Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers 星雲日記40~神通妙用 神通妙用(1996/3/16~1996/3/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 self 了解彼此群我的關係
2 125 [my] dear 了解彼此群我的關係
3 125 Wo 了解彼此群我的關係
4 125 self; atman; attan 了解彼此群我的關係
5 125 ga 了解彼此群我的關係
6 110 zài in; at 在平日的衣食住行中
7 110 zài to exist; to be living 在平日的衣食住行中
8 110 zài to consist of 在平日的衣食住行中
9 110 zài to be at a post 在平日的衣食住行中
10 110 zài in; bhū 在平日的衣食住行中
11 74 néng can; able 如果能稍加留意
12 74 néng ability; capacity 如果能稍加留意
13 74 néng a mythical bear-like beast 如果能稍加留意
14 74 néng energy 如果能稍加留意
15 74 néng function; use 如果能稍加留意
16 74 néng talent 如果能稍加留意
17 74 néng expert at 如果能稍加留意
18 74 néng to be in harmony 如果能稍加留意
19 74 néng to tend to; to care for 如果能稍加留意
20 74 néng to reach; to arrive at 如果能稍加留意
21 74 néng to be able; śak 如果能稍加留意
22 72 zhī to go 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
23 72 zhī to arrive; to go 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
24 72 zhī is 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
25 72 zhī to use 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
26 72 zhī Zhi 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
27 68 one 人人均有一張口
28 68 Kangxi radical 1 人人均有一張口
29 68 pure; concentrated 人人均有一張口
30 68 first 人人均有一張口
31 68 the same 人人均有一張口
32 68 sole; single 人人均有一張口
33 68 a very small amount 人人均有一張口
34 68 Yi 人人均有一張口
35 68 other 人人均有一張口
36 68 to unify 人人均有一張口
37 68 accidentally; coincidentally 人人均有一張口
38 68 abruptly; suddenly 人人均有一張口
39 68 one; eka 人人均有一張口
40 68 yào to want; to wish for 我們要發慚愧心
41 68 yào to want 我們要發慚愧心
42 68 yāo a treaty 我們要發慚愧心
43 68 yào to request 我們要發慚愧心
44 68 yào essential points; crux 我們要發慚愧心
45 68 yāo waist 我們要發慚愧心
46 68 yāo to cinch 我們要發慚愧心
47 68 yāo waistband 我們要發慚愧心
48 68 yāo Yao 我們要發慚愧心
49 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要發慚愧心
50 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要發慚愧心
51 68 yāo to obstruct; to intercept 我們要發慚愧心
52 68 yāo to agree with 我們要發慚愧心
53 68 yāo to invite; to welcome 我們要發慚愧心
54 68 yào to summarize 我們要發慚愧心
55 68 yào essential; important 我們要發慚愧心
56 68 yào to desire 我們要發慚愧心
57 68 yào to demand 我們要發慚愧心
58 68 yào to need 我們要發慚愧心
59 68 yào should; must 我們要發慚愧心
60 68 yào might 我們要發慚愧心
61 67 rén person; people; a human being 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
62 67 rén Kangxi radical 9 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
63 67 rén a kind of person 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
64 67 rén everybody 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
65 67 rén adult 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
66 67 rén somebody; others 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
67 67 rén an upright person 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
68 67 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
69 53 佛教 fójiào Buddhism 佛教講究因緣和歷史
70 53 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教講究因緣和歷史
71 52 capital city 下等的員工連讚美都嫌不夠
72 52 a city; a metropolis 下等的員工連讚美都嫌不夠
73 52 dōu all 下等的員工連讚美都嫌不夠
74 52 elegant; refined 下等的員工連讚美都嫌不夠
75 52 Du 下等的員工連讚美都嫌不夠
76 52 to establish a capital city 下等的員工連讚美都嫌不夠
77 52 to reside 下等的員工連讚美都嫌不夠
78 52 to total; to tally 下等的員工連讚美都嫌不夠
79 49 other; another; some other 必須知道他的過去
80 49 other 必須知道他的過去
81 49 tha 必須知道他的過去
82 49 ṭha 必須知道他的過去
83 49 other; anya 必須知道他的過去
84 48 liǎo to know; to understand 今天處理了公文
85 48 liǎo to understand; to know 今天處理了公文
86 48 liào to look afar from a high place 今天處理了公文
87 48 liǎo to complete 今天處理了公文
88 48 liǎo clever; intelligent 今天處理了公文
89 48 liǎo to know; jñāta 今天處理了公文
90 42 dào to arrive 不旅行的人只讀到其中一頁
91 42 dào to go 不旅行的人只讀到其中一頁
92 42 dào careful 不旅行的人只讀到其中一頁
93 42 dào Dao 不旅行的人只讀到其中一頁
94 42 dào approach; upagati 不旅行的人只讀到其中一頁
95 42 wéi to act as; to serve 並為徒眾
96 42 wéi to change into; to become 並為徒眾
97 42 wéi to be; is 並為徒眾
98 42 wéi to do 並為徒眾
99 42 wèi to support; to help 並為徒眾
100 42 wéi to govern 並為徒眾
101 39 to join together; together with; to accompany 道德觀念和人格操守
102 39 peace; harmony 道德觀念和人格操守
103 39 He 道德觀念和人格操守
104 39 harmonious [sound] 道德觀念和人格操守
105 39 gentle; amiable; acquiescent 道德觀念和人格操守
106 39 warm 道德觀念和人格操守
107 39 to harmonize; to make peace 道德觀念和人格操守
108 39 a transaction 道德觀念和人格操守
109 39 a bell on a chariot 道德觀念和人格操守
110 39 a musical instrument 道德觀念和人格操守
111 39 a military gate 道德觀念和人格操守
112 39 a coffin headboard 道德觀念和人格操守
113 39 a skilled worker 道德觀念和人格操守
114 39 compatible 道德觀念和人格操守
115 39 calm; peaceful 道德觀念和人格操守
116 39 to sing in accompaniment 道德觀念和人格操守
117 39 to write a matching poem 道德觀念和人格操守
118 39 harmony; gentleness 道德觀念和人格操守
119 39 venerable 道德觀念和人格操守
120 38 duì to oppose; to face; to regard 以及對三寶的堅定信心
121 38 duì correct; right 以及對三寶的堅定信心
122 38 duì opposing; opposite 以及對三寶的堅定信心
123 38 duì duilian; couplet 以及對三寶的堅定信心
124 38 duì yes; affirmative 以及對三寶的堅定信心
125 38 duì to treat; to regard 以及對三寶的堅定信心
126 38 duì to confirm; to agree 以及對三寶的堅定信心
127 38 duì to correct; to make conform; to check 以及對三寶的堅定信心
128 38 duì to mix 以及對三寶的堅定信心
129 38 duì a pair 以及對三寶的堅定信心
130 38 duì to respond; to answer 以及對三寶的堅定信心
131 38 duì mutual 以及對三寶的堅定信心
132 38 duì parallel; alternating 以及對三寶的堅定信心
133 38 duì a command to appear as an audience 以及對三寶的堅定信心
134 35 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 永遠給人一股活潑的朝氣和無限的希望
135 35 希望 xīwàng a wish; a desire 永遠給人一股活潑的朝氣和無限的希望
136 35 ya 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
137 34 to give 與大家分享
138 34 to accompany 與大家分享
139 34 to particate in 與大家分享
140 34 of the same kind 與大家分享
141 34 to help 與大家分享
142 34 for 與大家分享
143 33 suì age 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
144 33 suì years 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
145 33 suì time 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
146 33 suì annual harvest 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
147 33 shí time; a point or period of time 時人及過去人努力的成果之上的
148 33 shí a season; a quarter of a year 時人及過去人努力的成果之上的
149 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人及過去人努力的成果之上的
150 33 shí fashionable 時人及過去人努力的成果之上的
151 33 shí fate; destiny; luck 時人及過去人努力的成果之上的
152 33 shí occasion; opportunity; chance 時人及過去人努力的成果之上的
153 33 shí tense 時人及過去人努力的成果之上的
154 33 shí particular; special 時人及過去人努力的成果之上的
155 33 shí to plant; to cultivate 時人及過去人努力的成果之上的
156 33 shí an era; a dynasty 時人及過去人努力的成果之上的
157 33 shí time [abstract] 時人及過去人努力的成果之上的
158 33 shí seasonal 時人及過去人努力的成果之上的
159 33 shí to wait upon 時人及過去人努力的成果之上的
160 33 shí hour 時人及過去人努力的成果之上的
161 33 shí appropriate; proper; timely 時人及過去人努力的成果之上的
162 33 shí Shi 時人及過去人努力的成果之上的
163 33 shí a present; currentlt 時人及過去人努力的成果之上的
164 33 shí time; kāla 時人及過去人努力的成果之上的
165 33 shí at that time; samaya 時人及過去人努力的成果之上的
166 32 人生 rénshēng life 要過充實的人生或者貧乏的人生
167 32 人生 rénshēng Human Life Magazine 要過充實的人生或者貧乏的人生
168 32 人生 rénshēng life 要過充實的人生或者貧乏的人生
169 32 huì can; be able to 人生會
170 32 huì able to 人生會
171 32 huì a meeting; a conference; an assembly 人生會
172 32 kuài to balance an account 人生會
173 32 huì to assemble 人生會
174 32 huì to meet 人生會
175 32 huì a temple fair 人生會
176 32 huì a religious assembly 人生會
177 32 huì an association; a society 人生會
178 32 huì a national or provincial capital 人生會
179 32 huì an opportunity 人生會
180 32 huì to understand 人生會
181 32 huì to be familiar with; to know 人生會
182 32 huì to be possible; to be likely 人生會
183 32 huì to be good at 人生會
184 32 huì a moment 人生會
185 32 huì to happen to 人生會
186 32 huì to pay 人生會
187 32 huì a meeting place 人生會
188 32 kuài the seam of a cap 人生會
189 32 huì in accordance with 人生會
190 32 huì imperial civil service examination 人生會
191 32 huì to have sexual intercourse 人生會
192 32 huì Hui 人生會
193 32 huì combining; samsarga 人生會
194 31 děng et cetera; and so on 下等的員工連讚美都嫌不夠
195 31 děng to wait 下等的員工連讚美都嫌不夠
196 31 děng to be equal 下等的員工連讚美都嫌不夠
197 31 děng degree; level 下等的員工連讚美都嫌不夠
198 31 děng to compare 下等的員工連讚美都嫌不夠
199 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會嫉妒他人
200 30 jiù to assume 就不會嫉妒他人
201 30 jiù to receive; to suffer 就不會嫉妒他人
202 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會嫉妒他人
203 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會嫉妒他人
204 30 jiù to accomplish 就不會嫉妒他人
205 30 jiù to go with 就不會嫉妒他人
206 30 jiù to die 就不會嫉妒他人
207 29 hěn disobey 我很欣慰
208 29 hěn a dispute 我很欣慰
209 29 hěn violent; cruel 我很欣慰
210 29 hěn very; atīva 我很欣慰
211 28 shàng top; a high position 你在世上的日子便會充滿光彩
212 28 shang top; the position on or above something 你在世上的日子便會充滿光彩
213 28 shàng to go up; to go forward 你在世上的日子便會充滿光彩
214 28 shàng shang 你在世上的日子便會充滿光彩
215 28 shàng previous; last 你在世上的日子便會充滿光彩
216 28 shàng high; higher 你在世上的日子便會充滿光彩
217 28 shàng advanced 你在世上的日子便會充滿光彩
218 28 shàng a monarch; a sovereign 你在世上的日子便會充滿光彩
219 28 shàng time 你在世上的日子便會充滿光彩
220 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 你在世上的日子便會充滿光彩
221 28 shàng far 你在世上的日子便會充滿光彩
222 28 shàng big; as big as 你在世上的日子便會充滿光彩
223 28 shàng abundant; plentiful 你在世上的日子便會充滿光彩
224 28 shàng to report 你在世上的日子便會充滿光彩
225 28 shàng to offer 你在世上的日子便會充滿光彩
226 28 shàng to go on stage 你在世上的日子便會充滿光彩
227 28 shàng to take office; to assume a post 你在世上的日子便會充滿光彩
228 28 shàng to install; to erect 你在世上的日子便會充滿光彩
229 28 shàng to suffer; to sustain 你在世上的日子便會充滿光彩
230 28 shàng to burn 你在世上的日子便會充滿光彩
231 28 shàng to remember 你在世上的日子便會充滿光彩
232 28 shàng to add 你在世上的日子便會充滿光彩
233 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 你在世上的日子便會充滿光彩
234 28 shàng to meet 你在世上的日子便會充滿光彩
235 28 shàng falling then rising (4th) tone 你在世上的日子便會充滿光彩
236 28 shang used after a verb indicating a result 你在世上的日子便會充滿光彩
237 28 shàng a musical note 你在世上的日子便會充滿光彩
238 28 shàng higher, superior; uttara 你在世上的日子便會充滿光彩
239 28 zuò to make 特地率領徒眾為他做一場佛事
240 28 zuò to do; to work 特地率領徒眾為他做一場佛事
241 28 zuò to serve as; to become; to act as 特地率領徒眾為他做一場佛事
242 28 zuò to conduct; to hold 特地率領徒眾為他做一場佛事
243 28 zuò to pretend 特地率領徒眾為他做一場佛事
244 28 to use; to grasp 國際佛光會以大慈大悲的精神
245 28 to rely on 國際佛光會以大慈大悲的精神
246 28 to regard 國際佛光會以大慈大悲的精神
247 28 to be able to 國際佛光會以大慈大悲的精神
248 28 to order; to command 國際佛光會以大慈大悲的精神
249 28 used after a verb 國際佛光會以大慈大悲的精神
250 28 a reason; a cause 國際佛光會以大慈大悲的精神
251 28 Israel 國際佛光會以大慈大悲的精神
252 28 Yi 國際佛光會以大慈大悲的精神
253 28 use; yogena 國際佛光會以大慈大悲的精神
254 27 nián year 今年邁向第五年
255 27 nián New Year festival 今年邁向第五年
256 27 nián age 今年邁向第五年
257 27 nián life span; life expectancy 今年邁向第五年
258 27 nián an era; a period 今年邁向第五年
259 27 nián a date 今年邁向第五年
260 27 nián time; years 今年邁向第五年
261 27 nián harvest 今年邁向第五年
262 27 nián annual; every year 今年邁向第五年
263 27 nián year; varṣa 今年邁向第五年
264 26 zhōng middle 在平日的衣食住行中
265 26 zhōng medium; medium sized 在平日的衣食住行中
266 26 zhōng China 在平日的衣食住行中
267 26 zhòng to hit the mark 在平日的衣食住行中
268 26 zhōng midday 在平日的衣食住行中
269 26 zhōng inside 在平日的衣食住行中
270 26 zhōng during 在平日的衣食住行中
271 26 zhōng Zhong 在平日的衣食住行中
272 26 zhōng intermediary 在平日的衣食住行中
273 26 zhōng half 在平日的衣食住行中
274 26 zhòng to reach; to attain 在平日的衣食住行中
275 26 zhòng to suffer; to infect 在平日的衣食住行中
276 26 zhòng to obtain 在平日的衣食住行中
277 26 zhòng to pass an exam 在平日的衣食住行中
278 26 zhōng middle 在平日的衣食住行中
279 26 青年 qīngnián youth 不僅具有青年的力
280 26 jiàng a general; a high ranking officer 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
281 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
282 26 jiàng to command; to lead 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
283 26 qiāng to request 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
284 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
285 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
286 26 jiāng to checkmate 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
287 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
288 26 jiāng to do; to handle 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
289 26 jiàng backbone 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
290 26 jiàng king 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
291 26 jiāng to rest 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
292 26 jiàng a senior member of an organization 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
293 26 jiāng large; great 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
294 26 一個 yī gè one instance; one unit 要了解一個人
295 26 一個 yī gè a certain degreee 要了解一個人
296 26 一個 yī gè whole; entire 要了解一個人
297 26 xīn heart [organ] 我們要發慚愧心
298 26 xīn Kangxi radical 61 我們要發慚愧心
299 26 xīn mind; consciousness 我們要發慚愧心
300 26 xīn the center; the core; the middle 我們要發慚愧心
301 26 xīn one of the 28 star constellations 我們要發慚愧心
302 26 xīn heart 我們要發慚愧心
303 26 xīn emotion 我們要發慚愧心
304 26 xīn intention; consideration 我們要發慚愧心
305 26 xīn disposition; temperament 我們要發慚愧心
306 26 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我們要發慚愧心
307 26 day of the month; a certain day 十六日
308 26 Kangxi radical 72 十六日
309 26 a day 十六日
310 26 Japan 十六日
311 26 sun 十六日
312 26 daytime 十六日
313 26 sunlight 十六日
314 26 everyday 十六日
315 26 season 十六日
316 26 available time 十六日
317 26 in the past 十六日
318 26 mi 十六日
319 26 sun; sūrya 十六日
320 26 a day; divasa 十六日
321 25 to go; to 如果不善於運用金錢
322 25 to rely on; to depend on 如果不善於運用金錢
323 25 Yu 如果不善於運用金錢
324 25 a crow 如果不善於運用金錢
325 25 infix potential marker 不旅行的人只讀到其中一頁
326 25 method; way 獻祝導師法壽無量
327 25 France 獻祝導師法壽無量
328 25 the law; rules; regulations 獻祝導師法壽無量
329 25 the teachings of the Buddha; Dharma 獻祝導師法壽無量
330 25 a standard; a norm 獻祝導師法壽無量
331 25 an institution 獻祝導師法壽無量
332 25 to emulate 獻祝導師法壽無量
333 25 magic; a magic trick 獻祝導師法壽無量
334 25 punishment 獻祝導師法壽無量
335 25 Fa 獻祝導師法壽無量
336 25 a precedent 獻祝導師法壽無量
337 25 a classification of some kinds of Han texts 獻祝導師法壽無量
338 25 relating to a ceremony or rite 獻祝導師法壽無量
339 25 Dharma 獻祝導師法壽無量
340 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 獻祝導師法壽無量
341 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 獻祝導師法壽無量
342 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 獻祝導師法壽無量
343 25 quality; characteristic 獻祝導師法壽無量
344 25 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 好讓他寫信
345 25 ràng to transfer; to sell 好讓他寫信
346 25 ràng Give Way 好讓他寫信
347 25 lái to come 讀來全不費工夫的文章
348 25 lái please 讀來全不費工夫的文章
349 25 lái used to substitute for another verb 讀來全不費工夫的文章
350 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 讀來全不費工夫的文章
351 25 lái wheat 讀來全不費工夫的文章
352 25 lái next; future 讀來全不費工夫的文章
353 25 lái a simple complement of direction 讀來全不費工夫的文章
354 25 lái to occur; to arise 讀來全不費工夫的文章
355 25 lái to earn 讀來全不費工夫的文章
356 25 lái to come; āgata 讀來全不費工夫的文章
357 24 西來寺 xīlái Sì Hsilai Temple 即出外跑香至西來寺
358 24 suǒ a few; various; some 才能知所改進
359 24 suǒ a place; a location 才能知所改進
360 24 suǒ indicates a passive voice 才能知所改進
361 24 suǒ an ordinal number 才能知所改進
362 24 suǒ meaning 才能知所改進
363 24 suǒ garrison 才能知所改進
364 24 suǒ place; pradeśa 才能知所改進
365 24 gěi to give 佛光山給人方便
366 24 to supply; to provide 佛光山給人方便
367 24 salary for government employees 佛光山給人方便
368 24 to confer; to award 佛光山給人方便
369 24 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 佛光山給人方便
370 24 agile; nimble 佛光山給人方便
371 24 gěi an auxilliary verb adding emphasis 佛光山給人方便
372 24 to look after; to take care of 佛光山給人方便
373 24 articulate; well spoken 佛光山給人方便
374 24 gěi to give; deya 佛光山給人方便
375 23 中國 zhōngguó China 李自健先生乃中國旅美名油畫家
376 23 中國 zhōngguó Central States 李自健先生乃中國旅美名油畫家
377 23 中國 zhōngguó imperial court 李自健先生乃中國旅美名油畫家
378 23 中國 zhōngguó the capital 李自健先生乃中國旅美名油畫家
379 23 soil; ground; land 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
380 23 floor 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
381 23 the earth 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
382 23 fields 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
383 23 a place 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
384 23 a situation; a position 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
385 23 background 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
386 23 terrain 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
387 23 a territory; a region 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
388 23 used after a distance measure 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
389 23 coming from the same clan 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
390 23 earth; prthivi 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
391 23 stage; ground; level; bhumi 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
392 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有不成的事
393 21 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能知所改進
394 21 大家 dàjiā an influential family 與大家分享
395 21 大家 dàjiā a great master 與大家分享
396 21 大家 dàgū madam 與大家分享
397 21 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 與大家分享
398 20 cóng to follow 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
399 20 cóng to comply; to submit; to defer 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
400 20 cóng to participate in something 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
401 20 cóng to use a certain method or principle 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
402 20 cóng something secondary 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
403 20 cóng remote relatives 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
404 20 cóng secondary 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
405 20 cóng to go on; to advance 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
406 20 cōng at ease; informal 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
407 20 zòng a follower; a supporter 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
408 20 zòng to release 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
409 20 zòng perpendicular; longitudinal 希望大家從做僧事裡將佛法的精神發揚光大
410 20 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我感覺這幾句話和佛法的因緣觀非常相近
411 20 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我感覺這幾句話和佛法的因緣觀非常相近
412 20 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我感覺這幾句話和佛法的因緣觀非常相近
413 20 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我感覺這幾句話和佛法的因緣觀非常相近
414 20 gēng to change; to ammend 更有一顆菩薩的心
415 20 gēng a watch; a measure of time 更有一顆菩薩的心
416 20 gēng to experience 更有一顆菩薩的心
417 20 gēng to improve 更有一顆菩薩的心
418 20 gēng to replace; to substitute 更有一顆菩薩的心
419 20 gēng to compensate 更有一顆菩薩的心
420 20 gēng contacts 更有一顆菩薩的心
421 20 gèng to increase 更有一顆菩薩的心
422 20 gēng forced military service 更有一顆菩薩的心
423 20 gēng Geng 更有一顆菩薩的心
424 20 jīng to experience 更有一顆菩薩的心
425 20 ér Kangxi radical 126 諸佛菩薩是靠願心而成就
426 20 ér as if; to seem like 諸佛菩薩是靠願心而成就
427 20 néng can; able 諸佛菩薩是靠願心而成就
428 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 諸佛菩薩是靠願心而成就
429 20 ér to arrive; up to 諸佛菩薩是靠願心而成就
430 20 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 如何做個出家人
431 19 臺灣 Táiwān Taiwan 先後在臺灣佛光山
432 19 臺灣 Táiwān Taiwan 先後在臺灣佛光山
433 18 活動 huódòng activity; exercise 更期望西來寺的活動品質能提高
434 18 活動 huódòng to be active; to exercise 更期望西來寺的活動品質能提高
435 18 活動 huódòng unsteady; loose 更期望西來寺的活動品質能提高
436 18 活動 huódòng mobile; movable 更期望西來寺的活動品質能提高
437 18 活動 huódòng a purposeful activity 更期望西來寺的活動品質能提高
438 18 活動 huódòng lively 更期望西來寺的活動品質能提高
439 18 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 洛杉磯協會王建興理事也到場參加
440 18 zuì superior 巧妙地說出安慰的話是人類最古老的治病良方
441 18 zuì top place 巧妙地說出安慰的話是人類最古老的治病良方
442 18 zuì to assemble together 巧妙地說出安慰的話是人類最古老的治病良方
443 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 趁著空檔時間
444 18 zhù outstanding 趁著空檔時間
445 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 趁著空檔時間
446 18 zhuó to wear (clothes) 趁著空檔時間
447 18 zhe expresses a command 趁著空檔時間
448 18 zháo to attach; to grasp 趁著空檔時間
449 18 zhāo to add; to put 趁著空檔時間
450 18 zhuó a chess move 趁著空檔時間
451 18 zhāo a trick; a move; a method 趁著空檔時間
452 18 zhāo OK 趁著空檔時間
453 18 zháo to fall into [a trap] 趁著空檔時間
454 18 zháo to ignite 趁著空檔時間
455 18 zháo to fall asleep 趁著空檔時間
456 18 zhuó whereabouts; end result 趁著空檔時間
457 18 zhù to appear; to manifest 趁著空檔時間
458 18 zhù to show 趁著空檔時間
459 18 zhù to indicate; to be distinguished by 趁著空檔時間
460 18 zhù to write 趁著空檔時間
461 18 zhù to record 趁著空檔時間
462 18 zhù a document; writings 趁著空檔時間
463 18 zhù Zhu 趁著空檔時間
464 18 zháo expresses that a continuing process has a result 趁著空檔時間
465 18 zhuó to arrive 趁著空檔時間
466 18 zhuó to result in 趁著空檔時間
467 18 zhuó to command 趁著空檔時間
468 18 zhuó a strategy 趁著空檔時間
469 18 zhāo to happen; to occur 趁著空檔時間
470 18 zhù space between main doorwary and a screen 趁著空檔時間
471 18 zhuó somebody attached to a place; a local 趁著空檔時間
472 18 zhe attachment to 趁著空檔時間
473 18 就是 jiùshì is precisely; is exactly 將會發現生活本身就是神通
474 18 就是 jiùshì agree 將會發現生活本身就是神通
475 18 Buddhist temple; monastery; mosque 徒眾遞上一份西方寺來的傳真
476 18 a government office 徒眾遞上一份西方寺來的傳真
477 18 a eunuch 徒眾遞上一份西方寺來的傳真
478 18 Buddhist temple; vihāra 徒眾遞上一份西方寺來的傳真
479 18 big; huge; large 寫的時候一定下過大工夫
480 18 Kangxi radical 37 寫的時候一定下過大工夫
481 18 great; major; important 寫的時候一定下過大工夫
482 18 size 寫的時候一定下過大工夫
483 18 old 寫的時候一定下過大工夫
484 18 oldest; earliest 寫的時候一定下過大工夫
485 18 adult 寫的時候一定下過大工夫
486 18 dài an important person 寫的時候一定下過大工夫
487 18 senior 寫的時候一定下過大工夫
488 18 an element 寫的時候一定下過大工夫
489 18 great; mahā 寫的時候一定下過大工夫
490 17 to reach 時人及過去人努力的成果之上的
491 17 to attain 時人及過去人努力的成果之上的
492 17 to understand 時人及過去人努力的成果之上的
493 17 able to be compared to; to catch up with 時人及過去人努力的成果之上的
494 17 to be involved with; to associate with 時人及過去人努力的成果之上的
495 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 時人及過去人努力的成果之上的
496 17 and; ca; api 時人及過去人努力的成果之上的
497 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 艱難可以磨練意志
498 17 可以 kěyǐ capable; adequate 艱難可以磨練意志
499 17 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 艱難可以磨練意志
500 17 可以 kěyǐ good 艱難可以磨練意志

Frequencies of all Words

Top 1002

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 615 de possessive particle 在平日的衣食住行中
2 615 de structural particle 在平日的衣食住行中
3 615 de complement 在平日的衣食住行中
4 615 de a substitute for something already referred to 在平日的衣食住行中
5 125 I; me; my 了解彼此群我的關係
6 125 self 了解彼此群我的關係
7 125 we; our 了解彼此群我的關係
8 125 [my] dear 了解彼此群我的關係
9 125 Wo 了解彼此群我的關係
10 125 self; atman; attan 了解彼此群我的關係
11 125 ga 了解彼此群我的關係
12 125 I; aham 了解彼此群我的關係
13 115 shì is; are; am; to be 諸佛菩薩是靠願心而成就
14 115 shì is exactly 諸佛菩薩是靠願心而成就
15 115 shì is suitable; is in contrast 諸佛菩薩是靠願心而成就
16 115 shì this; that; those 諸佛菩薩是靠願心而成就
17 115 shì really; certainly 諸佛菩薩是靠願心而成就
18 115 shì correct; yes; affirmative 諸佛菩薩是靠願心而成就
19 115 shì true 諸佛菩薩是靠願心而成就
20 115 shì is; has; exists 諸佛菩薩是靠願心而成就
21 115 shì used between repetitions of a word 諸佛菩薩是靠願心而成就
22 115 shì a matter; an affair 諸佛菩薩是靠願心而成就
23 115 shì Shi 諸佛菩薩是靠願心而成就
24 115 shì is; bhū 諸佛菩薩是靠願心而成就
25 115 shì this; idam 諸佛菩薩是靠願心而成就
26 110 zài in; at 在平日的衣食住行中
27 110 zài at 在平日的衣食住行中
28 110 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在平日的衣食住行中
29 110 zài to exist; to be living 在平日的衣食住行中
30 110 zài to consist of 在平日的衣食住行中
31 110 zài to be at a post 在平日的衣食住行中
32 110 zài in; bhū 在平日的衣食住行中
33 76 yǒu is; are; to exist 人人均有一張口
34 76 yǒu to have; to possess 人人均有一張口
35 76 yǒu indicates an estimate 人人均有一張口
36 76 yǒu indicates a large quantity 人人均有一張口
37 76 yǒu indicates an affirmative response 人人均有一張口
38 76 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人人均有一張口
39 76 yǒu used to compare two things 人人均有一張口
40 76 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人人均有一張口
41 76 yǒu used before the names of dynasties 人人均有一張口
42 76 yǒu a certain thing; what exists 人人均有一張口
43 76 yǒu multiple of ten and ... 人人均有一張口
44 76 yǒu abundant 人人均有一張口
45 76 yǒu purposeful 人人均有一張口
46 76 yǒu You 人人均有一張口
47 76 yǒu 1. existence; 2. becoming 人人均有一張口
48 76 yǒu becoming; bhava 人人均有一張口
49 74 néng can; able 如果能稍加留意
50 74 néng ability; capacity 如果能稍加留意
51 74 néng a mythical bear-like beast 如果能稍加留意
52 74 néng energy 如果能稍加留意
53 74 néng function; use 如果能稍加留意
54 74 néng may; should; permitted to 如果能稍加留意
55 74 néng talent 如果能稍加留意
56 74 néng expert at 如果能稍加留意
57 74 néng to be in harmony 如果能稍加留意
58 74 néng to tend to; to care for 如果能稍加留意
59 74 néng to reach; to arrive at 如果能稍加留意
60 74 néng as long as; only 如果能稍加留意
61 74 néng even if 如果能稍加留意
62 74 néng but 如果能稍加留意
63 74 néng in this way 如果能稍加留意
64 74 néng to be able; śak 如果能稍加留意
65 72 zhī him; her; them; that 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
66 72 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
67 72 zhī to go 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
68 72 zhī this; that 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
69 72 zhī genetive marker 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
70 72 zhī it 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
71 72 zhī in 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
72 72 zhī all 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
73 72 zhī and 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
74 72 zhī however 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
75 72 zhī if 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
76 72 zhī then 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
77 72 zhī to arrive; to go 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
78 72 zhī is 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
79 72 zhī to use 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
80 72 zhī Zhi 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
81 68 one 人人均有一張口
82 68 Kangxi radical 1 人人均有一張口
83 68 as soon as; all at once 人人均有一張口
84 68 pure; concentrated 人人均有一張口
85 68 whole; all 人人均有一張口
86 68 first 人人均有一張口
87 68 the same 人人均有一張口
88 68 each 人人均有一張口
89 68 certain 人人均有一張口
90 68 throughout 人人均有一張口
91 68 used in between a reduplicated verb 人人均有一張口
92 68 sole; single 人人均有一張口
93 68 a very small amount 人人均有一張口
94 68 Yi 人人均有一張口
95 68 other 人人均有一張口
96 68 to unify 人人均有一張口
97 68 accidentally; coincidentally 人人均有一張口
98 68 abruptly; suddenly 人人均有一張口
99 68 or 人人均有一張口
100 68 one; eka 人人均有一張口
101 68 yào to want; to wish for 我們要發慚愧心
102 68 yào if 我們要發慚愧心
103 68 yào to be about to; in the future 我們要發慚愧心
104 68 yào to want 我們要發慚愧心
105 68 yāo a treaty 我們要發慚愧心
106 68 yào to request 我們要發慚愧心
107 68 yào essential points; crux 我們要發慚愧心
108 68 yāo waist 我們要發慚愧心
109 68 yāo to cinch 我們要發慚愧心
110 68 yāo waistband 我們要發慚愧心
111 68 yāo Yao 我們要發慚愧心
112 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要發慚愧心
113 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要發慚愧心
114 68 yāo to obstruct; to intercept 我們要發慚愧心
115 68 yāo to agree with 我們要發慚愧心
116 68 yāo to invite; to welcome 我們要發慚愧心
117 68 yào to summarize 我們要發慚愧心
118 68 yào essential; important 我們要發慚愧心
119 68 yào to desire 我們要發慚愧心
120 68 yào to demand 我們要發慚愧心
121 68 yào to need 我們要發慚愧心
122 68 yào should; must 我們要發慚愧心
123 68 yào might 我們要發慚愧心
124 68 yào or 我們要發慚愧心
125 67 rén person; people; a human being 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
126 67 rén Kangxi radical 9 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
127 67 rén a kind of person 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
128 67 rén everybody 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
129 67 rén adult 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
130 67 rén somebody; others 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
131 67 rén an upright person 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
132 67 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有智慧的人能巧妙地應對難處之人
133 53 佛教 fójiào Buddhism 佛教講究因緣和歷史
134 53 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教講究因緣和歷史
135 52 dōu all 下等的員工連讚美都嫌不夠
136 52 capital city 下等的員工連讚美都嫌不夠
137 52 a city; a metropolis 下等的員工連讚美都嫌不夠
138 52 dōu all 下等的員工連讚美都嫌不夠
139 52 elegant; refined 下等的員工連讚美都嫌不夠
140 52 Du 下等的員工連讚美都嫌不夠
141 52 dōu already 下等的員工連讚美都嫌不夠
142 52 to establish a capital city 下等的員工連讚美都嫌不夠
143 52 to reside 下等的員工連讚美都嫌不夠
144 52 to total; to tally 下等的員工連讚美都嫌不夠
145 52 dōu all; sarva 下等的員工連讚美都嫌不夠
146 49 he; him 必須知道他的過去
147 49 another aspect 必須知道他的過去
148 49 other; another; some other 必須知道他的過去
149 49 everybody 必須知道他的過去
150 49 other 必須知道他的過去
151 49 tuō other; another; some other 必須知道他的過去
152 49 tha 必須知道他的過去
153 49 ṭha 必須知道他的過去
154 49 other; anya 必須知道他的過去
155 48 le completion of an action 今天處理了公文
156 48 liǎo to know; to understand 今天處理了公文
157 48 liǎo to understand; to know 今天處理了公文
158 48 liào to look afar from a high place 今天處理了公文
159 48 le modal particle 今天處理了公文
160 48 le particle used in certain fixed expressions 今天處理了公文
161 48 liǎo to complete 今天處理了公文
162 48 liǎo completely 今天處理了公文
163 48 liǎo clever; intelligent 今天處理了公文
164 48 liǎo to know; jñāta 今天處理了公文
165 42 dào to arrive 不旅行的人只讀到其中一頁
166 42 dào arrive; receive 不旅行的人只讀到其中一頁
167 42 dào to go 不旅行的人只讀到其中一頁
168 42 dào careful 不旅行的人只讀到其中一頁
169 42 dào Dao 不旅行的人只讀到其中一頁
170 42 dào approach; upagati 不旅行的人只讀到其中一頁
171 42 wèi for; to 並為徒眾
172 42 wèi because of 並為徒眾
173 42 wéi to act as; to serve 並為徒眾
174 42 wéi to change into; to become 並為徒眾
175 42 wéi to be; is 並為徒眾
176 42 wéi to do 並為徒眾
177 42 wèi for 並為徒眾
178 42 wèi because of; for; to 並為徒眾
179 42 wèi to 並為徒眾
180 42 wéi in a passive construction 並為徒眾
181 42 wéi forming a rehetorical question 並為徒眾
182 42 wéi forming an adverb 並為徒眾
183 42 wéi to add emphasis 並為徒眾
184 42 wèi to support; to help 並為徒眾
185 42 wéi to govern 並為徒眾
186 39 and 道德觀念和人格操守
187 39 to join together; together with; to accompany 道德觀念和人格操守
188 39 peace; harmony 道德觀念和人格操守
189 39 He 道德觀念和人格操守
190 39 harmonious [sound] 道德觀念和人格操守
191 39 gentle; amiable; acquiescent 道德觀念和人格操守
192 39 warm 道德觀念和人格操守
193 39 to harmonize; to make peace 道德觀念和人格操守
194 39 a transaction 道德觀念和人格操守
195 39 a bell on a chariot 道德觀念和人格操守
196 39 a musical instrument 道德觀念和人格操守
197 39 a military gate 道德觀念和人格操守
198 39 a coffin headboard 道德觀念和人格操守
199 39 a skilled worker 道德觀念和人格操守
200 39 compatible 道德觀念和人格操守
201 39 calm; peaceful 道德觀念和人格操守
202 39 to sing in accompaniment 道德觀念和人格操守
203 39 to write a matching poem 道德觀念和人格操守
204 39 Harmony 道德觀念和人格操守
205 39 harmony; gentleness 道德觀念和人格操守
206 39 venerable 道德觀念和人格操守
207 38 duì to; toward 以及對三寶的堅定信心
208 38 duì to oppose; to face; to regard 以及對三寶的堅定信心
209 38 duì correct; right 以及對三寶的堅定信心
210 38 duì pair 以及對三寶的堅定信心
211 38 duì opposing; opposite 以及對三寶的堅定信心
212 38 duì duilian; couplet 以及對三寶的堅定信心
213 38 duì yes; affirmative 以及對三寶的堅定信心
214 38 duì to treat; to regard 以及對三寶的堅定信心
215 38 duì to confirm; to agree 以及對三寶的堅定信心
216 38 duì to correct; to make conform; to check 以及對三寶的堅定信心
217 38 duì to mix 以及對三寶的堅定信心
218 38 duì a pair 以及對三寶的堅定信心
219 38 duì to respond; to answer 以及對三寶的堅定信心
220 38 duì mutual 以及對三寶的堅定信心
221 38 duì parallel; alternating 以及對三寶的堅定信心
222 38 duì a command to appear as an audience 以及對三寶的堅定信心
223 35 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 永遠給人一股活潑的朝氣和無限的希望
224 35 希望 xīwàng a wish; a desire 永遠給人一股活潑的朝氣和無限的希望
225 35 also; too 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
226 35 a final modal particle indicating certainy or decision 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
227 35 either 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
228 35 even 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
229 35 used to soften the tone 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
230 35 used for emphasis 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
231 35 used to mark contrast 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
232 35 used to mark compromise 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
233 35 ya 世界總會會員服務委員會張迺彬主任委員和洛杉磯協會吳劍雄督導也蒞臨指導
234 35 我們 wǒmen we 我們要發慚愧心
235 34 and 與大家分享
236 34 to give 與大家分享
237 34 together with 與大家分享
238 34 interrogative particle 與大家分享
239 34 to accompany 與大家分享
240 34 to particate in 與大家分享
241 34 of the same kind 與大家分享
242 34 to help 與大家分享
243 34 for 與大家分享
244 33 suì age 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
245 33 suì years 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
246 33 suì time 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
247 33 suì annual harvest 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
248 33 suì age 釋迦牟尼佛在三十五歲證悟成道
249 33 shí time; a point or period of time 時人及過去人努力的成果之上的
250 33 shí a season; a quarter of a year 時人及過去人努力的成果之上的
251 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人及過去人努力的成果之上的
252 33 shí at that time 時人及過去人努力的成果之上的
253 33 shí fashionable 時人及過去人努力的成果之上的
254 33 shí fate; destiny; luck 時人及過去人努力的成果之上的
255 33 shí occasion; opportunity; chance 時人及過去人努力的成果之上的
256 33 shí tense 時人及過去人努力的成果之上的
257 33 shí particular; special 時人及過去人努力的成果之上的
258 33 shí to plant; to cultivate 時人及過去人努力的成果之上的
259 33 shí hour (measure word) 時人及過去人努力的成果之上的
260 33 shí an era; a dynasty 時人及過去人努力的成果之上的
261 33 shí time [abstract] 時人及過去人努力的成果之上的
262 33 shí seasonal 時人及過去人努力的成果之上的
263 33 shí frequently; often 時人及過去人努力的成果之上的
264 33 shí occasionally; sometimes 時人及過去人努力的成果之上的
265 33 shí on time 時人及過去人努力的成果之上的
266 33 shí this; that 時人及過去人努力的成果之上的
267 33 shí to wait upon 時人及過去人努力的成果之上的
268 33 shí hour 時人及過去人努力的成果之上的
269 33 shí appropriate; proper; timely 時人及過去人努力的成果之上的
270 33 shí Shi 時人及過去人努力的成果之上的
271 33 shí a present; currentlt 時人及過去人努力的成果之上的
272 33 shí time; kāla 時人及過去人努力的成果之上的
273 33 shí at that time; samaya 時人及過去人努力的成果之上的
274 32 人生 rénshēng life 要過充實的人生或者貧乏的人生
275 32 人生 rénshēng Human Life Magazine 要過充實的人生或者貧乏的人生
276 32 人生 rénshēng life 要過充實的人生或者貧乏的人生
277 32 huì can; be able to 人生會
278 32 huì able to 人生會
279 32 huì a meeting; a conference; an assembly 人生會
280 32 kuài to balance an account 人生會
281 32 huì to assemble 人生會
282 32 huì to meet 人生會
283 32 huì a temple fair 人生會
284 32 huì a religious assembly 人生會
285 32 huì an association; a society 人生會
286 32 huì a national or provincial capital 人生會
287 32 huì an opportunity 人生會
288 32 huì to understand 人生會
289 32 huì to be familiar with; to know 人生會
290 32 huì to be possible; to be likely 人生會
291 32 huì to be good at 人生會
292 32 huì a moment 人生會
293 32 huì to happen to 人生會
294 32 huì to pay 人生會
295 32 huì a meeting place 人生會
296 32 kuài the seam of a cap 人生會
297 32 huì in accordance with 人生會
298 32 huì imperial civil service examination 人生會
299 32 huì to have sexual intercourse 人生會
300 32 huì Hui 人生會
301 32 huì combining; samsarga 人生會
302 31 děng et cetera; and so on 下等的員工連讚美都嫌不夠
303 31 děng to wait 下等的員工連讚美都嫌不夠
304 31 děng degree; kind 下等的員工連讚美都嫌不夠
305 31 děng plural 下等的員工連讚美都嫌不夠
306 31 děng to be equal 下等的員工連讚美都嫌不夠
307 31 děng degree; level 下等的員工連讚美都嫌不夠
308 31 děng to compare 下等的員工連讚美都嫌不夠
309 30 jiù right away 就不會嫉妒他人
310 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不會嫉妒他人
311 30 jiù with regard to; concerning; to follow 就不會嫉妒他人
312 30 jiù to assume 就不會嫉妒他人
313 30 jiù to receive; to suffer 就不會嫉妒他人
314 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不會嫉妒他人
315 30 jiù precisely; exactly 就不會嫉妒他人
316 30 jiù namely 就不會嫉妒他人
317 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不會嫉妒他人
318 30 jiù only; just 就不會嫉妒他人
319 30 jiù to accomplish 就不會嫉妒他人
320 30 jiù to go with 就不會嫉妒他人
321 30 jiù already 就不會嫉妒他人
322 30 jiù as much as 就不會嫉妒他人
323 30 jiù to begin with; as expected 就不會嫉妒他人
324 30 jiù even if 就不會嫉妒他人
325 30 jiù to die 就不會嫉妒他人
326 30 jiù for instance; namely; yathā 就不會嫉妒他人
327 29 hěn very 我很欣慰
328 29 hěn disobey 我很欣慰
329 29 hěn a dispute 我很欣慰
330 29 hěn violent; cruel 我很欣慰
331 29 hěn very; atīva 我很欣慰
332 28 shàng top; a high position 你在世上的日子便會充滿光彩
333 28 shang top; the position on or above something 你在世上的日子便會充滿光彩
334 28 shàng to go up; to go forward 你在世上的日子便會充滿光彩
335 28 shàng shang 你在世上的日子便會充滿光彩
336 28 shàng previous; last 你在世上的日子便會充滿光彩
337 28 shàng high; higher 你在世上的日子便會充滿光彩
338 28 shàng advanced 你在世上的日子便會充滿光彩
339 28 shàng a monarch; a sovereign 你在世上的日子便會充滿光彩
340 28 shàng time 你在世上的日子便會充滿光彩
341 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 你在世上的日子便會充滿光彩
342 28 shàng far 你在世上的日子便會充滿光彩
343 28 shàng big; as big as 你在世上的日子便會充滿光彩
344 28 shàng abundant; plentiful 你在世上的日子便會充滿光彩
345 28 shàng to report 你在世上的日子便會充滿光彩
346 28 shàng to offer 你在世上的日子便會充滿光彩
347 28 shàng to go on stage 你在世上的日子便會充滿光彩
348 28 shàng to take office; to assume a post 你在世上的日子便會充滿光彩
349 28 shàng to install; to erect 你在世上的日子便會充滿光彩
350 28 shàng to suffer; to sustain 你在世上的日子便會充滿光彩
351 28 shàng to burn 你在世上的日子便會充滿光彩
352 28 shàng to remember 你在世上的日子便會充滿光彩
353 28 shang on; in 你在世上的日子便會充滿光彩
354 28 shàng upward 你在世上的日子便會充滿光彩
355 28 shàng to add 你在世上的日子便會充滿光彩
356 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 你在世上的日子便會充滿光彩
357 28 shàng to meet 你在世上的日子便會充滿光彩
358 28 shàng falling then rising (4th) tone 你在世上的日子便會充滿光彩
359 28 shang used after a verb indicating a result 你在世上的日子便會充滿光彩
360 28 shàng a musical note 你在世上的日子便會充滿光彩
361 28 shàng higher, superior; uttara 你在世上的日子便會充滿光彩
362 28 zuò to make 特地率領徒眾為他做一場佛事
363 28 zuò to do; to work 特地率領徒眾為他做一場佛事
364 28 zuò to serve as; to become; to act as 特地率領徒眾為他做一場佛事
365 28 zuò to conduct; to hold 特地率領徒眾為他做一場佛事
366 28 zuò to pretend 特地率領徒眾為他做一場佛事
367 28 so as to; in order to 國際佛光會以大慈大悲的精神
368 28 to use; to regard as 國際佛光會以大慈大悲的精神
369 28 to use; to grasp 國際佛光會以大慈大悲的精神
370 28 according to 國際佛光會以大慈大悲的精神
371 28 because of 國際佛光會以大慈大悲的精神
372 28 on a certain date 國際佛光會以大慈大悲的精神
373 28 and; as well as 國際佛光會以大慈大悲的精神
374 28 to rely on 國際佛光會以大慈大悲的精神
375 28 to regard 國際佛光會以大慈大悲的精神
376 28 to be able to 國際佛光會以大慈大悲的精神
377 28 to order; to command 國際佛光會以大慈大悲的精神
378 28 further; moreover 國際佛光會以大慈大悲的精神
379 28 used after a verb 國際佛光會以大慈大悲的精神
380 28 very 國際佛光會以大慈大悲的精神
381 28 already 國際佛光會以大慈大悲的精神
382 28 increasingly 國際佛光會以大慈大悲的精神
383 28 a reason; a cause 國際佛光會以大慈大悲的精神
384 28 Israel 國際佛光會以大慈大悲的精神
385 28 Yi 國際佛光會以大慈大悲的精神
386 28 use; yogena 國際佛光會以大慈大悲的精神
387 27 自己 zìjǐ self 坦承自己的過錯
388 27 nián year 今年邁向第五年
389 27 nián New Year festival 今年邁向第五年
390 27 nián age 今年邁向第五年
391 27 nián life span; life expectancy 今年邁向第五年
392 27 nián an era; a period 今年邁向第五年
393 27 nián a date 今年邁向第五年
394 27 nián time; years 今年邁向第五年
395 27 nián harvest 今年邁向第五年
396 27 nián annual; every year 今年邁向第五年
397 27 nián year; varṣa 今年邁向第五年
398 26 zhōng middle 在平日的衣食住行中
399 26 zhōng medium; medium sized 在平日的衣食住行中
400 26 zhōng China 在平日的衣食住行中
401 26 zhòng to hit the mark 在平日的衣食住行中
402 26 zhōng in; amongst 在平日的衣食住行中
403 26 zhōng midday 在平日的衣食住行中
404 26 zhōng inside 在平日的衣食住行中
405 26 zhōng during 在平日的衣食住行中
406 26 zhōng Zhong 在平日的衣食住行中
407 26 zhōng intermediary 在平日的衣食住行中
408 26 zhōng half 在平日的衣食住行中
409 26 zhōng just right; suitably 在平日的衣食住行中
410 26 zhōng while 在平日的衣食住行中
411 26 zhòng to reach; to attain 在平日的衣食住行中
412 26 zhòng to suffer; to infect 在平日的衣食住行中
413 26 zhòng to obtain 在平日的衣食住行中
414 26 zhòng to pass an exam 在平日的衣食住行中
415 26 zhōng middle 在平日的衣食住行中
416 26 青年 qīngnián youth 不僅具有青年的力
417 26 jiāng will; shall (future tense) 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
418 26 jiāng to get; to use; marker for direct-object 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
419 26 jiàng a general; a high ranking officer 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
420 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
421 26 jiāng and; or 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
422 26 jiàng to command; to lead 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
423 26 qiāng to request 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
424 26 jiāng approximately 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
425 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
426 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
427 26 jiāng to checkmate 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
428 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
429 26 jiāng to do; to handle 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
430 26 jiāng placed between a verb and a complement of direction 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
431 26 jiāng furthermore; moreover 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
432 26 jiàng backbone 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
433 26 jiàng king 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
434 26 jiāng might; possibly 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
435 26 jiāng just; a short time ago 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
436 26 jiāng to rest 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
437 26 jiāng to the side 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
438 26 jiàng a senior member of an organization 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
439 26 jiāng large; great 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
440 26 jiāng intending to; abhimukha 聯合報系將華文報紙發行全球的功德無量
441 26 一個 yī gè one instance; one unit 要了解一個人
442 26 一個 yī gè a certain degreee 要了解一個人
443 26 一個 yī gè whole; entire 要了解一個人
444 26 xīn heart [organ] 我們要發慚愧心
445 26 xīn Kangxi radical 61 我們要發慚愧心
446 26 xīn mind; consciousness 我們要發慚愧心
447 26 xīn the center; the core; the middle 我們要發慚愧心
448 26 xīn one of the 28 star constellations 我們要發慚愧心
449 26 xīn heart 我們要發慚愧心
450 26 xīn emotion 我們要發慚愧心
451 26 xīn intention; consideration 我們要發慚愧心
452 26 xīn disposition; temperament 我們要發慚愧心
453 26 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 我們要發慚愧心
454 26 day of the month; a certain day 十六日
455 26 Kangxi radical 72 十六日
456 26 a day 十六日
457 26 Japan 十六日
458 26 sun 十六日
459 26 daytime 十六日
460 26 sunlight 十六日
461 26 everyday 十六日
462 26 season 十六日
463 26 available time 十六日
464 26 a day 十六日
465 26 in the past 十六日
466 26 mi 十六日
467 26 sun; sūrya 十六日
468 26 a day; divasa 十六日
469 25 in; at 如果不善於運用金錢
470 25 in; at 如果不善於運用金錢
471 25 in; at; to; from 如果不善於運用金錢
472 25 to go; to 如果不善於運用金錢
473 25 to rely on; to depend on 如果不善於運用金錢
474 25 to go to; to arrive at 如果不善於運用金錢
475 25 from 如果不善於運用金錢
476 25 give 如果不善於運用金錢
477 25 oppposing 如果不善於運用金錢
478 25 and 如果不善於運用金錢
479 25 compared to 如果不善於運用金錢
480 25 by 如果不善於運用金錢
481 25 and; as well as 如果不善於運用金錢
482 25 for 如果不善於運用金錢
483 25 Yu 如果不善於運用金錢
484 25 a crow 如果不善於運用金錢
485 25 whew; wow 如果不善於運用金錢
486 25 not; no 不旅行的人只讀到其中一頁
487 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 不旅行的人只讀到其中一頁
488 25 as a correlative 不旅行的人只讀到其中一頁
489 25 no (answering a question) 不旅行的人只讀到其中一頁
490 25 forms a negative adjective from a noun 不旅行的人只讀到其中一頁
491 25 at the end of a sentence to form a question 不旅行的人只讀到其中一頁
492 25 to form a yes or no question 不旅行的人只讀到其中一頁
493 25 infix potential marker 不旅行的人只讀到其中一頁
494 25 no; na 不旅行的人只讀到其中一頁
495 25 method; way 獻祝導師法壽無量
496 25 France 獻祝導師法壽無量
497 25 the law; rules; regulations 獻祝導師法壽無量
498 25 the teachings of the Buddha; Dharma 獻祝導師法壽無量
499 25 a standard; a norm 獻祝導師法壽無量
500 25 an institution 獻祝導師法壽無量

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
néng to be able; śak
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
liǎo to know; jñāta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
阿根廷 196 Argentina
艾菲尔铁塔 艾菲爾鐵塔 195 Eiffel Tower
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
奥克拉荷马 奧克拉荷馬 195 Oklahoma, US state
奥斯卡 奧斯卡 195 Oscar
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
白宫 白宮 66 White House
百丈清规 百丈清規 98 The Baizhang Zen Monastic Regulations
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
包公 98 Lord Bao; Judge Bao
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北半球 66 Northern Hemisphere
北卡罗莱纳 北卡羅萊納 66 North Carolina
北美 66 North America
北欧 北歐 66 North Europe; Scandinavia
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
北卡 66 North Carolina
比利时 比利時 98 Belgium
柏林 98 Berlin
布莱恩 布萊恩 98 Brian (name)
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
茶经 茶經 99 Classic of Tea
禅与生活 禪與生活 99 Ch'an and Life
长城 長城 99 Great Wall
禅规 禪規 99 Monastic Rules [Chanyuan Qinggui]
陈寿 陳壽 67 Chen Shou
陈立 陳立 99 Chen Li
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春夏秋冬 67 the four seasons
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大乘庄严经论 大乘莊嚴經論 100 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
丹麦 丹麥 100 Denmark
道教 100 Taosim
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大卫 大衛 100 David
大醒 100 Daxing
德国 德國 100 Germany
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地球 100 Earth
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东亚 東亞 100 East Asia
东方 東方 100 The East; The Orient
东吴大学 東吳大學 68
  1. Suzhou University
  2. Soochow University
兜率 100 Tusita
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
读者文摘 讀者文摘 100 Reader's Digest
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法国 法國 70 France
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵谛冈 梵諦岡 102 Vatican
凡尔赛 凡爾賽 102 Versailles
梵音佛 102 Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha
法融 102 Farong
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
菲律宾人 菲律賓人 102 Filipino
丰子恺 豐子愷 102 Feng Zikai
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福尔摩斯 福爾摩斯 70 Sherlock Holmes
甘肃 甘肅 103 Gansu
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥本哈根 103 Copenhagen or København, capital of Denmark
哥伦比亚大学 哥倫比亞大學 103 Columbia University
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
哈岗 哈崗 104 Hacienda Heights
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
好时 好時 104 Hershey's
荷兰 荷蘭 104 Holland
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
花都 104 Huadu
黄金宝 黃金寶 104 Wong Kam-po
黄帝内经 黃帝內經 104 Yellow Emperor's Internal Canon
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
会理 會理 104 Huili
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
吉藏 74 Jizang
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
教育部 106 Ministry of Education
加州 106 California
加州大学 加州大學 106 University of California
基督教 106 Christianity
杰克逊 傑克遜 74 Jackson
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
开普敦 開普敦 107 Cape Town
孔子 75 Confucius
莱西 萊西 108 Laixi
李炳南 108 Li Bingnan
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合报 聯合報 108 United Daily News
联合国 聯合國 108 United Nations
联合国大会 聯合國大會 76 United Nations General Assembly
联合国粮农组织 聯合國糧農組織 108 Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
林清 108 Lin Qing
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
凌云 凌雲 108 Lingyun
里斯本 108 Lisbon
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘歆 劉歆 76 Liu Xin
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙湖 龍湖 108 Longhu
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
陆羽 陸羽 76 Lu Yu
伦敦 倫敦 76 London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗伯特 羅伯特 108 Robert
洛德 108 Lord
罗浮宫 羅浮宮 108 The Louvre
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
卢森堡 盧森堡 108 Luxembourg
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
吕碧城 呂碧城 108 Lü Bicheng
麦可 麥可 109 Mike
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
满清 滿清 109 Manchurian Qing
茂林 109 Maolin
妈祖 媽祖 77 Mazu
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
蒙地卡罗 蒙地卡羅 109 Monte-Carlo (Monaco)
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
莫高窟 77 Mogao Caves
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南非 110 South Africa
南极洲 南極洲 78 Antarctica
能忍 110 able to endure; sahā
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
欧洲 歐洲 197 Europe
欧洲人 歐洲人 197 European (person)
澎湖 80 Penghu county; Pescadores Islands
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
菩萨十地 菩薩十地 112 the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七略 113 Seven Abstracts
齐民要术 齊民要術 81 Essential Skill to Benefit the People
乾隆 81 Qian Long
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
清远 清遠 113 Qingyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日文 82 Japanese language
瑞典 114 Sweden
瑞士 114 Switzerland
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
塞纳河 塞納河 115 Seine River
三法印 115 Three Dharma Seals
三藩市 115 San Francisco
三国志 三國志 115 Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧璨 115 Venerable Seng Can
僧祐 115 Seng You
善慧 83 Shan Hui
尚义 尚義 115 Shangyi
上座部 115
  1. Theravāda
  2. Sthaviranikāya
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
史国 史國 83 Kusana
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦佛 釋迦佛 83 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世界贸易中心 世界貿易中心 115 World Trade Center
世界气象组织 世界氣象組織 115 World Meteorological Organization (WMO)
世界日报 世界日報 115 World Journal
诗经 詩經 83 Shijing; Book of Odes; Book of Songs
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
83 Emperor Shun
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
苏曼殊 蘇曼殊 83 Su Manshu
孙张清扬 孫張清揚 115 Sun-Zhang Qingyang
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
太平洋 84 Pacific Ocean
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾大学 台灣大學 84
  1. University of Taiwan
  2. National Taiwan University
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
谭嗣同 譚嗣同 84 Tan Sitong
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
他信 116 Thaksin Shinawatra
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
王建 119 Wang Jian
万年 萬年 119 Wannian
魏京生 119 Wei Jingsheng
威尼斯 87 Venice
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文中 119 Bunchū
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
西汉 西漢 88 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香港 120 Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
新加坡 120 Singapore
信心铭 信心銘 88 Xinxin Ming; Inscription on the Mind of Faith
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
修利 120 Surya
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
亚利桑那 亞利桑那 121 Arizona
颜回 顏回 89 Yan Hui
姚宏 121 Yao Hong
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
亚洲 亞洲 121 Asia
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
英吉利海峡 英吉利海峽 121 English Channel
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
远东 遠東 121 Far East
月称 月稱 89 Candrakirti
斋教 齋教 122 Zhaijiao sect of Buddhism
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
肇论 肇論 90 Zhao Lun
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中华 中華 90 China
中天 122 Central North India
周六 週六 90 Saturday
周日 週日 90 Sunday
周三 週三 90 Wednesday
周四 週四 90 Thursday
竹溪 122 Zhuxi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 231.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八时 八時 98 eight periods of time
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八宗 98 eight sects
白塔 98 White Pagoda
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
刹那生灭 剎那生滅 99 to arise or cease within a ksana
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅学 禪學 99 to study the Chan School
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
出世法 99 World-Transcending Teachings
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
慈悲心 99 compassion
此岸 99 this shore; this world; Saṃsāra
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
当然代表 當然代表 100 Ex-officio Delegate (BLIA)
道心 100 Mind for the Way
到彼岸 100
  1. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
  2. To the Other Shore
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地球人 100 A World Citizen
地上 100 above the ground
地大 100 earth; earth element
东禅楼 東禪樓 100 East Chan Auditorium
度化 100 Deliver
都监院 都監院 100 Executive Council
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法问 法問 102 fazhan; Dharma combat
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光三昧修持法 102 Buddha’s Light Samadhi Practice
佛光山教团 佛光山教團 102 Fo Guang Shan Buddhist Order
佛国净土 佛國淨土 102 The Kingdom of Buddha, a Pureland
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛教革命 102 Buddhist revolution
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根机 根機 103 fundamental ability
功德无量 功德無量 103 boundless merit
共修 103 Dharma service
共修法会 共修法會 103 a regular Dharma service
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
还没有 還沒有 104 absence of
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华藏 華藏 104 lotus-treasury
慧恺 慧愷 104 Zhi Kai; Hui Kai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
教益 106 the benefits of instruction
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接心 106 Heart-to-Heart Connection
解行 106 to understand and practice
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金幢 106 golden banner
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦行六年 107 six years practicing ascetism
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
离苦 離苦 108 to transcend suffering
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
利人 108 to benefit people
利生 108 to benefit living beings
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
妙果 109 wonderful fruit
妙慧童女 109 Sumagadhi
明心见性 明心見性 109
  1. to realize the mind and see one's true nature
  2. intrinsic nature
明因识果 明因識果 109 Understand Causes and Recognize Effects
能行 110 ability to act
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
平等性 112 universal nature
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
请法 請法 113 Request Teachings
轻慢 輕慢 113 to belittle others
求法 113 to seek the Dharma
取经 取經 113 to fetch scriptures
人间佛教的精神 人間佛教的精神 114 the spirit of Humanistic Buddhism
日参 日參 114 daily visits
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三千 115 three thousand-fold
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三衣 115 the three robes of monk
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善说 善說 115 well expounded
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
神足通 115 teleportation
生起 115 cause; arising
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
示教 115 to point and instruct
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所藏 115 the thing stored
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
天耳通 116
  1. Divine Hearing
  2. heavenly hearing
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
调心 調心 116 Taming the Mind
徒众 徒眾 116 a group of disciples
外境 119 external realm of objects
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
五家七派 119 five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
下乡弘法 下鄉弘法 120 Countryside Dharma Propagation
献灯 獻燈 120 Light Offering
现观 現觀 120 abhisamaya; comprehension; realization; insight
心灯 心燈 120 Lamp of the Mind
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
性空 120 inherently empty; empty in nature
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要行 121 essential conduct
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一念三千 121
  1. Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  2. One thought contains the three thousandfold world system
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应机 應機 121 Opportunities
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
永不退 121 forever not to regress
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有未来 有未來 121 there will be a future
有法 121 something that exists
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance