Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Humanistic Buddhism Series” General Preface: Humanistic Buddhism Dharma will Last for a Long Time 《人間佛教系列》總序 : 人間佛教正法久住

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 to give 為人間開啟了光明與希望
2 19 to accompany 為人間開啟了光明與希望
3 19 to particate in 為人間開啟了光明與希望
4 19 of the same kind 為人間開啟了光明與希望
5 19 to help 為人間開啟了光明與希望
6 19 for 為人間開啟了光明與希望
7 13 self 我在香港和台北作例行的年度
8 13 [my] dear 我在香港和台北作例行的年度
9 13 Wo 我在香港和台北作例行的年度
10 13 self; atman; attan 我在香港和台北作例行的年度
11 13 ga 我在香港和台北作例行的年度
12 13 wéi to act as; to serve 佛法為體
13 13 wéi to change into; to become 佛法為體
14 13 wéi to be; is 佛法為體
15 13 wéi to do 佛法為體
16 13 wèi to support; to help 佛法為體
17 13 wéi to govern 佛法為體
18 11 zài in; at 我們生活在人間
19 11 zài to exist; to be living 我們生活在人間
20 11 zài to consist of 我們生活在人間
21 11 zài to be at a post 我們生活在人間
22 11 zài in; bhū 我們生活在人間
23 11 人間 rénjiān the human world; the world 我們生活在人間
24 11 人間 rénjiān human world 我們生活在人間
25 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們生活在人間
26 11 生命 shēngmìng life 如何發揮生命的價值
27 11 生命 shēngmìng living 如何發揮生命的價值
28 11 生命 shēngmìng vivid; lively 如何發揮生命的價值
29 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與藝文合一
30 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與藝文合一
31 9 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
32 9 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
33 8 生活 shēnghuó life 我們生活在人間
34 8 生活 shēnghuó to live 我們生活在人間
35 8 生活 shēnghuó everyday life 我們生活在人間
36 8 生活 shēnghuó livelihood 我們生活在人間
37 8 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活在人間
38 7 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 等弘法方向
39 7 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 等弘法方向
40 7 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 許多讀者將此套書視為認識佛教
41 7 tào cover; case; sheath; bend; harness 許多讀者將此套書視為認識佛教
42 7 tào cotton padding 許多讀者將此套書視為認識佛教
43 7 tào to copy; to model 許多讀者將此套書視為認識佛教
44 7 tào a knot 許多讀者將此套書視為認識佛教
45 7 tào to harness; to hitch 許多讀者將此套書視為認識佛教
46 7 tào to interlock 許多讀者將此套書視為認識佛教
47 7 tào to try to win 許多讀者將此套書視為認識佛教
48 7 xué to study; to learn 世學為用
49 7 xué to imitate 世學為用
50 7 xué a school; an academy 世學為用
51 7 xué to understand 世學為用
52 7 xué learning; acquired knowledge 世學為用
53 7 xué learned 世學為用
54 7 xué a learner 世學為用
55 7 xué student; learning; śikṣā 世學為用
56 6 cóng to follow 生命從生到死
57 6 cóng to comply; to submit; to defer 生命從生到死
58 6 cóng to participate in something 生命從生到死
59 6 cóng to use a certain method or principle 生命從生到死
60 6 cóng something secondary 生命從生到死
61 6 cóng remote relatives 生命從生到死
62 6 cóng secondary 生命從生到死
63 6 cóng to go on; to advance 生命從生到死
64 6 cōng at ease; informal 生命從生到死
65 6 zòng a follower; a supporter 生命從生到死
66 6 zòng to release 生命從生到死
67 6 zòng perpendicular; longitudinal 生命從生到死
68 6 děng et cetera; and so on 等人間佛教的基本思想
69 6 děng to wait 等人間佛教的基本思想
70 6 děng to be equal 等人間佛教的基本思想
71 6 děng degree; level 等人間佛教的基本思想
72 6 děng to compare 等人間佛教的基本思想
73 5 講說 jiǎng shuō to explain 毅然採取面對面的講說弘法
74 5 講說 jiǎng shuō Explain 毅然採取面對面的講說弘法
75 5 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 毅然採取面對面的講說弘法
76 5 yóu Kangxi radical 102 有謂由戒生定
77 5 yóu to follow along 有謂由戒生定
78 5 yóu cause; reason 有謂由戒生定
79 5 yóu You 有謂由戒生定
80 5 社會 shèhuì society 投入社會公益
81 5 zhī to go 首開在國家會堂講演佛學之風
82 5 zhī to arrive; to go 首開在國家會堂講演佛學之風
83 5 zhī is 首開在國家會堂講演佛學之風
84 5 zhī to use 首開在國家會堂講演佛學之風
85 5 zhī Zhi 首開在國家會堂講演佛學之風
86 5 jiàng a general; a high ranking officer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
87 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
88 5 jiàng to command; to lead 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
89 5 qiāng to request 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
90 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
91 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
92 5 jiāng to checkmate 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
93 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
94 5 jiāng to do; to handle 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
95 5 jiàng backbone 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
96 5 jiàng king 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
97 5 jiāng to rest 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
98 5 jiàng a senior member of an organization 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
99 5 jiāng large; great 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
100 5 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
101 4 to go; to 才能自在悠遊於人間
102 4 to rely on; to depend on 才能自在悠遊於人間
103 4 Yu 才能自在悠遊於人間
104 4 a crow 才能自在悠遊於人間
105 4 shū book 許多讀者將此套書視為認識佛教
106 4 shū document; manuscript 許多讀者將此套書視為認識佛教
107 4 shū letter 許多讀者將此套書視為認識佛教
108 4 Shū the Cannon of Documents 許多讀者將此套書視為認識佛教
109 4 shū to write 許多讀者將此套書視為認識佛教
110 4 shū writing 許多讀者將此套書視為認識佛教
111 4 shū calligraphy; writing style 許多讀者將此套書視為認識佛教
112 4 shū Shu 許多讀者將此套書視為認識佛教
113 4 shū to record 許多讀者將此套書視為認識佛教
114 4 shū book; pustaka 許多讀者將此套書視為認識佛教
115 4 shū write; copy; likh 許多讀者將此套書視為認識佛教
116 4 shū manuscript; lekha 許多讀者將此套書視為認識佛教
117 4 ya 也有大專青年
118 4 huì intelligent; clever 修持與慧解並重
119 4 huì mental ability; intellect 修持與慧解並重
120 4 huì wisdom; understanding 修持與慧解並重
121 4 huì Wisdom 修持與慧解並重
122 4 huì wisdom; prajna 修持與慧解並重
123 4 huì intellect; mati 修持與慧解並重
124 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 佛教的生死學
125 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 佛教的生死學
126 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 佛教的生死學
127 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學講座
128 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學講座
129 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學講座
130 4 內容 nèiróng content 講說的內容更是包羅萬象
131 4 liǎo to know; to understand 為人間開啟了光明與希望
132 4 liǎo to understand; to know 為人間開啟了光明與希望
133 4 liào to look afar from a high place 為人間開啟了光明與希望
134 4 liǎo to complete 為人間開啟了光明與希望
135 4 liǎo clever; intelligent 為人間開啟了光明與希望
136 4 liǎo to know; jñāta 為人間開啟了光明與希望
137 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 我預定在世界各地講演
138 4 dào to arrive 到城市各處的聚會
139 4 dào to go 到城市各處的聚會
140 4 dào careful 到城市各處的聚會
141 4 dào Dao 到城市各處的聚會
142 4 dào approach; upagati 到城市各處的聚會
143 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀降誕人間
144 4 suǒ a few; various; some 每個生命所顯露的現象
145 4 suǒ a place; a location 每個生命所顯露的現象
146 4 suǒ indicates a passive voice 每個生命所顯露的現象
147 4 suǒ an ordinal number 每個生命所顯露的現象
148 4 suǒ meaning 每個生命所顯露的現象
149 4 suǒ garrison 每個生命所顯露的現象
150 4 suǒ place; pradeśa 每個生命所顯露的現象
151 3 néng can; able 主要是希望全世界各族群能相互尊重
152 3 néng ability; capacity 主要是希望全世界各族群能相互尊重
153 3 néng a mythical bear-like beast 主要是希望全世界各族群能相互尊重
154 3 néng energy 主要是希望全世界各族群能相互尊重
155 3 néng function; use 主要是希望全世界各族群能相互尊重
156 3 néng talent 主要是希望全世界各族群能相互尊重
157 3 néng expert at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
158 3 néng to be in harmony 主要是希望全世界各族群能相互尊重
159 3 néng to tend to; to care for 主要是希望全世界各族群能相互尊重
160 3 néng to reach; to arrive at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
161 3 néng to be able; śak 主要是希望全世界各族群能相互尊重
162 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
163 3 jiù to assume 就有生命
164 3 jiù to receive; to suffer 就有生命
165 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
166 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
167 3 jiù to accomplish 就有生命
168 3 jiù to go with 就有生命
169 3 jiù to die 就有生命
170 3 a human or animal body 佛法為體
171 3 form; style 佛法為體
172 3 a substance 佛法為體
173 3 a system 佛法為體
174 3 a font 佛法為體
175 3 grammatical aspect (of a verb) 佛法為體
176 3 to experience; to realize 佛法為體
177 3 ti 佛法為體
178 3 limbs of a human or animal body 佛法為體
179 3 to put oneself in another's shoes 佛法為體
180 3 a genre of writing 佛法為體
181 3 body; śarīra 佛法為體
182 3 śarīra; human body 佛法為體
183 3 ti; essence 佛法為體
184 3 entity; a constituent; an element 佛法為體
185 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 整個人間佛教可以說就是
186 3 就是 jiùshì agree 整個人間佛教可以說就是
187 3 book; volume 共有四冊
188 3 a roll of bamboo slips 共有四冊
189 3 a plan; a scheme 共有四冊
190 3 to confer 共有四冊
191 3 chǎi a book with embroidered covers 共有四冊
192 3 patent of enfeoffment 共有四冊
193 3 yòng to use; to apply 世學為用
194 3 yòng Kangxi radical 101 世學為用
195 3 yòng to eat 世學為用
196 3 yòng to spend 世學為用
197 3 yòng expense 世學為用
198 3 yòng a use; usage 世學為用
199 3 yòng to need; must 世學為用
200 3 yòng useful; practical 世學為用
201 3 yòng to use up; to use all of something 世學為用
202 3 yòng to work (an animal) 世學為用
203 3 yòng to appoint 世學為用
204 3 yòng to administer; to manager 世學為用
205 3 yòng to control 世學為用
206 3 yòng to access 世學為用
207 3 yòng Yong 世學為用
208 3 yòng yong / function; application 世學為用
209 3 nián year 四年
210 3 nián New Year festival 四年
211 3 nián age 四年
212 3 nián life span; life expectancy 四年
213 3 nián an era; a period 四年
214 3 nián a date 四年
215 3 nián time; years 四年
216 3 nián harvest 四年
217 3 nián annual; every year 四年
218 3 nián year; varṣa 四年
219 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 整個人間佛教可以說就是
220 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 整個人間佛教可以說就是
221 3 shuì to persuade 整個人間佛教可以說就是
222 3 shuō to teach; to recite; to explain 整個人間佛教可以說就是
223 3 shuō a doctrine; a theory 整個人間佛教可以說就是
224 3 shuō to claim; to assert 整個人間佛教可以說就是
225 3 shuō allocution 整個人間佛教可以說就是
226 3 shuō to criticize; to scold 整個人間佛教可以說就是
227 3 shuō to indicate; to refer to 整個人間佛教可以說就是
228 3 shuō speach; vāda 整個人間佛教可以說就是
229 3 shuō to speak; bhāṣate 整個人間佛教可以說就是
230 3 bìng to combine; to amalgamate 並定名為
231 3 bìng to combine 並定名為
232 3 bìng to resemble; to be like 並定名為
233 3 bìng to stand side-by-side 並定名為
234 3 bīng Taiyuan 並定名為
235 3 bìng equally; both; together 並定名為
236 3 因緣 yīnyuán chance 因緣
237 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣
238 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣
239 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
240 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
241 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
242 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
243 3 gēng to change; to ammend 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
244 3 gēng a watch; a measure of time 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
245 3 gēng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
246 3 gēng to improve 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
247 3 gēng to replace; to substitute 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
248 3 gēng to compensate 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
249 3 gēng contacts 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
250 3 gèng to increase 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
251 3 gēng forced military service 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
252 3 gēng Geng 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
253 3 jīng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
254 3 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 以此演講集作為講經說法的教材
255 3 dìng to decide
256 3 dìng certainly; definitely
257 3 dìng to determine
258 3 dìng to calm down
259 3 dìng to set; to fix
260 3 dìng to book; to subscribe to; to order
261 3 dìng still
262 3 dìng Concentration
263 3 dìng meditative concentration; meditation
264 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐佛教慈悲利他的本懷
265 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法為體
266 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法為體
267 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法為體
268 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法為體
269 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為宗旨
270 3 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 陸續結集成書
271 3 結集 jiéjí chant; recitation 陸續結集成書
272 3 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 陸續結集成書
273 2 來到 láidào to come; to arrive 我們既來到世間生活
274 2 學佛 xué fó to learn from the Buddha 是學佛的次第
275 2 男女老少 nán nǚ lǎoshǎo men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages 人間有男女老少
276 2 青年 qīngnián youth 也有大專青年
277 2 four 四年
278 2 note a musical scale 四年
279 2 fourth 四年
280 2 Si 四年
281 2 four; catur 四年
282 2 再版 zàibǎn a second edition; a reprint 二十多年來不知再版了多少次
283 2 三十 sān shí thirty 三十年前
284 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十年前
285 2 xiàng to observe; to assess
286 2 xiàng appearance; portrait; picture
287 2 xiàng countenance; personage; character; disposition
288 2 xiàng to aid; to help
289 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
290 2 xiàng a sign; a mark; appearance
291 2 xiāng alternately; in turn
292 2 xiāng Xiang
293 2 xiāng form substance
294 2 xiāng to express
295 2 xiàng to choose
296 2 xiāng Xiang
297 2 xiāng an ancient musical instrument
298 2 xiāng the seventh lunar month
299 2 xiāng to compare
300 2 xiàng to divine
301 2 xiàng to administer
302 2 xiàng helper for a blind person
303 2 xiāng rhythm [music]
304 2 xiāng the upper frets of a pipa
305 2 xiāng coralwood
306 2 xiàng ministry
307 2 xiàng to supplement; to enhance
308 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
309 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
310 2 xiàng sign; mark; liṅga
311 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
312 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 我們如何獲得歡喜自在
313 2 人生 rénshēng life 人生與社會
314 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
315 2 人生 rénshēng life 人生與社會
316 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
317 2 弟子 dìzi youngster 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
318 2 弟子 dìzi prostitute 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
319 2 弟子 dìzi believer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
320 2 弟子 dìzi disciple 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
321 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
322 2 to gather; to collect 以此演講集作為講經說法的教材
323 2 collected works; collection 以此演講集作為講經說法的教材
324 2 to stablize; to settle 以此演講集作為講經說法的教材
325 2 used in place names 以此演講集作為講經說法的教材
326 2 to mix; to blend 以此演講集作為講經說法的教材
327 2 to hit the mark 以此演講集作為講經說法的教材
328 2 to compile 以此演講集作為講經說法的教材
329 2 to finish; to accomplish 以此演講集作為講經說法的教材
330 2 to rest; to perch 以此演講集作為講經說法的教材
331 2 a market 以此演講集作為講經說法的教材
332 2 the origin of suffering 以此演講集作為講經說法的教材
333 2 jiè to quit 人間佛教的戒
334 2 jiè to warn against 人間佛教的戒
335 2 jiè to be purified before a religious ceremony 人間佛教的戒
336 2 jiè vow 人間佛教的戒
337 2 jiè to instruct; to command 人間佛教的戒
338 2 jiè to ordain 人間佛教的戒
339 2 jiè a genre of writing containing maxims 人間佛教的戒
340 2 jiè to be cautious; to be prudent 人間佛教的戒
341 2 jiè to prohibit; to proscribe 人間佛教的戒
342 2 jiè boundary; realm 人間佛教的戒
343 2 jiè third finger 人間佛教的戒
344 2 jiè a precept; a vow; sila 人間佛教的戒
345 2 jiè morality 人間佛教的戒
346 2 zhě ca 三者密不可分
347 2 yīn cause; reason 因內容多與人生有關
348 2 yīn to accord with 因內容多與人生有關
349 2 yīn to follow 因內容多與人生有關
350 2 yīn to rely on 因內容多與人生有關
351 2 yīn via; through 因內容多與人生有關
352 2 yīn to continue 因內容多與人生有關
353 2 yīn to receive 因內容多與人生有關
354 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因內容多與人生有關
355 2 yīn to seize an opportunity 因內容多與人生有關
356 2 yīn to be like 因內容多與人生有關
357 2 yīn a standrd; a criterion 因內容多與人生有關
358 2 yīn cause; hetu 因內容多與人生有關
359 2 sān three 三者密不可分
360 2 sān third 三者密不可分
361 2 sān more than two 三者密不可分
362 2 sān very few 三者密不可分
363 2 sān San 三者密不可分
364 2 sān three; tri 三者密不可分
365 2 sān sa 三者密不可分
366 2 時間 shíjiān time 仍將講演的時間
367 2 měi Mei 每個生命所顯露的現象
368 2 èr two
369 2 èr Kangxi radical 7
370 2 èr second
371 2 èr twice; double; di-
372 2 èr more than one kind
373 2 èr two; dvā; dvi
374 2 jìn nearby 近二十年來
375 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 近二十年來
376 2 jìn simple; ordinary 近二十年來
377 2 jìn to be intimate 近二十年來
378 2 jìn Jin 近二十年來
379 2 to use; to grasp
380 2 to rely on
381 2 to regard
382 2 to be able to
383 2 to order; to command
384 2 used after a verb
385 2 a reason; a cause
386 2 Israel
387 2 Yi
388 2 use; yogena
389 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 也有不少出家
390 2 出家 chūjiā to renounce 也有不少出家
391 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 也有不少出家
392 2 信眾 xìnzhòng devotees 僧眾與信眾共有
393 2 shēng to be born; to give birth 是有生有滅
394 2 shēng to live 是有生有滅
395 2 shēng raw 是有生有滅
396 2 shēng a student 是有生有滅
397 2 shēng life 是有生有滅
398 2 shēng to produce; to give rise 是有生有滅
399 2 shēng alive 是有生有滅
400 2 shēng a lifetime 是有生有滅
401 2 shēng to initiate; to become 是有生有滅
402 2 shēng to grow 是有生有滅
403 2 shēng unfamiliar 是有生有滅
404 2 shēng not experienced 是有生有滅
405 2 shēng hard; stiff; strong 是有生有滅
406 2 shēng having academic or professional knowledge 是有生有滅
407 2 shēng a male role in traditional theatre 是有生有滅
408 2 shēng gender 是有生有滅
409 2 shēng to develop; to grow 是有生有滅
410 2 shēng to set up 是有生有滅
411 2 shēng a prostitute 是有生有滅
412 2 shēng a captive 是有生有滅
413 2 shēng a gentleman 是有生有滅
414 2 shēng Kangxi radical 100 是有生有滅
415 2 shēng unripe 是有生有滅
416 2 shēng nature 是有生有滅
417 2 shēng to inherit; to succeed 是有生有滅
418 2 shēng destiny 是有生有滅
419 2 shēng birth 是有生有滅
420 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了適應時代的發展
421 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
422 2 本來 běnlái original 佛教本來就是佛陀所說
423 2 to depend on; to lean on 佛陀依五乘佛法
424 2 to comply with; to follow 佛陀依五乘佛法
425 2 to help 佛陀依五乘佛法
426 2 flourishing 佛陀依五乘佛法
427 2 lovable 佛陀依五乘佛法
428 2 upadhi / bonds; substratum 佛陀依五乘佛法
429 2 共有 gòngyǒu to have altogether; in all; common 僧眾與信眾共有
430 2 世間 shìjiān world; the human world 在缺憾的世間裡
431 2 世間 shìjiān world 在缺憾的世間裡
432 2 關係 guānxi a relationship; a connection 其關係極為密切
433 2 關係 guānxi relations 其關係極為密切
434 2 關係 guānxi influence; bearing; importance 其關係極為密切
435 2 關係 guānxi a reason 其關係極為密切
436 2 關係 guānxi to concern; to affect 其關係極為密切
437 2 關係 guānxi credentials 其關係極為密切
438 2 關係 guānxi a reference 其關係極為密切
439 2 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 慈善等事業
440 2 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 慈善等事業
441 2 之後 zhīhòu after; following; later 我從中國大陸來到台灣之後
442 2 義理 yìlǐ a doctrine; doctrinism; an argument within a paper 也講說佛教的義理
443 2 義理 yìlǐ Doctrine 也講說佛教的義理
444 2 to join together; together with; to accompany 我在香港和台北作例行的年度
445 2 peace; harmony 我在香港和台北作例行的年度
446 2 He 我在香港和台北作例行的年度
447 2 harmonious [sound] 我在香港和台北作例行的年度
448 2 gentle; amiable; acquiescent 我在香港和台北作例行的年度
449 2 warm 我在香港和台北作例行的年度
450 2 to harmonize; to make peace 我在香港和台北作例行的年度
451 2 a transaction 我在香港和台北作例行的年度
452 2 a bell on a chariot 我在香港和台北作例行的年度
453 2 a musical instrument 我在香港和台北作例行的年度
454 2 a military gate 我在香港和台北作例行的年度
455 2 a coffin headboard 我在香港和台北作例行的年度
456 2 a skilled worker 我在香港和台北作例行的年度
457 2 compatible 我在香港和台北作例行的年度
458 2 calm; peaceful 我在香港和台北作例行的年度
459 2 to sing in accompaniment 我在香港和台北作例行的年度
460 2 to write a matching poem 我在香港和台北作例行的年度
461 2 harmony; gentleness 我在香港和台北作例行的年度
462 2 venerable 我在香港和台北作例行的年度
463 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù Eternally Abiding Dharma 人間佛教正法久住
464 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù the right Dharma will last for a long time 人間佛教正法久住
465 2 zǒng general; total; overall; chief 總序
466 2 zǒng to sum up 總序
467 2 zǒng in general 總序
468 2 zǒng invariably 總序
469 2 zǒng to assemble together 總序
470 2 zōng to sew together; to suture 總序
471 2 zǒng to manage 總序
472 2 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 我預定在世界各地講演
473 2 one 無一不是生命的作用
474 2 Kangxi radical 1 無一不是生命的作用
475 2 pure; concentrated 無一不是生命的作用
476 2 first 無一不是生命的作用
477 2 the same 無一不是生命的作用
478 2 sole; single 無一不是生命的作用
479 2 a very small amount 無一不是生命的作用
480 2 Yi 無一不是生命的作用
481 2 other 無一不是生命的作用
482 2 to unify 無一不是生命的作用
483 2 accidentally; coincidentally 無一不是生命的作用
484 2 abruptly; suddenly 無一不是生命的作用
485 2 one; eka 無一不是生命的作用
486 2 Kangxi radical 49 這套講演集已缺書好一段時間
487 2 to bring to an end; to stop 這套講演集已缺書好一段時間
488 2 to complete 這套講演集已缺書好一段時間
489 2 to demote; to dismiss 這套講演集已缺書好一段時間
490 2 to recover from an illness 這套講演集已缺書好一段時間
491 2 former; pūrvaka 這套講演集已缺書好一段時間
492 2 年來 nián lái this past year; over the last years 近二十年來
493 2 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 為了適應時代的發展
494 2 台北 Táiběi Taipei 我在香港和台北作例行的年度
495 2 zhì Kangxi radical 133 由北至南
496 2 zhì to arrive 由北至南
497 2 yán to speak; to say; said 我言
498 2 yán language; talk; words; utterance; speech 我言
499 2 yán Kangxi radical 149 我言
500 2 yán phrase; sentence 我言

Frequencies of all Words

Top 713

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 de possessive particle 在缺憾的世間裡
2 48 de structural particle 在缺憾的世間裡
3 48 de complement 在缺憾的世間裡
4 48 de a substitute for something already referred to 在缺憾的世間裡
5 19 and 為人間開啟了光明與希望
6 19 to give 為人間開啟了光明與希望
7 19 together with 為人間開啟了光明與希望
8 19 interrogative particle 為人間開啟了光明與希望
9 19 to accompany 為人間開啟了光明與希望
10 19 to particate in 為人間開啟了光明與希望
11 19 of the same kind 為人間開啟了光明與希望
12 19 to help 為人間開啟了光明與希望
13 19 for 為人間開啟了光明與希望
14 17 yǒu is; are; to exist 人間有男女老少
15 17 yǒu to have; to possess 人間有男女老少
16 17 yǒu indicates an estimate 人間有男女老少
17 17 yǒu indicates a large quantity 人間有男女老少
18 17 yǒu indicates an affirmative response 人間有男女老少
19 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人間有男女老少
20 17 yǒu used to compare two things 人間有男女老少
21 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人間有男女老少
22 17 yǒu used before the names of dynasties 人間有男女老少
23 17 yǒu a certain thing; what exists 人間有男女老少
24 17 yǒu multiple of ten and ... 人間有男女老少
25 17 yǒu abundant 人間有男女老少
26 17 yǒu purposeful 人間有男女老少
27 17 yǒu You 人間有男女老少
28 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 人間有男女老少
29 17 yǒu becoming; bhava 人間有男女老少
30 13 I; me; my 我在香港和台北作例行的年度
31 13 self 我在香港和台北作例行的年度
32 13 we; our 我在香港和台北作例行的年度
33 13 [my] dear 我在香港和台北作例行的年度
34 13 Wo 我在香港和台北作例行的年度
35 13 self; atman; attan 我在香港和台北作例行的年度
36 13 ga 我在香港和台北作例行的年度
37 13 I; aham 我在香港和台北作例行的年度
38 13 wèi for; to 佛法為體
39 13 wèi because of 佛法為體
40 13 wéi to act as; to serve 佛法為體
41 13 wéi to change into; to become 佛法為體
42 13 wéi to be; is 佛法為體
43 13 wéi to do 佛法為體
44 13 wèi for 佛法為體
45 13 wèi because of; for; to 佛法為體
46 13 wèi to 佛法為體
47 13 wéi in a passive construction 佛法為體
48 13 wéi forming a rehetorical question 佛法為體
49 13 wéi forming an adverb 佛法為體
50 13 wéi to add emphasis 佛法為體
51 13 wèi to support; to help 佛法為體
52 13 wéi to govern 佛法為體
53 12 shì is; are; am; to be 這是我們要探討的課題
54 12 shì is exactly 這是我們要探討的課題
55 12 shì is suitable; is in contrast 這是我們要探討的課題
56 12 shì this; that; those 這是我們要探討的課題
57 12 shì really; certainly 這是我們要探討的課題
58 12 shì correct; yes; affirmative 這是我們要探討的課題
59 12 shì true 這是我們要探討的課題
60 12 shì is; has; exists 這是我們要探討的課題
61 12 shì used between repetitions of a word 這是我們要探討的課題
62 12 shì a matter; an affair 這是我們要探討的課題
63 12 shì Shi 這是我們要探討的課題
64 12 shì is; bhū 這是我們要探討的課題
65 12 shì this; idam 這是我們要探討的課題
66 11 zài in; at 我們生活在人間
67 11 zài at 我們生活在人間
68 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們生活在人間
69 11 zài to exist; to be living 我們生活在人間
70 11 zài to consist of 我們生活在人間
71 11 zài to be at a post 我們生活在人間
72 11 zài in; bhū 我們生活在人間
73 11 人間 rénjiān the human world; the world 我們生活在人間
74 11 人間 rénjiān human world 我們生活在人間
75 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們生活在人間
76 11 生命 shēngmìng life 如何發揮生命的價值
77 11 生命 shēngmìng living 如何發揮生命的價值
78 11 生命 shēngmìng vivid; lively 如何發揮生命的價值
79 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與藝文合一
80 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與藝文合一
81 9 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
82 9 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
83 8 生活 shēnghuó life 我們生活在人間
84 8 生活 shēnghuó to live 我們生活在人間
85 8 生活 shēnghuó everyday life 我們生活在人間
86 8 生活 shēnghuó livelihood 我們生活在人間
87 8 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活在人間
88 7 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 等弘法方向
89 7 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 等弘法方向
90 7 tào set 許多讀者將此套書視為認識佛教
91 7 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 許多讀者將此套書視為認識佛教
92 7 tào cover; case; sheath; bend; harness 許多讀者將此套書視為認識佛教
93 7 tào cotton padding 許多讀者將此套書視為認識佛教
94 7 tào to copy; to model 許多讀者將此套書視為認識佛教
95 7 tào a knot 許多讀者將此套書視為認識佛教
96 7 tào to harness; to hitch 許多讀者將此套書視為認識佛教
97 7 tào to interlock 許多讀者將此套書視為認識佛教
98 7 tào to try to win 許多讀者將此套書視為認識佛教
99 7 xué to study; to learn 世學為用
100 7 xué a discipline; a branch of study 世學為用
101 7 xué to imitate 世學為用
102 7 xué a school; an academy 世學為用
103 7 xué to understand 世學為用
104 7 xué learning; acquired knowledge 世學為用
105 7 xué a doctrine 世學為用
106 7 xué learned 世學為用
107 7 xué a learner 世學為用
108 7 xué student; learning; śikṣā 世學為用
109 6 cóng from 生命從生到死
110 6 cóng to follow 生命從生到死
111 6 cóng past; through 生命從生到死
112 6 cóng to comply; to submit; to defer 生命從生到死
113 6 cóng to participate in something 生命從生到死
114 6 cóng to use a certain method or principle 生命從生到死
115 6 cóng usually 生命從生到死
116 6 cóng something secondary 生命從生到死
117 6 cóng remote relatives 生命從生到死
118 6 cóng secondary 生命從生到死
119 6 cóng to go on; to advance 生命從生到死
120 6 cōng at ease; informal 生命從生到死
121 6 zòng a follower; a supporter 生命從生到死
122 6 zòng to release 生命從生到死
123 6 zòng perpendicular; longitudinal 生命從生到死
124 6 cóng receiving; upādāya 生命從生到死
125 6 děng et cetera; and so on 等人間佛教的基本思想
126 6 děng to wait 等人間佛教的基本思想
127 6 děng degree; kind 等人間佛教的基本思想
128 6 děng plural 等人間佛教的基本思想
129 6 děng to be equal 等人間佛教的基本思想
130 6 děng degree; level 等人間佛教的基本思想
131 6 děng to compare 等人間佛教的基本思想
132 5 我們 wǒmen we 我們生活在人間
133 5 講說 jiǎng shuō to explain 毅然採取面對面的講說弘法
134 5 講說 jiǎng shuō Explain 毅然採取面對面的講說弘法
135 5 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 毅然採取面對面的講說弘法
136 5 yóu follow; from; it is for...to 有謂由戒生定
137 5 yóu Kangxi radical 102 有謂由戒生定
138 5 yóu to follow along 有謂由戒生定
139 5 yóu cause; reason 有謂由戒生定
140 5 yóu by somebody; up to somebody 有謂由戒生定
141 5 yóu from a starting point 有謂由戒生定
142 5 yóu You 有謂由戒生定
143 5 社會 shèhuì society 投入社會公益
144 5 zhī him; her; them; that 首開在國家會堂講演佛學之風
145 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 首開在國家會堂講演佛學之風
146 5 zhī to go 首開在國家會堂講演佛學之風
147 5 zhī this; that 首開在國家會堂講演佛學之風
148 5 zhī genetive marker 首開在國家會堂講演佛學之風
149 5 zhī it 首開在國家會堂講演佛學之風
150 5 zhī in 首開在國家會堂講演佛學之風
151 5 zhī all 首開在國家會堂講演佛學之風
152 5 zhī and 首開在國家會堂講演佛學之風
153 5 zhī however 首開在國家會堂講演佛學之風
154 5 zhī if 首開在國家會堂講演佛學之風
155 5 zhī then 首開在國家會堂講演佛學之風
156 5 zhī to arrive; to go 首開在國家會堂講演佛學之風
157 5 zhī is 首開在國家會堂講演佛學之風
158 5 zhī to use 首開在國家會堂講演佛學之風
159 5 zhī Zhi 首開在國家會堂講演佛學之風
160 5 jiāng will; shall (future tense) 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
161 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
162 5 jiàng a general; a high ranking officer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
163 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
164 5 jiāng and; or 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
165 5 jiàng to command; to lead 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
166 5 qiāng to request 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
167 5 jiāng approximately 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
168 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
169 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
170 5 jiāng to checkmate 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
171 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
172 5 jiāng to do; to handle 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
173 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
174 5 jiāng furthermore; moreover 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
175 5 jiàng backbone 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
176 5 jiàng king 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
177 5 jiāng might; possibly 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
178 5 jiāng just; a short time ago 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
179 5 jiāng to rest 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
180 5 jiāng to the side 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
181 5 jiàng a senior member of an organization 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
182 5 jiāng large; great 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
183 5 jiāng intending to; abhimukha 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
184 5 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
185 4 in; at 才能自在悠遊於人間
186 4 in; at 才能自在悠遊於人間
187 4 in; at; to; from 才能自在悠遊於人間
188 4 to go; to 才能自在悠遊於人間
189 4 to rely on; to depend on 才能自在悠遊於人間
190 4 to go to; to arrive at 才能自在悠遊於人間
191 4 from 才能自在悠遊於人間
192 4 give 才能自在悠遊於人間
193 4 oppposing 才能自在悠遊於人間
194 4 and 才能自在悠遊於人間
195 4 compared to 才能自在悠遊於人間
196 4 by 才能自在悠遊於人間
197 4 and; as well as 才能自在悠遊於人間
198 4 for 才能自在悠遊於人間
199 4 Yu 才能自在悠遊於人間
200 4 a crow 才能自在悠遊於人間
201 4 whew; wow 才能自在悠遊於人間
202 4 shū book 許多讀者將此套書視為認識佛教
203 4 shū document; manuscript 許多讀者將此套書視為認識佛教
204 4 shū letter 許多讀者將此套書視為認識佛教
205 4 Shū the Cannon of Documents 許多讀者將此套書視為認識佛教
206 4 shū to write 許多讀者將此套書視為認識佛教
207 4 shū writing 許多讀者將此套書視為認識佛教
208 4 shū calligraphy; writing style 許多讀者將此套書視為認識佛教
209 4 shū Shu 許多讀者將此套書視為認識佛教
210 4 shū to record 許多讀者將此套書視為認識佛教
211 4 shū book; pustaka 許多讀者將此套書視為認識佛教
212 4 shū write; copy; likh 許多讀者將此套書視為認識佛教
213 4 shū manuscript; lekha 許多讀者將此套書視為認識佛教
214 4 also; too 也有大專青年
215 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也有大專青年
216 4 either 也有大專青年
217 4 even 也有大專青年
218 4 used to soften the tone 也有大專青年
219 4 used for emphasis 也有大專青年
220 4 used to mark contrast 也有大專青年
221 4 used to mark compromise 也有大專青年
222 4 ya 也有大專青年
223 4 huì intelligent; clever 修持與慧解並重
224 4 huì mental ability; intellect 修持與慧解並重
225 4 huì wisdom; understanding 修持與慧解並重
226 4 huì Wisdom 修持與慧解並重
227 4 huì wisdom; prajna 修持與慧解並重
228 4 huì intellect; mati 修持與慧解並重
229 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 佛教的生死學
230 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 佛教的生死學
231 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 佛教的生死學
232 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學講座
233 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學講座
234 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學講座
235 4 內容 nèiróng content 講說的內容更是包羅萬象
236 4 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
237 4 le completion of an action 為人間開啟了光明與希望
238 4 liǎo to know; to understand 為人間開啟了光明與希望
239 4 liǎo to understand; to know 為人間開啟了光明與希望
240 4 liào to look afar from a high place 為人間開啟了光明與希望
241 4 le modal particle 為人間開啟了光明與希望
242 4 le particle used in certain fixed expressions 為人間開啟了光明與希望
243 4 liǎo to complete 為人間開啟了光明與希望
244 4 liǎo completely 為人間開啟了光明與希望
245 4 liǎo clever; intelligent 為人間開啟了光明與希望
246 4 liǎo to know; jñāta 為人間開啟了光明與希望
247 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 我預定在世界各地講演
248 4 this; these 許多讀者將此套書視為認識佛教
249 4 in this way 許多讀者將此套書視為認識佛教
250 4 otherwise; but; however; so 許多讀者將此套書視為認識佛教
251 4 at this time; now; here 許多讀者將此套書視為認識佛教
252 4 this; here; etad 許多讀者將此套書視為認識佛教
253 4 dào to arrive 到城市各處的聚會
254 4 dào arrive; receive 到城市各處的聚會
255 4 dào to go 到城市各處的聚會
256 4 dào careful 到城市各處的聚會
257 4 dào Dao 到城市各處的聚會
258 4 dào approach; upagati 到城市各處的聚會
259 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀降誕人間
260 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 每個生命所顯露的現象
261 4 suǒ an office; an institute 每個生命所顯露的現象
262 4 suǒ introduces a relative clause 每個生命所顯露的現象
263 4 suǒ it 每個生命所顯露的現象
264 4 suǒ if; supposing 每個生命所顯露的現象
265 4 suǒ a few; various; some 每個生命所顯露的現象
266 4 suǒ a place; a location 每個生命所顯露的現象
267 4 suǒ indicates a passive voice 每個生命所顯露的現象
268 4 suǒ that which 每個生命所顯露的現象
269 4 suǒ an ordinal number 每個生命所顯露的現象
270 4 suǒ meaning 每個生命所顯露的現象
271 4 suǒ garrison 每個生命所顯露的現象
272 4 suǒ place; pradeśa 每個生命所顯露的現象
273 4 suǒ that which; yad 每個生命所顯露的現象
274 3 néng can; able 主要是希望全世界各族群能相互尊重
275 3 néng ability; capacity 主要是希望全世界各族群能相互尊重
276 3 néng a mythical bear-like beast 主要是希望全世界各族群能相互尊重
277 3 néng energy 主要是希望全世界各族群能相互尊重
278 3 néng function; use 主要是希望全世界各族群能相互尊重
279 3 néng may; should; permitted to 主要是希望全世界各族群能相互尊重
280 3 néng talent 主要是希望全世界各族群能相互尊重
281 3 néng expert at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
282 3 néng to be in harmony 主要是希望全世界各族群能相互尊重
283 3 néng to tend to; to care for 主要是希望全世界各族群能相互尊重
284 3 néng to reach; to arrive at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
285 3 néng as long as; only 主要是希望全世界各族群能相互尊重
286 3 néng even if 主要是希望全世界各族群能相互尊重
287 3 néng but 主要是希望全世界各族群能相互尊重
288 3 néng in this way 主要是希望全世界各族群能相互尊重
289 3 néng to be able; śak 主要是希望全世界各族群能相互尊重
290 3 jiù right away 就有生命
291 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
292 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就有生命
293 3 jiù to assume 就有生命
294 3 jiù to receive; to suffer 就有生命
295 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
296 3 jiù precisely; exactly 就有生命
297 3 jiù namely 就有生命
298 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
299 3 jiù only; just 就有生命
300 3 jiù to accomplish 就有生命
301 3 jiù to go with 就有生命
302 3 jiù already 就有生命
303 3 jiù as much as 就有生命
304 3 jiù to begin with; as expected 就有生命
305 3 jiù even if 就有生命
306 3 jiù to die 就有生命
307 3 jiù for instance; namely; yathā 就有生命
308 3 a human or animal body 佛法為體
309 3 form; style 佛法為體
310 3 a substance 佛法為體
311 3 a system 佛法為體
312 3 a font 佛法為體
313 3 grammatical aspect (of a verb) 佛法為體
314 3 to experience; to realize 佛法為體
315 3 ti 佛法為體
316 3 limbs of a human or animal body 佛法為體
317 3 to put oneself in another's shoes 佛法為體
318 3 a genre of writing 佛法為體
319 3 body; śarīra 佛法為體
320 3 śarīra; human body 佛法為體
321 3 ti; essence 佛法為體
322 3 entity; a constituent; an element 佛法為體
323 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 整個人間佛教可以說就是
324 3 就是 jiùshì even if; even 整個人間佛教可以說就是
325 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 整個人間佛教可以說就是
326 3 就是 jiùshì agree 整個人間佛教可以說就是
327 3 book; volume 共有四冊
328 3 measure word for book like things 共有四冊
329 3 a roll of bamboo slips 共有四冊
330 3 a plan; a scheme 共有四冊
331 3 to confer 共有四冊
332 3 chǎi a book with embroidered covers 共有四冊
333 3 patent of enfeoffment 共有四冊
334 3 yòng to use; to apply 世學為用
335 3 yòng Kangxi radical 101 世學為用
336 3 yòng to eat 世學為用
337 3 yòng to spend 世學為用
338 3 yòng expense 世學為用
339 3 yòng a use; usage 世學為用
340 3 yòng to need; must 世學為用
341 3 yòng useful; practical 世學為用
342 3 yòng to use up; to use all of something 世學為用
343 3 yòng by means of; with 世學為用
344 3 yòng to work (an animal) 世學為用
345 3 yòng to appoint 世學為用
346 3 yòng to administer; to manager 世學為用
347 3 yòng to control 世學為用
348 3 yòng to access 世學為用
349 3 yòng Yong 世學為用
350 3 yòng yong / function; application 世學為用
351 3 zhè this; these 這是我們要探討的課題
352 3 zhèi this; these 這是我們要探討的課題
353 3 zhè now 這是我們要探討的課題
354 3 zhè immediately 這是我們要探討的課題
355 3 zhè particle with no meaning 這是我們要探討的課題
356 3 zhè this; ayam; idam 這是我們要探討的課題
357 3 nián year 四年
358 3 nián New Year festival 四年
359 3 nián age 四年
360 3 nián life span; life expectancy 四年
361 3 nián an era; a period 四年
362 3 nián a date 四年
363 3 nián time; years 四年
364 3 nián harvest 四年
365 3 nián annual; every year 四年
366 3 nián year; varṣa 四年
367 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 整個人間佛教可以說就是
368 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 整個人間佛教可以說就是
369 3 shuì to persuade 整個人間佛教可以說就是
370 3 shuō to teach; to recite; to explain 整個人間佛教可以說就是
371 3 shuō a doctrine; a theory 整個人間佛教可以說就是
372 3 shuō to claim; to assert 整個人間佛教可以說就是
373 3 shuō allocution 整個人間佛教可以說就是
374 3 shuō to criticize; to scold 整個人間佛教可以說就是
375 3 shuō to indicate; to refer to 整個人間佛教可以說就是
376 3 shuō speach; vāda 整個人間佛教可以說就是
377 3 shuō to speak; bhāṣate 整個人間佛教可以說就是
378 3 bìng and; furthermore; also 並定名為
379 3 bìng completely; entirely 並定名為
380 3 bìng to combine; to amalgamate 並定名為
381 3 bìng to combine 並定名為
382 3 bìng to resemble; to be like 並定名為
383 3 bìng both; equally 並定名為
384 3 bìng both; side-by-side; equally 並定名為
385 3 bìng completely; entirely 並定名為
386 3 bìng to stand side-by-side 並定名為
387 3 bìng definitely; absolutely; actually 並定名為
388 3 bīng Taiyuan 並定名為
389 3 bìng equally; both; together 並定名為
390 3 bìng together; saha 並定名為
391 3 因緣 yīnyuán chance 因緣
392 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣
393 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣
394 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
395 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
396 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
397 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
398 3 gèng more; even more 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
399 3 gēng to change; to ammend 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
400 3 gēng a watch; a measure of time 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
401 3 gèng again; also 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
402 3 gēng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
403 3 gēng to improve 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
404 3 gēng to replace; to substitute 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
405 3 gēng to compensate 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
406 3 gēng contacts 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
407 3 gèng furthermore; even if 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
408 3 gèng other 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
409 3 gèng to increase 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
410 3 gēng forced military service 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
411 3 gēng Geng 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
412 3 gèng finally; eventually 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
413 3 jīng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
414 3 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 以此演講集作為講經說法的教材
415 3 如何 rúhé how; what way; what 我們如何獲得歡喜自在
416 3 dìng to decide
417 3 dìng certainly; definitely
418 3 dìng to determine
419 3 dìng to calm down
420 3 dìng to set; to fix
421 3 dìng to book; to subscribe to; to order
422 3 dìng still
423 3 dìng Concentration
424 3 dìng meditative concentration; meditation
425 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐佛教慈悲利他的本懷
426 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法為體
427 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法為體
428 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法為體
429 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法為體
430 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為宗旨
431 3 作為 zuòwéi as 作為宗旨
432 3 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 陸續結集成書
433 3 結集 jiéjí chant; recitation 陸續結集成書
434 3 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 陸續結集成書
435 2 來到 láidào to come; to arrive 我們既來到世間生活
436 2 學佛 xué fó to learn from the Buddha 是學佛的次第
437 2 男女老少 nán nǚ lǎoshǎo men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages 人間有男女老少
438 2 青年 qīngnián youth 也有大專青年
439 2 four 四年
440 2 note a musical scale 四年
441 2 fourth 四年
442 2 Si 四年
443 2 four; catur 四年
444 2 再版 zàibǎn a second edition; a reprint 二十多年來不知再版了多少次
445 2 三十 sān shí thirty 三十年前
446 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十年前
447 2 xiāng each other; one another; mutually
448 2 xiàng to observe; to assess
449 2 xiàng appearance; portrait; picture
450 2 xiàng countenance; personage; character; disposition
451 2 xiàng to aid; to help
452 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
453 2 xiàng a sign; a mark; appearance
454 2 xiāng alternately; in turn
455 2 xiāng Xiang
456 2 xiāng form substance
457 2 xiāng to express
458 2 xiàng to choose
459 2 xiāng Xiang
460 2 xiāng an ancient musical instrument
461 2 xiāng the seventh lunar month
462 2 xiāng to compare
463 2 xiàng to divine
464 2 xiàng to administer
465 2 xiàng helper for a blind person
466 2 xiāng rhythm [music]
467 2 xiāng the upper frets of a pipa
468 2 xiāng coralwood
469 2 xiàng ministry
470 2 xiàng to supplement; to enhance
471 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
472 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
473 2 xiàng sign; mark; liṅga
474 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
475 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 我們如何獲得歡喜自在
476 2 重新 chóngxīn again 我重新翻閱
477 2 人生 rénshēng life 人生與社會
478 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
479 2 人生 rénshēng life 人生與社會
480 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
481 2 弟子 dìzi youngster 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
482 2 弟子 dìzi prostitute 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
483 2 弟子 dìzi believer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
484 2 弟子 dìzi disciple 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
485 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
486 2 to gather; to collect 以此演講集作為講經說法的教材
487 2 collected works; collection 以此演講集作為講經說法的教材
488 2 volume; part 以此演講集作為講經說法的教材
489 2 to stablize; to settle 以此演講集作為講經說法的教材
490 2 used in place names 以此演講集作為講經說法的教材
491 2 to mix; to blend 以此演講集作為講經說法的教材
492 2 to hit the mark 以此演講集作為講經說法的教材
493 2 to compile 以此演講集作為講經說法的教材
494 2 to finish; to accomplish 以此演講集作為講經說法的教材
495 2 to rest; to perch 以此演講集作為講經說法的教材
496 2 a market 以此演講集作為講經說法的教材
497 2 the origin of suffering 以此演講集作為講經說法的教材
498 2 jiè to quit 人間佛教的戒
499 2 jiè to warn against 人間佛教的戒
500 2 jiè to be purified before a religious ceremony 人間佛教的戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
人间佛教 人間佛教
  1. Rénjiān Fójiào
  2. rénjiān fójiào
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
弘法
  1. hóngfǎ
  2. hóngfǎ
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
  1. xué
  2. xué
  1. a learner
  2. student; learning; śikṣā
cóng receiving; upādāya
讲说 講說
  1. jiǎng shuō
  2. jiǎng shuō
  1. Explain
  2. to explain; to tell

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
佛教与生活 佛教與生活 102 Living Affinity
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教的基本思想 人間佛教的基本思想 114 The Fundamental Concepts of Humanistic Buddhism
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
香港 120 Hong Kong
宜兰 宜蘭 89 Yilan
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
禅学 禪學 99 to study the Chan School
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
共生吉祥 103 Auspicious Coexistence
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜自在 歡喜自在 104 Joyful and Carefree
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
见大 見大 106 the element of visibility
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
求法 113 to seek the Dharma
人我 114 personality; human soul
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
生到死 115 point of birth to the point of death
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十善 115 the ten virtues
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
万字 萬字 119 swastika
五戒 119 the five precepts
五乘佛法 119 five vehicles
五欲 五慾 119 the five desires
相互尊重 120 mutual respect
心香 120 A Fragrant Mind
星云大师讲演集 星雲大師講演集 120 A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水行脚 雲水行腳 121 traveling by foot like the flowing water and moving clouds
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way