; certainly 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
61 71 shì correct; yes; affirmative 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
62 71 shì true 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
63 71 shì is; has; exists 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
64 71 shì used between repetitions of a word 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
65 71 shì a matter; an affair 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
66 71 shì Shi 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
67 71 shì is; bhū 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
68 71 shì this; idam 導致佛教經常都是處於被排斥的狀態
69 66 佛教 fójiào Buddhism 緊緊地束縛著佛教的發展
70 66 佛教 fó jiào the Buddha teachings 緊緊地束縛著佛教的發展
71 64 so as to; in order to 以避免不肖之徒假藉宗教之名
72 64 to use; to regard as 以避免不肖之徒假藉宗教之名
73 64 to use; to grasp 以避免不肖之徒假藉宗教之名
74 64 according to 以避免不肖之徒假藉宗教之名
75 64 because of 以避免不肖之徒假藉宗教之名
76 64 on a certain date 以避免不肖之徒假藉宗教之名
77 64 and; as well as 以避免不肖之徒假藉宗教之名
78 64 to rely on 以避免不肖之徒假藉宗教之名
79 64 to regard 以避免不肖之徒假藉宗教之名
80 64 to be able to 以避免不肖之徒假藉宗教之名
81 64 to order; to command 以避免不肖之徒假藉宗教之名
82 64 further; moreover 以避免不肖之徒假藉宗教之名
83 64 used after a verb 以避免不肖之徒假藉宗教之名
84 64 very 以避免不肖之徒假藉宗教之名
85 64 already 以避免不肖之徒假藉宗教之名
86 64 increasingly 以避免不肖之徒假藉宗教之名
87 64 a reason; a cause 以避免不肖之徒假藉宗教之名
88 64 Israel 以避免不肖之徒假藉宗教之名
89 64 Yi 以避免不肖之徒假藉宗教之名
90 64 use; yogena 以避免不肖之徒假藉宗教之名
91 61 dōu all 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
92 61 capital city 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
93 61 a city; a metropolis 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
94 61 dōu all 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
95 61 elegant; refined 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
96 61 Du 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
97 61 dōu already 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
98 61 to establish a capital city 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
99 61 to reside 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
100 61 to total; to tally 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
101 61 dōu all; sarva 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
102 60 社會 shèhuì society 全世界所有的宗教一直都被賦予導正社會風氣
103 60 宗教法 zōng jiào fǎ Religious Law 從歷史上看歷代的宗教法令
104 56 one
105 56 Kangxi radical 1
106 56 as soon as; all at once
107 56 pure; concentrated
108 56 whole; all
109 56 first
110 56 the same
111 56 each
112 56 certain
113 56 throughout
114 56 used in between a reduplicated verb
115 56 sole; single
116 56 a very small amount
117 56 Yi
118 56 other
119 56 to unify
120 56 accidentally; coincidentally
121 56 abruptly; suddenly
122 56 or
123 56 one; eka
124 54 政府 zhèngfǔ government 我國政府對宗教的時而護持
125 54 政府 zhèngfǔ chancellor's office 我國政府對宗教的時而護持
126 53 guān an office 是僧團中職位最高的僧官
127 53 guān an official; a government official 是僧團中職位最高的僧官
128 53 guān official; state-run 是僧團中職位最高的僧官
129 53 guān an official body; a state organization; bureau 是僧團中職位最高的僧官
130 53 guān an official rank; an official title 是僧團中職位最高的僧官
131 53 guān governance 是僧團中職位最高的僧官
132 53 guān a sense organ 是僧團中職位最高的僧官
133 53 guān office 是僧團中職位最高的僧官
134 53 guān public 是僧團中職位最高的僧官
135 53 guān an organ 是僧團中職位最高的僧官
136 53 guān a polite form of address 是僧團中職位最高的僧官
137 53 guān Guan 是僧團中職位最高的僧官
138 53 guān to appoint 是僧團中職位最高的僧官
139 53 guān to hold a post 是僧團中職位最高的僧官
140 53 guān minister; official 是僧團中職位最高的僧官
141 51 wèi for; to 大家又一直為土地
142 51 wèi because of 大家又一直為土地
143 51 wéi to act as; to serve 大家又一直為土地
144 51 wéi to change into; to become 大家又一直為土地
145 51 wéi to be; is 大家又一直為土地
146 51 wéi to do 大家又一直為土地
147 51 wèi for 大家又一直為土地
148 51 wèi because of; for; to 大家又一直為土地
149 51 wèi to 大家又一直為土地
150 51 wéi in a passive construction 大家又一直為土地
151 51 wéi forming a rehetorical question 大家又一直為土地
152 51 wéi forming an adverb 大家又一直為土地
153 51 wéi to add emphasis 大家又一直為土地
154 51 wèi to support; to help 大家又一直為土地
155 51 wéi to govern 大家又一直為土地
156 50 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 監督寺廟管理條例
157 49 yīng should; ought 田租收入應否繳稅等問題
158 49 yìng to answer; to respond 田租收入應否繳稅等問題
159 49 yìng to confirm; to verify 田租收入應否繳稅等問題
160 49 yīng soon; immediately 田租收入應否繳稅等問題
161 49 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 田租收入應否繳稅等問題
162 49 yìng to accept 田租收入應否繳稅等問題
163 49 yīng or; either 田租收入應否繳稅等問題
164 49 yìng to permit; to allow 田租收入應否繳稅等問題
165 49 yìng to echo 田租收入應否繳稅等問題
166 49 yìng to handle; to deal with 田租收入應否繳稅等問題
167 49 yìng Ying 田租收入應否繳稅等問題
168 49 yīng suitable; yukta 田租收入應否繳稅等問題
169 49 宗教團體 zōngjiāo tuántǐ religious organization 怎麼會有好的宗教團體呢
170 49 宗教團體 zōngjiào tuántǐ religious organization 怎麼會有好的宗教團體呢
171 48 also; too 也使得宗教或蒙受許多利益
172 48 a final modal particle indicating certainy or decision 也使得宗教或蒙受許多利益
173 48 either 也使得宗教或蒙受許多利益
174 48 even 也使得宗教或蒙受許多利益
175 48 used to soften the tone 也使得宗教或蒙受許多利益
176 48 used for emphasis 也使得宗教或蒙受許多利益
177 48 used to mark contrast 也使得宗教或蒙受許多利益
178 48 used to mark compromise 也使得宗教或蒙受許多利益
179 48 ya 也使得宗教或蒙受許多利益
180 47 and 領導者與信徒之間的認定標準
181 47 to give 領導者與信徒之間的認定標準
182 47 together with 領導者與信徒之間的認定標準
183 47 interrogative particle 領導者與信徒之間的認定標準
184 47 to accompany 領導者與信徒之間的認定標準
185 47 to particate in 領導者與信徒之間的認定標準
186 47 of the same kind 領導者與信徒之間的認定標準
187 47 to help 領導者與信徒之間的認定標準
188 47 for 領導者與信徒之間的認定標準
189 46 yóu follow; from; it is for...to 由宗教界自行制定儀規來自己解決
190 46 yóu Kangxi radical 102 由宗教界自行制定儀規來自己解決
191 46 yóu to follow along 由宗教界自行制定儀規來自己解決
192 46 yóu cause; reason 由宗教界自行制定儀規來自己解決
193 46 yóu by somebody; up to somebody 由宗教界自行制定儀規來自己解決
194 46 yóu from a starting point 由宗教界自行制定儀規來自己解決
195 46 yóu You 由宗教界自行制定儀規來自己解決
196 43 duì to; toward 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
197 43 duì to oppose; to face; to regard 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
198 43 duì correct; right 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
199 43 duì pair 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
200 43 duì opposing; opposite 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
201 43 duì duilian; couplet 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
202 43 duì yes; affirmative 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
203 43 duì to treat; to regard 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
204 43 duì to confirm; to agree 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
205 43 duì to correct; to make conform; to check 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
206 43 duì to mix 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
207 43 duì a pair 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
208 43 duì to respond; to answer 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
209 43 duì mutual 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
210 43 duì parallel; alternating 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
211 43 duì a command to appear as an audience 全世界一些政要們對宗教的護持和貶抑
212 43 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 監督寺廟管理條例
213 43 管理 guǎnlǐ management; administration 監督寺廟管理條例
214 43 huò or; either; else 也使得宗教或蒙受許多利益
215 43 huò maybe; perhaps; might; possibly 也使得宗教或蒙受許多利益
216 43 huò some; someone 也使得宗教或蒙受許多利益
217 43 míngnián suddenly 也使得宗教或蒙受許多利益
218 43 huò or; vā 也使得宗教或蒙受許多利益
219 43 to reach 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
220 43 and 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
221 43 coming to; when 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
222 43 to attain 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
223 43 to understand 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
224 43 able to be compared to; to catch up with 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
225 43 to be involved with; to associate with 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
226 43 passing of a feudal title from elder to younger brother 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
227 43 and; ca; api 明顯違反宗教平等與憲法保障信仰自由及宗教自治之精神
228 42 in; at 但社會的生活又何能獨立於法律之外
229 42 in; at 但社會的生活又何能獨立於法律之外
230 42 in; at; to; from 但社會的生活又何能獨立於法律之外
231 42 to go; to 但社會的生活又何能獨立於法律之外
232 42 to rely on; to depend on 但社會的生活又何能獨立於法律之外
233 42 to go to; to arrive at 但社會的生活又何能獨立於法律之外
234 42 from 但社會的生活又何能獨立於法律之外
235 42 give 但社會的生活又何能獨立於法律之外
236 42 oppposing 但社會的生活又何能獨立於法律之外
237 42 and 但社會的生活又何能獨立於法律之外
238 42 compared to 但社會的生活又何能獨立於法律之外
239 42 by 但社會的生活又何能獨立於法律之外
240 42 and; as well as 但社會的生活又何能獨立於法律之外
241 42 for 但社會的生活又何能獨立於法律之外
242 42 Yu 但社會的生活又何能獨立於法律之外
243 42 a crow 但社會的生活又何能獨立於法律之外
244 42 whew; wow 但社會的生活又何能獨立於法律之外
245 41 教堂 jiàotáng church 是寺院教堂之宗教士的資格認定
246 41 rén person; people; a human being 所以以外行人指導內行人
247 41 rén Kangxi radical 9 所以以外行人指導內行人
248 41 rén a kind of person 所以以外行人指導內行人
249 41 rén everybody 所以以外行人指導內行人
250 41 rén adult 所以以外行人指導內行人
251 41 rén somebody; others 所以以外行人指導內行人
252 41 rén an upright person 所以以外行人指導內行人
253 41 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以以外行人指導內行人
254 40 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 是寺院教堂之宗教士的資格認定
255 40 寺院 sìyuàn Monastery 是寺院教堂之宗教士的資格認定
256 37 nián year 民國十八年
257 37 nián New Year festival 民國十八年
258 37 nián age 民國十八年
259 37 nián life span; life expectancy 民國十八年
260 37 nián an era; a period 民國十八年
261 37 nián a date 民國十八年
262 37 nián time; years 民國十八年
263 37 nián harvest 民國十八年
264 37 nián annual; every year 民國十八年
265 37 nián year; varṣa 民國十八年
266 37 each 如何制定一個各宗教一體遵行的宗教法
267 37 all; every 如何制定一個各宗教一體遵行的宗教法
268 37 ka 如何制定一個各宗教一體遵行的宗教法
269 37 every; pṛthak 如何制定一個各宗教一體遵行的宗教法
270 34 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所以宗教的教育不能為政府所認定
271 34 suǒ an office; an institute 所以宗教的教育不能為政府所認定
272 34 suǒ introduces a relative clause 所以宗教的教育不能為政府所認定
273 34 suǒ it 所以宗教的教育不能為政府所認定
274 34 suǒ if; supposing 所以宗教的教育不能為政府所認定
275 34 suǒ a few; various; some 所以宗教的教育不能為政府所認定
276 34 suǒ a place; a location 所以宗教的教育不能為政府所認定
277 34 suǒ indicates a passive voice 所以宗教的教育不能為政府所認定
278 34 suǒ that which 所以宗教的教育不能為政府所認定
279 34 suǒ an ordinal number 所以宗教的教育不能為政府所認定
280 34 suǒ meaning 所以宗教的教育不能為政府所認定
281 34 suǒ garrison 所以宗教的教育不能為政府所認定
282 34 suǒ place; pradeśa 所以宗教的教育不能為政府所認定
283 34 suǒ that which; yad 所以宗教的教育不能為政府所認定
284 34 his; hers; its; theirs 出版等皆有其法令規範
285 34 to add emphasis 出版等皆有其法令規範
286 34 used when asking a question in reply to a question 出版等皆有其法令規範
287 34 used when making a request or giving an order 出版等皆有其法令規範
288 34 he; her; it; them 出版等皆有其法令規範
289 34 probably; likely 出版等皆有其法令規範
290 34 will 出版等皆有其法令規範
291 34 may 出版等皆有其法令規範
292 34 if 出版等皆有其法令規範
293 34 or 出版等皆有其法令規範
294 34 Qi 出版等皆有其法令規範
295 34 he; her; it; saḥ; sā; tad 出版等皆有其法令規範
296 33 method; way 尊重對待一切宗教的新法
297 33 France 尊重對待一切宗教的新法
298 33 the law; rules; regulations 尊重對待一切宗教的新法
299 33 the teachings of the Buddha; Dharma 尊重對待一切宗教的新法
300 33 a standard; a norm 尊重對待一切宗教的新法
301 33 an institution 尊重對待一切宗教的新法
302 33 to emulate 尊重對待一切宗教的新法
303 33 magic; a magic trick 尊重對待一切宗教的新法
304 33 punishment 尊重對待一切宗教的新法
305 33 Fa 尊重對待一切宗教的新法
306 33 a precedent 尊重對待一切宗教的新法
307 33 a classification of some kinds of Han texts 尊重對待一切宗教的新法
308 33 relating to a ceremony or rite 尊重對待一切宗教的新法
309 33 Dharma 尊重對待一切宗教的新法
310 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊重對待一切宗教的新法
311 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊重對待一切宗教的新法
312 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊重對待一切宗教的新法
313 33 quality; characteristic 尊重對待一切宗教的新法
314 33 資格 zīgé qualifications 例如政府對於寺廟管理人資格的認定
315 33 資格 zīgé seniority 例如政府對於寺廟管理人資格的認定
316 33 僧尼 sēngní a Buddhist nun 豈遣僧尼道士等妄自尊崇
317 33 僧尼 sēngní monks and nuns 豈遣僧尼道士等妄自尊崇
318 32 can; may; permissible 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
319 32 but 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
320 32 such; so 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
321 32 able to; possibly 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
322 32 to approve; to permit 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
323 32 to be worth 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
324 32 to suit; to fit 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
325 32 khan 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
326 32 to recover 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
327 32 to act as 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
328 32 to be worth; to deserve 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
329 32 approximately; probably 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
330 32 expresses doubt 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
331 32 really; truely 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
332 32 used to add emphasis 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
333 32 beautiful 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
334 32 Ke 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
335 32 used to ask a question 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
336 32 can; may; śakta 大家認為訂定一個可資共遵的宗教法
337 31 立法 lìfǎ to legislate 宗教立法之芻議
338 31 立法 lìfǎ to be upright in character 宗教立法之芻議
339 30 教育 jiàoyù education 教育
340 30 教育 jiàoyù to educate; to teach 教育
341 30 使 shǐ to make; to cause 使其正常發展
342 30 使 shǐ to make use of for labor 使其正常發展
343 30 使 shǐ to indulge 使其正常發展
344 30 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使其正常發展
345 30 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使其正常發展
346 30 使 shǐ to dispatch 使其正常發展
347 30 使 shǐ if 使其正常發展
348 30 使 shǐ to use 使其正常發展
349 30 使 shǐ to be able to 使其正常發展
350 30 使 shǐ messenger; dūta 使其正常發展
351 30 dàn but; yet; however 但自一九二九年制定
352 30 dàn merely; only 但自一九二九年制定
353 30 dàn vainly 但自一九二九年制定
354 30 dàn promptly 但自一九二九年制定
355 30 dàn all 但自一九二九年制定
356 30 dàn Dan 但自一九二九年制定
357 30 dàn only; kevala 但自一九二九年制定
358 29 教會 jiàohuì a church 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件
359 28 dìng to decide 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
360 28 dìng certainly; definitely 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
361 28 dìng to determine 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
362 28 dìng to calm down 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
363 28 dìng to set; to fix 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
364 28 dìng to book; to subscribe to; to order 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
365 28 dìng still 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
366 28 dìng Concentration 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
367 28 dìng meditative concentration; meditation 而且處罰的刑責更是否定宗教的尊嚴
368 28 國家 guójiā country; nation; state 宗教沒有離開過國家
369 28 國家 guójiā the state and the people 宗教沒有離開過國家
370 28 sān three
371 28 sān third
372 28 sān more than two
373 28 sān very few
374 28 sān repeatedly
375 28 sān San
376 28 sān three; tri
377 28 sān sa
378 27 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
379 27 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
380 27 住持 zhùchí to uphold the Dharma 如果限定宗教研修機構畢業的人才能擔任住持的話
381 27 liù six 行持六訣
382 27 liù sixth 行持六訣
383 27 liù a note on the Gongche scale 行持六訣
384 27 liù six; ṣaṭ 行持六訣
385 27 néng can; able 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
386 27 néng ability; capacity 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
387 27 néng a mythical bear-like beast 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
388 27 néng energy 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
389 27 néng function; use 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
390 27 néng may; should; permitted to 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
391 27 néng talent 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
392 27 néng expert at 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
393 27 néng to be in harmony 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
394 27 néng to tend to; to care for 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
395 27 néng to reach; to arrive at 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
396 27 néng as long as; only 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
397 27 néng even if 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
398 27 néng but 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
399 27 néng in this way 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
400 27 néng to be able; śak 因此有識之士一直亟盼政府能儘快重新修訂一部平等
401 27 僧正 sēngzhèng sōjō 僧正
402 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
403 26 可以 kěyǐ capable; adequate 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
404 26 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
405 26 可以 kěyǐ good 現在的宗教界不但道士可以做寺院的住持
406 26 bìng and; furthermore; also 並可公開招生
407 26 bìng completely; entirely 並可公開招生
408 26 bìng to combine; to amalgamate 並可公開招生
409 26 bìng to combine 並可公開招生
410 26 bìng to resemble; to be like 並可公開招生
411 26 bìng both; equally 並可公開招生
412 26 bìng both; side-by-side; equally 並可公開招生
413 26 bìng completely; entirely 並可公開招生
414 26 bìng to stand side-by-side 並可公開招生
415 26 bìng definitely; absolutely; actually 並可公開招生
416 26 bīng Taiyuan 並可公開招生
417 26 bìng equally; both; together 並可公開招生
418 26 bìng together; saha 並可公開招生
419 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 也可看出主事者從善如流的美德
420 26 zhě that 也可看出主事者從善如流的美德
421 26 zhě nominalizing function word 也可看出主事者從善如流的美德
422 26 zhě used to mark a definition 也可看出主事者從善如流的美德
423 26 zhě used to mark a pause 也可看出主事者從善如流的美德
424 26 zhě topic marker; that; it 也可看出主事者從善如流的美德
425 26 zhuó according to 也可看出主事者從善如流的美德
426 26 zhě ca 也可看出主事者從善如流的美德
427 26 to take charge of; to manage; to administer 司掌僧團中之事務者
428 26 a department under a ministry 司掌僧團中之事務者
429 26 to bear 司掌僧團中之事務者
430 26 to observe; to inspect 司掌僧團中之事務者
431 26 a government official; an official 司掌僧團中之事務者
432 26 si 司掌僧團中之事務者
433 26 government; adhikaraṇa 司掌僧團中之事務者
434 26 míng bright; luminous; brilliant 法果常讚歎太祖明睿好佛道
435 26 míng Ming 法果常讚歎太祖明睿好佛道
436 26 míng Ming Dynasty 法果常讚歎太祖明睿好佛道
437 26 míng obvious; explicit; clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
438 26 míng intelligent; clever; perceptive 法果常讚歎太祖明睿好佛道
439 26 míng to illuminate; to shine 法果常讚歎太祖明睿好佛道
440 26 míng consecrated 法果常讚歎太祖明睿好佛道
441 26 míng to understand; to comprehend 法果常讚歎太祖明睿好佛道
442 26 míng to explain; to clarify 法果常讚歎太祖明睿好佛道
443 26 míng Souther Ming; Later Ming 法果常讚歎太祖明睿好佛道
444 26 míng the world; the human world; the world of the living 法果常讚歎太祖明睿好佛道
445 26 míng eyesight; vision 法果常讚歎太祖明睿好佛道
446 26 míng a god; a spirit 法果常讚歎太祖明睿好佛道
447 26 míng fame; renown 法果常讚歎太祖明睿好佛道
448 26 míng open; public 法果常讚歎太祖明睿好佛道
449 26 míng clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
450 26 míng to become proficient 法果常讚歎太祖明睿好佛道
451 26 míng to be proficient 法果常讚歎太祖明睿好佛道
452 26 míng virtuous 法果常讚歎太祖明睿好佛道
453 26 míng open and honest 法果常讚歎太祖明睿好佛道
454 26 míng clean; neat 法果常讚歎太祖明睿好佛道
455 26 míng remarkable; outstanding; notable 法果常讚歎太祖明睿好佛道
456 26 míng next; afterwards 法果常讚歎太祖明睿好佛道
457 26 míng positive 法果常讚歎太祖明睿好佛道
458 26 míng Clear 法果常讚歎太祖明睿好佛道
459 26 míng wisdom; knowledge; vidya 法果常讚歎太祖明睿好佛道
460 25 big; huge; large 淨化世道人心的重責大任
461 25 Kangxi radical 37 淨化世道人心的重責大任
462 25 great; major; important 淨化世道人心的重責大任
463 25 size 淨化世道人心的重責大任
464 25 old 淨化世道人心的重責大任
465 25 greatly; very 淨化世道人心的重責大任
466 25 oldest; earliest 淨化世道人心的重責大任
467 25 adult 淨化世道人心的重責大任
468 25 tài greatest; grand 淨化世道人心的重責大任
469 25 dài an important person 淨化世道人心的重責大任
470 25 senior 淨化世道人心的重責大任
471 25 approximately 淨化世道人心的重責大任
472 25 tài greatest; grand 淨化世道人心的重責大任
473 25 an element 淨化世道人心的重責大任
474 25 great; mahā 淨化世道人心的重責大任
475 25 zhōng middle 深知此中之弊端
476 25 zhōng medium; medium sized 深知此中之弊端
477 25 zhōng China 深知此中之弊端
478 25 zhòng to hit the mark 深知此中之弊端
479 25 zhōng in; amongst 深知此中之弊端
480 25 zhōng midday 深知此中之弊端
481 25 zhōng inside 深知此中之弊端
482 25 zhōng during 深知此中之弊端
483 25 zhōng Zhong 深知此中之弊端
484 25 zhōng intermediary 深知此中之弊端
485 25 zhōng half 深知此中之弊端
486 25 zhōng just right; suitably 深知此中之弊端
487 25 zhōng while 深知此中之弊端
488 25 zhòng to reach; to attain 深知此中之弊端
489 25 zhòng to suffer; to infect 深知此中之弊端
490 25 zhòng to obtain 深知此中之弊端
491 25 zhòng to pass an exam 深知此中之弊端
492 25 zhōng middle 深知此中之弊端
493 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 納骨塔等問題而爭論不休
494 25 ér Kangxi radical 126 納骨塔等問題而爭論不休
495 25 ér you 納骨塔等問題而爭論不休
496 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 納骨塔等問題而爭論不休
497 25 ér right away; then 納骨塔等問題而爭論不休
498 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 納骨塔等問題而爭論不休
499 25 ér if; in case; in the event that 納骨塔等問題而爭論不休
500 25 ér therefore; as a result; thus 納骨塔等問題而爭論不休

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sēng Sangha; monastic community
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
use; yogena
dōu all; sarva
宗教法 zōng jiào fǎ Religious Law
one; eka
guān minister; official
yīng suitable; yukta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安史之乱 安史之亂 196 the An Shi Rebellion
奧地利 奧地利 195 Austria
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八德 98 Eight Virtues
白居易 66 Bai Juyi
白莲教 白蓮教 98 White Lotus Society
百丈清规 百丈清規 98 The Baizhang Zen Monastic Regulations
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
北朝 66 Northern Dynasties
北方 98 The North
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北港 98 Beigang; Peikang
比利时 比利時 98 Belgium
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长干寺 長干寺 67 Changgan Temple
禅苑清规 禪苑清規 67 Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden
朝天宫 朝天宮 99 Chaotian Temple
成公 99 Lord Cheng
成祖 67 Chengzu; Emperor Yong Le
刺史 99 Regional Inspector
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大甲镇 大甲鎮 100 Tachia town
道安 100 Dao An
道教 100 Taosim
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
德国 德國 100 Germany
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东土 東土 100 the East; China
法云 法雲 102 Fa Yun
法国 法國 70 France
法和 102 Fahe
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
法献 法獻 102 Faxian
非洲 102 Africa
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
高等法院 103 High Court
光宅寺 103 Guangzhai Temple
关内 關內 103 Guannei Circuit
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民大会 國民大會 103 National Convention
国务院 國務院 71 Department of State (USA); State Council (China)
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
韩国 韓國 104 South Korea
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
荷兰 荷蘭 104 Holland
和政 104 Hezheng
弘始 104 Hong Shi
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
鸿胪寺 鴻臚寺 104 State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si
红十字 紅十字 104 Red Cross
后秦 後秦 72 Later Qin
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
忽必烈 72 Kublai Khan; Qublai Khan
回教 104 Islam
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
或门 或門 104 OR gate
吉藏 74 Jizang
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
教育部 106 Ministry of Education
罽賓 106 Kashmir
寄禅 寄禪 106 Ji Chan
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
旧五代史 舊五代史 74 Old History of the Five Dynasties
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
卡尔文 卡爾文 107 Calvin
开封府 開封府 107 Kaifeng
拉丁美洲 108 Latin America
老君 108 Laozi; Lao-tze
李渊 李淵 76 Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang
梁高僧传 梁高僧傳 108 Biographies of Eminent Monks
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
联合国大会 聯合國大會 76 United Nations General Assembly
连战 連戰 108 Lien Chan
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李耳 108 Lao Zi
礼经 禮經 108 Classic of Rites
林清 108 Lin Qing
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
柳宗元 76 Liu Zongyuan
律令 108 Ritsuryō
妈祖 媽祖 77 Mazu
美国 美國 109 United States
美国参议院 美國參議院 109
  1. United States Senate
  2. United States Senate
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
明代 77 Ming Dynasty
明太祖 77 Emperor Taizu of Ming
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
民政厅 民政廳 109 Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA)
摩西 109 Moses
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南宋 78 Southern Song Dynasty
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
裴休 80 Pei Xiu
彭城寺 80 Pengcheng Temple
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
清源 淸源 81 Quanyuan
全唐文 113 Quan Tang Wen
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山上 115 Shanshang
世祖 83 Shi Zu
释教 釋教 115 Buddhism
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
蜀郡 115 Shu prefecture
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
苏轼 蘇軾 83 Su Shi
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
隋文帝杨坚 隋文帝楊堅 83 Sui Emperor Wen, Yang Jian
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
泰始 116 Taishi reign
台湾 台灣 84 Taiwan
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙曜 曇曜 84 Tan Yao
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
唐高祖 84 Emperor Gaozu of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐玄宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐中宗 84 Emperor Zhongzong of Tang
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天界 116 heaven; devaloka
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
拓跋珪 116 Tuobo Gui
瓦官寺 119 Waguan Temple
王维 王維 119 Wang Wei
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏太武帝 119 Emperor Taiwu of Northern Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代十国 五代十國 87 Five Dynasties and Ten Kingdoms Period
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五月 119 May; the Fifth Month
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
咸淳 88 Xianchun reign
孝文帝 88 Emperor Xiaowen of Wei
西班牙 120 Spain
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
希腊 希臘 120 Greece
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
行政院 120 Executive Yuan
新教 88 Protestant Church; Protestantism
西藏 88 Tibet
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄畅 玄暢 88 Xuan Chang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
姚秦 姚秦 89 Later Qin
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
也先 121 Esen Taishi
宜城 121 Yicheng
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
一九 121 Amitābha
印度 121 India
英格兰 英格蘭 89 England
英国 英國 89 England
益州 89 Yizhou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元世祖 89 Emperor Shizu of Yuan
元代 121 Yuan Dynasty
元月 89 first month of the lunar new year
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
杂多 雜多 122 Zadoi
宰相 122 chancellor; prime minister
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
昭玄寺 90 Zhaoxuan Temple
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中世纪 中世紀 122 Middle Ages
中原 122 the Central Plains of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中华佛教总会 中華佛教總會 122
  1. Chinese Buddhist General Association (CBGA) (active 1910s)
  2. Chinese General Buddhist Association
中华民国 中華民國 90 Republic of China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书省 中書省 90 Central Secretariat
朱元璋 90 Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming
主簿 122 official Registrar; Master of Records
竹溪 122 Zhuxi
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 126.

Simplified Traditional Pinyin English
庵堂 196 Buddhist nunnery
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
幢幡 99 a hanging banner
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈心 99 compassion; a compassionate mind
存好心 99
  1. think good thoughts
  2. keep good thoughts
大统 大統 100 the head of an order
地想 100 contemplation of the earth
定学 定學 100 training on meditative concentration
度僧 100 to lead to become a monastic
度牒 100 ordination license
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非道 102 heterodox views
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛图 佛圖 102 stupa
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
界内 界內 106 within a region; within the confines
戒行 106 to abide by precepts
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经教 經教 106 teaching of the sūtras
旧译 舊譯 106 old translation
口四 107 four unwholesome acts of speech
利乐 利樂 108 blessing and joy
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
利生 108 to benefit living beings
六法 108 the six contemplations
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
名僧 109 renowned monastic
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
七诫 七誡 113 seven virtues
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清修 113 Pure Practice
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求生 113 seeking rebirth
权宜 權宜 113 skill in means
人法 114 people and dharmas; people and teachings
如法 114 In Accord With
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三千 115 three thousand-fold
三武 115 the three emperors of Wu
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧都 115 sōzu
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧正 115 sōjō
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
僧主 115 abbot
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善念 115 Virtuous Thoughts
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
十善 115 the ten virtues
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四波罗夷 四波羅夷 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
四一 115 four ones
寺院庵堂 115 Structures and Buildings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
所成立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
唐代佛教 116 Buddhism in the Tang dynasty
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五大 119 the five elements
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信徒大会 信徒大會 120 Devotees' Gathering
信徒代表 120 Devotees' Representative
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一只眼 一隻眼 121 single eye
一宗 121 one sect; one school
迎请 迎請 121 to invite
因时 因時 121 the circumstances of time
有法 121 something that exists
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
院主 121 abbot; superintendent
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中华佛寺协会 中華佛寺協會 122 Chinese Buddhist Temple Association
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
宗教师 宗教師 122 religious teacher